WHY NATIVE ENGLISH SPEAKERS CAN'T UNDERSTAND YOUR ENGLISH 😅 | Go Natural English
154,168 views ・ 2018-05-21
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Hey, what is up naturals, how are you? Welcome to my new office
0
159
6230
嗨,大家好嗎?歡迎來到我的新辦公室
00:06
We're still working on the decor. This video is all about why some people
1
6390
7140
我們仍然在佈置中
這部影片來談談為什麼有些人無法理解你的英文
00:14
can't understand
2
14259
2000
00:16
you
3
16299
1831
00:18
Yes, I don't mean for this to be a negative video
4
18130
5090
對,我不是指這是部負面的影片
00:23
I don't mean for this to be making fun of you or to say that your English is bad
5
23220
4979
也不是取笑你的英文不好
00:28
It's not if you can understand me right now
6
28300
2840
並不是這樣的,如果你能理解我
00:31
Your English is awesome. But we've all been there. Even when we speak a language really well
7
31140
7200
你的英文真的很棒,但是我們都曾不被理解,就算我們能夠說好一種語言
00:38
Like I speak Portuguese really well
8
38920
2150
像我的葡萄牙語非常好
00:41
But there have been situations where I'm trying to communicate and the person I'm trying to speak with doesn't
9
41170
6740
但是我曾經遇過,當我試著與他人溝通,而並不被理解的情形
00:48
Understand me. So in this video, I'm gonna share many many many many many many different reasons. Why
10
48280
7160
所以在這部影片中,我將與你分享很多很多很多不同的原因
為什麼母語人士和其他非母語人士或者任何與你用英文溝通的人
00:56
native English speakers and even other non-native English speakers anyone who's speaking English with you might not
11
56020
6709
他們也許不理解你的英文
01:03
Be able to understand you
12
63399
2000
01:05
sometimes or all the time
13
65590
2180
在有時候或者任何時候
01:08
Not to make fun of you not to tell you how horrible your English is
14
68320
3979
並不是在嘲笑你的英文有多糟糕
01:12
but actually to point out these very specific reasons so that you can fix them and you can do better and
15
72299
7920
事實上我將指出這些非常特別的原因,讓你可以改進且做得更好
01:20
Each day, you can improve your English
16
80530
2779
順其自然,你可以讓你的英文更流利更進步
01:24
fluency
17
84009
1110
01:25
Because each day you're learning English a little bit more and a little bit more and a little bit more and after this video
18
85119
6920
因為你會在觀看完影片後,每一次都會更進步一點一點又一點
01:32
You're gonna be a lot better in English
19
92650
2809
你的英文將會有很大的進步
01:35
You're gonna be able to fix these errors
20
95460
2069
你將會更正這些錯誤
01:37
That you may be making that may be confusing other people and your English fluency is going to improve
21
97750
6889
你的英文也許讓其他人困惑,你的英文也將會大幅度的進步
01:45
So much. So if it's okay for me to share these points with you, then let's do it
22
105100
6860
所以,如果你願意讓我分享給你這些原因,那我們開始吧
01:52
so I remember when I was in Brazil a few months ago, I went to the supermarket and
23
112509
6110
我記得幾個月前,我居住在巴西,我去了一間超市
這段記憶就是我拍這部影片的原因,我記得我在超市裡尋找香菜
01:59
This memory is the whole reason for this video. I remember I went to the supermarket looking for cilantro and
24
119500
6409
02:06
I actually learned Spanish before I learned Portuguese. So I was thinking cilantro is this same?
25
126670
6710
事實上我先學過西班牙語,之後才學習葡萄牙語,所以我在想香菜的說法是不是一樣的呢?
02:14
in Portuguese big mistake big mistake on my part
26
134140
4160
在葡萄牙語中,這是一個超級大錯誤
02:18
I know Portuguese is not the same as Spanish, but sometimes there are some words that are the same for example
27
138630
5849
我知道葡萄牙語和西班牙語並不一樣,但是有部份的單字是一樣的,像是...
