WHY NATIVE ENGLISH SPEAKERS CAN'T UNDERSTAND YOUR ENGLISH 😅 | Go Natural English

154,169 views ・ 2018-05-21

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, what is up naturals, how are you? Welcome to my new office
0
159
6230
هی، طبیعیه چه خبر، چطوری؟ به دفتر جدید من خوش آمدید
00:06
We're still working on the decor. This video is all about why some people
1
6390
7140
ما همچنان روی دکور کار می کنیم. این ویدیو درباره این است که چرا بعضی ها
00:14
can't understand
2
14259
2000
نمی توانند
00:16
you
3
16299
1831
شما را درک کنند
00:18
Yes, I don't mean for this to be a negative video
4
18130
5090
بله، منظور من این نیست که این یک ویدیو منفی
00:23
I don't mean for this to be making fun of you or to say that your English is bad
5
23220
4979
باشد، منظورم این نیست که شما را مسخره کنم یا بگویم انگلیسی شما
00:28
It's not if you can understand me right now
6
28300
2840
بد است. اگر الان می توانید مرا درک کنید،
00:31
Your English is awesome. But we've all been there. Even when we speak a language really well
7
31140
7200
انگلیسی شما عالی است. اما همه ما آنجا بوده ایم. حتی زمانی که ما به زبانی واقعاً خوب صحبت می‌کنیم،
00:38
Like I speak Portuguese really well
8
38920
2150
مثل اینکه من واقعاً پرتغالی صحبت می‌کنم،
00:41
But there have been situations where I'm trying to communicate and the person I'm trying to speak with doesn't
9
41170
6740
اما موقعیت‌هایی وجود داشته که سعی می‌کنم با او ارتباط برقرار کنم و شخصی که می‌خواهم با او صحبت کنم،
00:48
Understand me. So in this video, I'm gonna share many many many many many many different reasons. Why
10
48280
7160
مرا درک نمی‌کند. بنابراین در این ویدیو، من دلایل بسیاری را به اشتراک می‌گذارم. چرا
00:56
native English speakers and even other non-native English speakers anyone who's speaking English with you might not
11
56020
6709
انگلیسی زبانان مادری و حتی سایر افراد غیر بومی انگلیسی زبان هر کسی که با شما انگلیسی صحبت می کند ممکن است گاهی یا
01:03
Be able to understand you
12
63399
2000
همیشه نتواند شما را درک کند
01:05
sometimes or all the time
13
65590
2180
01:08
Not to make fun of you not to tell you how horrible your English is
14
68320
3979
نه اینکه شما را مسخره کنم تا به شما بگویم که انگلیسی شما چقدر وحشتناک است
01:12
but actually to point out these very specific reasons so that you can fix them and you can do better and
15
72299
7920
بلکه در واقع به شما اشاره کند. این دلایل بسیار خاص تا بتوانید آنها را برطرف کنید و بتوانید بهتر انجام دهید و
01:20
Each day, you can improve your English
16
80530
2779
هر روز می توانید تسلط به زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید
01:24
fluency
17
84009
1110
01:25
Because each day you're learning English a little bit more and a little bit more and a little bit more and after this video
18
85119
6920
زیرا هر روز کمی بیشتر و کمی بیشتر و کمی بیشتر و بعد از این در حال یادگیری انگلیسی هستید ویدیو
01:32
You're gonna be a lot better in English
19
92650
2809
شما در زبان انگلیسی خیلی بهتر
01:35
You're gonna be able to fix these errors
20
95460
2069
خواهید بود می‌توانید این خطاهایی را
01:37
That you may be making that may be confusing other people and your English fluency is going to improve
21
97750
6889
که ممکن است مرتکب می‌شوید برطرف کنید و ممکن است باعث سردرگمی دیگران شود و تسلط به زبان انگلیسی شما
01:45
So much. So if it's okay for me to share these points with you, then let's do it
22
105100
6860
بسیار بهبود یابد. پس اگر اشکالی ندارد که این نکات را با شما در میان بگذارم، پس بیایید این کار را انجام دهیم
01:52
so I remember when I was in Brazil a few months ago, I went to the supermarket and
23
112509
6110
تا یادم باشد زمانی که چند ماه پیش در برزیل بودم، به سوپرمارکت رفتم و
01:59
This memory is the whole reason for this video. I remember I went to the supermarket looking for cilantro and
24
119500
6409
این خاطره دلیل اصلی این ویدیو است. به یاد دارم که به دنبال گشنیز به سوپرمارکت رفتم و
02:06
I actually learned Spanish before I learned Portuguese. So I was thinking cilantro is this same?
