How to Learn English on Youtube

72,080 views ・ 2020-04-28

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
350
1350
مرحبًا ، بوب الكندي هنا.
00:01
As you know, YouTube is an amazing tool
1
1700
3300
كما تعلم ، يعد YouTube أداة رائعة
00:05
for learning a language like English.
2
5000
2270
لتعلم لغة مثل اللغة الإنجليزية.
00:07
There are, however, a few tips that I can give you
3
7270
3000
ومع ذلك ، هناك بعض النصائح التي يمكنني تقديمها لك
00:10
that might make that experience even better,
4
10270
2910
والتي قد تجعل هذه التجربة أفضل ،
00:13
so in this video, I'm going to look at YouTube
5
13180
3140
لذا في هذا الفيديو ، سأنظر إلى YouTube
00:16
as a language learning tool
6
16320
2060
كأداة لتعلم اللغة
00:18
and I'm gonna give you as many tips
7
18380
2070
وسأقدم لك أكبر عدد من النصائح
00:20
and I'm gonna show you as many tricks as possible
8
20450
2940
سأعرض لك أكبر عدد ممكن من الحيل
00:23
so that you can make that experience even better.
9
23390
2479
حتى تتمكن من جعل هذه التجربة أفضل.
00:25
(light music)
10
25869
2500
(موسيقى خفيفة)
00:32
Well hey, welcome to this video on how to use YouTube
11
32530
3240
حسنًا ، مرحبًا بكم في هذا الفيديو حول كيفية استخدام YouTube
00:35
to improve your English.
12
35770
1390
لتحسين لغتك الإنجليزية.
00:37
Before we get started though, if you are new here,
13
37160
1884
قبل أن نبدأ ، إذا كنت جديدًا هنا ،
00:39
don't forget to click that red subscribe button below
14
39044
3036
فلا تنس النقر على زر الاشتراك الأحمر أدناه
00:42
and give me a thumbs up if this video helps you learn
15
42080
2580
وإعطائي إبهامًا إذا كان هذا الفيديو يساعدك على تعلم
00:44
just a little bit more English.
16
44660
1920
المزيد من اللغة الإنجليزية.
00:46
The first thing that you can can do
17
46580
1310
أول شيء يمكنك القيام به
00:47
when you are watching YouTube videos
18
47890
1720
عندما تشاهد مقاطع فيديو YouTube
00:49
to improve your English, is to adjust the speed.
19
49610
3610
لتحسين لغتك الإنجليزية ، هو ضبط السرعة.
00:53
If we look at a mobile device, if I do this on my phone,
20
53220
4520
إذا نظرنا إلى جهاز محمول ، وإذا قمت بذلك على هاتفي ، فإن
00:57
the way I would do it is I would click the three dots
21
57740
3740
الطريقة التي سأفعل بها هي أن أقوم بالنقر فوق النقاط الثلاث
01:01
in the top right corner and after you click those three dots
22
61480
4290
في الزاوية اليمنى العليا وبعد النقر فوق هذه النقاط الثلاث ،
01:05
you can choose playback speed.
23
65770
2600
يمكنك اختيار سرعة التشغيل.
01:08
From the playback speed menu, I would choose 0.75
24
68370
3977
من قائمة سرعة التشغيل ، سأختار 0.75
01:13
to slow the video down, and then when I play the video,
25
73500
3740
لإبطاء الفيديو ، وبعد ذلك عندما أقوم بتشغيل الفيديو ،
01:17
hard working person,
26
77240
1480
شخص يعمل بجد ،
01:18
you can hear that it's a little bit slower.
27
78720
4330
يمكنك سماع أنه أبطأ قليلاً.
01:23
You can also press the three dots
28
83050
2530
يمكنك أيضًا الضغط على النقاط الثلاث
01:25
and go to playback speed and set the playback speed higher
29
85580
5000
والانتقال إلى سرعة التشغيل وتعيين سرعة التشغيل أعلى
01:30
to 1.25 if you want to challenge yourself
30
90580
3650
إلى 1.25 إذا كنت تريد تحدي نفسك
01:34
and play the video a little faster.
31
94230
2150
وتشغيل الفيديو بشكل أسرع قليلاً.
