How to Learn English on Youtube

72,080 views ・ 2020-04-28

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
350
1350
Hola, Bob el canadiense aquí.
00:01
As you know, YouTube is an amazing tool
1
1700
3300
Como sabes, YouTube es una herramienta increíble
00:05
for learning a language like English.
2
5000
2270
para aprender un idioma como el inglés.
00:07
There are, however, a few tips that I can give you
3
7270
3000
Sin embargo, hay algunos consejos que puedo darte
00:10
that might make that experience even better,
4
10270
2910
que pueden hacer que esa experiencia sea aún mejor,
00:13
so in this video, I'm going to look at YouTube
5
13180
3140
así que en este video, voy a ver a YouTube
00:16
as a language learning tool
6
16320
2060
como una herramienta de aprendizaje de idiomas
00:18
and I'm gonna give you as many tips
7
18380
2070
y te daré tantos consejos
00:20
and I'm gonna show you as many tricks as possible
8
20450
2940
y Te voy a mostrar tantos trucos como sea posible
00:23
so that you can make that experience even better.
9
23390
2479
para que puedas hacer que esa experiencia sea aún mejor.
00:25
(light music)
10
25869
2500
(música ligera)
00:32
Well hey, welcome to this video on how to use YouTube
11
32530
3240
Bueno, bienvenidos a este video sobre cómo usar YouTube
00:35
to improve your English.
12
35770
1390
para mejorar tu inglés.
00:37
Before we get started though, if you are new here,
13
37160
1884
Sin embargo, antes de comenzar , si eres nuevo aquí,
00:39
don't forget to click that red subscribe button below
14
39044
3036
no olvides hacer clic en el botón rojo de suscripción a continuación
00:42
and give me a thumbs up if this video helps you learn
15
42080
2580
y darme un pulgar hacia arriba si este video te ayuda a
00:44
just a little bit more English.
16
44660
1920
aprender un poco más de inglés.
00:46
The first thing that you can can do
17
46580
1310
Lo primero que puedes hacer
00:47
when you are watching YouTube videos
18
47890
1720
cuando estás viendo videos de YouTube
00:49
to improve your English, is to adjust the speed.
19
49610
3610
para mejorar tu inglés es ajustar la velocidad.
00:53
If we look at a mobile device, if I do this on my phone,
20
53220
4520
Si observamos un dispositivo móvil, si hago esto en mi teléfono
00:57
the way I would do it is I would click the three dots
21
57740
3740
, lo haría haciendo clic en los tres puntos
01:01
in the top right corner and after you click those three dots
22
61480
4290
en la esquina superior derecha y después de hacer clic en esos tres
01:05
you can choose playback speed.
23
65770
2600
puntos, puede elegir la velocidad de reproducción.
01:08
From the playback speed menu, I would choose 0.75
24
68370
3977
En el menú de velocidad de reproducción , elegiría 0,75
01:13
to slow the video down, and then when I play the video,
25
73500
3740
para reducir la velocidad del video, y luego, cuando reproduzco el video,
01:17
hard working person,
26
77240
1480
persona trabajadora
01:18
you can hear that it's a little bit slower.
27
78720
4330
, puede escuchar que es un poco más lento.
01:23
You can also press the three dots
28
83050
2530
También puede presionar los tres puntos
01:25
and go to playback speed and set the playback speed higher
29
85580
5000
e ir a la velocidad de reproducción y configurar la velocidad de reproducción más alta
01:30
to 1.25 if you want to challenge yourself
30
90580
3650
a 1.25 si quiere desafiarse a sí mismo
01:34
and play the video a little faster.
31
94230
2150
y reproducir el video un poco más rápido.
01:36
As being the salt of the Earth.
32
96380
1790
Como ser la sal de la tierra.
01:38
They were people who worked hard.
33
98170
1430
Eran personas que trabajaban duro.
01:39
I'll pause that.
34
99600
890
Haré una pausa en eso.
01:40
Let's look at the same thing on the computer.
35
100490
2560
Veamos lo mismo en la computadora.
