Reducing Adverb Clauses to Phrases (2 of 4) - Advanced English Grammar-

62,252 views ・ 2015-10-22

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:09
Reducing an adverb clause
0
9480
2400
إن اختزال شرط الظرف
00:11
means shortening it to a phrase.
1
11880
3220
يعني اختصاره إلى عبارة.
00:15
So to reduce an adverb clause of time,
2
15960
3120
لذلك لتقليل بند الظرف من الوقت ،
00:19
we need a time word and a present participle.
3
19220
3580
نحتاج إلى كلمة زمنية ومضمون مضارع.
00:23
That's the -ing form of the verb.
4
23060
2960
هذا هو شكل -ing من الفعل.
00:26
Look at this example.
5
26260
2200
انظر إلى هذا المثال.
00:41
The present participle has an active meaning,
6
41580
3120
الفاعل الحالي له معنى نشط ،
00:45
so it's understood that the subject is doing the action.
7
45900
3760
لذلك من المفهوم أن الفاعل يقوم بهذا الفعل.
00:54
We can only form a phrase from an adverb clause
8
54920
4240
يمكننا فقط تكوين عبارة من شرط الظرف
00:59
if the subjects of the two clauses are the same.
9
59160
5320
إذا كانت موضوعات الجملتين متطابقة.
01:06
Who fell asleep? I did.
10
66080
2540
من نام؟ فعلتُ.
01:09
Who began to have strange dreams? I did.
11
69100
3860
من بدأ يحلم بأحلام غريبة؟ فعلتُ.
01:13
So the subjects are the same.
12
73120
2080
لذا المواضيع هي نفسها.
01:15
That's why we can use this phrase.
13
75380
2780
لهذا السبب يمكننا استخدام هذه العبارة.
01:22
Look at this new sentence.
14
82900
2020
انظر إلى هذه الجملة الجديدة.
01:25
Can the adverb clause be reduced to a phrase?
15
85120
4080
هل يمكن اختزال شرط الظرف إلى جملة؟
01:31
No. The subjects are different.
16
91560
3620
لا. المواضيع مختلفة.
01:41
Here's how you make an adverb clause a phrase.
17
101460
3040
إليك كيفية جعل جملة الظرف عبارة.
02:25
And remember with that present participle
18
145480
2880
وتذكر مع هذا النعت المضارع
02:28
you're expressing an active meaning.
19
148360
2240
أنك تعبر عن معنى نشط.
02:40
We don't always use a time word
20
160260
2000
لا نستخدم دائمًا كلمة زمنية
02:42
when we shorten an adverb clause of time.
21
162260
2720
عندما نقوم بتقصير شرط الظرف من الوقت.
02:46
While is often omitted because it's understood.
22
166400
3840
بينما غالبًا ما يتم حذفه لأنه مفهوم.
02:54
Hopefully, you understand how I wrote this sentence in the story.
23
174020
4400
آمل أن تفهم كيف كتبت هذه الجملة في القصة.
03:11
Let me point out that the full adverb clause
24
191180
2880
اسمحوا لي أن أشير إلى أنه يمكن كتابة شرط الظرف الكامل
03:14
could be written a different way.
25
194060
1840
بطريقة مختلفة.
03:16
After "while" there could be a progressive verb:
26
196340
3280
بعد "while" يمكن أن يكون هناك فعل تقدمي:
03:19
"While two children were sleeping..."
27
199980
2640
"بينما كان طفلان نائمين ..."
03:24
That makes sense, too.
28
204780
1520
هذا أمر منطقي أيضًا.
03:27
Again, the process would be the same.
29
207280
2480
مرة أخرى ، ستكون العملية هي نفسها.
03:30
We remove any helping verb.
30
210440
1840
نزيل أي فعل مساعد.
03:32
- in this case a form of BE.
31
212360
1880
- في هذه الحالة شكل من أشكال BE.
03:35
And our main verb is already a present participle.
32
215060
3360
وفعلنا الرئيسي هو بالفعل اسم الفاعل.