01:36
As being the salt of the Earth.
32
96380
1790
لكونه ملح الأرض.
01:38
They were people who worked hard.
33
98170
1430
كانوا أناسًا عملوا بجد.
01:39
I'll pause that.
34
99600
890
سوف أوقف ذلك.
01:40
Let's look at the same thing on the computer.
35
100490
2560
لنلق نظرة على نفس الشيء على الكمبيوتر.
01:43
On the computer, if you want to change the speed,
36
103050
3220
على الكمبيوتر ، إذا كنت تريد تغيير السرعة ،
01:46
you would click down here where you see the gear.
37
106270
3300
فاضغط هنا حيث ترى الترس.
01:49
Once you click the gear, you would choose playback speed
38
109570
3660
بمجرد النقر فوق الترس ، ستختار سرعة التشغيل
01:53
and you can see, you have the same options
39
113230
2590
ويمكنك أن ترى أن لديك نفس الخيارات
01:55
as what we did on the phone.
40
115820
1890
مثل ما فعلناه على الهاتف.
01:57
When I select 75% or 0.75,
41
117710
3800
عندما أختار 75٪ أو 0.75 ،
02:01
you can use them if you want, but when you,
42
121510
2240
يمكنك استخدامها إذا أردت ، ولكن عندما تريد ذلك ، لا
02:03
it is still very understandable
43
123750
2680
يزال الأمر مفهومًا للغاية
02:06
and it is just a good way to slow down an English speaker.
44
126430
4190
وهي مجرد طريقة جيدة لإبطاء متحدث اللغة الإنجليزية.
02:10
If I click on playback speed
45
130620
2150
إذا قمت بالنقر فوق سرعة التشغيل
02:12
and choose 1.25 it will be faster.
46
132770
2930
واخترت 1.25 فسيكون ذلك أسرع.
02:15
The cool thing about the computer though,
47
135700
2450
الشيء الرائع في الكمبيوتر
02:18
is you can choose custom as one of your speeds.
48
138150
3400
هو أنه يمكنك اختيار السرعة كواحدة من سرعاتك.
02:21
My favorite speed when listening to a video
49
141550
3090
السرعة المفضلة لدي عند الاستماع إلى مقطع فيديو
02:24
that's in French that's too fast is 0.85.
50
144640
2883
سريع جدًا باللغة الفرنسية هي 0.85.
02:28
We're at the store, everything.
51
148840
2250
نحن في المتجر ، كل شيء.
02:31
Which slows the video down,
52
151090
1470
مما يؤدي إلى إبطاء الفيديو ،
02:32
but still makes it very easy to understand.
53
152560
3010
ولكنه يجعل من السهل جدًا فهمه.
02:35
So, the first thing that you can do to help you
54
155570
2800
لذا ، فإن أول شيء يمكنك القيام به لمساعدتك
02:38
when you are watching English videos on YouTube
55
158370
2790
عندما تشاهد مقاطع فيديو باللغة الإنجليزية على YouTube
02:41
is to either slow the video down,
56
161160
2100
هو إما إبطاء الفيديو ،
02:43
so you can understand it better,
57
163260
1750
حتى تتمكن من فهمه بشكل أفضل ،
02:45
or speed it up to challenge the speed at which
58
165010
3870
أو تسريع ذلك لتحدي السرعة التي
02:48
you can listen to and understand English.
59
168880
2580
يمكنك الاستماع إليها و فهم اللغة الإنجليزية.
02:51
The second thing you can do
60
171460
1410
الشيء الثاني الذي يمكنك القيام به
02:52
so that you can understand YouTube videos better,
61
172870
3160
حتى تتمكن من فهم مقاطع فيديو YouTube بشكل أفضل ،
02:56
is to turn on captions or subtitles.
62
176030
2860
هو تشغيل التسميات التوضيحية أو الترجمة.
02:58
Now some people think that you should not
63
178890
2070
يعتقد بعض الناس الآن أنه لا يجب عليك
03:00
turn on English subtitles when you are learning
64
180960
2770
تشغيل الترجمة الإنجليزية عندما تتعلم
03:03
the English language.
65
183730
970
اللغة الإنجليزية.
