Wow A New Video! I Am Back! Find out why I was gone!

11,952 views ・ 2018-02-10

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
240
1680
Ciao Bob il canadese qui.
00:01
I know it’s been a while, but I’m back to making videos to help you learn English.
1
1920
6730
So che è passato un po' di tempo, ma sono tornato a fare video per aiutarti a imparare l'inglese.
00:08
Well welcome back, it’s winter here in Canada.
2
8650
5069
Bentornato, è inverno qui in Canada.
00:13
I was sitting in my house this morning thinking, “What should I do today?”
3
13719
4060
Stamattina ero seduto a casa mia pensando: "Cosa dovrei fare oggi?"
00:17
And then I had a thought, “What have I done lately with my Youtube channel?”
4
17779
4650
E poi ho pensato: "Cosa ho fatto ultimamente con il mio canale Youtube?"
00:22
You may have noticed that I put a video up late last spring, and then after that I didn’t
5
22429
5250
Potresti aver notato che ho pubblicato un video alla fine della scorsa primavera, e poi non ho
00:27
really make anymore new videos to help you folks learn English.
6
27679
5051
più realizzato nuovi video per aiutare voi gente a imparare l'inglese.
00:32
And there’s a story to that, there’s a reason why I haven’t made videos for almost
7
32730
4610
E c'è una storia in questo, c'è un motivo per cui non faccio video da quasi
00:37
9 or 10 months.
8
37340
1520
9 o 10 mesi.
00:38
And the reason is last spring I got sick.
9
38860
3560
E il motivo è che la scorsa primavera mi sono ammalato.
00:42
I got really sick.
10
42420
1850
Mi sono davvero ammalato.
00:44
I don’t know how it happened, they think possibly it was because I went to the dentist.
11
44270
4890
Non so come sia successo, pensano che forse sia stato perché sono andato dal dentista.
00:49
But I ended up getting what was called a bacterial blood infection.
12
49160
3610
Ma alla fine ho preso quella che veniva chiamata un'infezione batterica del sangue.
00:52
And it ended up on my heart of all places.
13
52770
3770
Ed è finito nel mio cuore tra tutti i posti.
00:56
So I was in the hospital for four days and it took me almost till the end of July about
14
56540
7030
Quindi sono stato in ospedale per quattro giorni e mi ci sono voluti quasi fino alla fine di luglio circa
01:03
2 or 3 months to really feel better.
15
63570
3409
2 o 3 mesi per sentirmi davvero meglio.
01:06
Around that time it was summer.
16
66979
2460
In quel periodo era estate.
01:09
I had been off work.
17
69439
1591
Ero stato assente dal lavoro.
01:11
I had been resting.
18
71030
1509
stavo riposando.
01:12
I had been recuperating, and there were a lot of things I needed to catch up on.
19
72539
4430
Mi stavo riprendendo e c'erano molte cose che dovevo recuperare.
01:16
I needed to spend more time with my family.
20
76969
2711
Avevo bisogno di passare più tempo con la mia famiglia.
01:19
My wife and I operate a flower farm up here in Ontario, Canada.
21
79680
3729
Mia moglie ed io gestiamo una fattoria di fiori qui in Ontario, Canada.
01:23
I needed to spend time helping to produce and sell flowers.
22
83409
4481
Avevo bisogno di dedicare del tempo ad aiutare a produrre e vendere fiori.
01:27
In the fall I went back to work and I needed to focus on work.
23
87890
3869
In autunno sono tornato al lavoro e avevo bisogno di concentrarmi sul lavoro.
01:31
And above all I needed to just take a good look at my life and what I was spending my
24
91759
4341
E soprattutto avevo bisogno di dare una buona occhiata alla mia vita e a quello che passavo il mio
01:36
time doing.
25
96100
1469
tempo a fare.
01:37
I decided I needed to eat healthier.
26
97569
2311
Ho deciso che dovevo mangiare più sano.
01:39
That’s hard for me, I’m not a big fruit and vegetable kind of guy.
27
99880
4650
È difficile per me, non sono un grande tipo di frutta e verdura.
01:44
I needed to make sure I was exercising so I started walking regularly.
28
104530
4589
Avevo bisogno di assicurarmi di fare esercizio, quindi ho iniziato a camminare regolarmente.
01:49
And towards last December I started to feel a lot better.
29
109119
4430
E verso lo scorso dicembre ho iniziato a sentirmi molto meglio.
