How To Have A Native Accent: 4 Tips with Dev Patel

103,162 views ・ 2020-09-01

Learn English With TV Series


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:17
What's up everyone? I'm Andrea, your RealLife English Fluency coach.
0
17840
4720
ما أخباركم جميعا؟ أنا أندريا ، مدربك في RealLife English Fluency.
00:22
Now, in a recent lesson we analyzed Bollywood Star,
1
22560
3920
الآن ، في درس حديث قمنا بتحليل لهجة Bollywood Star ، لهجة
00:26
Deepika Padukone's accent, and in that lesson we saw how she's become
2
26480
5759
Deepika Padukone ، وفي هذا الدرس رأينا كيف أصبحت
00:32
an exceptional English speaker while still keeping her accent.
3
32239
3601
متحدثة استثنائية للغة الإنجليزية بينما لا تزال تحافظ على لهجتها.
00:51
In this lesson we'll take a look at English actor Dev Patel,
4
51280
4080
في هذا الدرس سوف نلقي نظرة على الممثل الإنجليزي ديف باتيل ،
00:55
who is most famous for his roles in Slumdog Millionaire,
5
55360
4320
الأكثر شهرة بأدواره في فيلم Slumdog Millionaire ،
01:11
And Lion.
6
71680
1600
And Lion.
01:20
Now, Dev is different to Deepika given
7
80159
5841
الآن ، يختلف Dev عن Deepika نظرًا
01:26
that he is a native British English speaker.
8
86000
3760
لأنه يتحدث الإنجليزية البريطانية الأم.
01:29
So there's probably not much merit in talking about his English,
9
89760
4080
لذلك ربما لا توجد ميزة كبيرة في الحديث عن لغته الإنجليزية ،
01:33
but what about his accent? Given that Dev has acted in a
10
93840
4319
ولكن ماذا عن لهجته؟ بالنظر إلى أن Dev قد عمل في
01:38
range of films and he's had a lot of diverse
11
98159
3361
مجموعة من الأفلام ولديه العديد من
01:41
roles it means that characters that he has played
12
101520
4000
الأدوار المتنوعة ، فهذا يعني أن الشخصيات التي لعبها
01:45
have had American, British, Indian and even Australian accents.
13
105520
7280
كانت لها لهجات أمريكية وبريطانية وهندية وحتى أسترالية. يمكن
02:06
Actors who have had to learn a different accent for a role
14
126160
3680
للممثلين الذين اضطروا لتعلم لهجة مختلفة لدور ما أن
02:09
can definitely offer some great advice for English learners.
15
129840
3920
يقدموا بالتأكيد بعض النصائح الرائعة لمتعلمي اللغة الإنجليزية.
02:13
In fact, in a way when you're speaking another language sometimes it does feel
16
133760
4160
في الواقع ، عندما تتحدث لغة أخرى في بعض الأحيان ، يبدو أنك
02:17
like you can be acting. One thing that is for sure is
17
137920
3679
تستطيع أن تتصرف. شيء واحد مؤكد هو
02:21
that you're definitely out of your comfort zone when doing so.
18
141599
4481
أنك بالتأكيد خارج منطقة الراحة الخاصة بك عند القيام بذلك.
02:26
Now before we get into today's lesson and in case you're new here
19
146080
4400
الآن قبل أن ندخل في درس اليوم ، وفي حال كنت جديدًا هنا ،
02:30
I want to let you know that every week we make lessons to help you learn fast English.
20
150480
4800
أود أن أخبرك أنه في كل أسبوع نقوم بإعداد دروس لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية بسرعة.
02:35
Without getting lost, without missing the jokes,
21
155280
2560
دون الضياع ، دون تفويت النكات ،
02:37
and without subtitles. In fact, this fan says that she is deeply
22
157840
5200
وبدون ترجمة. في الواقع ، تقول هذه المعجبة إنها مغرمة بشدة
02:43
in love with our channel, and already feels like she's becoming an expert.
23
163040
3760
بقناتنا وتشعر بالفعل أنها أصبحت خبيرة.
02:46
So if that sounds good to you,
24
166800
2960
لذلك إذا كان هذا يبدو جيدًا بالنسبة لك ،
02:49
don't forget to hit that Subscribe Button and the Bell down below, so that you don't
25
169760
3680
فلا تنس الضغط على زر الاشتراك والجرس أدناه ، حتى لا
02:53
miss any of our new lessons.
