How To Have A Native Accent: 4 Tips with Dev Patel

103,162 views ・ 2020-09-01

Learn English With TV Series


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:17
What's up everyone? I'm Andrea, your RealLife English Fluency coach.
0
17840
4720
¿Que tal estáis todos? Soy Andrea, tu entrenadora de fluidez en inglés de RealLife.
00:22
Now, in a recent lesson we analyzed Bollywood Star,
1
22560
3920
Ahora, en una lección reciente analizamos
00:26
Deepika Padukone's accent, and in that lesson we saw how she's become
2
26480
5759
el acento de Bollywood Star, Deepika Padukone, y en esa lección vimos cómo se ha convertido en
00:32
an exceptional English speaker while still keeping her accent.
3
32239
3601
una excepcional hablante de inglés mientras mantiene su acento.
00:51
In this lesson we'll take a look at English actor Dev Patel,
4
51280
4080
En esta lección, echaremos un vistazo al actor inglés Dev Patel
00:55
who is most famous for his roles in Slumdog Millionaire,
5
55360
4320
, famoso por sus papeles en Slumdog Millionaire
01:11
And Lion.
6
71680
1600
y Lion.
01:20
Now, Dev is different to Deepika given
7
80159
5841
Ahora, Dev es diferente a Deepika dado
01:26
that he is a native British English speaker.
8
86000
3760
que él es un hablante nativo de inglés británico.
01:29
So there's probably not much merit in talking about his English,
9
89760
4080
Así que probablemente no tenga mucho mérito hablar de su inglés,
01:33
but what about his accent? Given that Dev has acted in a
10
93840
4319
pero ¿qué pasa con su acento? Dado que Dev ha actuado en una
01:38
range of films and he's had a lot of diverse
11
98159
3361
variedad de películas y ha tenido muchos
01:41
roles it means that characters that he has played
12
101520
4000
papeles diversos, significa que los personajes que ha interpretado
01:45
have had American, British, Indian and even Australian accents.
13
105520
7280
tenían acento estadounidense, británico, indio e incluso australiano.
02:06
Actors who have had to learn a different accent for a role
14
126160
3680
Los actores que han tenido que aprender un acento diferente para un papel
02:09
can definitely offer some great advice for English learners.
15
129840
3920
definitivamente pueden ofrecer buenos consejos para los estudiantes de inglés.
02:13
In fact, in a way when you're speaking another language sometimes it does feel
16
133760
4160
De hecho, en cierto modo, cuando hablas otro idioma, a veces
02:17
like you can be acting. One thing that is for sure is
17
137920
3679
parece que puedes estar actuando. Una cosa que es segura es
02:21
that you're definitely out of your comfort zone when doing so.
18
141599
4481
que definitivamente estás fuera de tu zona de confort al hacerlo.
02:26
Now before we get into today's lesson and in case you're new here
19
146080
4400
Ahora, antes de entrar en la lección de hoy, y en caso de que seas nuevo aquí
02:30
I want to let you know that every week we make lessons to help you learn fast English.
20
150480
4800
, quiero que sepas que cada semana hacemos lecciones para ayudarte a aprender inglés rápido.
02:35
Without getting lost, without missing the jokes,
21
155280
2560
Sin perderse, sin perderse los chistes
02:37
and without subtitles. In fact, this fan says that she is deeply
22
157840
5200
y sin subtítulos. De hecho, esta fan dice que está
02:43
in love with our channel, and already feels like she's becoming an expert.
23
163040
3760
profundamente enamorada de nuestro canal y que ya siente que se está convirtiendo en una experta.
02:46
So if that sounds good to you,
24
166800
2960
Entonces, si eso te parece bien,
02:49
don't forget to hit that Subscribe Button and the Bell down below, so that you don't
25
169760
3680
no olvides presionar el botón Suscribirse y la campana a continuación, para que no te
02:53
miss any of our new lessons.
26
173440
3680
pierdas ninguna de nuestras nuevas lecciones.
02:57
So, as you'll see in this lesson, Dev Patel
27
177120
3440
Así que, como verás en esta lección, Dev Patel
03:00
offers four great insights that can really help
28
180560
3520
ofrece cuatro ideas geniales que realmente pueden
03:04
you along in your english language journey.
29
184080
3120
ayudarte en tu viaje por el idioma inglés.
03:07
So let's take a look! So, our first insight is that you can leave a
30
187200
6319
¡Así que echemos un vistazo! Entonces, nuestra primera idea es que puedes dejar un
03:13
hint of your native accent.