25
126670
6710
در واقع قبل از اینکه پرتغالی را یاد بگیرم اسپانیایی یاد گرفتم. پس من فکر می کردم گشنیز همین است؟
02:14
in Portuguese big mistake big mistake on my part
26
134140
4160
به زبان پرتغالی اشتباه بزرگ اشتباه بزرگی از طرف من
02:18
I know Portuguese is not the same as Spanish, but sometimes there are some words that are the same for example
27
138630
5849
می دانم که پرتغالی با اسپانیایی یکی نیست، اما گاهی اوقات برخی از کلمات مشابه هستند، به عنوان مثال
02:25
Amigo is in Spanish and Portuguese
28
145480
2570
آمیگو به زبان اسپانیایی و پرتغالی است
02:28
Hey amigo
29
148750
1830
Hey amigo به
02:30
Anyway, I wasn't looking for a friend in the supermarket I was looking for
30
150580
4039
هر حال، من دنبال دوستی در این مورد نبودم. سوپرمارکتی که به دنبال
02:35
cilantro, which is
31
155170
1800
گشنیز می‌گشتم، که
02:36
Cilantro in English is cilantro in Spanish
32
156970
2419
به انگلیسی Cilantro است، به اسپانیایی گشنیز است،
02:39
But I asked in Brazil for cilantro and the guy the supermarket had no idea what I was talking about
33
159580
6830
اما من در برزیل برای گشنیز درخواست کردم و مرد سوپرمارکتی نمی‌دانست در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم،
02:46
Just like what and I kept saying it a slightly different
34
166410
3720
درست مثل چیزی و من مدام می‌گفتم که گشنیز کمی متفاوت است.
02:51
cilantro cilantro
35
171130
2000
02:53
Cilantro and you're just like no girl. I don't understand anything you're saying
36
173140
5330
گشنیز و تو مثل هیچ دختری نیستی. من چیزی را که می گویید متوجه نمی شوم
02:58
what are you talking about crazy gringa but
37
178720
3619
در مورد گرینگای دیوانه چه می گویید، اما
03:02
finally after I left the supermarket without
38
182920
2779
در نهایت بعد از اینکه از سوپرمارکت بدون
03:06
cilantro I
39
186790
1230
گشنیز بیرون آمدم
03:08
Was able to look up this word in a portuguese dictionary
40
188020
4309
، توانستم این کلمه را در فرهنگ لغت پرتغالی جستجو
03:12
And I finally realized just not cilantro at all that cilantro in English is Quinto in Portuguese
41
192330
7020
کنم و در نهایت متوجه شدم که گشنیز اصلاً در گشنیز نیست. انگلیسی در
03:19
So yay now, I know how to say his launcher in Portuguese, and I'll never forget because of that situation
42
199350
6059
پرتغالی Quinto است، خب، من می دانم چگونه پرتاب کننده اش را به پرتغالی بگویم، و به خاطر این وضعیت هرگز فراموش نمی کنم،
03:25
but that is one reason why some people may not
43
205510
4339
اما این یکی از دلایلی است که ممکن است برخی
03:30
Understand you in English because you may be using what's called a false
44
210130
4789
افراد شما را به زبان انگلیسی درک نکنند، زیرا ممکن است از چیزی استفاده کنید که به آن می گویند. یک
03:35
Cognates or a false friend. We don't want no false friends
45
215769
4790
همزاد کاذب یا یک دوست دروغین. ما هیچ دوست کاذبی نمی خواهیم
03:41
Excuse my bad grammar. That's just
46
221350
2029
. گرامر بد من را ببخشید. این فقط
03:43
You know how we talk sometimes because why not?