26
173440
3680
تفوتك أيًا من دروسنا الجديدة.
02:57
So, as you'll see in this lesson, Dev Patel
27
177120
3440
لذا ، كما سترى في هذا الدرس ، يقدم Dev Patel
03:00
offers four great insights that can really help
28
180560
3520
أربع رؤى رائعة يمكن أن تساعدك حقًا
03:04
you along in your english language journey.
29
184080
3120
في رحلة اللغة الإنجليزية .
03:07
So let's take a look! So, our first insight is that you can leave a
30
187200
6319
لذلك دعونا نلقي نظرة! لذا ، فإن رؤيتنا الأولى هي أنه يمكنك ترك
03:13
hint of your native accent.
31
193520
2880
تلميح من لهجتك الأصلية.
03:31
So, what does Dev Patel actually mean by this?
32
211599
4481
إذن ، ما الذي يعنيه ديف باتيل بهذا؟
03:36
What he's saying is that when he was putting on his American accent
33
216080
4719
ما يقوله هو أنه عندما كان يضع لهجته الأمريكية ،
03:40
he actually left a little bit of his native British
34
220799
3360
فقد ترك القليل من لهجته البريطانية الأصلية
03:44
accent there also. So he did this on purpose and whilst he mostly
35
224159
6640
هناك أيضًا. لذلك فعل ذلك عن قصد ، وبينما كان
03:50
sounded American there was still a hint of his British accent there too.
36
230799
5520
يبدو أمريكيًا في الغالب ، كان لا يزال هناك تلميح من لهجته البريطانية هناك أيضًا.
03:56
There's probably not a lot of English language learners that can completely
37
236319
4480
ربما لا يوجد الكثير من متعلمي اللغة الإنجليزية الذين يمكنهم
04:00
fool someone into thinking that they are native.
38
240799
3281
خداع شخص ما تمامًا للاعتقاد بأنهم مواطنون أصليون.
04:04
However if you do tend to keep a hint of your native accent, it tends to sound
39
244080
6480
ومع ذلك ، إذا كنت تميل إلى الاحتفاظ بلمحة من لهجتك الأصلية ، فإنها تميل إلى أن تبدو
04:10
a bit more exotic which is really nice as well.
40
250560
4640
أكثر غرابة قليلاً وهو أمر لطيف أيضًا.
04:15
So we've seen that some actors like Deepika Padukone,
41
255200
3520
لذلك رأينا أن بعض الممثلين مثل Deepika Padukone و
04:18
Arnold Schwarzenegger and Sofia Vergara proudly keep their native accent,
42
258720
5199
Arnold Schwarzenegger و Sofia Vergara يحتفظون بفخر بلهجتهم الأصلية ،
04:23
while still speaking exceptional English it's important to note that you want to
43
263919
5681
بينما لا يزالون يتحدثون الإنجليزية بشكل استثنائي ، من المهم ملاحظة أنك تريد أن
04:29
be able to communicate clearly and work on your pronunciation, but you
44
269600
4720
تكون قادرًا على التواصل بوضوح والعمل على نطقك ، لكنك
04:34
don't have to speak with a perfect American or British accent.
45
274320
4879
لا تفعل ذلك. لا داعي للتحدث بلهجة أمريكية أو بريطانية مثالية.
04:39
Now, number two is don't be afraid to exaggerate. So what Dev is saying here
46
279199
6881
الآن ، الرقم الثاني لا تخافوا من المبالغة. إذن ما يقوله ديف هنا
04:46
is that when working on his accent he tends to exaggerate them
47
286080
4960
هو أنه عند العمل على لهجته ، فإنه يميل إلى المبالغة فيها
04:51
now while this might sound silly to begin with,
48
291040
3599
الآن بينما قد يبدو هذا سخيفًا في البداية ،
04:54
it can really help in perfecting your accent
49
294639
3681
يمكن أن يساعد حقًا في إتقان لهجتك
04:58
and then as you work on it you can then start to tone it down,
50
298320
3599
ثم أثناء العمل عليها ، يمكنك البدء في نغمة ذلك لأسفل ،
05:01
so that it sounds more natural. Let's hear what he had to say about this.
