Wow A New Video! I Am Back! Find out why I was gone!

11,952 views ・ 2018-02-10

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
240
1680
مرحبا بوب الكندي هنا.
00:01
I know it’s been a while, but I’m back to making videos to help you learn English.
1
1920
6730
أعلم أنه قد مضى وقت طويل ، لكني عدت إلى إنشاء مقاطع فيديو لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية.
00:08
Well welcome back, it’s winter here in Canada.
2
8650
5069
مرحبًا بكم مرة أخرى ، إنه فصل الشتاء هنا في كندا.
00:13
I was sitting in my house this morning thinking, “What should I do today?”
3
13719
4060
كنت جالسًا في منزلي هذا الصباح أفكر ، "ماذا أفعل اليوم؟"
00:17
And then I had a thought, “What have I done lately with my Youtube channel?”
4
17779
4650
ثم راودتني فكرة ، "ماذا فعلت مؤخرًا بقناتي على Youtube؟"
00:22
You may have noticed that I put a video up late last spring, and then after that I didn’t
5
22429
5250
ربما لاحظت أنني وضعت مقطع فيديو في أواخر الربيع الماضي ، وبعد ذلك لم
00:27
really make anymore new videos to help you folks learn English.
6
27679
5051
أعد حقًا مقاطع فيديو جديدة لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية.
00:32
And there’s a story to that, there’s a reason why I haven’t made videos for almost
7
32730
4610
وهناك قصة لذلك ، هناك سبب لعدم إنشاء مقاطع فيديو لما يقرب من
00:37
9 or 10 months.
8
37340
1520
9 أو 10 أشهر.
00:38
And the reason is last spring I got sick.
9
38860
3560
والسبب هو الربيع الماضي مرضت. لقد
00:42
I got really sick.
10
42420
1850
مرضت حقا.
00:44
I don’t know how it happened, they think possibly it was because I went to the dentist.
11
44270
4890
لا أعرف كيف حدث ذلك ، فهم يعتقدون أنه ربما كان ذلك لأنني ذهبت إلى طبيب الأسنان.
00:49
But I ended up getting what was called a bacterial blood infection.
12
49160
3610
لكن انتهى بي الأمر بإصابتي بما يسمى عدوى الدم البكتيرية.
00:52
And it ended up on my heart of all places.
13
52770
3770
وانتهى الأمر بقلبي من كل مكان.
00:56
So I was in the hospital for four days and it took me almost till the end of July about
14
56540
7030
لذلك مكثت في المستشفى لمدة أربعة أيام واستغرق الأمر تقريبًا حتى نهاية يوليو حوالي
01:03
2 or 3 months to really feel better.
15
63570
3409
شهرين أو ثلاثة أشهر لأشعر بتحسن حقيقي.
01:06
Around that time it was summer.
16
66979
2460
في ذلك الوقت كان الصيف. لقد
01:09
I had been off work.
17
69439
1591
كنت خارج العمل.
01:11
I had been resting.
18
71030
1509
كنت أستريح.
01:12
I had been recuperating, and there were a lot of things I needed to catch up on.
19
72539
4430
كنت أتعافى ، وكان هناك الكثير من الأشياء التي كنت بحاجة إلى اللحاق بها.
01:16
I needed to spend more time with my family.
20
76969
2711
كنت بحاجة لقضاء المزيد من الوقت مع عائلتي.
01:19
My wife and I operate a flower farm up here in Ontario, Canada.
21
79680
3729
أنا وزوجتي ندير مزرعة زهور هنا في أونتاريو ، كندا.
01:23
I needed to spend time helping to produce and sell flowers.
22
83409
4481
كنت بحاجة لقضاء بعض الوقت في المساعدة في إنتاج وبيع الزهور.
01:27
In the fall I went back to work and I needed to focus on work.
23
87890
3869
عدت إلى العمل في الخريف وكنت بحاجة إلى التركيز على العمل.
01:31
And above all I needed to just take a good look at my life and what I was spending my
24
91759
4341
وفوق كل شيء كنت بحاجة إلى إلقاء نظرة فاحصة على حياتي وما كنت أقضي
01:36
time doing.
25
96100
1469
وقتي في القيام به.
01:37
I decided I needed to eat healthier.
26
97569
2311
قررت أنني بحاجة لتناول طعام صحي.
01:39
That’s hard for me, I’m not a big fruit and vegetable kind of guy.
27
99880
4650
هذا صعب بالنسبة لي ، أنا لست رجلًا كبيرًا من الفواكه والخضروات.
01:44
I needed to make sure I was exercising so I started walking regularly.
28
104530
4589
كنت بحاجة للتأكد من أنني كنت أمارس الرياضة لذلك بدأت المشي بانتظام. وفي
01:49
And towards last December I started to feel a lot better.
29
109119
4430
ديسمبر الماضي بدأت أشعر بتحسن كبير.
01:53
It seems like a long time, but I started to feel great.
30
113549
4060
بدا الأمر وكأنه وقت طويل ، لكنني بدأت أشعر بشعور رائع.