03:39
So this makes our job easier.
33
219140
2120
لذلك هذا يجعل عملنا أسهل.
03:41
When we change adverb clauses with progressive verbs,
34
221820
3680
عندما نغير جمل الظرف باستخدام الأفعال التقدمية ، ما عليك
03:45
just take out the form of BE
35
225560
2340
سوى إخراج شكل BE
03:47
and keep the present participle.
36
227900
2680
واحتفظ بالمضارع. لقد
04:03
I mentioned that we often omit "while"
37
243940
2640
ذكرت أننا غالبًا ما نحذف كلمة "while"
04:06
when we create these phrases.
38
246580
1900
عند إنشاء هذه العبارات.
04:09
We sometimes omit "when," too.
39
249160
3060
أحيانًا نحذف كلمة "متى" أيضًا.
04:13
I did this in the story.
40
253040
1820
لقد فعلت هذا في القصة.
04:15
Look at this example.
41
255520
1440
انظر إلى هذا المثال.
04:25
When is understood, so I left it out.
42
265700
3580
عندما يتم فهمه ، لذلك تركته.
04:30
My story isn't very formal,
43
270400
1840
قصتي ليست رسمية للغاية ،
04:32
but in more formal English I could have written:
44
272520
3880
ولكن في اللغة الإنجليزية الأكثر رسمية كان بإمكاني أن أكتب:
04:40
"Upon" is a time word that has the meaning of "when."
45
280860
3440
"عند" هي كلمة زمنية لها معنى "متى".
04:53
Let's talk for a moment about word order.
46
293760
2980
دعنا نتحدث للحظة عن ترتيب الكلمات.
04:57
These phrases that act like adverbs
47
297300
2820
هذه العبارات التي تتصرف مثل الظروف
05:00
are usually in an initial position.
48
300340
2740
عادة ما تكون في الموضع الأولي.
05:03
At the beginning of a sentence.
49
303080
1920
في بداية الجملة.
05:05
But they can also be in a final position.
50
305140
3060
لكن يمكنهم أيضًا أن يكونوا في وضع نهائي.
05:08
Let's look at some examples.
51
308500
2560
لنلق نظرة على بعض الأمثلة.
05:14
Here are two lines from the story.
52
314980
2620
هنا سطرين من القصة.
05:30
In both sentences, the phrase comes before the main clause.
53
330060
5540
في كلتا الجملتين ، تأتي العبارة قبل الجملة الرئيسية.
05:36
Commas are generally used for separation.
54
336620
3220
تستخدم الفواصل بشكل عام للفصل.
05:41
Now compare those examples to these.
55
341860
3820
قارن الآن هذه الأمثلة بهذه.
05:46
I have two more lines from the story.
56
346020
2420
لدي سطرين آخرين من القصة.
06:04
In these two sentences, the phrase comes after the main clause.
57
364660
4900
في هاتين الجملتين ، تأتي العبارة بعد الجملة الرئيسية.
06:10
Commas aren't always used for separation in this case.
58
370740
3680
لا تُستخدم الفواصل دائمًا للفصل في هذه الحالة.
06:14
In the first sentence, I chose not to use a comma.
59
374420
3120
في الجملة الأولى ، اخترت عدم استخدام الفاصلة.
06:17
The phrase is quite short.
60
377760
1760
العبارة قصيرة جدا.
06:19
In the second, we have a longer phrase.
61
379880
2560
في الثانية ، لدينا عبارة أطول.
06:22
Most writers would use a comma here.
62
382860
2400
يستخدم معظم الكتاب الفاصلة هنا.
06:25
It helps the reader to separate the two ideas.
63
385580
3560
يساعد القارئ على فصل الفكرتين.
06:35
I'd like you to try a very short exercise to test your understanding.
64
395540
5340
أود منك أن تجرب تمرينًا قصيرًا جدًا لاختبار مدى فهمك.
06:49
I'll give you three sentences.
65
409520
2340
سأعطيك ثلاث جمل.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7