47
223900
3649
شما می دانید که ما گاهی اوقات چگونه صحبت می کنیم چرا که نه؟
03:48
We would not like any false friends. Let's
48
228070
3079
ما هیچ دوست دروغینی را دوست نداریم. بیایید
03:51
Correct grammar here. All right. This is this is some serious English learning. So be careful of false
49
231820
6409
دستور زبان را در اینجا تصحیح کنیم. خیلی خوب. این یک یادگیری جدی انگلیسی است. پس مراقب
03:59
Cognates in English. So for example
50
239019
2540
همنام های دروغین در زبان انگلیسی باشید. به عنوان مثال،
04:03
Another one in French would be like a tongue is not to attend
51
243130
6769
یکی دیگر به زبان فرانسوی مانند زبان این است که شرکت نکنید،
04:10
Although they're very similar. That's a false friend or false cognate in English or like Oh,
52
250510
7250
اگرچه آنها بسیار شبیه هستند. این یک دوست کاذب یا همزاد نادرست در انگلیسی است یا مانند Oh,
04:18
Liberty or
53
258910
2000
Liberty یا
04:22
Lolly Radia in Spanish is
54
262450
2449
Lolly Radia در اسپانیایی is
04:25
Not library in English. It's the bookstore
55
265419
3980
Not library به انگلیسی. این کتابفروشی است،
04:29
so even though library sounds like love leader dia or
56
269560
3890
بنابراین حتی اگر کتابخانه شبیه عشق رهبر دیا یا
04:34
Liberty
57
274630
1320
لیبرتی
04:35
Sorry for my French accent. It's not the same. It's a different thing or like in French
58
275950
4759
با عرض پوزش برای لهجه فرانسوی من باشد. این یکسان نیست. این یک چیز متفاوت است یا مانند زبان
04:40
The magazine is not a magazine in English. It's a store
59
280710
5730
فرانسوی مجله یک مجله به زبان انگلیسی نیست. این یک فروشگاه است
04:46
So I think these things are so interesting what I learned actually, is that in a store
60
286630
4760
بنابراین فکر می‌کنم این چیزها بسیار جالب هستند چیزی که من در واقع یاد گرفتم، این است که در یک
04:51
They used to sell magazines and maybe that's where the word magazine came from. I don't know. I think it's interesting
61
291390
5969
فروشگاه قبلاً مجلات می‌فروختند و شاید کلمه مجله از آنجا آمده است. من نمی دانم. من فکر می کنم جالب است،
04:57
so if you know any other false cognates or false friends in
62
297460
6170
بنابراین اگر شما همسایه های دروغین یا دوستان دروغین
05:04
English that come from your language
63
304150
2420
انگلیسی دیگری از زبان شما می شناسید،
05:07
Write them in the comments. Let's learn from each other
64
307360
3080
آنها را در نظرات بنویسید. بیایید از یکدیگر بیاموزیم
05:11
Another reason why people might not be able to understand your English is a lack of correct
65
311320
7279
یکی دیگر از دلایلی که ممکن است مردم نتوانند انگلیسی شما را بفهمند این است که استرس هجای صحیح
05:19
syllable stress
66
319330
1950
05:21
stress in English is super important even more important in my opinion than
67
321280
4850
در زبان انگلیسی بسیار مهم است حتی به نظر من مهمتر از
05:26
Pronunciation well stress is a kind of pronunciation. But what I mean is stress is more important than
68
326740
6230
تلفظ خوب استرس نوعی تلفظ است. اما منظور من این است که استرس مهمتر از
05:33
Individual letter sounds so let me give you an example. I
69
333760
3320
صداهای حروف فردی است، بنابراین اجازه دهید برای شما مثالی بزنم. من
05:37
live in Missouri
70
337960
2000
در میسوری زندگی می کنم
05:40
which is a state in the middle of the United States if
71
340360
3410
که ایالتی است در وسط ایالات متحده
05:44
I said the same sounds but with a different stress it would be
72
344260
4669
اگر همان صداها را بگویم اما با استرس متفاوت
05:50
misery not, Missouri
73
350020
2089
بدبختی نیست، میسوری
05:53
ok, Missouri is the state but
74
353260
2750
خوب است، میسوری ایالت است اما
05:56
misery means
75
356530
1650
بدبختی یعنی
05:58
Sadness, so if I said I live in misery
76
358180
3350
غم و اندوه، پس اگر بگویم زندگی می کنم در بدبختی
06:02
that's a completely different meaning and
77
362110
2330
این معنای کاملاً متفاوتی است و
06:05