31
193520
2880
indicio de tu acento nativo.
03:31
So, what does Dev Patel actually mean by this?
32
211599
4481
Entonces, ¿qué quiere decir realmente Dev Patel con esto?
03:36
What he's saying is that when he was putting on his American accent
33
216080
4719
Lo que está diciendo es que cuando estaba poniendo su acento estadounidense
03:40
he actually left a little bit of his native British
34
220799
3360
, también dejó un poco de su acento nativo británico
03:44
accent there also. So he did this on purpose and whilst he mostly
35
224159
6640
. Así que lo hizo a propósito y, aunque en su mayoría
03:50
sounded American there was still a hint of his British accent there too.
36
230799
5520
sonaba estadounidense, también había un indicio de su acento británico.
03:56
There's probably not a lot of English language learners that can completely
37
236319
4480
Probablemente no haya muchos estudiantes de inglés que puedan
04:00
fool someone into thinking that they are native.
38
240799
3281
engañar por completo a alguien haciéndoles creer que son nativos.
04:04
However if you do tend to keep a hint of your native accent, it tends to sound
39
244080
6480
Sin embargo, si tiendes a mantener un toque de tu acento nativo, tiende a sonar
04:10
a bit more exotic which is really nice as well.
40
250560
4640
un poco más exótico, lo que también es muy bueno.
04:15
So we've seen that some actors like Deepika Padukone,
41
255200
3520
Así que hemos visto que algunos actores como Deepika Padukone,
04:18
Arnold Schwarzenegger and Sofia Vergara proudly keep their native accent,
42
258720
5199
Arnold Schwarzenegger y Sofia Vergara mantienen con orgullo su acento nativo,
04:23
while still speaking exceptional English it's important to note that you want to
43
263919
5681
mientras hablan un inglés excepcional. Es importante tener en cuenta que
04:29
be able to communicate clearly and work on your pronunciation, but you
44
269600
4720
desea poder comunicarse con claridad y trabajar en su pronunciación, pero
04:34
don't have to speak with a perfect American or British accent.
45
274320
4879
no No tienes que hablar con un perfecto acento estadounidense o británico.
04:39
Now, number two is don't be afraid to exaggerate. So what Dev is saying here
46
279199
6881
Ahora, el número dos es no tener miedo de exagerar. Entonces, lo que Dev está diciendo aquí
04:46
is that when working on his accent he tends to exaggerate them
47
286080
4960
es que cuando trabaja en su acento, tiende a exagerarlo
04:51
now while this might sound silly to begin with,
48
291040
3599
ahora, aunque esto puede sonar tonto al principio,
04:54
it can really help in perfecting your accent
49
294639
3681
realmente puede ayudar a perfeccionar su acento
04:58
and then as you work on it you can then start to tone it down,
50
298320
3599
y luego, a medida que trabaja en él, puede comenzar a tonificarlo. hacia abajo,
05:01
so that it sounds more natural. Let's hear what he had to say about this.
51
301920
5680
para que suene más natural. Escuchemos lo que tenía que decir al respecto.
05:35
As an English teacher i've found that this has actually really
52
335360
3440
Como profesor de inglés, descubrí que esto realmente me ha
05:38
helped me when learning Spanish. What I tend to do is I sometimes imitate
53
338800
5520
ayudado a aprender español. Lo que tiendo a hacer es que a veces imito
05:44
my students accent when speaking in English.
54
344320
3439
el acento de mis alumnos cuando hablo en inglés.
05:47
And that's really helped me when perfecting
55
347759
3440
Y eso me ha ayudado mucho a la hora de perfeccionar
05:51
my pronunciation in Spanish. I also do this sometimes with my favorite Spanish
56
351199
5120
mi pronunciación en español. También hago esto a veces con mi actriz española favorita
05:56
actress Penelope Cruz and it really helps when working on pronunciation.
57
356320
5680
Penélope Cruz y realmente ayuda cuando trabajo en la pronunciación.
06:02
Although i'm sure people can tell that
58
362000
2240
Aunque estoy seguro de que la gente puede decir que
06:04
I'm a foreigner when I speak in Spanish it has really helped to make my
59
364240
4000
soy extranjero cuando hablo en español , realmente ha ayudado a que mi
06:08
pronunciation clearer. And although people know that i'm a
60
368240
4720
pronunciación sea más clara. Y aunque la gente sabe que soy
06:12
foreigner, they usually can't guess that I'm actually British.
61
372960
4080
extranjero, por lo general no pueden adivinar que en realidad soy británico.