03:04
I, however, have this advice to give,
66
184700
3040
ومع ذلك ، لدي هذه النصيحة لأقدمها ،
03:07
I think you should watch every video once
67
187740
2500
أعتقد أنه يجب عليك مشاهدة كل مقطع فيديو مرة واحدة
03:10
with the subtitles on and then you should watch it
68
190240
2600
مع تشغيل الترجمة ثم يجب عليك مشاهدته
03:12
a second time with the subtitles off.
69
192840
2580
مرة ثانية مع إيقاف تشغيل الترجمة.
03:15
So let's look at how to turn subtitles, or captions, on
70
195420
3740
لذلك دعونا نلقي نظرة على كيفية تشغيل الترجمة أو التسميات التوضيحية
03:19
using a mobile device.
71
199160
1790
باستخدام جهاز محمول.
03:20
Again, on the mobile device, you will click the three dots
72
200950
3860
مرة أخرى ، على الجهاز المحمول ، ستضغط على النقاط الثلاث
03:24
in the top right corner, then you will look for
73
204810
3030
في الزاوية اليمنى العليا ، ثم ستبحث عن
03:27
the word captions in the menu that pops up,
74
207840
3260
تسميات توضيحية للكلمات في القائمة المنبثقة ،
03:31
and when that opens, hopefully it says English.
75
211100
3030
وعندما يتم فتحها ، نأمل أن تكون مكتوبة باللغة الإنجليزية.
03:34
It might say English auto-generated,
76
214130
2910
قد يُقال إن اللغة الإنجليزية تم إنشاؤها تلقائيًا ،
03:37
that means that the subtitles were made by YouTube
77
217040
3330
وهذا يعني أن الترجمة تم إجراؤها بواسطة YouTube
03:40
by a computer, but hopefully it says English.
78
220370
3120
بواسطة جهاز كمبيوتر ، ولكن نأمل أن تكون باللغة الإنجليزية.
03:43
That means that the person who made the video
79
223490
2750
هذا يعني أن الشخص الذي صنع الفيديو
03:46
created word for word English subtitles.
80
226240
3140
أنشأ ترجمات مصاحبة باللغة الإنجليزية كلمة بكلمة. تحتوي
03:49
All of my Tuesday videos
81
229380
1860
جميع مقاطع الفيديو الخاصة بي يوم الثلاثاء على
03:51
have word for word English subtitles on them.
82
231240
3190
ترجمات باللغة الإنجليزية كلمة بكلمة.
03:54
Once that's done and you hit play, you will see
83
234430
2720
بمجرد الانتهاء من ذلك والضغط على تشغيل ، سترى
03:57
that as the video plays it now has subtitles on it.
84
237150
4113
أنه أثناء تشغيل الفيديو ، أصبح الآن به ترجمات مصاحبة.
04:02
Let me pause this video for a sec.
85
242170
1780
اسمحوا لي أن أوقف هذا الفيديو لمدة ثانية.
04:03
Let's look at how to do that on the computer.
86
243950
2890
دعونا نلقي نظرة على كيفية القيام بذلك على الكمبيوتر.
04:06
On the computer, you can just click the CC button,
87
246840
3920
على الكمبيوتر ، يمكنك فقط النقر فوق الزر CC ،
04:10
which will turn on subtitles,
88
250760
1840
والذي سيعمل على تشغيل الترجمة ،
04:12
but you can also click the gear
89
252600
2450
ولكن يمكنك أيضًا النقر فوق الترس
04:15
and then you can go to subtitles
90
255050
2120
وبعد ذلك يمكنك الانتقال إلى الترجمة
04:17
and you can choose the subtitle that you want.
91
257170
2770
ويمكنك اختيار الترجمة التي تريدها.
04:19
You can see here now that English is on.
92
259940
2890
يمكنك أن ترى هنا الآن أن اللغة الإنجليزية قيد التشغيل.
04:22
This is a very handy thing to be able to do.
93
262830
3260
هذا شيء مفيد للغاية لتتمكن من القيام به.