honestly if I just
78
365020
1830
صادقانه بگویم اگر من فقط
06:06
interjected that into our
79
366850
2000
آن را در مکالمه خود وارد
06:08
Conversation you'd probably think that I had problems
80
368919
3020
کنم، احتمالاً فکر می‌کنید که مشکلاتی
06:11
I'm probably depressed and I go I need to go get some help
81
371940
3989
داشتم، احتمالاً افسرده هستم و می‌روم، باید بروم و کمک بگیرم
06:16
So people might not understand you if you have the wrong syllable stress, so be careful about that
82
376360
6350
تا مردم شما را درک نکنند. استرس هجای اشتباه است، بنابراین مراقب آن
06:23
also, if you have the wrong vowel sound going on in your words vowels are super confusing but also
83
383260
7250
نیز باشید، اگر صدای مصوت اشتباهی در کلمات شما وجود دارد، واکه ها بسیار گیج کننده هستند، اما
06:30
Very very very important in English. I remember once when I was living in Boston, and I went to a salon and
84
390940
7399
در زبان انگلیسی نیز بسیار بسیار مهم هستند. یادم می آید یک بار زمانی که در بوستون زندگی می کردم و به سالنی رفتم و
06:38
I wanted to get my eyebrows waxed and the woman there
85
398849
4320
می خواستم ابروهایم را واکس بزنم و خانمی که در
06:43
She was a non-native English speaker in English was super good
86
403779
3589
آنجا انگلیسی زبان انگلیسی زبان غیر بومی بود، بسیار خوب بود،
06:47
But she had some issues with vowel sounds and she asked me if I wanted my brows the sue shit
87
407369
6029
اما با صداهای صدادار مشکل داشت و او از من پرسید که آیا می‌خواهم ابروهایم را شکوفا کنم
06:53
And I was like the SIM chip. What is that? What is the sim ship brow?
88
413589
4970
و من مثل تراشه سیم‌کارت بودم. اون چیه؟ ابرو سیم کارت چیست؟
06:58
I just wanted a simple, you know brow waxing and I was like, I don't know the sim ship just oh
89
418559
7380
من فقط یک اپیلاسیون ساده می‌خواستم، شما می‌دانید که اپیلاسیون ابرو را نمی‌دانم، فقط آه
07:06
the same
90
426969
1950
07:08
Shape she was asking if I wanted my brows to be the same shape or if I wanted them to be shaped
91
428919
5239
همان شکلی که او می‌پرسید آیا می‌خواهم ابروهایم هم شکل باشند یا می‌خواهم شکل
07:14
Differently ladies, you know what I'm talking about when you go get your brows done. This is very important matter
92
434769
6140
متفاوتی داشته باشند. خانم‌ها، وقتی می‌روید ابروهایتان را درست کنید، می‌دانید که در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم. این موضوع بسیار مهمی است
07:20
You don't want any misunderstandings
93
440909
2000
شما هیچ سوء تفاهمی نمی خواهید
07:24
But I finally figured it out. She's asking if I wanted the same
94
444309
4040
اما من بالاخره متوجه شدم. او می‌پرسد که آیا من همان
07:29
Shape these are long
95
449080
1979
شکل را می‌خواستم، این صداهای صدادار بلند هستند،
07:31
Vowel sounds so if you don't make the right vowel sound people might not understand you in English
96
451059
7640
بنابراین اگر صدای مصوت درست را ایجاد نکنید، ممکن است مردم شما را در انگلیسی درک نکنند،
07:38
So be careful with those vowels out there. You could be messing up people's brows. That's that's dangerous
97
458699
5639
پس مراقب آن حروف صدادار باشید. ممکن است ابروهای مردم را به هم ریخته باشید. این خطرناک است
07:45
Another reason why some people might not understand your English is actually your English might be from a different
98
465129
7369
یکی دیگر از دلایلی که ممکن است برخی از مردم انگلیسی شما را نفهمند این است که در واقع انگلیسی شما ممکن است از منطقه دیگری باشد
07:53
Region, so you might actually know a different English than they do
99
473199
4489
، بنابراین ممکن است در واقع انگلیسی متفاوتی نسبت به آنها بدانید،
07:57
for example, if you're out here in Missouri where I'm living and you start using British English, you're like
100
477689
6179
برای مثال، اگر اینجا در میسوری هستید، جایی که من هستم. زندگی می‌کنید و شروع به استفاده از انگلیسی بریتانیایی می‌کنید، انگار
08:03
Hey mate want to have a chinwag?