01:53
It seems like a long time, but I started to feel great.
30
113549
4060
Sembra passato molto tempo, ma ho iniziato a sentirmi benissimo.
01:57
The New Year started and I started to think to myself.
31
117609
3320
Il nuovo anno è iniziato e ho iniziato a pensare a me stesso.
02:00
I really need to start making videos again for you guys.
32
120929
3690
Ho davvero bisogno di ricominciare a fare video per voi ragazzi.
02:04
So this is my first one.
33
124619
1490
Quindi questo è il mio primo.
02:06
This is my, “Welcome Back!”
34
126109
1360
Questo è il mio "Bentornato!"
02:07
video.
35
127469
1000
video. Non vedo
02:08
I’m really looking forward to spending some time making videos for you.
36
128469
3781
davvero l'ora di passare un po' di tempo a realizzare video per te.
02:12
If you have any suggestions for the kinds of videos that you want, please put them in
37
132250
3920
Se hai suggerimenti per i tipi di video che desideri, inseriscili
02:16
the comments below, or message me via facebook.
38
136170
3810
nei commenti qui sotto o inviami un messaggio tramite Facebook.
02:19
Whatever you need to do to contact me, let me know and I’ll get right on it.
39
139980
4960
Qualunque cosa tu debba fare per contattarmi, fammelo sapere e ci penserò subito.
02:24
And just again, just a reflection on a balanced life, last time I did this I tried to make
40
144940
8031
E ancora una volta, solo una riflessione su una vita equilibrata, l'ultima volta che l'ho fatto ho provato a fare
02:32
three videos a week and I really think that might have been a little too many.
41
152971
4249
tre video a settimana e penso davvero che potrebbero essere stati un po' troppi.
02:37
I know you guys enjoyed it.
42
157220
1720
So che vi è piaciuto.
02:38
I know you enjoyed having that many videos to watch, but I feel like going forward I’m
43
158940
5120
So che ti è piaciuto avere così tanti video da guardare, ma ho voglia di andare avanti,
02:44
going to try and do this.
44
164060
1510
proverò a farlo.
02:45
I’m going to try and make about 30 videos between now and the end of the year.
45
165570
6450
Cercherò di realizzare circa 30 video tra oggi e la fine dell'anno.
02:52
About one a week.
46
172020
1000
Circa uno alla settimana.
02:53
I think I’ll take a few breaks.
47
173020
2030
Penso che mi prenderò qualche pausa. Lo
02:55
I’ll certainly do this, I will communicate better to you my subscribers there’s almost
48
175050
5610
farò sicuramente, comunicherò meglio a voi miei abbonati, siete quasi
03:00
2000 of you now, what I’m doing and where I’m at so you have sense if I’m taking
49
180660
5300
2000 ora, cosa sto facendo e dove sono così avete senso se mi prendo
03:05
a two week break I’ll let you know that you can look forward to videos coming at a
50
185960
4170
una pausa di due settimane lascerò sai che puoi aspettarti video in arrivo in un
03:10
certain time.
51
190130
1380
determinato momento.
03:11
As it stands now, it's a beautiful winter day up here in Canada.
52
191510
3730
Allo stato attuale, è una bella giornata invernale quassù in Canada.
03:15
I’m really enjoying the snowfall.
53
195240
2030
Mi sto davvero godendo la nevicata.
03:17
I going to get this video edited down and uploaded in the next day.
54
197270
4100
Ho intenzione di modificare questo video e caricarlo il giorno successivo.
03:21
And then my next plan is to just put together the next, “Learn English with Bob the Canadian”
55
201370
5300
E poi il mio prossimo piano è semplicemente mettere insieme il prossimo video "Impara l'inglese con Bob il canadese"
03:26
video.
56
206670
1000
.
03:27
Look for that towards the end of this week.
57
207670
3110
Cercalo verso la fine di questa settimana.
03:30
And I’ll just try to do a good job assessing your needs and creating videos that help you
58
210780
6050
E cercherò solo di fare un buon lavoro valutando le tue esigenze e creando video che ti aiutino a
03:36
learn English.
59
216830
1050
imparare l'inglese.
03:37
Bob the Canadian.
60
217880
1550
Bob il canadese.
03:39
I’m back to help you learn English.
61
219430
2900
Sono tornato per aiutarti a imparare l'inglese.
03:42
Have a great day.
62
222330
560
Vi auguro una buona giornata.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7