Maiden and Married Names 👰 U.S. Culture with Jennifer, Rachel & Vanessa

18,493 views ・ 2019-02-07

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:05
What are some of the biggest decisions people make in life? Would you agree with this list of my top five?
0
5780
8520
ما هي بعض أكبر القرارات التي يتخذها الناس في الحياة؟ هل توافق على قائمة الخمسة الأوائل لدي؟
00:16
One. Going to college: Should I go? Where to go? What to study?
1
16400
7120
واحد. الذهاب إلى الكلية: هل يجب أن أذهب؟ الى اين اذهب؟ ماذا تدرس؟
00:25
Two. Getting a job: What to do? Where to work?
2
25480
5840
اثنين. الحصول على وظيفة: ماذا تفعل؟ أين العمل؟
00:34
Three. Deciding where to live: the location, the type of housing.
3
34780
7160
ثلاثة. تحديد مكان السكن: الموقع ، نوع المسكن.
00:44
Four. Getting married: Should I get married? Who should I marry? When to marry?
4
44360
7340
أربعة. الزواج: هل أتزوج؟ من يجب أن أتزوج؟ متى تتزوج؟
00:54
Five. Having kids:
5
54820
3300
خمسة. إنجاب الأطفال:
00:58
Should I have kids? How many?
6
58120
2880
هل يجب أن يكون لدي أطفال؟ كم عدد؟
01:01
When?
7
61000
1680
متى؟
01:04
Of course each major decision leads to more decisions, perhaps smaller ones, but still important ones.
8
64580
8780
بالطبع يؤدي كل قرار رئيسي إلى مزيد من القرارات ، ربما قرارات أصغر ، لكنها لا تزال مهمة.
01:13
Take for example getting married. There are a lot of decisions to make about the wedding.
9
73360
6460
خذ على سبيل المثال الزواج. هناك الكثير من القرارات التي يجب اتخاذها بشأن الزفاف.
01:20
But for women, there's also the matter of whether or not to change our last name.
10
80900
4820
ولكن بالنسبة للنساء ، هناك أيضًا مسألة تغيير اسم العائلة أم لا.
01:25
At least this is a big decision for women in the U.S.
11
85720
5220
على الأقل هذا قرار مهم للنساء في الولايات المتحدة.
01:32
A woman's maiden name is the last name she has before getting married.
12
92820
5800
اسم المرأة قبل الزواج هو الاسم الأخير الذي كانت تملكه قبل الزواج.
01:38
One's married name, obviously, is the last name one has after getting married.
13
98620
5520
من الواضح أن الاسم المتزوج هو الاسم الأخير الذي يحمله المرء بعد الزواج.
01:45
As a woman, you're allowed to keep your maiden name after getting married.
14
105240
5120
كامرأة ، يُسمح لك بالاحتفاظ باسمك قبل الزواج.
01:50
But past generations have followed the tradition of taking the husband's family name.
15
110360
5860
لكن الأجيال السابقة اتبعت تقليد أخذ اسم عائلة الزوج.
01:58
I'm only one woman, and I'm happy to share my experience with you.
16
118480
4580
أنا امرأة واحدة فقط ، ويسعدني أن أشارككم تجربتي.
02:03
But for this lesson on American culture, I brought in reinforcements.
17
123060
5320
لكن في هذا الدرس عن الثقافة الأمريكية ، قمت بإحضار تعزيزات.
02:08
Do you know what that means?
18
128380
1860
هل تعرف ماذا يعني هذا؟
02:11
If you bring in reinforcements or call for reinforcements, you're requesting backup.
19
131960
6780
إذا أحضرت تعزيزات أو طلبت تعزيزات ، فأنت تطلب دعمًا.
02:18
That's additional support or help.
20
138740
3800
هذا دعم أو مساعدة إضافية.
02:22
In my case, I need the help of other women, and not just any women.
21
142540
5180
في حالتي ، أحتاج إلى مساعدة نساء أخريات ، وليس فقط أي امرأة.
02:27
Other American women who are married and who happen to be online English teachers like me.
22
147720
7120
نساء أميركيات أخريات متزوجات ويصادف أنهن مدرسات للغة الإنجليزية على الإنترنت مثلي. سوف
02:36
You're going to hear from two wonderful ladies who do amazing work on their own YouTube channels.
23
156100
5780
تستمع إلى سيدتين رائعتين تقومان بعمل رائع على قنوات يوتيوب الخاصة بهما.
02:41
I bet many of you know them already.
24
161880
3260
أراهن أن الكثير منكم يعرفهم بالفعل.
02:45
Rachel of Rachel's English and Teacher Vanessa of Speak English with Vanessa.
25
165140
6980
راشيل من راشيل للغة الإنجليزية والمعلمة فانيسا تتحدث الإنجليزية مع فانيسا.
