How to Write Email: Common Greetings and Closings - Learn English with Jennifer

47,270 views

2016-05-26 ・ English with Jennifer


New videos

How to Write Email: Common Greetings and Closings - Learn English with Jennifer

47,270 views ・ 2016-05-26

English with Jennifer


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Subject: New exercises.
0
1140
5860
件名: 新しい演習。
00:08
comma...skip a space
1
8840
2700
カンマ...スペースをスキップする
00:17
question mark
2
17400
1940
疑問符
00:30
period
3
30120
1280
ピリオド
00:33
Let me get that URL. Good.
4
33740
3940
その URL を取得させてください。 良い。
00:50
Let me insert the link.
5
50000
3240
リンクを挿入させてください。
00:55
There's the URL.
6
55460
2640
そこでURLです。
00:58
Looks good. Skip a space.
7
58100
2580
いいね。 スペースをスキップします。
01:07
Okay. Greeting, closing, signature.
8
67800
4140
わかった。 挨拶、締めくくり、署名。
01:11
Looks good. Send.
9
71940
3000
いいね。 送信。
01:25
Be sure your greeting and closing show the same level of formality.
10
85400
5120
挨拶と締めくくりが同じレベルの形式を示すようにしてください。
01:30
Often in email you'll want a friendly but polite tone.
11
90520
4920
多くの場合、メールでは友好的でありながら丁寧な口調が必要になります。
01:37
Hello works just fine.
12
97560
2420
こんにちは、問題なく動作します。
01:39
Hi is common, too,
13
99980
2360
Hi も一般的ですが、
01:42
but it's less formal.
14
102340
1900
あまりフォーマルではありません。
01:44
You'll see variation with punctuation marks,
15
104240
3660
01:47
especially in personal email.
16
107900
2840
特に個人的な電子メールでは、句読点のバリエーションが見られます。
01:50
Commas, dashes, exclamation points...
17
110740
4460
カンマ、ダッシュ、感嘆符
01:55
To me an exclamation point can appear
18
115200
3380
... 私には、感嘆符は
01:58
to be less formal and friendlier,
19
118580
3520
形式的で親しみがないように見えるかもしれ
02:02
but it's not really necessary.
20
122100
2480
ませんが、実際には必要ありません。
02:04
Be careful with exclamation points,
21
124580
2860
感嘆符には注意し
02:07
and don't use too many in one message with:
22
127520
2800
、1 つのメッセージで次のように使用しすぎないようにし
02:10
Hi! Hey! Bye! Take care!
23
130320
3840
ます。 おい! さよなら! 気をつけて!
02:15
Look at all these possible greetings.
24
135800
3020
これらすべての可能な挨拶を見てください。
02:18
They're friendly yet polite.
25
138820
2960
彼らはフレンドリーでありながら礼儀正しいです。
02:40
Now let's look at friendly but polite closings.
26
160180
3780
それでは、友好的でありながら丁寧な締めくくりを見てみましょう。
02:43
"Best" is very common.
27
163960
3020
「最高」は非常に一般的です。
02:47
You're basically sending your best wishes.
28
167180
2960
あなたは基本的にあなたの最高の願いを送っています.
02:50
"All the best" - you're wishing them all the best.
29
170140
4240
「万歳」 - あなたは彼らが万全を期すことを願っています。
02:54
"Regards" also works just fine.
30
174380
4120
「よろしく」も問題なく機能します。 今後の
02:58
I promise I'll show more greetings and more closings
31
178500
3520
レッスンでは、より多くの挨拶と締めくくりを紹介することを約束し
03:02
in future lessons, and I'll tell you
32
182020
2320
03:04
which ones are appropriate for very formal or informal email.
33
184340
5060
ます。また、非常に正式なメールと非公式のメールにどちらが適しているかを説明します。
03:10
Let's look at one more model.
34
190360
2500
もう 1 つのモデルを見てみましょう。
03:12
Here we have a message being sent out to a list of neighbors,
35
192860
4620
ここでは、隣人のリストに送信されるメッセージがある
03:17
so it definitely needs to sound friendly.
36
197480
2800
ため、間違いなく友好的に聞こえる必要があります。
03:20
And yet this is a community event.
37
200280
3040
それでも、これはコミュニティイベントです。
03:23
The subject is "Earth Day neighborhood event."
38
203320
4120
お題は「アースデイご近所イベント」。
03:27
So it's not exactly informal.
39
207440
2660
したがって、それは完全に非公式ではありません。
03:30
We need a friendly but polite tone.
40
210100
3480
フレンドリーでありながら丁寧な口調が必要です。
03:33
The greeting and closing match in tone.
41
213580
4060
挨拶と締めくくりのトーンが合っている。
03:37
Let's read and you'll see how this friendly and polite tone
42
217640
4700
読んでみましょう。このフレンドリーで丁寧な口調
03:42
is used throughout the message.
43
222340
3000
がメッセージ全体でどのように使用されているかがわかります。
04:36
This message has a signature.
44
276520
2640
このメッセージには署名があります。
04:39
Three to be exact.
45
279160
2200
正確には3つ。
04:41
But not all emails include the sender's name.
46
281360
3800
ただし、すべてのメールに送信者の名前が含まれているわけではありません。
04:46
At the end of an email message, should you sign your name?
47
286660
4520
電子メール メッセージの最後に署名する必要がありますか?
04:51
Most of the time - yes.
48
291180
2380
ほとんどの場合 - はい。
04:53
It's a good practice.
49
293560
1960
それは良い習慣です。
04:55
Here are three tips when you type your signature.
50
295520
3820
署名を入力する際の 3 つのヒントを次に示します。
04:59
First, you can use your initial, but only do that in an informal message.
51
299340
6540
まず、イニシャルを使用できますが、非公式のメッセージでのみ使用してください。
05:05
And be absolutely certain that your reader or readers know it's you.
52
305880
6480
そして、あなたの読者または読者がそれがあなたであることを知っていることを絶対に確信してください.
05:12
Second, don't add a period after your name.
53
312360
4340
次に、名前の後にピリオドを追加しないでください。
05:16
That's not a common or standard practice in English.
54
316700
3520
これは、英語では一般的または標準的な慣行ではありません。
05:20
And last, don't forget that you can use your email settings
55
320300
5700
最後に、電子メール設定を使用して
05:26
to include contact information as part of your signature.
56
326000
3900
、署名の一部として連絡先情報を含めることができることを忘れないでください。
05:29
That's especially helpful for business email.
57
329900
3740
これは、ビジネス メールの場合に特に役立ちます。
05:37
That's all for now.
58
337120
1280
それは今のところすべてです。
05:38
Thanks for watching and happy studies!
59
338400
2880
ご覧いただき、ありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7