02:25
Amigo is in Spanish and Portuguese
28
145480
2570
Amigo的意思是一樣的
02:28
Hey amigo
29
148750
1830
嘿,朋友
02:30
Anyway, I wasn't looking for a friend in the supermarket I was looking for
30
150580
4039
總之,我可不是來超市找一個朋友的
我是來找香菜的
02:35
cilantro, which is
31
155170
1800
02:36
Cilantro in English is cilantro in Spanish
32
156970
2419
在英文與西班牙文裡,香菜是一樣的說法
02:39
But I asked in Brazil for cilantro and the guy the supermarket had no idea what I was talking about
33
159580
6830
我詢問了在巴西超市裡的人,但是他完全不理解我在說什麼,他非常疑惑
02:46
Just like what and I kept saying it a slightly different
34
166410
3720
我一直在稍微改變我發音的方式
02:51
cilantro cilantro
35
171130
2000
翔菜 想踩 巷才
02:53
Cilantro and you're just like no girl. I don't understand anything you're saying
36
173140
5330
但是他還是完全無法理解這個小瘋子外國人在說什麼
02:58
what are you talking about crazy gringa but
37
178720
3619
03:02
finally after I left the supermarket without
38
182920
2779
在我沒有買到香菜,且離開超市之後
03:06
cilantro I
39
186790
1230
03:08
Was able to look up this word in a portuguese dictionary
40
188020
4309
我終於有機會查詢葡萄牙字典
03:12
And I finally realized just not cilantro at all that cilantro in English is Quinto in Portuguese
41
192330
7020
我終於意識到才不是叫cilantro,cilantro是英文,Quinto才是葡萄牙語
03:19
So yay now, I know how to say his launcher in Portuguese, and I'll never forget because of that situation
42
199350
6059
耶!現在知道怎麼說香菜的葡萄牙語,而且因此我永遠不會忘記怎麼說了
03:25
but that is one reason why some people may not
43
205510
4339
有一個原因,關於為什麼別人不理解你的英文
03:30
Understand you in English because you may be using what's called a false
44
210130
4789
因為你可能說成一個錯誤的類似詞
03:35
Cognates or a false friend. We don't want no false friends
45
215769
4790
或者一個「形近異義詞」,我們不要任何「形近異義詞」
03:41
Excuse my bad grammar. That's just
46
221350
2029
我為我的爛文法道歉
03:43
You know how we talk sometimes because why not?
47
223900
3649
你知道我們有時是這樣說話的,為什麼不?
03:48
We would not like any false friends. Let's
48
228070
3079
我們不會喜歡任何「形近異義詞」
03:51
Correct grammar here. All right. This is this is some serious English learning. So be careful of false
49
231820
6409
讓我們好好的糾正這裡的文法,這是一個認真的英語教學
我們要小心一些錯誤的英文類似詞,像是...
03:59
Cognates in English. So for example
50
239019
2540
04:03
Another one in French would be like a tongue is not to attend
51
243130
6769
另一個詞在法語是不會用到舌頭的
04:10
Although they're very similar. That's a false friend or false cognate in English or like Oh,
52
250510
7250
雖然他們非常類似,在英文中是形近異義詞
04:18
Liberty or
53
258910
2000
或者
04:22
Lolly Radia in Spanish is
54
262450
2449
在西班牙語中不是指英文中的圖書館
04:25
Not library in English. It's the bookstore
55
265419
3980
而是書店的意思
04:29
so even though library sounds like love leader dia or
56
269560
3890
即使英文中的圖書館發音像是
04:34
Liberty
57
274630
1320
04:35
Sorry for my French accent. It's not the same. It's a different thing or like in French
58
275950
4759
我為我的法國口音道歉,這是完全不同的東西,像法語中的...
04:40
The magazine is not a magazine in English. It's a store
59
280710
5730
並不是指英文中的雜誌,而是商店
04:46
So I think these things are so interesting what I learned actually, is that in a store
60
286630
4760
我覺得我所學習的事情非常有趣
也許法國商店裡販賣的「雜誌」,就是這個詞的來源,我也不知道,我認為很好玩
04:51
They used to sell magazines and maybe that's where the word magazine came from. I don't know. I think it's interesting
61
291390
5969
04:57
so if you know any other false cognates or false friends in
62
297460
6170
如果你知道任何英文中的形近異義詞來自你的語言
05:04
English that come from your language
63
304150
2420
05:07
Write them in the comments. Let's learn from each other
64
307360
3080
寫在下方留言,讓我們一起學習
05:11
Another reason why people might not be able to understand your English is a lack of correct
65
311320
7279
另一個人們不理解你的英文原因是,你說的英文缺少正確的重音
05:19
syllable stress
66
319330
1950
05:21
stress in English is super important even more important in my opinion than
67
321280
4850
重音在英文中是超級無敵重要的,在我看來,重音比正確的發音更重要
05:26
Pronunciation well stress is a kind of pronunciation. But what I mean is stress is more important than
68
326740
6230
重音是一種發音,我的意思是重音比各個字母的發音更重要
05:33
Individual letter sounds so let me give you an example. I
69
333760
3320
讓我舉一個例子
05:37
live in Missouri
70
337960
2000
我住在密蘇里州
05:40
which is a state in the middle of the United States if
71
340360
3410
是一個州位於美國中部
05:44
I said the same sounds but with a different stress it would be
72
344260
4669
如果我發出同一個音但是不同種重音的話,會聽起來像是...
