How to Write Email: Common Greetings and Closings - Learn English with Jennifer

47,444 views ・ 2016-05-26

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
Subject: New exercises.
0
1140
5860
الموضوع: تمارين جديدة.
00:08
comma...skip a space
1
8840
2700
فاصلة ... تخطي نقطة علامة استفهام فضائية
00:17
question mark
2
17400
1940
00:30
period
3
30120
1280
00:33
Let me get that URL. Good.
4
33740
3940
اسمح لي بالحصول على عنوان URL هذا. جيد.
00:50
Let me insert the link.
5
50000
3240
اسمحوا لي أن أدخل الرابط.
00:55
There's the URL.
6
55460
2640
هناك عنوان URL.
00:58
Looks good. Skip a space.
7
58100
2580
تبدو جيدا. تخطي مسافة.
01:07
Okay. Greeting, closing, signature.
8
67800
4140
تمام. التحية ، الختام ، التوقيع.
01:11
Looks good. Send.
9
71940
3000
تبدو جيدا. يرسل.
01:25
Be sure your greeting and closing show the same level of formality.
10
85400
5120
تأكد من أن تحياتك وختامك يظهران نفس المستوى من الشكليات. في
01:30
Often in email you'll want a friendly but polite tone.
11
90520
4920
كثير من الأحيان في البريد الإلكتروني ، ستحتاج إلى نغمة ودية ولكن مهذبة.
01:37
Hello works just fine.
12
97560
2420
مرحبا يعمل بشكل جيد. مرحبًا
01:39
Hi is common, too,
13
99980
2360
أمر شائع أيضًا ،
01:42
but it's less formal.
14
102340
1900
لكنه أقل رسمية.
01:44
You'll see variation with punctuation marks,
15
104240
3660
سترى تباينًا بعلامات الترقيم ،
01:47
especially in personal email.
16
107900
2840
خاصة في البريد الإلكتروني الشخصي.
01:50
Commas, dashes, exclamation points...
17
110740
4460
الفواصل والشرطات وعلامات التعجب ...
01:55
To me an exclamation point can appear
18
115200
3380
بالنسبة لي ، يمكن أن تبدو علامة التعجب
01:58
to be less formal and friendlier,
19
118580
3520
أقل رسمية وودية ،
02:02
but it's not really necessary.
20
122100
2480
لكنها ليست ضرورية حقًا.
02:04
Be careful with exclamation points,
21
124580
2860
كن حذرًا مع علامات التعجب ،
02:07
and don't use too many in one message with:
22
127520
2800
ولا تستخدم الكثير في رسالة واحدة مع:
02:10
Hi! Hey! Bye! Take care!
23
130320
3840
مرحبًا! يا! الوداع! يعتني!
02:15
Look at all these possible greetings.
24
135800
3020
انظر إلى كل هذه التحيات الممكنة.
02:18
They're friendly yet polite.
25
138820
2960
إنهم ودودون ومهذبون.
02:40
Now let's look at friendly but polite closings.
26
160180
3780
الآن دعونا نلقي نظرة على عمليات الإغلاق الودية ولكن المهذبة.
02:43
"Best" is very common.
27
163960
3020
"الأفضل" شائع جدًا.
02:47
You're basically sending your best wishes.
28
167180
2960
أنت ترسل أفضل تمنياتك بشكل أساسي.
02:50
"All the best" - you're wishing them all the best.
29
170140
4240
"كل التوفيق" - تتمنى لهم كل التوفيق.
02:54
"Regards" also works just fine.
30
174380
4120
"التحيات" تعمل بشكل جيد.
02:58
I promise I'll show more greetings and more closings
31
178500
3520
أعدك بأنني سأظهر المزيد من التحيات والمزيد من الختام
03:02
in future lessons, and I'll tell you
32
182020
2320
في الدروس المستقبلية ، وسأخبرك
03:04
which ones are appropriate for very formal or informal email.
33
184340
5060
بأي منها مناسب للبريد الإلكتروني الرسمي أو غير الرسمي.
03:10
Let's look at one more model.
34
190360
2500
لنلق نظرة على نموذج آخر.
03:12
Here we have a message being sent out to a list of neighbors,
35
192860
4620
لدينا هنا رسالة يتم إرسالها إلى قائمة الجيران ،
03:17
so it definitely needs to sound friendly.
36
197480
2800
لذا فهي بالتأكيد بحاجة إلى أن تبدو ودودة.
03:20
And yet this is a community event.
37
200280
3040
ومع ذلك ، هذا حدث مجتمعي.
03:23
The subject is "Earth Day neighborhood event."
38
203320
4120
الموضوع هو "حدث حي يوم الأرض".
03:27
So it's not exactly informal.
39
207440
2660
لذلك فهو ليس رسميًا تمامًا.
03:30
We need a friendly but polite tone.
40
210100
3480
نحن بحاجة إلى نبرة ودودة ولكن مهذبة.
03:33
The greeting and closing match in tone.
41
213580
4060
مباراة الترحيب والختام بنبرة.
03:37
Let's read and you'll see how this friendly and polite tone
42
217640
4700
دعنا نقرأ وسترى كيف يتم استخدام هذه النغمة الودية والمهذبة
03:42
is used throughout the message.
43
222340
3000
في جميع أنحاء الرسالة.
04:36
This message has a signature.
44
276520
2640
هذه الرسالة لها توقيع.
04:39
Three to be exact.
45
279160
2200
ثلاثة على وجه الدقة.
04:41
But not all emails include the sender's name.
46
281360
3800
ولكن لا تتضمن جميع رسائل البريد الإلكتروني اسم المرسل.
04:46
At the end of an email message, should you sign your name?
47
286660
4520
في نهاية رسالة البريد الإلكتروني ، هل يجب أن توقع باسمك؟
04:51
Most of the time - yes.
48
291180
2380
معظم الوقت - نعم.
04:53
It's a good practice.
49
293560
1960
إنها ممارسة جيدة.
04:55
Here are three tips when you type your signature.
50
295520
3820
فيما يلي ثلاث نصائح عند كتابة توقيعك.
04:59
First, you can use your initial, but only do that in an informal message.
51
299340
6540
أولاً ، يمكنك استخدام الحرف الأول من اسمك ، ولكن لا تفعل ذلك إلا في رسالة غير رسمية.
05:05
And be absolutely certain that your reader or readers know it's you.
52
305880
6480
وكن على يقين تام من أن القارئ أو القراء يعرفون أنك أنت.
05:12
Second, don't add a period after your name.
53
312360
4340
ثانيًا ، لا تضف نقطة بعد اسمك.
05:16
That's not a common or standard practice in English.
54
316700
3520
هذه ليست ممارسة شائعة أو قياسية في اللغة الإنجليزية.
05:20
And last, don't forget that you can use your email settings
55
320300
5700
وأخيرًا ، لا تنس أنه يمكنك استخدام إعدادات بريدك الإلكتروني
05:26
to include contact information as part of your signature.
56
326000
3900
لتضمين معلومات الاتصال كجزء من توقيعك.
05:29
That's especially helpful for business email.
57
329900
3740
هذا مفيد بشكل خاص للبريد الإلكتروني الخاص بالعمل.
05:37
That's all for now.
58
337120
1280
هذا كل شئ حتى الان.
05:38
Thanks for watching and happy studies!
59
338400
2880
شكرا على المشاهدة والدراسات السعيدة!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7