06:17
So at first you might feel a little bit silly
62
377040
2560
Entonces, al principio, puede sentirse un poco tonto
06:19
when really putting on an exaggerated
63
379600
2640
cuando realmente pone un
06:22
American or British accent, but it's really going to help you later
64
382240
4079
acento estadounidense o británico exagerado, pero realmente lo ayudará más
06:26
on when you're having those conversations in English.
65
386319
3361
adelante cuando tenga esas conversaciones en inglés.
06:29
Sometimes just to have a bit of fun, I've even done it myself when putting on an
66
389680
4400
A veces, solo para divertirme un poco, incluso lo he hecho yo mismo cuando pongo un
06:34
American accent just from growing up and watching so
67
394080
3280
acento estadounidense solo por crecer y ver
06:37
many tv series and movies in American English with the accent and
68
397360
4800
tantas series de televisión y películas en inglés americano con el acento y
06:42
everything, and even singing songs it can be really
69
402160
3360
todo, e incluso cantar canciones puede ser muy,
06:45
really fun, and just a fun way of learning and practicing this.
70
405520
4320
muy divertido, y simplemente una forma divertida de aprender y practicar esto.
06:49
Number three is drill again and again
71
409840
5199
El número tres es practicar una y otra vez.
07:40
Wouldn't you feel flattered if someone told you that your British
72
460000
3680
¿No te sentirías halagado si alguien te dijera que tu
07:43
accent was "spot on"? Or what if they told you that you
73
463680
3919
acento británico es "perfecto"? ¿O si te dijeran que
07:47
"nailed" your American accent? These are both
74
467599
3600
"clavaste" tu acento americano? Ambas son
07:51
words used to describe someone's adopted accent.
75
471199
4400
palabras que se usan para describir el acento adoptado de alguien.
07:55
Well if you aspire to that kind of flattery, Dev makes it really clear here:
76
475599
5280
Bueno, si aspiras a ese tipo de adulación, Dev lo deja muy claro aquí:
08:00
You have to drill. So drilling is another way to describe
77
480879
4880
tienes que perforar. Entonces, la perforación es otra forma de describir la
08:05
practicing, only it can be more repetitive and monotonous.
78
485760
4400
práctica, solo que puede ser más repetitiva y monótona.
08:10
Another way of describing it
79
490160
2640
Otra forma de describirlo
08:12
is "deliberate practice", which is something that athletes do that sets
80
492800
4720
es "práctica deliberada", que es algo que hacen los atletas que
08:17
them apart from everybody else. If they want to improve on a
81
497520
3760
los distingue de los demás. Si quieren mejorar en un
08:21
particular area they will drill and they will get better
82
501280
3919
área en particular, practicarán y
08:25
at it over and over and over again with that deliberate practice,
83
505199
4000
mejorarán una y otra vez con esa práctica deliberada,
08:29
which sets them apart from the rest and is something that amateurs don't do.
84
509199
5441
que los distingue del resto y es algo que los aficionados no hacen.
08:34
If you have patience, drilling ten words or ten sentences, for example
85
514640
5519
Si tiene paciencia, practicar diez palabras o diez oraciones, por ejemplo
08:40
every day, is really going to get you closer to your goal.
86
520160
4160
todos los días, realmente lo acercará a su objetivo.
09:08
The fourth insight is shadowing.
87
548240
3120
La cuarta percepción es el sombreado.
09:44
Now, while Dev did not use this word in his explanation he is talking about "shadowing".
88
584400
6960
Ahora, aunque Dev no usó esta palabra en su explicación, está hablando de "sombrear".
09:51
So in this clip Dev is explaining about
89
591360
3120
Entonces, en este clip, Dev explica
09:54
a role that he played in the film The Second Best Exotic
90
594480
4160
un papel que interpretó en la película The Second Best Exotic
09:58
Marigold Hotel, where he played a character with a
91
598640
3120
Marigold Hotel, donde interpretó a un personaje con un
10:01
really strong Indian accent. Let's take a look.
92
601760
5680
acento indio muy fuerte. Vamos a ver.
10:20
Shadowing is another way of saying mimicking.
93
620080
2960
Sombrear es otra forma de decir imitar.
10:23
So, what you would do is when you're watching TV,
94
623040
3440
Entonces, lo que harías es cuando estás viendo televisión,
10:26
or when listening to a song,
95
626480
1680
o cuando escuchas una canción,
10:28
or watching a movie you would actually copy or mimic what that person is saying
96
628160
5440
o ves una película, en realidad copiarías o imitarías lo que esa persona está diciendo
10:33
and the way that they are saying it. When you mimic someone or you shadow a
97
633600
4960
y la forma en que lo está diciendo. Cuando imitas a alguien o imitas a un
10:38
speaker, you don't only copy their words.