51
301920
5680
بحيث يبدو أكثر طبيعية. دعنا نسمع ما قاله عن هذا.
05:35
As an English teacher i've found that this has actually really
52
335360
3440
بصفتي مدرسًا للغة الإنجليزية ، وجدت أن هذا قد
05:38
helped me when learning Spanish. What I tend to do is I sometimes imitate
53
338800
5520
ساعدني حقًا عند تعلم اللغة الإسبانية. ما أميل إلى فعله هو أحيانًا تقليد
05:44
my students accent when speaking in English.
54
344320
3439
لهجة طلابي عند التحدث باللغة الإنجليزية. وقد
05:47
And that's really helped me when perfecting
55
347759
3440
ساعدني ذلك حقًا عند إتقان
05:51
my pronunciation in Spanish. I also do this sometimes with my favorite Spanish
56
351199
5120
نطق اللغة الإسبانية. أفعل هذا أيضًا أحيانًا مع الممثلة الإسبانية المفضلة
05:56
actress Penelope Cruz and it really helps when working on pronunciation.
57
356320
5680
بينيلوبي كروز ، وهو يساعد حقًا عند العمل على النطق.
06:02
Although i'm sure people can tell that
58
362000
2240
على الرغم من أنني متأكد من أن الناس يمكن أن يقولوا
06:04
I'm a foreigner when I speak in Spanish it has really helped to make my
59
364240
4000
أنني أجنبي عندما أتحدث باللغة الإسبانية ، فقد ساعدني حقًا في جعل
06:08
pronunciation clearer. And although people know that i'm a
60
368240
4720
النطق أكثر وضوحًا. وعلى الرغم من أن الناس يعرفون أنني
06:12
foreigner, they usually can't guess that I'm actually British.
61
372960
4080
أجنبي ، إلا أنهم عادة لا يستطيعون تخمين أنني بريطاني بالفعل.
06:17
So at first you might feel a little bit silly
62
377040
2560
لذلك في البداية قد تشعر ببعض السخافة
06:19
when really putting on an exaggerated
63
379600
2640
عند استخدام
06:22
American or British accent, but it's really going to help you later
64
382240
4079
لهجة أمريكية أو بريطانية مبالغ فيها ، ولكن هذا سيساعدك حقًا
06:26
on when you're having those conversations in English.
65
386319
3361
لاحقًا عندما تجري هذه المحادثات باللغة الإنجليزية.
06:29
Sometimes just to have a bit of fun, I've even done it myself when putting on an
66
389680
4400
في بعض الأحيان لمجرد الحصول على القليل من المرح ، حتى أنني قمت بذلك بنفسي عندما كنت أضع
06:34
American accent just from growing up and watching so
67
394080
3280
لهجة أمريكية لمجرد أن نشأ ومشاهدة
06:37
many tv series and movies in American English with the accent and
68
397360
4800
العديد من المسلسلات التلفزيونية والأفلام باللغة الإنجليزية الأمريكية مع اللهجة
06:42
everything, and even singing songs it can be really
69
402160
3360
وكل شيء ، وحتى غناء الأغاني يمكن أن يكون حقًا
06:45
really fun, and just a fun way of learning and practicing this.
70
405520
4320
ممتع حقًا ، وهو مجرد طريقة ممتعة لتعلم وممارسة هذا.
06:49
Number three is drill again and again
71
409840
5199
رقم ثلاثة هو التمرين مرارًا وتكرارًا ،
07:40
Wouldn't you feel flattered if someone told you that your British
72
460000
3680
ألن تشعر بالاطراء إذا أخبرك أحدهم أن لهجتك البريطانية
07:43
accent was "spot on"? Or what if they told you that you
73
463680
3919
"في الحال"؟ أو ماذا لو أخبروك أنك
07:47
"nailed" your American accent? These are both
74
467599
3600
"سمّرت" لهجتك الأمريكية؟ هاتان
07:51
words used to describe someone's adopted accent.
75
471199
4400
الكلمتان تستخدمان لوصف اللهجة التي يتبناها شخص ما.