101
483939
2119
هی می‌خواهید چانه‌زنی داشته باشید؟
08:06
Or what? I'm horrible at British English but a chinwag is not something that someone is gonna understand out here
102
486659
6480
یا چی؟ من در انگلیسی بریتانیایی وحشتناک هستم، اما chinwag چیزی نیست که کسی در اینجا بفهمد،
08:13
I think that means to chat if you start using some regional English from
103
493139
5579
من فکر می کنم اگر شروع به استفاده از انگلیسی منطقه ای از
08:20
another country like saying mates or a chinwag or to take the
104
500019
5630
یک کشور دیگر کنید، مانند گفتن mate یا chinwag یا گرفتن
08:26
Piss out of someone. That's just something that we don't
105
506110
3319
پیس از کسی، به این معنی است که چت کنید. . این فقط چیزی است که ما
08:30
Understand out here unless of course
106
510069
2000
اینجا نمی‌فهمیم،
08:32
We've been to the UK or Australia or we have more exposure
107
512069
5640
مگر اینکه در بریتانیا یا استرالیا بوده‌ایم یا بیشتر در معرض دید قرار گرفته‌ایم،
08:37
But if you're speaking in a way, that's not common where you are
108
517719
4880
اما اگر به نحوی صحبت می‌کنید، جایی که هستید رایج نیست. در
08:43
Currently some people might not understand you. So keep that in mind when I was teaching English in Japan to
109
523300
6799
حال حاضر ممکن است برخی افراد متوجه نشوند. شما. پس این را به خاطر داشته باشید وقتی در ژاپن به دانشمندان انگلیسی آموزش می
08:50
Scientists, I had one of my students super super smart
110
530949
3440
دادم، یکی از شاگردانم را داشتم که زن فوق العاده باهوشی بود
08:54
Woman super brilliant with science and language and everything using really academic
111
534970
5719
که با علم و زبان و همه چیز از کلمات واقعاً آکادمیک استفاده می کرد
09:01
words and once she asked me how
112
541150
3440
و یک بار از من پرسید هومئوستاز چگونه است
09:05
my
113
545500
1110
09:06
Homeostasis was and she just wanted to ask how are you but instead she was using this really academic words
114
546610
7250
و او فقط می خواست. بپرسد چطوری، اما در عوض او از این کلمات واقعاً آکادمیک استفاده می کرد،
09:13
so if you're using overly academic words
115
553860
3239
بنابراین اگر از کلمات بیش از حد آکادمیک استفاده
09:18
People might not understand what you're saying. So keep it simple. Keep it clear
116
558010
5929
می کنید، ممکن است مردم متوجه نشوند که شما چه می گویید. بنابراین آن را ساده نگه دارید. واضح نگه دارید
09:24
another reason how people might not understand what you're saying is if you're using
117
564460
3829
یکی دیگر از دلایلی که افراد ممکن است متوجه نشوند شما چه می گویید این است که از
09:29
Overly complicated verb tenses. So if you're trying to use these really
118
569140
5899
زمان های افعال بسیار پیچیده استفاده می کنید. بنابراین اگر می‌خواهید از این
09:35
Advanced grammar structures and you're like last Tuesday
119
575680
4340
ساختارهای گرامری واقعاً پیشرفته استفاده کنید و مثل سه‌شنبه گذشته هستید
09:40
I had had a taco for dinner. I would be waiting
120
580020
4349
که برای شام یک تاکو خورده بودم. منتظر می مانم
09:45
For you to finish your thought because had-had
121
585160
2780
تا فکرت را به پایان برسانی چون had-had
09:48
Is not really a verb tense that we would just use on its own like that there would be something else
122
588250
5929
آیا واقعاً یک زمان فعل نیست که ما به تنهایی از آن استفاده کنیم مانند اینکه چیز دیگری
09:54
Coming something like you had had a taco and then what?