04:26
The other thing you can do on a computer
94
266090
2210
الشيء الآخر الذي يمكنك القيام به على جهاز الكمبيوتر
04:28
is you can actually move the subtitles
95
268300
3250
هو أنه يمكنك في الواقع نقل الترجمات
04:31
and put them on a different part of the video.
96
271550
2460
ووضعها في جزء مختلف من الفيديو.
04:34
This can be helpful if the subtitles are behind something.
97
274010
3600
يمكن أن يكون هذا مفيدًا إذا كانت الترجمة خلف شيء ما.
04:37
So, the second thing that you can do
98
277610
2360
لذا ، فإن الشيء الثاني الذي يمكنك القيام به
04:39
to increase the amount of English that you learn
99
279970
2840
لزيادة مقدار اللغة الإنجليزية الذي تتعلمه
04:42
with each video you watch is to turn on subtitles
100
282810
3250
مع كل مقطع فيديو تشاهده هو تشغيل الترجمة
04:46
or captions for the first time that you watch the video
101
286060
3620
أو التسميات التوضيحية لأول مرة تشاهد فيها الفيديو
04:49
and then watch the video again
102
289680
1600
ثم مشاهدة الفيديو مرة أخرى
04:51
with the subtitles or captions turned off.
103
291280
2650
مع الترجمة أو التسميات التوضيحية أطفئ.
04:53
The third thing I wanna talk about is how to fast-forward
104
293930
3370
الشيء الثالث الذي أريد التحدث عنه هو كيفية التقديم السريع
04:57
or rewind a video quickly
105
297300
2140
للفيديو أو إرجاعه بسرعة
04:59
when you are watching it on YouTube.
106
299440
1790
عندما تشاهده على YouTube.
05:01
Sometimes when you are learning English
107
301230
2210
أحيانًا عندما تتعلم اللغة الإنجليزية
05:03
by watching a YouTube video,
108
303440
1590
من خلال مشاهدة مقطع فيديو على YouTube ،
05:05
you don't quite understand what the person said
109
305030
2410
فأنت لا تفهم تمامًا ما قاله الشخص
05:07
and you want to quickly rewind.
110
307440
2170
وتريد الترجيع سريعًا.
05:09
The way you do that when you are using a mobile device
111
309610
4191
الطريقة التي تقوم بها بذلك عند استخدام جهاز محمول
05:13
is to simply double tap on the left-hand side of the screen.
112
313801
4789
هي ببساطة النقر المزدوج على الجانب الأيسر من الشاشة.
05:18
When you double tap, the video will go 10 seconds backwards.
113
318590
4530
عند النقر المزدوج ، سيعود الفيديو إلى الوراء لمدة 10 ثوانٍ.
05:23
When you tap on the right side of the screen,
114
323120
2770
عندما تنقر على الجانب الأيمن من الشاشة ،
05:25
when you double tap on the right side of the screen,
115
325890
3210
عند النقر المزدوج على الجانب الأيمن من الشاشة ،
05:29
the video will go forward 10 seconds.
116
329100
2100
سيتقدم الفيديو لمدة 10 ثوانٍ.
05:31
So if I'm watching a video and I don't quite understand
117
331200
4040
لذا ، إذا كنت أشاهد مقطع فيديو ولم أفهم تمامًا ما
05:35
what the person just said,
118
335240
1710
قاله الشخص للتو ،
05:36
I can quickly double tap and go back 10 seconds.
119
336950
3680
يمكنني النقر نقرًا مزدوجًا سريعًا والعودة إلى الوراء لمدة 10 ثوانٍ.
05:40
On the computer, the way you do this is even cooler I think
120
340630
3810
على الكمبيوتر ، الطريقة التي تفعل بها هذا أكثر روعة على ما أعتقد
05:44
because you can hit play on the video
121
344440
2500
لأنه يمكنك الضغط على زر التشغيل على الفيديو
05:47
and if you don't understand what the person said,
122
347800
2630
وإذا لم تفهم ما قاله الشخص ،
05:50
you can just hit the left arrow on the keyboard.
123
350430
3540
يمكنك فقط الضغط على السهم الأيسر على لوحة المفاتيح.
05:53
When you hit the left arrow on the keyboard,
124
353970
2300
عندما تضغط على السهم الأيسر على لوحة المفاتيح ،
05:56
the video will go back five seconds.