01:43
On the computer, if you want to change the speed,
36
103050
3220
En la computadora, si desea cambiar la velocidad,
01:46
you would click down here where you see the gear.
37
106270
3300
haga clic aquí donde ve el engranaje.
01:49
Once you click the gear, you would choose playback speed
38
109570
3660
Una vez que haga clic en el engranaje , elegirá la velocidad de reproducción
01:53
and you can see, you have the same options
39
113230
2590
y verá que tiene las mismas
01:55
as what we did on the phone.
40
115820
1890
opciones que teníamos en el teléfono.
01:57
When I select 75% or 0.75,
41
117710
3800
Cuando selecciono 75% o 0.75
02:01
you can use them if you want, but when you,
42
121510
2240
, puede usarlos si lo desea, pero cuando lo hace,
02:03
it is still very understandable
43
123750
2680
todavía es muy comprensible
02:06
and it is just a good way to slow down an English speaker.
44
126430
4190
y es solo una buena manera de reducir la velocidad de un hablante de inglés.
02:10
If I click on playback speed
45
130620
2150
Si hago clic en la velocidad de reproducción
02:12
and choose 1.25 it will be faster.
46
132770
2930
y elijo 1.25, será más rápido.
02:15
The cool thing about the computer though,
47
135700
2450
Sin embargo, lo bueno de la computadora
02:18
is you can choose custom as one of your speeds.
48
138150
3400
es que puedes elegir personalizar como una de tus velocidades.
02:21
My favorite speed when listening to a video
49
141550
3090
Mi velocidad favorita cuando escucho un video
02:24
that's in French that's too fast is 0.85.
50
144640
2883
que está en francés que es demasiado rápido es 0.85.
02:28
We're at the store, everything.
51
148840
2250
Estamos en la tienda, todo.
02:31
Which slows the video down,
52
151090
1470
Lo que ralentiza el video,
02:32
but still makes it very easy to understand.
53
152560
3010
pero aún lo hace muy fácil de entender.
02:35
So, the first thing that you can do to help you
54
155570
2800
Entonces, lo primero que puede hacer para ayudarlo
02:38
when you are watching English videos on YouTube
55
158370
2790
cuando mira videos en inglés en YouTube
02:41
is to either slow the video down,
56
161160
2100
es reducir la velocidad del video
02:43
so you can understand it better,
57
163260
1750
para que pueda entenderlo mejor,
02:45
or speed it up to challenge the speed at which
58
165010
3870
o acelerarlo para desafiar la velocidad a la
02:48
you can listen to and understand English.
59
168880
2580
que puede escuchar y escuchar. entender inglés.
02:51
The second thing you can do
60
171460
1410
Lo segundo que puede hacer
02:52
so that you can understand YouTube videos better,
61
172870
3160
para comprender mejor los videos de YouTube
02:56
is to turn on captions or subtitles.
62
176030
2860
es activar los subtítulos o subtítulos.
02:58
Now some people think that you should not
63
178890
2070
Ahora, algunas personas piensan que no debe
03:00
turn on English subtitles when you are learning
64
180960
2770
activar los subtítulos en inglés cuando está aprendiendo
03:03
the English language.
65
183730
970
el idioma inglés.
03:04
I, however, have this advice to give,
66
184700
3040
Sin embargo, tengo este consejo para dar,
03:07
I think you should watch every video once
67
187740
2500
creo que deberías ver cada video una vez
03:10
with the subtitles on and then you should watch it
68
190240
2600
con los subtítulos activados y luego deberías verlo
03:12
a second time with the subtitles off.
69
192840
2580
una segunda vez sin los subtítulos.
03:15
So let's look at how to turn subtitles, or captions, on
70
195420
3740
Entonces, veamos cómo activar los subtítulos o subtítulos en el
03:19
using a mobile device.
71
199160
1790
uso de un dispositivo móvil.