123
594580
4849
بیاید چیزی شبیه به اینکه شما یک تاکو داشتید و بعد چه؟
10:00
We just need a simple pass there. I had a taco. That's it. Great. I would love a taco right now. I'm so hungry
124
600370
7010
ما فقط به یک پاس ساده در آنجا نیاز داریم. تاکو داشتم خودشه. عالی. من در حال حاضر یک تاکو را دوست دارم. به هر حال من خیلی
10:07
anyway
125
607990
1050
10:09
Keep it simple. Keep it simple with your vocabulary. Keep it simple with your verb tenses
126
609040
5600
گرسنه هستم. آن را با دایره لغات خود ساده نگه دارید. با زمان های فعل خود آن را ساده نگه دارید
10:14
Let's not overcomplicate things. Let's keep it clear and simple now on the other hand
127
614640
7049
بیایید چیزها را بیش از حد پیچیده نکنیم. بیایید اکنون آن را واضح و ساده نگه داریم، از سوی دیگر
10:22
the final reason and
128
622390
2059
دلیل نهایی و
10:25
Possibly most common reason why some other people might not understand your English
129
625060
5390
احتمالاً رایج ترین دلیلی که ممکن است برخی از افراد دیگر انگلیسی شما را نفهمند
10:30
It's actually not even about you. It's about
130
630820
2929
، در واقع حتی به شما هم مربوط نیست.
10:34
Them when you come to the US
131
634390
2690
وقتی به ایالات متحده
10:37
Especially if you come to a smaller city
132
637080
3570
می آیید درباره آنهاست، به خصوص اگر به شهر کوچکتری بیایید
10:41
You may meet people who have never left their city. You may be people who have never been to another country or
133
641050
7580
ممکن است با افرادی ملاقات کنید که هرگز شهر خود را ترک نکرده اند. شما ممکن است افرادی باشید که هرگز به کشور دیگری
10:49
Spoken to people who are not from their state
134
649300
3320
نرفته‌اید یا با افرادی صحبت کرده‌اید که اهل ایالت آن‌ها نیستند،
10:52
you may meet people who have never spoken to someone who speaks English as a
135
652780
5750
ممکن است افرادی را ملاقات کنید که هرگز با کسی که انگلیسی به‌عنوان زبان دوم صحبت می‌کند صحبت نکرده‌اند،
10:58
Second language and there's some things that are a little different about the way that you communicate
136
658930
5280
و مواردی وجود دارد که در مورد روش آن کمی متفاوت است. که شما ارتباط برقرار می کنید
11:04
They might just not be used to it. So it's actually then they're not used to you and it's not really your fault
137
664340
7039
آنها ممکن است به آن عادت نداشته باشند. بنابراین در واقع پس از آن است که آنها به شما عادت نکرده اند و واقعاً تقصیر
11:11
So if you meet someone who's never been out of the United States?
138
671600
3889
شما نیست.