125
356270
2950
سيرجع الفيديو خمس ثوانٍ.
05:59
I find this to be a lot handier.
126
359220
3330
أجد أن هذا مفيد للغاية.
06:02
So again, when you are watching a video,
127
362550
2490
لذا مرة أخرى ، عندما تشاهد مقطع فيديو ،
06:05
sometimes you will not quite catch,
128
365040
2890
في بعض الأحيان لن تلتقطه تمامًا ،
06:07
you will not quite understand what the person said,
129
367930
2530
فلن تفهم تمامًا ما قاله الشخص ،
06:10
and a very easy way to go back is to double tap
130
370460
3310
والطريقة السهلة جدًا للعودة هي النقر المزدوج على
06:13
the left side of the screen on a phone
131
373770
2660
الجانب الأيسر من الشاشة على الهاتف
06:16
or to hit the left arrow key on a computer keyboard.
132
376430
3200
أو اضغط على مفتاح السهم الأيسر على لوحة مفاتيح الكمبيوتر.
06:19
The fourth thing I want to show you how to do
133
379630
1810
الشيء الرابع الذي أريد أن أوضح لك كيف تفعله
06:21
is how to quickly pause the video
134
381440
2220
هو كيفية إيقاف الفيديو بشكل سريع
06:23
so that you can shadow the person
135
383660
2210
بحيث يمكنك تظليل الشخص
06:25
who is speaking in the video.
136
385870
1740
الذي يتحدث في الفيديو.
06:27
When you shadow someone, it means that you listen
137
387610
3020
عندما تقوم بتظليل شخص ما ، فهذا يعني أنك تستمع
06:30
to what they say and then you pause
138
390630
2740
إلى ما يقوله ثم تتوقف مؤقتًا
06:33
and you say what they have just said.
139
393370
2320
وتقول ما قاله للتو.
06:35
So this is a great way to use a YouTube video,
140
395690
3060
لذا فهذه طريقة رائعة لاستخدام مقطع فيديو على YouTube ،
06:38
not just for listening practice,
141
398750
1570
ليس فقط لممارسة الاستماع ،
06:40
but also for speaking practice.
142
400320
1540
ولكن أيضًا للتدرب على التحدث.
06:41
So, once again, if you are using a mobile device,
143
401860
3340
لذا ، مرة أخرى ، إذا كنت تستخدم جهازًا محمولاً ،
06:45
all you do is you simply tap the screen.
144
405200
2773
فكل ما عليك فعله هو النقر على الشاشة.
06:50
So if I tap the screen it will pause.
145
410151
2669
لذلك إذا نقرت على الشاشة ، فستتوقف مؤقتًا.
06:52
I had to double tap there
146
412820
1170
اضطررت إلى النقر نقرًا مزدوجًا هناك
06:53
because the controls weren't there,
147
413990
1600
لأن عناصر التحكم لم تكن موجودة ،
06:55
so if I was listening to this video,
148
415590
1840
لذلك إذا كنت أستمع إلى هذا الفيديو ،
06:57
I could hit play and then I could repeat,
149
417430
4090
يمكنني الضغط على "تشغيل" وبعد ذلك يمكنني تكرار ذلك ،
07:01
that was not a very nice thing to do.
150
421520
1710
لم يكن ذلك شيئًا لطيفًا للغاية.
07:03
So this is a great way to shadow the speaker in the video.
151
423230
3780
لذا فهذه طريقة رائعة لتظليل المتحدث في الفيديو.
07:07
On a computer, it's even easier, you just use the space bar.
152
427010
4420
على جهاز الكمبيوتر ، يكون الأمر أسهل ، ما عليك سوى استخدام شريط المسافة.
07:11
So you can see the video is playing,
153
431430
3170
حتى تتمكن من مشاهدة الفيديو قيد التشغيل ،
07:14
if I hit space the video is paused.
154
434600
2240
إذا قمت بالضغط على space ، فسيتم إيقاف الفيديو مؤقتًا.