02:52
If you haven't subscribed to their channels already, then take the time to visit them and check out their lessons.
26
172120
6420
إذا لم تكن قد اشتركت في قنواتهم بالفعل ، فخذ الوقت الكافي لزيارتهم والاطلاع على دروسهم.
02:58
I'll put the links in the video description.
27
178540
4420
سأضع الروابط في وصف الفيديو.
03:04
Together the three of us women will tell you all of the different options a married woman has today in the U.S.,
28
184100
7160
سنخبرك نحن الثلاثة معًا بجميع الخيارات المختلفة المتاحة للمرأة المتزوجة اليوم في الولايات المتحدة ،
03:11
and we'll each tell you what we personally decided and why.
29
191260
5600
وسنخبرك كل منا بما قررناه شخصيًا ولماذا.
03:18
Rachel will go first. Listen carefully. Try to hear the answers to these questions.
30
198280
6920
راشيل ستذهب أولا. إستمع جيدا. حاول أن تسمع الإجابات على هذه الأسئلة.
03:25
Did she change her name after getting married?
31
205200
4820
هل غيرت اسمها بعد الزواج؟
03:30
What was her husband's opinion about this choice?
32
210020
4540
ما رأي زوجها في هذا الاختيار؟
03:35
What did her female friends and relatives decide after getting married?
33
215140
5880
ماذا قرّرت صديقاتها وأقارباتها بعد الزواج؟
03:41
Hi Jennifer. So when I got married four years ago, I decided to keep my name and not change anything about it.
34
221660
6540
مرحبًا جينيفر. لذلك عندما تزوجت قبل أربع سنوات ، قررت الاحتفاظ باسمي وعدم تغيير أي شيء بشأنه.
03:48
So I have kept my maiden name. My husband didn't mind at all.
35
228280
4580
لذلك احتفظت باسمي قبل الزواج. زوجي لا يمانع على الإطلاق.
03:52
In fact, he also kind of wanted me to keep my own name.
36
232870
2880
في الواقع ، لقد أرادني نوعًا ما أن احتفظ باسمي.
03:55
I don't know why. That's just what felt right to both of us.
37
235750
3170
أنا لا أعرف لماذا. هذا هو ما شعرت به كلانا على ما يرام.
03:58
I do have lots of friends who have changed their name when they got married.
38
238920
3680
لدي الكثير من الأصدقاء الذين غيروا أسمائهم عندما تزوجوا.
04:02
And I have a few friends who not just
39
242640
3700
ولدي عدد قليل من الأصدقاء الذين لم يكتفوا
04:06
hyphenated their names, but took both last names and stuck them together in one word with no space.
40
246340
5460
بوضع الواصلة بين أسمائهم ، بل أخذوا أسماء العائلة وألصقوها معًا في كلمة واحدة بدون مسافة.
04:11
Actually, my cousin, her last name ends in an L.
41
251900
3280
في الواقع ، ابنة عمي ، ينتهي اسمها الأخير بـ L.
04:15
Her husband's last name begins in an L, and they stuck that together into one word and joined them with just a single a single letter L.
42
255180
7680
04:22
So there are lots of ways to do it.
43
262860
3380
هو - هي.
04:26
So Rachel decided to keep her maiden name and her husband was perfectly fine with that.
44
266240
5660
لذلك قررت راشيل الاحتفاظ باسمها قبل الزواج وكان زوجها على ما يرام تمامًا مع ذلك.
04:31
I think that's how a lot of American men feel today.
45
271900
4540
أعتقد أن هذا ما يشعر به الكثير من الرجال الأمريكيين اليوم.
04:36
They're understanding and supportive of the wife's decision.
46
276440
4600
إنهم يتفهمون ويدعمون قرار الزوجة.
04:41
Rachel said, "It's just what felt right to both of us."
47
281040
4000
قالت راشيل ، "هذا فقط ما شعرت أنه صحيح لكلينا."
04:47
Rachel also listed a number of choices American women make,
48
287580
5060
أدرجت راشيل أيضًا عددًا من الخيارات التي تتخذها النساء الأمريكيات ،
04:52
including changing their last name and
49
292640
3160
بما في ذلك تغيير الاسم الأخير
04:55
joining the two last names together with or without a hyphen.
50
295800
4700
والانضمام إلى الاسمين الأخيرين مع أو بدون واصلة.
05:02
I rather like the idea that Rachel's cousin came up with.
51
302440
4580
أفضل الفكرة التي جاء بها ابن عم راشيل.
05:07
Imagine having a very musical name, like
52
307020
2620
تخيل أن يكون لديك اسم موسيقي للغاية ، مثل
05:10
Hallee
53
310460
1740
Hallee
05:12
Neillang
54
312200
2480
Neillang
05:14
Mitchellawrence
55
314680
2660
Mitchellawrence
05:19
Now you'll hear from Vanessa. Listen carefully and be ready to answer these questions.