03:20
Again, on the mobile device, you will click the three dots
72
200950
3860
Una vez más, en el dispositivo móvil , hará clic en los tres puntos
03:24
in the top right corner, then you will look for
73
204810
3030
en la esquina superior derecha, luego buscará
03:27
the word captions in the menu that pops up,
74
207840
3260
los subtítulos de palabras en el menú que aparece
03:31
and when that opens, hopefully it says English.
75
211100
3030
y, cuando se abra, con suerte dirá inglés.
03:34
It might say English auto-generated,
76
214130
2910
Podría decir inglés autogenerado,
03:37
that means that the subtitles were made by YouTube
77
217040
3330
eso significa que los subtítulos fueron creados
03:40
by a computer, but hopefully it says English.
78
220370
3120
por una computadora de YouTube, pero espero que diga inglés.
03:43
That means that the person who made the video
79
223490
2750
Eso significa que la persona que hizo el video
03:46
created word for word English subtitles.
80
226240
3140
creó subtítulos en inglés palabra por palabra.
03:49
All of my Tuesday videos
81
229380
1860
Todos mis videos de los martes
03:51
have word for word English subtitles on them.
82
231240
3190
tienen subtítulos en inglés palabra por palabra.
03:54
Once that's done and you hit play, you will see
83
234430
2720
Una vez que haya terminado y presione reproducir, verá
03:57
that as the video plays it now has subtitles on it.
84
237150
4113
que a medida que se reproduce el video, ahora tiene subtítulos.
04:02
Let me pause this video for a sec.
85
242170
1780
Permítanme pausar este video por un segundo.
04:03
Let's look at how to do that on the computer.
86
243950
2890
Veamos cómo hacerlo en la computadora.
04:06
On the computer, you can just click the CC button,
87
246840
3920
En la computadora, puede simplemente hacer clic en el botón CC,
04:10
which will turn on subtitles,
88
250760
1840
que activará los subtítulos,
04:12
but you can also click the gear
89
252600
2450
pero también puede hacer clic en el engranaje
04:15
and then you can go to subtitles
90
255050
2120
y luego puede ir a subtítulos
04:17
and you can choose the subtitle that you want.
91
257170
2770
y puede elegir el subtítulo que desee.
04:19
You can see here now that English is on.
92
259940
2890
Puedes ver aquí ahora que el inglés está activado.
04:22
This is a very handy thing to be able to do.
93
262830
3260
Esto es algo muy útil para poder hacer.
04:26
The other thing you can do on a computer
94
266090
2210
La otra cosa que puede hacer en una computadora
04:28
is you can actually move the subtitles
95
268300
3250
es mover los subtítulos
04:31
and put them on a different part of the video.
96
271550
2460
y colocarlos en una parte diferente del video.
04:34
This can be helpful if the subtitles are behind something.
97
274010
3600
Esto puede ser útil si los subtítulos están detrás de algo.
04:37
So, the second thing that you can do
98
277610
2360
Entonces, lo segundo que puede hacer
04:39
to increase the amount of English that you learn
99
279970
2840
para aumentar la cantidad de inglés que aprende
04:42
with each video you watch is to turn on subtitles
100
282810
3250
con cada video que mira es activar los subtítulos
04:46
or captions for the first time that you watch the video
101
286060
3620
o leyendas la primera vez que mira el video
04:49
and then watch the video again
102
289680
1600
y luego mirar el video nuevamente
04:51
with the subtitles or captions turned off.
103
291280
2650
con los subtítulos o leyendas. apagado.
04:53
The third thing I wanna talk about is how to fast-forward
104
293930
3370
La tercera cosa de la que quiero hablar es cómo avanzar
04:57
or rewind a video quickly
105
297300
2140
o retroceder rápidamente un video
04:59
when you are watching it on YouTube.
106
299440
1790
cuando lo estás viendo en YouTube.
05:01
Sometimes when you are learning English
107
301230
2210
A veces, cuando estás aprendiendo
05:03
by watching a YouTube video,
108
303440
1590
inglés mirando un video de YouTube
05:05
you don't quite understand what the person said
109
305030
2410
, no entiendes bien lo que dijo la persona
05:07
and you want to quickly rewind.
