How To Have A Native Accent: 4 Tips with Dev Patel

103,162 views ・ 2020-09-01

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:17
What's up everyone? I'm Andrea, your RealLife English Fluency coach.
0
17840
4720
Come state tutti? Sono Andrea, il tuo coach di RealLife English Fluency.
00:22
Now, in a recent lesson we analyzed Bollywood Star,
1
22560
3920
Ora, in una recente lezione abbiamo analizzato Bollywood Star, l'
00:26
Deepika Padukone's accent, and in that lesson we saw how she's become
2
26480
5759
accento di Deepika Padukone, e in quella lezione abbiamo visto come è diventata
00:32
an exceptional English speaker while still keeping her accent.
3
32239
3601
un'eccezionale madrelingua inglese pur mantenendo il suo accento.
00:51
In this lesson we'll take a look at English actor Dev Patel,
4
51280
4080
In questa lezione daremo uno sguardo all'attore inglese Dev Patel,
00:55
who is most famous for his roles in Slumdog Millionaire,
5
55360
4320
famoso soprattutto per i suoi ruoli in The Millionaire
01:11
And Lion.
6
71680
1600
e Lion.
01:20
Now, Dev is different to Deepika given
7
80159
5841
Ora, Dev è diverso da Deepika dato
01:26
that he is a native British English speaker.
8
86000
3760
che è un madrelingua inglese britannico.
01:29
So there's probably not much merit in talking about his English,
9
89760
4080
Quindi probabilmente non c'è molto merito nel parlare del suo inglese,
01:33
but what about his accent? Given that Dev has acted in a
10
93840
4319
ma per quanto riguarda il suo accento? Dato che Dev ha recitato in una
01:38
range of films and he's had a lot of diverse
11
98159
3361
serie di film e ha avuto molti
01:41
roles it means that characters that he has played
12
101520
4000
ruoli diversi, significa che i personaggi che ha interpretato
01:45
have had American, British, Indian and even Australian accents.
13
105520
7280
hanno avuto accenti americani, britannici, indiani e persino australiani.
02:06
Actors who have had to learn a different accent for a role
14
126160
3680
Gli attori che hanno dovuto imparare un accento diverso per un ruolo
02:09
can definitely offer some great advice for English learners.
15
129840
3920
possono sicuramente offrire ottimi consigli agli studenti di inglese.
02:13
In fact, in a way when you're speaking another language sometimes it does feel
16
133760
4160
In effetti, in un certo senso, quando parli un'altra lingua, a volte
02:17
like you can be acting. One thing that is for sure is
17
137920
3679
ti sembra di poter recitare. Una cosa certa è
02:21
that you're definitely out of your comfort zone when doing so.
18
141599
4481
che sei decisamente fuori dalla tua zona di comfort quando lo fai.
02:26
Now before we get into today's lesson and in case you're new here
19
146080
4400
Ora, prima di entrare nella lezione di oggi e nel caso tu sia nuovo qui,
02:30
I want to let you know that every week we make lessons to help you learn fast English.
20
150480
4800
voglio farti sapere che ogni settimana facciamo lezioni per aiutarti a imparare velocemente l'inglese.
02:35
Without getting lost, without missing the jokes,
21
155280
2560
Senza perdersi, senza perdersi le battute,
02:37
and without subtitles. In fact, this fan says that she is deeply
22
157840
5200
e senza sottotitoli. In effetti, questa fan afferma di essere profondamente
02:43
in love with our channel, and already feels like she's becoming an expert.
23
163040
3760
innamorata del nostro canale e sente già che sta diventando un'esperta.
02:46
So if that sounds good to you,
24
166800
2960
Quindi, se ti va bene,
02:49
don't forget to hit that Subscribe Button and the Bell down below, so that you don't
25
169760
3680
non dimenticare di premere il pulsante Iscriviti e la campanella in basso, in modo da non
02:53
miss any of our new lessons.
26
173440
3680
perdere nessuna delle nostre nuove lezioni.
02:57
So, as you'll see in this lesson, Dev Patel
27
177120
3440
Quindi, come vedrai in questa lezione, Dev Patel
03:00
offers four great insights that can really help
28
180560
3520
offre quattro grandi intuizioni che possono davvero
03:04
you along in your english language journey.
29
184080
3120
aiutarti nel tuo viaggio nella lingua inglese .
03:07
So let's take a look! So, our first insight is that you can leave a
30
187200
6319
Quindi diamo un'occhiata! Quindi, la nostra prima intuizione è che puoi lasciare un
03:13
hint of your native accent.
31
193520
2880
accenno del tuo accento nativo.
03:31
So, what does Dev Patel actually mean by this?