56
319460
7000
الآن ستسمع من فانيسا. استمع بعناية وكن مستعدًا للإجابة على هذه الأسئلة.
05:28
Did she make the same decision as Rachel and keep her last name? Why or why not?
57
328120
7080
هل اتخذت نفس القرار الذي اتخذته راشيل واحتفظت باسم عائلتها؟ لما و لما لا؟
05:36
What does Vanessa say that most American women decide to do?
58
336700
5080
ماذا تقول فانيسا أن معظم النساء الأميركيات يقررن القيام به؟
05:42
I'd say that the majority of women in the U.S. who get married decide to take their husband's last name, and that's what I did.
59
342340
6580
أود أن أقول إن غالبية النساء في الولايات المتحدة اللاتي يتزوجن قررن أخذ الاسم الأخير لأزواجهن ، وهذا ما فعلته. لقد
05:48
It was kind of a hassle at the beginning because I had to change my license, change my passport...
60
348920
4790
كان نوعًا من المتاعب في البداية لأنني اضطررت لتغيير رخصتي وتغيير جواز سفري ...
05:53
But after I got through all of that, it's pretty cool.
61
353710
2510
ولكن بعد أن تجاوزت كل ذلك ، كان الأمر رائعًا جدًا.
05:56
How many times in your life do you get to change your name? Some people feel really strongly about it.
62
356220
4360
كم مرة في حياتك يمكنك تغيير اسمك؟ يشعر بعض الناس بشدة حيال ذلك.
06:00
They feel like their name is such a part of their identity that they don't want to change their name.
63
360580
4220
إنهم يشعرون أن اسمهم جزء من هويتهم لدرجة أنهم لا يريدون تغيير اسمهم.
06:04
But I didn't really care. I'm still me even though my last name has changed.
64
364800
4320
لكنني لم أهتم حقًا. ما زلت أنا على الرغم من تغيير اسم عائلتي.
06:09
So some people might decide to hyphenate their last name with their maiden name and then their husband's last name.
65
369120
4900
لذلك قد يقرر بعض الأشخاص أن يربطوا اسمهم الأخير باسمهم قبل الزواج ثم الاسم الأخير لزوجهم.
06:14
Or maybe they decide to keep their maiden name and rarely
66
374020
3720
أو ربما قرروا الاحتفاظ باسمهم قبل الزواج ونادرًا
06:17
maybe the husband takes the wife's last name. But for me, I just wanted to keep it simple and take his last name. Pretty cool.
67
377740
7280
ما يأخذ الزوج الاسم الأخير للزوجة. لكن بالنسبة لي ، أردت فقط أن أبقي الأمر بسيطًا وأخذ اسمه الأخير. لطيف جدا.
06:25
So what did Vanessa decide to do?
68
385880
3260
إذن ماذا قررت فانيسا أن تفعل؟
06:29
She changed her name. And why? Because she viewed the
69
389140
4380
غيرت اسمها. و لماذا؟ لأنها رأت في
06:33
possibility of changing her name as a cool opportunity in life.
70
393520
4460
إمكانية تغيير اسمها فرصة رائعة في الحياة.
06:37
For her, her maiden name was not strongly attached to her sense of identity.
71
397980
4980
بالنسبة لها ، لم يكن اسمها قبل الزواج مرتبطًا بقوة بشعورها بهويتها.
06:42
But as she said, other woman can feel differently.
72
402960
4960
لكن كما قالت ، يمكن للمرأة الأخرى أن تشعر بشكل مختلف.
06:47
Vanessa said that the majority of women in the U.S. decide to take their husband's last name.
73
407920
5380
قالت فانيسا إن غالبية النساء في الولايات المتحدة يقررن أخذ الاسم الأخير لأزواجهن.
06:55
She also correctly noted that changing your name on all your documents can be a hassle.
74
415240
6700
كما أشارت بشكل صحيح إلى أن تغيير اسمك في جميع مستنداتك يمكن أن يكون أمرًا شاقًا.
07:01
In other words, it causes problems and it can be a little annoying to deal with.
75
421940
5780
بمعنى آخر ، يسبب مشاكل وقد يكون التعامل معه مزعجًا بعض الشيء.
07:09
Did you catch one other possibility?
76
429020
3320
هل وجدت احتمال آخر؟
07:12
It's something that a man could do after getting married.
77
432340
4880
إنه شيء يمكن أن يفعله الرجل بعد الزواج.
07:17
Vanessa said that the husband could take the wife's last name.
78
437220
5140
قالت فانيسا إن الزوج يمكنه أن يأخذ الاسم الأخير للزوجة.
07:22
It's rare, but it could happen.
79
442360
3520
إنه نادر ، لكن يمكن أن يحدث.