110
307440
2170
y quieres retroceder rápidamente.
05:09
The way you do that when you are using a mobile device
111
309610
4191
La forma de hacerlo cuando está utilizando un dispositivo móvil
05:13
is to simply double tap on the left-hand side of the screen.
112
313801
4789
es simplemente tocar dos veces en el lado izquierdo de la pantalla.
05:18
When you double tap, the video will go 10 seconds backwards.
113
318590
4530
Cuando tocas dos veces, el video retrocederá 10 segundos.
05:23
When you tap on the right side of the screen,
114
323120
2770
Cuando toca en el lado derecho de la pantalla,
05:25
when you double tap on the right side of the screen,
115
325890
3210
cuando toca dos veces en el lado derecho de la pantalla,
05:29
the video will go forward 10 seconds.
116
329100
2100
el video avanzará 10 segundos.
05:31
So if I'm watching a video and I don't quite understand
117
331200
4040
Entonces, si estoy viendo un video y no entiendo muy bien
05:35
what the person just said,
118
335240
1710
lo que la persona acaba de decir,
05:36
I can quickly double tap and go back 10 seconds.
119
336950
3680
puedo tocar rápidamente dos veces y retroceder 10 segundos.
05:40
On the computer, the way you do this is even cooler I think
120
340630
3810
En la computadora, creo que la forma en que haces esto es aún más genial
05:44
because you can hit play on the video
121
344440
2500
porque puedes presionar reproducir en el video
05:47
and if you don't understand what the person said,
122
347800
2630
y si no entiendes lo que dijo la persona,
05:50
you can just hit the left arrow on the keyboard.
123
350430
3540
puedes simplemente presionar la flecha izquierda en el teclado.
05:53
When you hit the left arrow on the keyboard,
124
353970
2300
Cuando presione la flecha izquierda en el teclado,
05:56
the video will go back five seconds.
125
356270
2950
el video retrocederá cinco segundos.
05:59
I find this to be a lot handier.
126
359220
3330
Creo que esto es mucho más práctico.
06:02
So again, when you are watching a video,
127
362550
2490
Entonces, de nuevo, cuando está viendo un video, a
06:05
sometimes you will not quite catch,
128
365040
2890
veces no lo captará del todo
06:07
you will not quite understand what the person said,
129
367930
2530
, no entenderá del todo lo que dijo la persona,
06:10
and a very easy way to go back is to double tap
130
370460
3310
y una manera muy fácil de regresar es tocar dos veces
06:13
the left side of the screen on a phone
131
373770
2660
el lado izquierdo de la pantalla en un teléfono
06:16
or to hit the left arrow key on a computer keyboard.
132
376430
3200
o presione la tecla de flecha izquierda en el teclado de una computadora.
06:19
The fourth thing I want to show you how to do
133
379630
1810
Lo cuarto que quiero mostrarte
06:21
is how to quickly pause the video
134
381440
2220
es cómo pausar rápidamente el video
06:23
so that you can shadow the person
135
383660
2210
para que puedas seguir a la persona
06:25
who is speaking in the video.
136
385870
1740
que está hablando en el video.
06:27
When you shadow someone, it means that you listen
137
387610
3020
Cuando sigues a alguien , significa que
06:30
to what they say and then you pause
138
390630
2740
escuchas lo que dice y luego haces una pausa
06:33
and you say what they have just said.
139
393370
2320
y dices lo que acaba de decir.
06:35
So this is a great way to use a YouTube video,
140
395690
3060
Así que esta es una excelente manera de usar un video de YouTube,
06:38
not just for listening practice,
141
398750
1570
no solo para practicar la escucha,
06:40
but also for speaking practice.
142
400320
1540
sino también para practicar el habla.
06:41
So, once again, if you are using a mobile device,
143
401860
3340
Entonces, una vez más, si está utilizando un dispositivo móvil,
06:45
all you do is you simply tap the screen.
144
405200
2773
todo lo que debe hacer es simplemente tocar la pantalla.