98
638560
3839
hablante, no solo copias sus palabras.
10:42
You would also copy their intonation, their pauses and their tones.
99
642400
4800
También copiarías su entonación, sus pausas y sus tonos.
10:47
You might even have a look at the way their mouth moves when they articulate certain words
100
647200
6560
Incluso puede echar un vistazo a la forma en que mueve la boca cuando articula ciertas palabras.
10:53
Shadowing is a form of speaking however because you are copying what the other
101
653760
4400
Sin embargo, la sombra es una forma de hablar, ya que está copiando lo que dice la otra
10:58
person is saying, you don't even have to think about the grammar at all.
102
658160
2960
persona, ni siquiera tiene que pensar en la gramática en absoluto.
11:01
So you're really focusing on your pronunciation
103
661120
4240
Entonces realmente te estás enfocando en tu pronunciación
11:05
and your articulation, which is a great way to practice this.
104
665360
4320
y tu articulación, lo cual es una excelente manera de practicar esto.
11:09
It leaves all your mental power and focus
105
669680
3520
Deja todo tu poder mental y concéntrate
11:13
on the phonetics of the language. One technique that I would always recommend
106
673200
4639
en la fonética del idioma. Una técnica que siempre recomendaría
11:17
to my students was to choose an English-speaking mother or father
107
677839
4081
a mis alumnos era elegir una madre o un padre que hablara inglés.
11:21
So this isn't literally choosing a new parent,
108
681920
3840
Así que esto no es literalmente elegir un nuevo padre
11:25
it's choosing someone that you want to
109
685760
2639
, es elegir a alguien a quien quieras
11:28
emulate or imitate, all aspects of the way that they speak.
110
688400
4800
emular o imitar, todos los aspectos de la forma en que hablan. .
11:33
Just like a baby, learning how to speak from their mother and father
111
693200
4240
Al igual que un bebé, aprendiendo a hablar de su madre y su padre.
11:37
What Dev explains here is that he chose
112
697440
2959
Lo que Dev explica aquí es que eligió a
11:40
one particular uncle. So the tip here is, for example
113
700399
4721
un tío en particular. Entonces, el consejo aquí es, por ejemplo,
11:45
choosing one famous person that you really really love
114
705120
3760
elegir una persona famosa que realmente amas
11:48
and you can watch some interviews that they do,
115
708880
3440
y puedes ver algunas entrevistas que hacen,
11:52
and choose a specific part, watch it over and over again,
116
712320
4800
y elegir una parte específica, mirarla una y otra vez,
11:57
repeating or shadowing what they are saying and how they are saying it.
117
717120
5680
repitiendo o sombreando lo que están diciendo y cómo lo hacen. lo están diciendo
12:02
I also highly recommend that you record yourself
118
722800
3279
También recomiendo encarecidamente que te grabes
12:06
doing this, so that you can listen back to it, see if you make any errors and
119
726079
4641
haciendo esto, para que puedas escucharlo, ver si cometes algún error y
12:10
also compare it to the original. That way you can practice it again and again,
120
730720
5200
también compararlo con el original. Así podrás practicarlo una y otra vez,
12:15
perfecting it. I also recommend that you
121
735920
4000
perfeccionándolo. También te recomiendo que
12:19
really exaggerate it when you do it.
122
739920
3200
realmente lo exageres cuando lo hagas.
12:23
That way you're using all of the tips that we have spoken
123
743120
2640
De esa manera, está utilizando todos los consejos de los que hemos
12:25
about in this lesson.
124
745760
3199
hablado en esta lección.
12:56
So I hope you enjoyed this lesson, and if you do try out some of these tips make
125
776560
4880
Así que espero que hayas disfrutado esta lección, y si pruebas algunos de estos consejos,
13:01
sure you have fun with it because it can be very entertaining.
126
781440
4000
asegúrate de divertirte porque puede ser muy entretenido.
13:05
Also, if you haven't already, I highly recommend that you check out
127
785440
4480
Además, si aún no lo ha hecho, le recomiendo que consulte
13:09
our lesson with Deepika Padukone next, because
128
789920
3280
nuestra lección con Deepika Padukone a continuación, porque
13:13
you'll find some great tips in there as well,
129
793200
3040
también encontrará algunos consejos excelentes,
13:16
whether or not you want to keep or lose your accent.
130
796240
4240
ya sea que desee mantener o perder su acento.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7