07:16
I can even hit the left arrow key to go back if I need to
155
436840
3610
يمكنني حتى الضغط على مفتاح السهم الأيسر للعودة إذا كنت بحاجة إلى
07:20
like we just learned in the last part of this video,
156
440450
3580
الإعجاب الذي تعلمناه للتو في الجزء الأخير من هذا الفيديو ،
07:24
and then I can hit the space bar again to start the video.
157
444030
2570
وبعد ذلك يمكنني الضغط على شريط المسافة مرة أخرى لبدء الفيديو.
07:26
So it seems like a simple thing
158
446600
2600
لذلك يبدو الأمر بسيطًا ،
07:29
but the ability to pause the video
159
449200
2900
لكن القدرة على إيقاف الفيديو مؤقتًا
07:32
and to rewind the video are very powerful tools
160
452100
3940
وإرجاعه هي أدوات قوية جدًا
07:36
when you are trying to shadow or trying to repeat after
161
456040
4220
عندما تحاول التظليل أو محاولة التكرار بعد
07:40
what the person in the video has said.
162
460260
2100
ما قاله الشخص الموجود في الفيديو.
07:42
The fifth thing I wanna show you only works on a computer,
163
462360
3390
الشيء الخامس الذي أريد أن أريكم أنه يعمل فقط على الكمبيوتر ،
07:45
it doesn't work on a phone.
164
465750
1380
فهو لا يعمل على الهاتف.
07:47
I know most of you watch videos on your phones
165
467130
3410
أعلم أن معظمكم يشاهد مقاطع الفيديو على هواتفك ،
07:50
but this trick I'm going to show you
166
470540
1920
لكن هذه الحيلة التي سأوضحها لك
07:52
that you can do the computer is extremely powerful.
167
472460
3210
أنه يمكنك فعل الكمبيوتر قوية للغاية.
07:55
If you look down here below the video on the right-hand side
168
475670
3680
إذا نظرت هنا أسفل الفيديو على الجانب الأيمن
07:59
and if you click the three dots,
169
479350
2100
وإذا نقرت على النقاط الثلاث ،
08:01
you can click open transcript
170
481450
2210
يمكنك النقر فوق فتح النص
08:03
and on the right-hand side here
171
483660
2200
وعلى الجانب الأيمن هنا
08:05
you will see the entire transcript for this video.
172
485860
3580
سترى النص الكامل لهذا الفيديو.
08:09
What you can then do is you can highlight
173
489440
2830
ما يمكنك فعله بعد ذلك هو أنه يمكنك تمييز
08:12
and copy parts of the transcript
174
492270
2600
أجزاء من النص ونسخها
08:14
and maybe you can put them into Google Translate
175
494870
3710
وربما يمكنك وضعها في الترجمة من Google
08:18
so that you can see what Google translates it to be
176
498580
3470
حتى تتمكن من رؤية ما يترجمه Google
08:22
in your own language.
177
502050
1350
إلى لغتك الأم.
08:23
Or if you want, you can paste it into your own document,
178
503400
3870
أو إذا أردت ، يمكنك لصقها في المستند الخاص بك ،
08:27
one second here, I did kind of an odd paste there,
179
507270
3380
ثانية واحدة هنا ، قمت بعمل لصق غريب هناك ،
08:30
you can paste it into your own document
180
510650
2280
يمكنك لصقها في المستند الخاص بك
08:32
and then you can read the transcript
181
512930
1690
ثم يمكنك قراءة النص
08:34
before you watch the video.
182
514620
1910
قبل مشاهدة الفيديو.
08:36
The next trick I'm going to show you
183
516530
2040
الحيلة التالية التي سأعرضها لكم
08:38
only works on the computer as well.
184
518570
1750
تعمل فقط على الكمبيوتر أيضًا.
08:40
I'm sorry about that.
185
520320
1370
أنا آسف لذلك.
08:41
I hope they build more features into the phone app
186
521690
3210
آمل أن يبنوا المزيد من الميزات في تطبيق الهاتف
08:44
at some point, but on the computer,
187
524900
2820
في وقت ما ، ولكن على الكمبيوتر ،
08:47
you can share the video and you can share it
188
527720
3990
يمكنك مشاركة الفيديو ويمكنك مشاركته
08:51
with a link that goes straight to the part of the video
189
531710
3950
برابط ينتقل مباشرة إلى جزء الفيديو الذي
08:55
you are currently watching.