01:57
The New Year started and I started to think to myself.
31
117609
3320
بدأت السنة الجديدة وبدأت أفكر في نفسي.
02:00
I really need to start making videos again for you guys.
32
120929
3690
أحتاج حقًا إلى البدء في إنشاء مقاطع فيديو مرة أخرى لكم يا رفاق.
02:04
So this is my first one.
33
124619
1490
لذلك هذا هو الأول بالنسبة لي.
02:06
This is my, “Welcome Back!”
34
126109
1360
هذا هو بلدي ، "أهلا بكم من جديد!"
02:07
video.
35
127469
1000
فيديو.
02:08
I’m really looking forward to spending some time making videos for you.
36
128469
3781
أنا أتطلع حقًا لقضاء بعض الوقت في إنشاء مقاطع فيديو من أجلك.
02:12
If you have any suggestions for the kinds of videos that you want, please put them in
37
132250
3920
إذا كان لديك أي اقتراحات لأنواع مقاطع الفيديو التي تريدها ، فيرجى وضعها في
02:16
the comments below, or message me via facebook.
38
136170
3810
التعليقات أدناه ، أو مراسلتي عبر facebook.
02:19
Whatever you need to do to contact me, let me know and I’ll get right on it.
39
139980
4960
أيا كان ما عليك فعله للاتصال بي ، فأخبرني وسأقوم بذلك مباشرة.
02:24
And just again, just a reflection on a balanced life, last time I did this I tried to make
40
144940
8031
ومرة أخرى ، مجرد انعكاس لحياة متوازنة ، في المرة الأخيرة التي قمت فيها بهذا ، حاولت إنشاء
02:32
three videos a week and I really think that might have been a little too many.
41
152971
4249
ثلاثة مقاطع فيديو في الأسبوع وأعتقد حقًا أن هذا ربما كان كثيرًا جدًا.
02:37
I know you guys enjoyed it.
42
157220
1720
أعلم أنكم استمتعتم يا رفاق.
02:38
I know you enjoyed having that many videos to watch, but I feel like going forward I’m
43
158940
5120
أعلم أنك استمتعت بالحصول على العديد من مقاطع الفيديو لمشاهدتها ، لكنني أشعر بالرغبة في المضي قدمًا
02:44
going to try and do this.
44
164060
1510
وسأحاول القيام بذلك.
02:45
I’m going to try and make about 30 videos between now and the end of the year.
45
165570
6450
سأحاول إنشاء حوالي 30 مقطع فيديو من الآن وحتى نهاية العام.
02:52
About one a week.
46
172020
1000
حوالي واحد في الأسبوع.
02:53
I think I’ll take a few breaks.
47
173020
2030
أعتقد أنني سآخذ بضع فترات راحة.
02:55
I’ll certainly do this, I will communicate better to you my subscribers there’s almost
48
175050
5610
سأفعل ذلك بالتأكيد ، وسأقوم بالتواصل بشكل أفضل مع المشتركين في قناتي ، فهناك ما يقرب من
03:00
2000 of you now, what I’m doing and where I’m at so you have sense if I’m taking
49
180660
5300
2000 شخص منكم الآن ، وما أفعله وأين أكون فيه حتى يكون لديكم الإحساس إذا كنت آخذ
03:05
a two week break I’ll let you know that you can look forward to videos coming at a
50
185960
4170
استراحة لمدة أسبوعين ، فسأسمح أنت تعلم أنه يمكنك التطلع إلى ظهور مقاطع الفيديو في
03:10
certain time.
51
190130
1380
وقت معين.
03:11
As it stands now, it's a beautiful winter day up here in Canada.
52
191510
3730
كما هو الحال الآن ، إنه يوم شتاء جميل هنا في كندا.
03:15
I’m really enjoying the snowfall.
53
195240
2030
أنا أستمتع حقًا بتساقط الثلوج.
03:17
I going to get this video edited down and uploaded in the next day.
54
197270
4100
سأقوم بتحرير هذا الفيديو وتحميله في اليوم التالي.
03:21
And then my next plan is to just put together the next, “Learn English with Bob the Canadian”
55
201370
5300
ثم خطتي التالية هي تجميع الفيديو التالي ، "تعلم اللغة الإنجليزية مع بوب الكندي"
03:26
video.
56
206670
1000
.
03:27
Look for that towards the end of this week.
57
207670
3110
ابحث عن ذلك قرب نهاية هذا الأسبوع.
03:30
And I’ll just try to do a good job assessing your needs and creating videos that help you
58
210780
6050
وسأحاول فقط القيام بعمل جيد لتقييم احتياجاتك وإنشاء مقاطع فيديو تساعدك على
03:36
learn English.
59
216830
1050
تعلم اللغة الإنجليزية.
03:37
Bob the Canadian.
60
217880
1550
بوب الكندي. لقد
03:39
I’m back to help you learn English.
61
219430
2900
عدت لمساعدتك في تعلم اللغة الإنجليزية.
03:42
Have a great day.
62
222330
560
أتمنى لك يوماً عظيماً.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7