07:55
Well if you aspire to that kind of flattery, Dev makes it really clear here:
76
475599
5280
حسنًا ، إذا كنت تطمح إلى هذا النوع من الإطراء ، يوضح ديف الأمر حقًا هنا:
08:00
You have to drill. So drilling is another way to describe
77
480879
4880
عليك أن تتدرب. لذا فإن الحفر هو طريقة أخرى لوصف
08:05
practicing, only it can be more repetitive and monotonous.
78
485760
4400
الممارسة ، إلا أنه يمكن أن يكون أكثر تكرارًا ورتابة. هناك
08:10
Another way of describing it
79
490160
2640
طريقة أخرى لوصفها
08:12
is "deliberate practice", which is something that athletes do that sets
80
492800
4720
وهي "الممارسة المتعمدة" ، وهو شيء يفعله الرياضيون
08:17
them apart from everybody else. If they want to improve on a
81
497520
3760
ويميزهم عن أي شخص آخر. إذا كانوا يرغبون في تحسين
08:21
particular area they will drill and they will get better
82
501280
3919
منطقة معينة ، فسوف يقومون بالتمرين وسيتحسنون فيها
08:25
at it over and over and over again with that deliberate practice,
83
505199
4000
مرارًا وتكرارًا من خلال هذه الممارسة المتعمدة ،
08:29
which sets them apart from the rest and is something that amateurs don't do.
84
509199
5441
والتي تميزهم عن البقية وهو شيء لا يفعله الهواة.
08:34
If you have patience, drilling ten words or ten sentences, for example
85
514640
5519
إذا كان لديك صبر ، فإن حفر عشر كلمات أو عشر جمل ، على سبيل المثال
08:40
every day, is really going to get you closer to your goal.
86
520160
4160
كل يوم ، سيقربك حقًا من هدفك.
09:08
The fourth insight is shadowing.
87
548240
3120
البصيرة الرابعة هي التظليل.
09:44
Now, while Dev did not use this word in his explanation he is talking about "shadowing".
88
584400
6960
الآن ، بينما لم يستخدم ديف هذه الكلمة في شرحه فهو يتحدث عن "التظليل".
09:51
So in this clip Dev is explaining about
89
591360
3120
في هذا المقطع يشرح ديف عن
09:54
a role that he played in the film The Second Best Exotic
90
594480
4160
دور لعبه في فيلم The Second Best Exotic
09:58
Marigold Hotel, where he played a character with a
91
598640
3120
Marigold Hotel ، حيث لعب شخصية
10:01
really strong Indian accent. Let's take a look.
92
601760
5680
بلكنة هندية قوية حقًا. لنلقي نظرة.
10:20
Shadowing is another way of saying mimicking.
93
620080
2960
التظليل طريقة أخرى لقول المحاكاة.
10:23
So, what you would do is when you're watching TV,
94
623040
3440
لذا ، ما ستفعله هو عندما تشاهد التلفاز ،
10:26
or when listening to a song,
95
626480
1680
أو عندما تستمع إلى أغنية ،
10:28
or watching a movie you would actually copy or mimic what that person is saying
96
628160
5440
أو تشاهد فيلمًا ، فإنك في الواقع تنسخ أو تقلد ما يقوله ذلك الشخص
10:33
and the way that they are saying it. When you mimic someone or you shadow a
97
633600
4960
والطريقة التي يقولها بها. عندما تقلد شخصًا ما أو تحاكي
10:38
speaker, you don't only copy their words.
98
638560
3839
متحدثًا ، فأنت لا تقلد كلماته فقط.
10:42
You would also copy their intonation, their pauses and their tones.
99
642400
4800
يمكنك أيضًا نسخ نغماتهم وتوقفاتهم ونغماتهم.
10:47
You might even have a look at the way their mouth moves when they articulate certain words
100
647200
6560
يمكنك حتى إلقاء نظرة على الطريقة التي يتحرك بها فمهم عندما يلفظون كلمات معينة.
10:53
Shadowing is a form of speaking however because you are copying what the other
101
653760
4400
الظل هو شكل من أشكال التحدث ، ولكن نظرًا لأنك تنسخ ما
10:58
person is saying, you don't even have to think about the grammar at all.
102
658160
2960
يقوله الشخص الآخر ، فلن تضطر حتى إلى التفكير في القواعد على الإطلاق.