32
211599
4481
Quindi, cosa intende effettivamente Dev Patel con questo?
03:36
What he's saying is that when he was putting on his American accent
33
216080
4719
Quello che sta dicendo è che quando ha messo il suo accento americano,
03:40
he actually left a little bit of his native British
34
220799
3360
in realtà ha lasciato anche lì un po' del suo accento nativo britannico
03:44
accent there also. So he did this on purpose and whilst he mostly
35
224159
6640
. Quindi lo ha fatto apposta e sebbene
03:50
sounded American there was still a hint of his British accent there too.
36
230799
5520
suonasse per lo più americano, c'era ancora anche un accenno del suo accento britannico.
03:56
There's probably not a lot of English language learners that can completely
37
236319
4480
Probabilmente non ci sono molti studenti di lingua inglese che possono
04:00
fool someone into thinking that they are native.
38
240799
3281
ingannare completamente qualcuno facendogli credere di essere madrelingua.
04:04
However if you do tend to keep a hint of your native accent, it tends to sound
39
244080
6480
Tuttavia, se tendi a mantenere un accenno del tuo accento nativo, tende a suonare
04:10
a bit more exotic which is really nice as well.
40
250560
4640
un po' più esotico, il che è anche molto carino .
04:15
So we've seen that some actors like Deepika Padukone,
41
255200
3520
Quindi abbiamo visto che alcuni attori come Deepika Padukone,
04:18
Arnold Schwarzenegger and Sofia Vergara proudly keep their native accent,
42
258720
5199
Arnold Schwarzenegger e Sofia Vergara mantengono con orgoglio il loro accento nativo,
04:23
while still speaking exceptional English it's important to note that you want to
43
263919
5681
pur parlando un inglese eccezionale è importante notare che vuoi
04:29
be able to communicate clearly and work on your pronunciation, but you
44
269600
4720
essere in grado di comunicare chiaramente e lavorare sulla tua pronuncia, ma
04:34
don't have to speak with a perfect American or British accent.
45
274320
4879
non non devi parlare con un perfetto accento americano o britannico.
04:39
Now, number two is don't be afraid to exaggerate. So what Dev is saying here
46
279199
6881
Ora, il numero due è non aver paura di esagerare. Quindi quello che Dev sta dicendo qui
04:46
is that when working on his accent he tends to exaggerate them
47
286080
4960
è che quando lavora sul suo accento tende a esagerarlo
04:51
now while this might sound silly to begin with,
48
291040
3599
ora mentre questo potrebbe sembrare sciocco all'inizio,
04:54
it can really help in perfecting your accent
49
294639
3681
può davvero aiutare a perfezionare il tuo accento
04:58
and then as you work on it you can then start to tone it down,
50
298320
3599
e poi mentre ci lavori puoi quindi iniziare a tonificarlo verso il basso,
05:01
so that it sounds more natural. Let's hear what he had to say about this.
51
301920
5680
in modo che suoni più naturale. Sentiamo cos'ha da dire su questo.
05:35
As an English teacher i've found that this has actually really
52
335360
3440
Come insegnante di inglese ho scoperto che questo mi ha veramente
05:38
helped me when learning Spanish. What I tend to do is I sometimes imitate
53
338800
5520
aiutato nell'imparare lo spagnolo. Quello che tendo a fare è che a volte imito l'
05:44
my students accent when speaking in English.
54
344320
3439
accento dei miei studenti quando parlo in inglese.
05:47
And that's really helped me when perfecting
55
347759
3440
E questo mi ha davvero aiutato a perfezionare
05:51
my pronunciation in Spanish. I also do this sometimes with my favorite Spanish
56
351199
5120
la mia pronuncia in spagnolo. A volte lo faccio anche con la mia attrice spagnola preferita
05:56
actress Penelope Cruz and it really helps when working on pronunciation.
57
356320
5680
Penelope Cruz e mi aiuta molto quando lavoro sulla pronuncia.
06:02
Although i'm sure people can tell that
58
362000
2240
Anche se sono sicuro che la gente capirà che
06:04
I'm a foreigner when I speak in Spanish it has really helped to make my
59
364240
4000
sono uno straniero quando parlo in spagnolo, mi ha davvero aiutato a rendere
06:08
pronunciation clearer. And although people know that i'm a
60
368240
4720
più chiara la mia pronuncia. E sebbene le persone sappiano che sono uno
06:12
foreigner, they usually can't guess that I'm actually British.
61
372960
4080
straniero, di solito non riescono a indovinare che in realtà sono inglese.