06:50
So if I tap the screen it will pause.
145
410151
2669
Entonces, si toco la pantalla, se detendrá.
06:52
I had to double tap there
146
412820
1170
Tuve que tocar dos veces allí
06:53
because the controls weren't there,
147
413990
1600
porque los controles no estaban allí,
06:55
so if I was listening to this video,
148
415590
1840
así que si estaba escuchando este video
06:57
I could hit play and then I could repeat,
149
417430
4090
, podía presionar reproducir y luego repetir,
07:01
that was not a very nice thing to do.
150
421520
1710
eso no fue algo muy agradable de hacer.
07:03
So this is a great way to shadow the speaker in the video.
151
423230
3780
Entonces, esta es una excelente manera de seguir al orador en el video.
07:07
On a computer, it's even easier, you just use the space bar.
152
427010
4420
En una computadora, es aún más fácil , solo usa la barra espaciadora.
07:11
So you can see the video is playing,
153
431430
3170
Para que pueda ver que el video se está reproduciendo,
07:14
if I hit space the video is paused.
154
434600
2240
si presiono el espacio, el video se detiene.
07:16
I can even hit the left arrow key to go back if I need to
155
436840
3610
Incluso puedo presionar la tecla de flecha izquierda para regresar si necesito que me
07:20
like we just learned in the last part of this video,
156
440450
3580
guste lo que acabamos de aprender en la última parte de este video,
07:24
and then I can hit the space bar again to start the video.
157
444030
2570
y luego puedo presionar la barra espaciadora nuevamente para comenzar el video.
07:26
So it seems like a simple thing
158
446600
2600
Entonces, parece algo simple,
07:29
but the ability to pause the video
159
449200
2900
pero la capacidad de pausar el video
07:32
and to rewind the video are very powerful tools
160
452100
3940
y rebobinar el video son herramientas muy poderosas
07:36
when you are trying to shadow or trying to repeat after
161
456040
4220
cuando intenta ocultar o repetir
07:40
what the person in the video has said.
162
460260
2100
lo que dijo la persona en el video.
07:42
The fifth thing I wanna show you only works on a computer,
163
462360
3390
La quinta cosa que quiero mostrarles solo funciona en una computadora
07:45
it doesn't work on a phone.
164
465750
1380
, no funciona en un teléfono.
07:47
I know most of you watch videos on your phones
165
467130
3410
Sé que la mayoría de ustedes ven videos en sus teléfonos,
07:50
but this trick I'm going to show you
166
470540
1920
pero este truco que les voy a mostrar
07:52
that you can do the computer is extremely powerful.
167
472460
3210
que pueden hacer en la computadora es extremadamente poderoso.
07:55
If you look down here below the video on the right-hand side
168
475670
3680
Si mira aquí debajo del video en el lado derecho
07:59
and if you click the three dots,
169
479350
2100
y si hace clic en los tres puntos
08:01
you can click open transcript
170
481450
2210
, puede hacer clic en abrir transcripción
08:03
and on the right-hand side here
171
483660
2200
y en el lado derecho
08:05
you will see the entire transcript for this video.
172
485860
3580
aquí verá la transcripción completa de este video.
08:09
What you can then do is you can highlight
173
489440
2830
Lo que puede hacer entonces es resaltar
08:12
and copy parts of the transcript
174
492270
2600
y copiar partes de la transcripción
08:14
and maybe you can put them into Google Translate
175
494870
3710
y tal vez pueda ponerlas en Google Translate
08:18
so that you can see what Google translates it to be
176
498580
3470
para que pueda ver lo que Google traduce
08:22
in your own language.
177
502050
1350
en su propio idioma.
08:23
Or if you want, you can paste it into your own document,
178
503400
3870
O si lo desea, puede pegarlo en su propio documento,
08:27
one second here, I did kind of an odd paste there,
179
507270
3380
un segundo aquí, hice una especie de pegado extraño allí
08:30
you can paste it into your own document
180
510650
2280
, puede pegarlo en su propio documento
08:32
and then you can read the transcript
181
512930
1690
y luego puede leer la transcripción
08:34
before you watch the video.