11:01
So you're really focusing on your pronunciation
103
661120
4240
لذا فأنت تركز حقًا على نطقك
11:05
and your articulation, which is a great way to practice this.
104
665360
4320
وطريقة نطقك ، وهي طريقة رائعة لممارسة هذا.
11:09
It leaves all your mental power and focus
105
669680
3520
إنه يترك كل قوتك العقلية والتركيز
11:13
on the phonetics of the language. One technique that I would always recommend
106
673200
4639
على صوتيات اللغة. إحدى التقنيات التي أوصي بها دائمًا
11:17
to my students was to choose an English-speaking mother or father
107
677839
4081
لطلابي هي اختيار أم أو أب يتحدث الإنجليزية ،
11:21
So this isn't literally choosing a new parent,
108
681920
3840
لذا فإن هذا لا يعني حرفيًا اختيار والد جديد ،
11:25
it's choosing someone that you want to
109
685760
2639
إنه اختيار شخص تريد
11:28
emulate or imitate, all aspects of the way that they speak.
110
688400
4800
تقليده أو تقليده ، كل جوانب الطريقة التي يتحدثون بها .
11:33
Just like a baby, learning how to speak from their mother and father
111
693200
4240
تمامًا مثل الأطفال ، تعلم كيفية التحدث من والدتهم وأبيهم
11:37
What Dev explains here is that he chose
112
697440
2959
ما يشرحه ديف هنا هو أنه اختار
11:40
one particular uncle. So the tip here is, for example
113
700399
4721
عمًا معينًا. إذن ، النصيحة هنا ، على سبيل المثال ،
11:45
choosing one famous person that you really really love
114
705120
3760
اختيار شخص مشهور تحبه حقًا
11:48
and you can watch some interviews that they do,
115
708880
3440
ويمكنك مشاهدة بعض المقابلات التي يقوم بها ،
11:52
and choose a specific part, watch it over and over again,
116
712320
4800
واختيار جزء معين ، ومشاهدته مرارًا وتكرارًا ، وتكرار
11:57
repeating or shadowing what they are saying and how they are saying it.
117
717120
5680
ما يقوله أو تظليله وكيف يفعل ذلك. يقولون ذلك.
12:02
I also highly recommend that you record yourself
118
722800
3279
أوصي بشدة أيضًا بتسجيل نفسك
12:06
doing this, so that you can listen back to it, see if you make any errors and
119
726079
4641
أثناء القيام بذلك ، بحيث يمكنك الاستماع إليه مرة أخرى ، ومعرفة ما إذا كنت قد ارتكبت أي أخطاء
12:10
also compare it to the original. That way you can practice it again and again,
120
730720
5200
ومقارنتها أيضًا بالأصل. بهذه الطريقة يمكنك ممارستها مرارًا وتكرارًا ،
12:15
perfecting it. I also recommend that you
121
735920
4000
وإتقانها. أوصي أيضًا بأن
12:19
really exaggerate it when you do it.
122
739920
3200
تبالغ حقًا عندما تفعل ذلك.
12:23
That way you're using all of the tips that we have spoken
123
743120
2640
بهذه الطريقة تستخدم جميع النصائح التي تحدثنا
12:25
about in this lesson.
124
745760
3199
عنها في هذا الدرس.
12:56
So I hope you enjoyed this lesson, and if you do try out some of these tips make
125
776560
4880
لذلك آمل أن تكون قد استمتعت بهذا الدرس ، وإذا قمت بتجربة بعض هذه النصائح ،
13:01
sure you have fun with it because it can be very entertaining.
126
781440
4000
فتأكد من أنك تستمتع به لأنه يمكن أن يكون مسليًا للغاية.
13:05
Also, if you haven't already, I highly recommend that you check out
127
785440
4480
أيضًا ، إذا لم تكن قد قمت بذلك بالفعل ، فإنني أوصيك بشدة بمراجعة
13:09
our lesson with Deepika Padukone next, because
128
789920
3280
درسنا مع Deepika Padukone بعد ذلك ، لأنك
13:13
you'll find some great tips in there as well,
129
793200
3040
ستجد بعض النصائح الرائعة هناك أيضًا ،
13:16
whether or not you want to keep or lose your accent.
130
796240
4240
سواء كنت تريد الاحتفاظ بلهجتك أم لا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7