misery而是不Missouri
05:50
misery not, Missouri
73
350020
2089
05:53
ok, Missouri is the state but
74
353260
2750
好,密蘇里州是一個州,但是...
05:56
misery means
75
356530
1650
misery是指
05:58
Sadness, so if I said I live in misery
76
358180
3350
悲哀的,如果我說我住在悲哀裡
06:02
that's a completely different meaning and
77
362110
2330
那會是完全不同的意思
正常來說
06:05
honestly if I just
78
365020
1830
06:06
interjected that into our
79
366850
2000
如果我突然插入這句話
06:08
Conversation you'd probably think that I had problems
80
368919
3020
你大概會覺得我遇到了一些問題
06:11
I'm probably depressed and I go I need to go get some help
81
371940
3989
我也許很沮喪而且需要一些幫助
06:16
So people might not understand you if you have the wrong syllable stress, so be careful about that
82
376360
6350
如果你有些重音問題,那人們也許不理解你的意思,要小心這個部分
06:23
also, if you have the wrong vowel sound going on in your words vowels are super confusing but also
83
383260
7250
還有,如果你有些錯誤的母音發音,母音是非常容易搞混的,但這在英文中也非常非常非常重要
06:30
Very very very important in English. I remember once when I was living in Boston, and I went to a salon and
84
390940
7399
有一次,我住在波士頓,我去一間髮廊
06:38
I wanted to get my eyebrows waxed and the woman there
85
398849
4320
我想要做蜜蠟眉毛
有位女士,她不是英文母語人士,她的英文說得超級棒
06:43
She was a non-native English speaker in English was super good
86
403779
3589
06:47
But she had some issues with vowel sounds and she asked me if I wanted my brows the sue shit
87
407369
6029
但是她有些母音發音的問題,她問了我的眉毛是不是要「一氧的形撞」?
06:53
And I was like the SIM chip. What is that? What is the sim ship brow?
88
413589
4970
然後我在想...「一氧的形撞」?那是什麼?什麼是「一氧的形撞」眉毛?
06:58
I just wanted a simple, you know brow waxing and I was like, I don't know the sim ship just oh
89
418559
7380
我只是想要一個簡單的蜜蠟,我真的不知道什麼「一氧的形撞」...
07:06
the same
90
426969
1950
喔!「一樣的形狀」
07:08
Shape she was asking if I wanted my brows to be the same shape or if I wanted them to be shaped
91
428919
5239
她是在問我:眉毛是不是要一樣的形狀呢?還是要其他不同的形狀?
07:14
Differently ladies, you know what I'm talking about when you go get your brows done. This is very important matter
92
434769
6140
小姐們,你知道我在說的,當你們去蜜蠟眉毛的時候,這真的非常重要
07:20
You don't want any misunderstandings
93
440909
2000
你絕對不想遇到任何誤解
07:24
But I finally figured it out. She's asking if I wanted the same
94
444309
4040
當我終於弄清楚,她是在問我是不是要一樣的形狀
07:29
Shape these are long
95
449080
1979
這是一個超長的母音
07:31
Vowel sounds so if you don't make the right vowel sound people might not understand you in English
96
451059
7640
如果你沒有發出正確的母音,人們也許不會理解你的英文
07:38
So be careful with those vowels out there. You could be messing up people's brows. That's that's dangerous
97
458699
5639
要小心這些母音,你可能會搞砸其他人的眉毛,這非常危險
07:45
Another reason why some people might not understand your English is actually your English might be from a different
98
465129
7369
另一個人們不理解你的英文原因是,你使用的英文是來自於其他地區
07:53
Region, so you might actually know a different English than they do
99
473199
4489
你也許知道他們英文用法的不同
07:57
for example, if you're out here in Missouri where I'm living and you start using British English, you're like
100
477689
6179
舉一個例子,如果你開始使用英式英文在密蘇里州
08:03
Hey mate want to have a chinwag?