11:15
Or if you meet someone who has never tried to learn another language or never had the opportunity to learn another language
139
675490
6360
یا اگر با کسی ملاقات کردید که هرگز سعی نکرده زبان دیگری را بیاموزد یا هرگز فرصت یادگیری زبان دیگری
11:22
They don't really know as much as you do about communication
140
682490
3920
را نداشته است، واقعاً به اندازه شما در مورد ارتباطات نمی‌داند،
11:26
so give them a break be patient explain yourself in different words and
141
686410
5070
پس به او استراحت دهید صبور باشید با کلمات مختلف توضیح دهید و
11:32
be curious about
142
692150
2000
کنجکاو باشید. در مورد
11:34
What they can teach you and what you can teach them
143
694610
4550
آنچه که آنها می توانند به شما بیاموزند و آنچه شما می توانید به آنها بیاموزید به
11:39
Anyway, I hope that these suggestions these specific points will help you to understand why some people might not be understanding
144
699680
7760
هر حال، امیدوارم این پیشنهادات به شما کمک کند تا متوجه شوید که چرا برخی افراد ممکن است شما را درک نکنند به
11:47
you
145
707440
910
11:48
Remember, it might not even be about you
146
708350
2779
یاد داشته باشید، حتی ممکن است در مورد شما نباشد
11:51
But the things that you can control are things like learning about common
147
711130
5429
اما چیزهایی که می توانید کنترل چیزهایی مانند یادگیری در مورد واژگان رایج است
11:56
vocabulary that we use in different regions
148
716870
2390
که ما در مناطق مختلف استفاده می کنیم.
11:59
you know use the words that people commonly use where you are think about syllables stress think about
149
719360
7760
شما می دانید از کلماتی استفاده کنید که مردم معمولاً در جایی که شما استفاده می کنند فکر کنید در مورد هجاها استرس فکر کنید در مورد
12:08
false cognates be careful with those
150
728270
2599
همزادهای کاذب مراقب باشید با کسانی
12:11
think about
151
731900
1440
که در مورد
12:13
Using simple tenses. Don't try to over complicate things using academic words
152
733340
4880
استفاده از زمان های ساده فکر می کنند. سعی نکنید با استفاده از کلمات آکادمیک مسائل را بیش از حد پیچیده کنید
12:18
Oh, and of course, keep it clear
153
738220
2880
اوه، و البته، آن را واضح
12:21
keep it simple and speak confidently speak loud enough so that people
154
741100
5219
نگه دارید، آن را ساده نگه دارید و با اطمینان صحبت کنید به اندازه کافی بلند صحبت کنید تا
12:26
Can actually hear you obviously people won't understand what you're saying if they can't hear you in the first place
155
746630
5419
مردم واقعاً صدای شما را بشنوند، بدیهی است که اگر بتوانند صحبت های شما را متوجه نشوند. در وهله اول صدای شما را می شنوم
12:32
so be loud be proud make eye contact and
156
752050
3570
پس با صدای بلند افتخار کنید ارتباط چشمی برقرار کنید و به
12:35
Help other people to understand you because you have so much to share with the world
157
755990
5210
دیگران کمک کنید تا شما را درک کنند زیرا چیزهای زیادی برای به اشتراک گذاشتن با جهان
12:41
You are awesome, and we want to know all about you where you're from your life
158
761300
5179
دارید. شما عالی هستید و ما می خواهیم همه چیز را درباره شما بدانیم که اهل کجا هستید زندگی شما
12:46
So let's keep it going. If you like this video if you found it helpful
159
766580
6469
پس بیایید آن را ادامه دهیم. اگر این ویدیو را دوست داشتید اگر آن را مفید دیدید آن را به
12:53
Share it. Leave a comment like it subscribe do all the things
160
773660
4969
اشتراک بگذارید. نظر بدهید مانند آن مشترک شوید همه کارهایی را انجام دهید که
12:58
I would love to have you as part of our YouTube community here and go natural English
161
778630
5970
من دوست دارم شما را به عنوان بخشی از انجمن YouTube ما در اینجا داشته باشم و به زبان انگلیسی طبیعی بروید،
13:04
So make sure to click right down there up. Just kidding right down there to subscribe and get on the go natural
162
784600
7979
بنابراین حتماً همان پایین را کلیک کنید. برای مشترک شدن و سوار شدن به قطار طبیعی انگلیسی همین پایین شوخی
13:13
English train and I will see you soon in another video. Bye for now
163
793089
5099
می کنم و به زودی شما را در یک ویدیوی دیگر خواهم دید. فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7