190
535660
1500
تشاهده حاليًا.
08:57
So let's say I'm watching a video
191
537160
2580
لنفترض أنني أشاهد مقطع فيديو
08:59
and at the four minute and 55 second mark I have a question,
192
539740
4560
وفي الدقيقة الأربع و 55 ثانية لدي سؤال ،
09:04
I can click share and then I can copy,
193
544300
3380
يمكنني النقر فوق مشاركة وبعد ذلك يمكنني النسخ ،
09:07
sorry, I can click share and then I can click start at 4:55
194
547680
4230
آسف ، يمكنني النقر فوق مشاركة ثم النقر فوق البدء في الساعة 4:55
09:11
and then I can copy that and I could then email
195
551910
3110
و ثم يمكنني نسخ ذلك ويمكنني بعد ذلك إرسال
09:15
that link to someone and say, "Hey, I'm watching this video
196
555020
3927
هذا الرابط بالبريد الإلكتروني إلى شخص ما وأقول ، "مرحبًا ، أنا أشاهد هذا الفيديو
09:18
"and I don't quite understand
197
558947
1850
" ولا أفهم تمامًا
09:20
"what the speaker is saying at this part."
198
560797
3073
"ما يقوله المتحدث في هذا الجزء."
09:23
The person who gets that email, when they click the link
199
563870
2720
الشخص الذي يتلقى هذا البريد الإلكتروني ، عندما ينقر على رابط
09:26
to YouTube, will go straight to that part of the video.
200
566590
3870
YouTube ، سينتقل مباشرة إلى هذا الجزء من الفيديو.
09:30
Here are four more general tips
201
570460
2170
فيما يلي أربع نصائح عامة أخرى
09:32
for how you can use YouTube to improve your English,
202
572630
3160
حول كيفية استخدام YouTube لتحسين لغتك الإنجليزية ،
09:35
and I'm going to talk about reading,
203
575790
1710
وسأتحدث عن القراءة
09:37
writing, listening, and speaking.
204
577500
2280
والكتابة والاستماع والتحدث.
09:39
You might think YouTube
205
579780
1200
قد تعتقد أن YouTube
09:40
is only for improving your listening skills,
206
580980
2480
مخصص فقط لتحسين مهارات الاستماع لديك ،
09:43
but you can actually improve all four.
207
583460
2480
ولكن يمكنك بالفعل تحسين الأربعة.
09:45
For reading, I highly recommend that you do this.
208
585940
3190
للقراءة ، أوصي بشدة أن تفعل هذا.
09:49
Read the description below the video
209
589130
3400
اقرأ الوصف الموجود أسفل الفيديو
09:52
before you watch the video.
210
592530
1790
قبل مشاهدة الفيديو. في
09:54
Oftentimes when someone makes a video,
211
594320
2100
كثير من الأحيان عندما يصنع شخص ما مقطع فيديو ،
09:56
they will kind of summarize,
212
596420
2020
يلخصون نوعًا ما ،
09:58
or they'll give a little description
213
598440
1580
أو يقدمون وصفًا بسيطًا
10:00
of the video below the video.
214
600020
1870
للفيديو أسفل الفيديو.
10:01
This can help your mind get ready to watch the video.
215
601890
3540
يمكن أن يساعد ذلك عقلك على الاستعداد لمشاهدة الفيديو.
10:05
Also, for improving your reading,
216
605430
2440
أيضًا ، لتحسين قراءتك ،
10:07
don't forget to read some of the comments,
217
607870
2090
لا تنس قراءة بعض التعليقات ،
10:09
especially if the person who made the video
218
609960
3250
خاصةً إذا قام الشخص الذي قام بالفيديو
10:13
replies to the comments
219
613210
1440
بالرد على التعليقات
10:14
and if they are a native English speaker.
220
614650
2350
وإذا كان متحدثًا أصليًا باللغة الإنجليزية.
10:17
In order to improve your writing,
221
617000
2320
من أجل تحسين كتابتك ،
10:19
why don't you take the time to leave a comment
222
619320
2640
لماذا لا تأخذ الوقت الكافي لترك تعليق من
10:21
once in awhile on a video?