101
483939
2119
嘿,想聊聊嗎朋友?
08:06
Or what? I'm horrible at British English but a chinwag is not something that someone is gonna understand out here
102
486659
6480
我的英式英文非常糟糕,但是在這個地區我們不理解什麼是chinwag
08:13
I think that means to chat if you start using some regional English from
103
493139
5579
我想這應該是指聊天的意思,如果你是使用其他國家或地區的英文
08:20
another country like saying mates or a chinwag or to take the
104
500019
5630
像是mates 或 a chinwag
或取笑某人,我們這個地區並不理解你的英文用法
08:26
Piss out of someone. That's just something that we don't
105
506110
3319
08:30
Understand out here unless of course
106
510069
2000
當然
08:32
We've been to the UK or Australia or we have more exposure
107
512069
5640
除非,我們去過英國或澳洲,或曾接觸過
08:37
But if you're speaking in a way, that's not common where you are
108
517719
4880
如果你說的英文與你所在的地區,並不是他們常見用法的話
08:43
Currently some people might not understand you. So keep that in mind when I was teaching English in Japan to
109
523300
6799
有些人可能真的不懂你在說什麼,所以,請記住這些
當我在日本教科學家們英文時,我遇到一個超級聰明的女同學
08:50
Scientists, I had one of my students super super smart
110
530949
3440
08:54
Woman super brilliant with science and language and everything using really academic
111
534970
5719
她在科學和語言方面超級出色,她使用很多學術性單字
09:01
words and once she asked me how
112
541150
3440
她問我有關我的「平衡」如何
09:05
my
113
545500
1110
09:06
Homeostasis was and she just wanted to ask how are you but instead she was using this really academic words
114
546610
7250
其實她只是想問我過得如何,但她使用學術性單字替代了這句話
09:13
so if you're using overly academic words
115
553860
3239
所以,如果你過度使用學術性單字
09:18
People might not understand what you're saying. So keep it simple. Keep it clear
116
558010
5929
人們也許不理解你在說什麼,盡量使用簡單、易懂的方式
09:24
another reason how people might not understand what you're saying is if you're using
117
564460
3829
另一個人們不理解你的英文原因是
你使用太過度複雜的動詞時態,如果你試著使用高階英文文法
09:29
Overly complicated verb tenses. So if you're trying to use these really
118
569140
5899
09:35
Advanced grammar structures and you're like last Tuesday
119
575680
4340
像是你說...
上星期四,我晚餐「吃了」一個Taco
09:40
I had had a taco for dinner. I would be waiting
120
580020
4349
我會等你完成你想說的
09:45
For you to finish your thought because had-had
121
585160
2780
因為had-had不是真正的動詞時態,我們只會單獨使用並加入其他的句子
09:48
Is not really a verb tense that we would just use on its own like that there would be something else
122
588250
5929
09:54
Coming something like you had had a taco and then what?
123
594580
4849
像是...你「吃了」一個Taco,然後會加入...之類的
10:00
We just need a simple pass there. I had a taco. That's it. Great. I would love a taco right now. I'm so hungry
124
600370
7010
我們只需要簡單易懂的文法,我吃了一個Taco,就這樣,超棒,我現在好想吃一個Taco,我超餓
10:07
anyway
125
607990
1050
總之
10:09
Keep it simple. Keep it simple with your vocabulary. Keep it simple with your verb tenses
126
609040
5600
盡量使用簡單明瞭的單字,並使用簡單的動詞時態
10:14
Let's not overcomplicate things. Let's keep it clear and simple now on the other hand
127
614640
7049
讓我們別把事情搞得太複雜,保持簡單清楚
另一方面,最後的原因是
10:22
the final reason and
128
622390
2059
10:25
Possibly most common reason why some other people might not understand your English
129
625060
5390
這可能是最常見的原因,為什麼人們不理解你的英文
10:30
It's actually not even about you. It's about
130
630820
2929
事實上可能不是你的問題
是聆聽者他們的問題
10:34
Them when you come to the US
131
634390
2690
當你來到美國,特別是如果你去到一個小城市
10:37
Especially if you come to a smaller city
132
637080
3570
10:41
You may meet people who have never left their city. You may be people who have never been to another country or
133
641050
7580
你可能遇到一些人,他們從來沒有離開過這城市或去過其他國家,從來沒有與不是同鄉的人說過話
10:49
Spoken to people who are not from their state
134
649300
3320
10:52
you may meet people who have never spoken to someone who speaks English as a
135
652780
5750
這些人可能完全沒有遇過說著第二語言的人
10:58
Second language and there's some things that are a little different about the way that you communicate
136
658930
5280
在溝通方面是有許多的不同
11:04
They might just not be used to it. So it's actually then they're not used to you and it's not really your fault
137
664340
7039
他們還沒有習慣這些,沒有習慣你說的方式,這真的不是你的錯
11:11
So if you meet someone who's never been out of the United States?