07:27
Now what about me?
80
447200
1980
الان ماذا عني
07:29
My name is Jennifer Lebedev. As you likely know, I'm not Russian,
81
449180
4780
اسمي جينيفر ليبيديف. كما تعلمون على الأرجح ، أنا لست روسيًا ،
07:33
but my husband is. He really didn't care one way or the other.
82
453960
4260
لكن زوجي كذلك. إنه حقًا لم يهتم بطريقة أو بأخرى.
07:38
So it was my decision to follow tradition and changed my last name.
83
458220
5140
لذلك كان قراري اتباع التقاليد وتغيير اسم عائلتي.
07:43
It's what my mother, my grandmother, and my great-grandmother all did so the choice felt natural.
84
463360
7320
هذا ما فعلته أمي ، وجدتي ، وجدتي ، لذا كان الاختيار طبيعيًا.
07:51
However, I didn't exactly give up my maiden name. My maiden name became one of my middle names.
85
471160
7060
ومع ذلك ، لم أتخلى بالضبط عن اسمي قبل الزواج. أصبح اسم عائلتي أحد الأسماء الوسطى.
07:58
So I felt it was symbolic. I'm still me, but I added on another layer.
86
478220
6360
لذلك شعرت أنها كانت رمزية. ما زلت أنا ، لكنني أضفت طبقة أخرى.
08:05
Speaking of hassles, I decided to break the Russian tradition of writing my last name with an A at the end.
87
485500
6040
بالحديث عن المتاعب ، قررت كسر التقليد الروسي في كتابة اسم عائلتي بحرف A في النهاية.
08:11
That's what Russian women do. On our Russian marriage license, I'm Jennifer Lebedeva.
88
491540
6220
هذا ما تفعله المرأة الروسية. على رخصة زواجنا الروسية ، أنا جينيفر ليبيديفا.
08:17
But I knew that the two different spellings of the last name would cause problems down the line for me and any future children.
89
497760
8000
لكنني علمت أن التهجئة المختلفة للاسم الأخير ستسبب مشاكل لي ولأي أطفال في المستقبل.
08:25
So here in the U.S. I'm Jennifer Lebedev and we are the Lebedev family.
90
505760
5540
لذا هنا في الولايات المتحدة أنا جينيفر ليبيديف ونحن من عائلة ليبيديف.
08:31
Incidentally, our children have my maiden name as their middle name.
91
511300
5380
بالمناسبة ، أطفالنا لديهم اسم عائلي كاسمهم الأوسط.
08:38
So, what's the tradition in your culture? Is the practice changing?
92
518260
5280
إذن ، ما هو التقليد في ثقافتك؟ هل هذه الممارسة تتغير؟
08:43
Do you have an opinion one way or the other about a wife's last name?
93
523540
5520
هل لديك رأي بطريقة أو بأخرى حول اسم عائلة الزوجة؟
08:49
Do you like the idea of following tradition or breaking tradition? Post your thoughts in the comments.
94
529820
8680
هل تحب فكرة اتباع التقاليد أم كسر التقاليد؟ أضف أفكارك في التعليقات.
08:59
Please like this video if you enjoyed hearing from three different teachers.
95
539620
5000
الرجاء الإعجاب بهذا الفيديو إذا كنت تستمتع بالاستماع إلى ثلاثة معلمين مختلفين.
09:04
Subscribe to all our channels.
96
544620
1840
اشترك في جميع قنواتنا.
09:06
I'll put the links to Rachel's English and Speak English with Vanessa in the video description.
97
546460
7680
سأضع روابط راشيل الإنجليزية وتحدث الإنجليزية مع فانيسا في وصف الفيديو.
09:14
A very special thank you to Rachel and Vanessa for all their help in making this video.
98
554140
6700
شكر خاص لراشيل وفانيسا على كل ما قدموه من مساعدة في صنع هذا الفيديو.
09:21
As always, thanks for watching and happy studies!
99
561920
4480
كما هو الحال دائمًا ، شكرًا على المشاهدة والدراسات السعيدة!
09:27
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
100
567920
6980
كن عضوا في مجتمع التعلم الخاص بي. انقر على زر JOIN لتصبح عضوًا في قناتي الإنجليزية على YouTube مع Jennifer.
09:34
You'll get a special badge, bonus posts,
101
574900
3460
ستحصل على شارة خاصة ومشاركات إضافية
09:38
on-screen credit, and a monthly live stream. Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
102
578360
7840
ورصيد على الشاشة وبث مباشر شهريًا. لاحظ أن عضويات قناة YouTube غير متوفرة في كل بلد في الوقت الحالي.
09:47
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
103
587800
6200
تابعني واكتسب المزيد من التدريب على Facebook و Twitter. لدي أيضًا مقاطع فيديو جديدة على Instagram.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7