223
621960
1680
حين لآخر على مقطع فيديو؟
10:23
Work hard at writing a three or four sentence comment
224
623640
3520
اعمل بجد لكتابة تعليق من ثلاث أو أربع جمل
10:27
in English and leave that on the video.
225
627160
2950
باللغة الإنجليزية واترك ذلك في الفيديو.
10:30
That is just a great way to improve your writing.
226
630110
3630
هذه مجرد طريقة رائعة لتحسين كتابتك.
10:33
How will you improve your speaking
227
633740
2040
كيف ستحسن التحدث
10:35
when you're watching a video?
228
635780
1050
عند مشاهدة مقطع فيديو؟
10:36
Well, we talked earlier about shadowing, or repeating,
229
636830
3520
حسنًا ، لقد تحدثنا سابقًا عن التظليل أو التكرار ،
10:40
what the speaker says, this is just a great idea.
230
640350
3430
ما يقوله المتحدث ، هذه مجرد فكرة رائعة.
10:43
So continue to do that.
231
643780
1950
لذا استمر في فعل ذلك.
10:45
Watch videos and aim to improve your speaking skills
232
645730
4440
شاهد مقاطع الفيديو واستهدف تحسين مهاراتك في التحدث
10:50
by repeating what the speaker is saying.
233
650170
2530
من خلال تكرار ما يقوله المتحدث.
10:52
And, of course, how do you improve your listening skills?
234
652700
2740
وبالطبع ، كيف تحسن مهارات الاستماع لديك؟
10:55
Well, you need to listen while you're watching the video.
235
655440
2880
حسنًا ، أنت بحاجة للاستماع أثناء مشاهدة الفيديو.
10:58
Oh, and one more thing, if you have the opportunity,
236
658320
3470
أوه ، وشيء آخر ، إذا أتيحت لك الفرصة ،
11:01
you should join a live English lesson on YouTube.
237
661790
3800
يجب أن تنضم إلى درس إنجليزي مباشر على YouTube. يقوم
11:05
Many English teachers on YouTube
238
665590
2150
العديد من مدرسي اللغة الإنجليزية على YouTube
11:07
teach English via live streams,
239
667740
2610
بتدريس اللغة الإنجليزية عبر البث المباشر ،
11:10
where you can interact with the teacher in the chat
240
670350
3320
حيث يمكنك التفاعل مع المعلم في الدردشة
11:13
while the live stream is happening.
241
673670
2000
أثناء حدوث البث المباشر.
11:15
So the teacher teaches a lesson
242
675670
2160
لذلك يقوم المعلم بتدريس درس ويمكن
11:17
and the students, or the viewers, can chat with the teacher
243
677830
4170
للطلاب أو المشاهدين الدردشة مع المعلم
11:22
and with other people while they are watching.
244
682000
2410
ومع الآخرين أثناء مشاهدتهم.
11:24
It's a great way to improve your English.
245
684410
3270
إنها طريقة رائعة لتحسين لغتك الإنجليزية.
11:27
Well hey, thanks so much for watching this video
246
687680
2730
حسنًا ، شكرًا جزيلاً على مشاهدة هذا الفيديو
11:30
about how to use YouTube to improve your English.
247
690410
3120
حول كيفية استخدام YouTube لتحسين لغتك الإنجليزية.
11:33
I hope it was helpful.
248
693530
1190
وآمل أن كان مفيدا.
11:34
If you are new here, don't forget to click
249
694720
2270
إذا كنت جديدًا هنا ، فلا تنس النقر على
11:36
that red subscribe button below
250
696990
1850
زر الاشتراك الأحمر أدناه
11:38
and give me a thumbs up if this video
251
698840
1710
وإعطائي إعجابًا إذا كان هذا الفيديو قد
11:40
helped you learn just a little bit more English.
252
700550
2060
ساعدك في تعلم المزيد من اللغة الإنجليزية.
11:42
And, if you have a little bit of time,
253
702610
2010
وإذا كان لديك القليل من الوقت ،
11:44
why don't you stick around and watch another video?
254
704620
2633
فلماذا لا تتجول وتشاهد فيديو آخر؟

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7