06:17
So at first you might feel a little bit silly
62
377040
2560
Quindi all'inizio potresti sentirti un po' sciocco
06:19
when really putting on an exaggerated
63
379600
2640
quando metti davvero un
06:22
American or British accent, but it's really going to help you later
64
382240
4079
accento americano o britannico esagerato, ma ti aiuterà davvero in
06:26
on when you're having those conversations in English.
65
386319
3361
seguito quando avrai quelle conversazioni in inglese.
06:29
Sometimes just to have a bit of fun, I've even done it myself when putting on an
66
389680
4400
A volte solo per divertirmi un po', l'ho fatto anche io stesso quando metto su un
06:34
American accent just from growing up and watching so
67
394080
3280
accento americano solo per essere cresciuto e guardare così
06:37
many tv series and movies in American English with the accent and
68
397360
4800
tante serie tv e film in inglese americano con l'accento e
06:42
everything, and even singing songs it can be really
69
402160
3360
tutto il resto, e anche cantare canzoni può essere davvero molto
06:45
really fun, and just a fun way of learning and practicing this.
70
405520
4320
divertente, e solo un modo divertente per imparare e praticare questo.
06:49
Number three is drill again and again
71
409840
5199
Il numero tre è esercitarsi ancora e ancora
07:40
Wouldn't you feel flattered if someone told you that your British
72
460000
3680
Non ti sentiresti lusingato se qualcuno ti dicesse che il tuo
07:43
accent was "spot on"? Or what if they told you that you
73
463680
3919
accento britannico è "azzeccato"? O se ti dicessero che hai
07:47
"nailed" your American accent? These are both
74
467599
3600
"inchiodato" il tuo accento americano? Queste sono entrambe
07:51
words used to describe someone's adopted accent.
75
471199
4400
parole usate per descrivere l' accento adottato da qualcuno.
07:55
Well if you aspire to that kind of flattery, Dev makes it really clear here:
76
475599
5280
Beh, se aspiri a quel tipo di adulazione, Dev lo rende molto chiaro qui:
08:00
You have to drill. So drilling is another way to describe
77
480879
4880
devi esercitarti. Quindi il drill è un altro modo per descrivere
08:05
practicing, only it can be more repetitive and monotonous.
78
485760
4400
la pratica, solo che può essere più ripetitivo e monotono. Un
08:10
Another way of describing it
79
490160
2640
altro modo per descriverlo
08:12
is "deliberate practice", which is something that athletes do that sets
80
492800
4720
è "pratica deliberata", che è qualcosa che fanno gli atleti che
08:17
them apart from everybody else. If they want to improve on a
81
497520
3760
li distingue da tutti gli altri. Se vogliono migliorare in una
08:21
particular area they will drill and they will get better
82
501280
3919
particolare area, eserciteranno e miglioreranno
08:25
at it over and over and over again with that deliberate practice,
83
505199
4000
ancora e ancora e ancora con quella pratica deliberata,
08:29
which sets them apart from the rest and is something that amateurs don't do.
84
509199
5441
che li distingue dal resto ed è qualcosa che i dilettanti non fanno.
08:34
If you have patience, drilling ten words or ten sentences, for example
85
514640
5519
Se hai pazienza, perforare dieci parole o dieci frasi, ad esempio
08:40
every day, is really going to get you closer to your goal.
86
520160
4160
ogni giorno, ti avvicinerà davvero al tuo obiettivo.
09:08
The fourth insight is shadowing.
87
548240
3120
La quarta intuizione è l'ombra.
09:44
Now, while Dev did not use this word in his explanation he is talking about "shadowing".
88
584400
6960
Ora, mentre Dev non ha usato questa parola nella sua spiegazione, sta parlando di "ombra".
09:51
So in this clip Dev is explaining about
89
591360
3120
Quindi in questa clip Dev spiega
09:54
a role that he played in the film The Second Best Exotic
90
594480
4160
un ruolo che ha interpretato nel film The Second Best Exotic
09:58
Marigold Hotel, where he played a character with a
91
598640
3120
Marigold Hotel, dove ha interpretato un personaggio con un
10:01
really strong Indian accent. Let's take a look.
92
601760
5680
forte accento indiano. Diamo un'occhiata.
10:20
Shadowing is another way of saying mimicking.
93
620080
2960
Shadowing è un altro modo di dire imitare.
10:23
So, what you would do is when you're watching TV,
94
623040
3440
Quindi, quello che faresti è quando guardi la TV,
10:26
or when listening to a song,
95
626480
1680
o quando ascolti una canzone,
10:28
or watching a movie you would actually copy or mimic what that person is saying
96
628160
5440
o guardi un film, in realtà copi o imiti ciò che quella persona sta dicendo
10:33
and the way that they are saying it. When you mimic someone or you shadow a
97
633600
4960
e il modo in cui lo sta dicendo. Quando imiti qualcuno o metti in ombra un
10:38
speaker, you don't only copy their words.