182
514620
1910
antes de ver el video.
08:36
The next trick I'm going to show you
183
516530
2040
El siguiente truco que te mostraré
08:38
only works on the computer as well.
184
518570
1750
solo funciona en la computadora también.
08:40
I'm sorry about that.
185
520320
1370
Lamento eso.
08:41
I hope they build more features into the phone app
186
521690
3210
Espero que en algún momento integren más funciones en la aplicación del teléfono
08:44
at some point, but on the computer,
187
524900
2820
, pero en la computadora
08:47
you can share the video and you can share it
188
527720
3990
, puede compartir el video y puede compartirlo
08:51
with a link that goes straight to the part of the video
189
531710
3950
con un enlace que va directamente a la parte del video
08:55
you are currently watching.
190
535660
1500
que está viendo actualmente.
08:57
So let's say I'm watching a video
191
537160
2580
Entonces, digamos que estoy viendo un video
08:59
and at the four minute and 55 second mark I have a question,
192
539740
4560
y en la marca de cuatro minutos y 55 segundos tengo una pregunta,
09:04
I can click share and then I can copy,
193
544300
3380
puedo hacer clic en compartir y luego puedo copiar, lo
09:07
sorry, I can click share and then I can click start at 4:55
194
547680
4230
siento, puedo hacer clic en compartir y luego puedo hacer clic en comenzar a las 4:55
09:11
and then I can copy that and I could then email
195
551910
3110
y luego puedo copiar eso y luego podría enviar
09:15
that link to someone and say, "Hey, I'm watching this video
196
555020
3927
ese enlace por correo electrónico a alguien y decir: "Oye, estoy viendo este video
09:18
"and I don't quite understand
197
558947
1850
" y no entiendo muy bien
09:20
"what the speaker is saying at this part."
198
560797
3073
"lo que dice el hablante en esta parte".
09:23
The person who gets that email, when they click the link
199
563870
2720
La persona que recibe ese correo electrónico, cuando haga clic en el enlace
09:26
to YouTube, will go straight to that part of the video.
200
566590
3870
a YouTube, irá directamente a esa parte del video.
09:30
Here are four more general tips
201
570460
2170
Aquí hay cuatro consejos generales más
09:32
for how you can use YouTube to improve your English,
202
572630
3160
sobre cómo puedes usar YouTube para mejorar tu inglés,
09:35
and I'm going to talk about reading,
203
575790
1710
y voy a hablar sobre leer,
09:37
writing, listening, and speaking.
204
577500
2280
escribir, escuchar y hablar.
09:39
You might think YouTube
205
579780
1200
Puede pensar que YouTube
09:40
is only for improving your listening skills,
206
580980
2480
es solo para mejorar sus habilidades de escucha,
09:43
but you can actually improve all four.
207
583460
2480
pero en realidad puede mejorar las cuatro.
09:45
For reading, I highly recommend that you do this.
208
585940
3190
Para leer, te recomiendo encarecidamente que hagas esto.
09:49
Read the description below the video
209
589130
3400
Lea la descripción debajo
09:52
before you watch the video.
210
592530
1790
del video antes de verlo.
09:54
Oftentimes when someone makes a video,
211
594320
2100
A menudo, cuando alguien hace un video
09:56
they will kind of summarize,
212
596420
2020
, hará un resumen
09:58
or they'll give a little description
213
598440
1580
o dará una pequeña descripción
10:00
of the video below the video.
214
600020
1870
del video debajo del video.
10:01
This can help your mind get ready to watch the video.
215
601890
3540
Esto puede ayudar a tu mente a prepararse para ver el video.
10:05
Also, for improving your reading,
216
605430
2440
Además, para mejorar su lectura,
10:07
don't forget to read some of the comments,
217
607870
2090
no olvide leer algunos de los comentarios,
10:09
especially if the person who made the video
218
609960
3250
especialmente si la persona que hizo el video
10:13
replies to the comments
219
613210
1440
responde a los comentarios
10:14
and if they are a native English speaker.
