How to Write Email: Common Greetings and Closings - Learn English with Jennifer

47,344 views ・ 2016-05-26

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Subject: New exercises.
0
1140
5860
Asunto: Nuevos ejercicios.
00:08
comma...skip a space
1
8840
2700
coma... omitir un espacio
00:17
question mark
2
17400
1940
signo de interrogación
00:30
period
3
30120
1280
punto
00:33
Let me get that URL. Good.
4
33740
3940
Déjame obtener esa URL. Bueno.
00:50
Let me insert the link.
5
50000
3240
Déjame insertar el enlace.
00:55
There's the URL.
6
55460
2640
Ahí está la URL.
00:58
Looks good. Skip a space.
7
58100
2580
Se ve bien. Salta un espacio.
01:07
Okay. Greeting, closing, signature.
8
67800
4140
Bueno. Saludo, cierre, firma.
01:11
Looks good. Send.
9
71940
3000
Se ve bien. Enviar.
01:25
Be sure your greeting and closing show the same level of formality.
10
85400
5120
Asegúrese de que su saludo y cierre muestren el mismo nivel de formalidad.
01:30
Often in email you'll want a friendly but polite tone.
11
90520
4920
A menudo, en el correo electrónico querrá un tono amistoso pero cortés.
01:37
Hello works just fine.
12
97560
2420
Hola funciona bien.
01:39
Hi is common, too,
13
99980
2360
Hola también es común,
01:42
but it's less formal.
14
102340
1900
pero es menos formal.
01:44
You'll see variation with punctuation marks,
15
104240
3660
Verá variaciones con los signos de puntuación,
01:47
especially in personal email.
16
107900
2840
especialmente en el correo electrónico personal.
01:50
Commas, dashes, exclamation points...
17
110740
4460
Comas, guiones, signos de exclamación...
01:55
To me an exclamation point can appear
18
115200
3380
Para mí, un signo de exclamación puede
01:58
to be less formal and friendlier,
19
118580
3520
parecer menos formal y más amigable,
02:02
but it's not really necessary.
20
122100
2480
pero no es realmente necesario.
02:04
Be careful with exclamation points,
21
124580
2860
Tenga cuidado con los signos de exclamación
02:07
and don't use too many in one message with:
22
127520
2800
y no use demasiados en un mensaje con:
02:10
Hi! Hey! Bye! Take care!
23
130320
3840
¡Hola! ¡Oye! ¡Adiós! ¡Cuidarse!
02:15
Look at all these possible greetings.
24
135800
3020
Mira todos estos posibles saludos.
02:18
They're friendly yet polite.
25
138820
2960
Son amables pero educados.
02:40
Now let's look at friendly but polite closings.
26
160180
3780
Ahora echemos un vistazo a los cierres amistosos pero educados.
02:43
"Best" is very common.
27
163960
3020
"Mejor" es muy común.
02:47
You're basically sending your best wishes.
28
167180
2960
Básicamente estás enviando tus mejores deseos.
02:50
"All the best" - you're wishing them all the best.
29
170140
4240
"Todo lo mejor": les estás deseando todo lo mejor.
02:54
"Regards" also works just fine.
30
174380
4120
"Saludos" también funciona bien.
02:58
I promise I'll show more greetings and more closings
31
178500
3520
Prometo mostrar más saludos y más cierres
03:02
in future lessons, and I'll tell you
32
182020
2320
en futuras lecciones, y les diré
03:04
which ones are appropriate for very formal or informal email.
33
184340
5060
cuáles son apropiados para correos electrónicos muy formales o informales.
03:10
Let's look at one more model.
34
190360
2500
Veamos un modelo más.
03:12
Here we have a message being sent out to a list of neighbors,
35
192860
4620
Aquí tenemos un mensaje que se envía a una lista de vecinos,
03:17
so it definitely needs to sound friendly.
36
197480
2800
por lo que definitivamente debe sonar amigable.
03:20
And yet this is a community event.
37
200280
3040
Y, sin embargo, este es un evento comunitario.
03:23
The subject is "Earth Day neighborhood event."
38
203320
4120
El tema es "Evento vecinal del Día de la Tierra".
03:27
So it's not exactly informal.
39
207440
2660
Así que no es exactamente informal.
03:30
We need a friendly but polite tone.
40
210100
3480
Necesitamos un tono amable pero educado.
03:33
The greeting and closing match in tone.
41
213580
4060
El saludo y cierre del partido en tono.
03:37
Let's read and you'll see how this friendly and polite tone
42
217640
4700
Leamos y verás cómo se utiliza este tono amable y educado a
03:42
is used throughout the message.
43
222340
3000
lo largo del mensaje.
04:36
This message has a signature.
44
276520
2640
Este mensaje tiene una firma.
04:39
Three to be exact.
45
279160
2200
Tres para ser exactos.
04:41
But not all emails include the sender's name.
46
281360
3800
Pero no todos los correos electrónicos incluyen el nombre del remitente.
04:46
At the end of an email message, should you sign your name?
47
286660
4520
Al final de un mensaje de correo electrónico, ¿debe firmar con su nombre?
04:51
Most of the time - yes.
48
291180
2380
La mayor parte del tiempo, sí.
04:53
It's a good practice.
49
293560
1960
Es una buena práctica.
04:55
Here are three tips when you type your signature.
50
295520
3820
Aquí hay tres consejos cuando escriba su firma.
04:59
First, you can use your initial, but only do that in an informal message.
51
299340
6540
Primero, puede usar su inicial, pero solo hágalo en un mensaje informal.
05:05
And be absolutely certain that your reader or readers know it's you.
52
305880
6480
Y esté absolutamente seguro de que su lector o lectores saben que es usted.
05:12
Second, don't add a period after your name.
53
312360
4340
En segundo lugar, no agregue un punto después de su nombre.
05:16
That's not a common or standard practice in English.
54
316700
3520
Esa no es una práctica común o estándar en inglés.
05:20
And last, don't forget that you can use your email settings
55
320300
5700
Y por último, no olvide que puede usar la configuración de su correo electrónico
05:26
to include contact information as part of your signature.
56
326000
3900
para incluir información de contacto como parte de su firma.
05:29
That's especially helpful for business email.
57
329900
3740
Eso es especialmente útil para el correo electrónico comercial.
05:37
That's all for now.
58
337120
1280
Eso es todo por ahora.
05:38
Thanks for watching and happy studies!
59
338400
2880
¡Gracias por mirar y felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7