98
638560
3839
oratore, non copi solo le sue parole.
10:42
You would also copy their intonation, their pauses and their tones.
99
642400
4800
Copieresti anche la loro intonazione, le loro pause e i loro toni.
10:47
You might even have a look at the way their mouth moves when they articulate certain words
100
647200
6560
Potresti anche dare un'occhiata al modo in cui si muove la bocca quando articolano determinate parole.
10:53
Shadowing is a form of speaking however because you are copying what the other
101
653760
4400
L'ombreggiatura è una forma di parlare, tuttavia, poiché stai copiando ciò che l'altra
10:58
person is saying, you don't even have to think about the grammar at all.
102
658160
2960
persona sta dicendo, non devi nemmeno pensare alla grammatica.
11:01
So you're really focusing on your pronunciation
103
661120
4240
Quindi ti stai davvero concentrando sulla tua pronuncia
11:05
and your articulation, which is a great way to practice this.
104
665360
4320
e sulla tua articolazione, il che è un ottimo modo per esercitarti.
11:09
It leaves all your mental power and focus
105
669680
3520
Lascia tutto il tuo potere mentale e concentrati
11:13
on the phonetics of the language. One technique that I would always recommend
106
673200
4639
sulla fonetica della lingua. Una tecnica che consiglierei sempre
11:17
to my students was to choose an English-speaking mother or father
107
677839
4081
ai miei studenti era quella di scegliere una madre o un padre di lingua inglese
11:21
So this isn't literally choosing a new parent,
108
681920
3840
Quindi questo non è letteralmente scegliere un nuovo genitore,
11:25
it's choosing someone that you want to
109
685760
2639
è scegliere qualcuno che vuoi
11:28
emulate or imitate, all aspects of the way that they speak.
110
688400
4800
emulare o imitare, tutti gli aspetti del modo in cui parlano .
11:33
Just like a baby, learning how to speak from their mother and father
111
693200
4240
Proprio come un bambino, imparando a parlare dalla madre e dal padre
11:37
What Dev explains here is that he chose
112
697440
2959
Quello che Dev spiega qui è che ha scelto
11:40
one particular uncle. So the tip here is, for example
113
700399
4721
uno zio in particolare. Quindi il suggerimento qui è, ad esempio,
11:45
choosing one famous person that you really really love
114
705120
3760
scegliere una persona famosa che ami davvero
11:48
and you can watch some interviews that they do,
115
708880
3440
e puoi guardare alcune interviste che fanno,
11:52
and choose a specific part, watch it over and over again,
116
712320
4800
e scegliere una parte specifica, guardarla più e più volte,
11:57
repeating or shadowing what they are saying and how they are saying it.
117
717120
5680
ripetendo o mettendo in ombra ciò che stanno dicendo e come lo stanno dicendo. Ti
12:02
I also highly recommend that you record yourself
118
722800
3279
consiglio vivamente anche di registrarti mentre lo
12:06
doing this, so that you can listen back to it, see if you make any errors and
119
726079
4641
fai, in modo da poterlo riascoltare , vedere se commetti errori e
12:10
also compare it to the original. That way you can practice it again and again,
120
730720
5200
anche confrontarlo con l'originale. In questo modo puoi praticarlo ancora e ancora,
12:15
perfecting it. I also recommend that you
121
735920
4000
perfezionandolo. Ti consiglio anche di
12:19
really exaggerate it when you do it.
122
739920
3200
esagerare davvero quando lo fai. In
12:23
That way you're using all of the tips that we have spoken
123
743120
2640
questo modo stai utilizzando tutti i suggerimenti di cui abbiamo parlato
12:25
about in this lesson.
124
745760
3199
in questa lezione.
12:56
So I hope you enjoyed this lesson, and if you do try out some of these tips make
125
776560
4880
Quindi spero che questa lezione ti sia piaciuta e, se provi alcuni di questi suggerimenti,
13:01
sure you have fun with it because it can be very entertaining.
126
781440
4000
assicurati di divertirti perché può essere molto divertente.
13:05
Also, if you haven't already, I highly recommend that you check out
127
785440
4480
Inoltre, se non l'hai già fatto, ti consiglio vivamente di dare un'occhiata alla
13:09
our lesson with Deepika Padukone next, because
128
789920
3280
nostra lezione con Deepika Padukone , perché
13:13
you'll find some great tips in there as well,
129
793200
3040
troverai anche alcuni ottimi consigli ,
13:16
whether or not you want to keep or lose your accent.
130
796240
4240
indipendentemente dal fatto che tu voglia mantenere o perdere il tuo accento.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7