220
614650
2350
y si es un hablante nativo de inglés.
10:17
In order to improve your writing,
221
617000
2320
Para mejorar tu escritura,
10:19
why don't you take the time to leave a comment
222
619320
2640
¿por qué no te tomas el tiempo de dejar un comentario de
10:21
once in awhile on a video?
223
621960
1680
vez en cuando en un video?
10:23
Work hard at writing a three or four sentence comment
224
623640
3520
Trabaja duro para escribir un comentario de tres o cuatro oraciones
10:27
in English and leave that on the video.
225
627160
2950
en inglés y déjalo en el video.
10:30
That is just a great way to improve your writing.
226
630110
3630
Esa es una gran manera de mejorar tu escritura.
10:33
How will you improve your speaking
227
633740
2040
¿Cómo mejorarás tu forma de hablar
10:35
when you're watching a video?
228
635780
1050
cuando estés viendo un video?
10:36
Well, we talked earlier about shadowing, or repeating,
229
636830
3520
Bueno, antes hablamos sobre imitar o repetir
10:40
what the speaker says, this is just a great idea.
230
640350
3430
lo que dice el orador, esta es una gran idea.
10:43
So continue to do that.
231
643780
1950
Así que sigue haciendo eso.
10:45
Watch videos and aim to improve your speaking skills
232
645730
4440
Mire videos e intente mejorar sus habilidades para hablar
10:50
by repeating what the speaker is saying.
233
650170
2530
repitiendo lo que dice el hablante.
10:52
And, of course, how do you improve your listening skills?
234
652700
2740
Y, por supuesto, ¿cómo mejora sus habilidades de escucha?
10:55
Well, you need to listen while you're watching the video.
235
655440
2880
Bueno, necesitas escuchar mientras ves el video.
10:58
Oh, and one more thing, if you have the opportunity,
236
658320
3470
Ah, y una cosa más, si tienes la oportunidad,
11:01
you should join a live English lesson on YouTube.
237
661790
3800
deberías unirte a una lección de inglés en vivo en YouTube.
11:05
Many English teachers on YouTube
238
665590
2150
Muchos profesores de inglés en YouTube
11:07
teach English via live streams,
239
667740
2610
enseñan inglés a través de transmisiones en vivo,
11:10
where you can interact with the teacher in the chat
240
670350
3320
donde puedes interactuar con el profesor en el chat
11:13
while the live stream is happening.
241
673670
2000
mientras se realiza la transmisión en vivo.
11:15
So the teacher teaches a lesson
242
675670
2160
Entonces, el maestro enseña una lección
11:17
and the students, or the viewers, can chat with the teacher
243
677830
4170
y los estudiantes, o los espectadores, pueden chatear con el maestro
11:22
and with other people while they are watching.
244
682000
2410
y con otras personas mientras miran.
11:24
It's a great way to improve your English.
245
684410
3270
Es una gran manera de mejorar tu inglés.
11:27
Well hey, thanks so much for watching this video
246
687680
2730
Bueno, muchas gracias por ver este video
11:30
about how to use YouTube to improve your English.
247
690410
3120
sobre cómo usar YouTube para mejorar tu inglés.
11:33
I hope it was helpful.
248
693530
1190
Espero que haya sido de ayuda.
11:34
If you are new here, don't forget to click
249
694720
2270
Si eres nuevo aquí, no olvides hacer clic en
11:36
that red subscribe button below
250
696990
1850
el botón rojo de suscripción a continuación
11:38
and give me a thumbs up if this video
251
698840
1710
y darme un pulgar hacia arriba si este video
11:40
helped you learn just a little bit more English.
252
700550
2060
te ayudó a aprender un poco más de inglés.
11:42
And, if you have a little bit of time,
253
702610
2010
Y, si tienes un poco de tiempo,
11:44
why don't you stick around and watch another video?
254
704620
2633
¿por qué no te quedas y miras otro video?

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7