138
671600
3889
你如果遇到從來沒離開過美國的人
11:15
Or if you meet someone who has never tried to learn another language or never had the opportunity to learn another language
139
675490
6360
如果你遇到從來沒有試著學過第二語言的人們,或他們沒有機會學習另一個語言
11:22
They don't really know as much as you do about communication
140
682490
3920
他們不太理解你的傳達溝通方式
11:26
so give them a break be patient explain yourself in different words and
141
686410
5070
給他們一些時間,多一點耐心解釋你們傳達方式的不同
11:32
be curious about
142
692150
2000
保持高度好奇心在...
11:34
What they can teach you and what you can teach them
143
694610
4550
有什麼事情是你們可以互相學習的
11:39
Anyway, I hope that these suggestions these specific points will help you to understand why some people might not be understanding
144
699680
7760
總之,我希望這些意見和特別的原因,可以幫助到你了解為什麼人們理解你的英文
11:47
you
145
707440
910
11:48
Remember, it might not even be about you
146
708350
2779
記得,有時候也許根本不是你的問題
11:51
But the things that you can control are things like learning about common
147
711130
5429
有些事情你還是可以掌握的,像是...
學習在不同地區的常見單字
11:56
vocabulary that we use in different regions
148
716870
2390
11:59
you know use the words that people commonly use where you are think about syllables stress think about
149
719360
7760
使用一些大家常用的單字,注意你的重音發音
注意你的形近異義詞的使用
12:08
false cognates be careful with those
150
728270
2599
12:11
think about
151
731900
1440
注意使用簡單易懂的時態
12:13
Using simple tenses. Don't try to over complicate things using academic words
152
733340
4880
別搞得太複雜或使用太多學術性單字
12:18
Oh, and of course, keep it clear
153
738220
2880
當然,盡量保持簡單易懂
12:21
keep it simple and speak confidently speak loud enough so that people
154
741100
5219
更有自信更大聲的說出英文
12:26
Can actually hear you obviously people won't understand what you're saying if they can't hear you in the first place
155
746630
5419
這樣人們可以聽得很清楚,他們立刻會理解你在說什麼!
12:32
so be loud be proud make eye contact and
156
752050
3570
說得大聲一點多一些自豪,多眼神接觸
12:35
Help other people to understand you because you have so much to share with the world
157
755990
5210
這都可以幫住其他人理解你,因為你擁有很多東西可以分享給這個世界
12:41
You are awesome, and we want to know all about you where you're from your life
158
761300
5179
你是最棒的!我們希望了解你和你的生活
12:46
So let's keep it going. If you like this video if you found it helpful
159
766580
6469
讓我們繼續轉動,如果你覺得這部影片很有幫助
12:53
Share it. Leave a comment like it subscribe do all the things
160
773660
4969
請把影片分享出去,給我們一個留言,按一個讚和訂閱我們
12:58
I would love to have you as part of our YouTube community here and go natural English
161
778630
5970
我非常樂意你是我們Youtube社群的一部分
13:04
So make sure to click right down there up. Just kidding right down there to subscribe and get on the go natural
162
784600
7979
確認你按下底下的按鈕,喔我搞錯了哈哈,確認你按下這邊底下的訂閱按鈕,得到更多go natural English的課程
13:13
English train and I will see you soon in another video. Bye for now
163
793089
5099
我們很快會再見!掰掰!
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。