5 WAYS TO BE A FEARLESS ENGLISH SPEAKER! Feat. English in Brazil | Go Natural English

93,653 views ・ 2017-12-14

Go Natural English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey Naturals, what's up? I'm so thrilled to be here with you today
0
240
4650
يا ناتشورالز ، ما الأمر؟ أنا مسرور جدًا لوجودي هنا معكم اليوم ،
00:05
We're going to have a very special conversation
1
5379
3080
سنجري محادثة خاصة جدًا
00:09
With my friend, Karina hi guys. I'm so happy to be here. It's a pleasure. Thanks for inviting me
2
9099
5030
مع صديقي ، كارينا ، مرحبًا يا شباب. أنا سعيد جدًا لوجودي هنا. إنه لمن دواعي سروري. شكرًا لدعوتي ،
00:14
Thank you for being here actually we're in your house, so they could be could you have something for inviting me?
3
14130
5189
شكرًا لوجودك هنا ، نحن بالفعل في منزلك ، لذا يمكن أن يكون لديك شيء لدعوتك لي؟
00:19
We have a real treat today because you may actually recognize Karina from her channel English in Brazil
4
19420
6469
لدينا متعة حقيقية اليوم لأنك قد تتعرف فعليًا على كارينا من قناتها الإنجليزية في البرازيل
00:26
Yeah, maybe only if they are brazilians right everybody
5
26130
2010
نعم ، ربما فقط إذا كانوا برازيليين ، فالجميع
00:28
Brazilian or few speak Portuguese
6
28840
2000
برازيليون أو قليلون يتحدثون البرتغالية
00:31
And I'm in Brazil so this is Gabi in Brazil in English in Brazil
7
31240
5149
وأنا في البرازيل ، لذلك أنا غابي في البرازيل بالإنجليزية في البرازيل.
00:36
And we're gonna talk about
8
36969
2000
سنتحدث عن
00:39
How can you know learned English because you are your native language is Portuguese correct
9
39460
4669
كيف يمكنك معرفة اللغة الإنجليزية لأنك لغتك الأم هي البرتغالية صحيح
00:44
Yes, and now she has an amazing channel English in Brazil actually. I'm a fan. Okay. No, I'm serious
10
44129
6870
نعم ، ولديها الآن قناة رائعة باللغة الإنجليزية في البرازيل في الواقع. أنا معجب. تمام. لا ، أنا جاد ،
00:51
That's how I'm here because they're chickens well
11
51000
2369
هكذا أنا هنا لأنهم دجاجات جيدًا ،
00:53
Thank you, so I thought it would be interesting for you guys to know about how could he not learn English?
12
53370
5700
شكرًا لكم ، لذلك اعتقدت أنه سيكون من المثير للاهتمام لكم يا رفاق أن تعرفوا كيف لا يمكنه تعلم اللغة الإنجليزية؟
00:59
And how she overcame some fears of speaking a second language. I think we've all been there. Yeah, yeah
13
59070
6299
وكيف تغلبت على بعض المخاوف من التحدث بلغة ثانية. أعتقد أننا كنا جميعًا هناك. نعم ، نعم
01:05
Actually, we were talking about how
14
65950
2000
في الواقع ، كنا نتحدث عن كيف
01:08
I'm really afraid of speaking Portuguese, and you know we all have this fear of
15
68590
4610
أخاف حقًا من التحدث باللغة البرتغالية ، وأنت تعلم أننا جميعًا لدينا هذا الخوف من
01:13
Speaking another language like Oh. What are people gonna think and they're gonna make a mistake. Oh my gosh
16
73900
5389
التحدث بلغة أخرى مثل أوه. ما الذي سيفكر فيه الناس وسيرتكبون خطأ. يا إلهي هل
01:19
Have you ever felt that way you can say in the comments comments if you've ever felt afraid to speak English
17
79299
6290
شعرت يومًا بهذه الطريقة يمكنك أن تقولها في التعليقات إذا شعرت يومًا بالخوف من التحدث باللغة الإنجليزية ،
01:26
So I want to ask you let you talk a little bit. How how did you start with English?
18
86290
5329
لذا أود أن أسألك عن السماح لك بالتحدث قليلاً. كيف بدأت مع اللغة الإنجليزية؟
01:31
I mean why did you choose to learn English, and how did you start?
19
91619
2970
أعني لماذا اخترت تعلم اللغة الإنجليزية وكيف بدأت؟
01:35
okay, well I think I've always had contact with the language because you know English is everywhere so since I was a kid I I
20
95229
7430
حسنًا ، حسنًا ، أعتقد أنني كنت دائمًا على اتصال باللغة لأنك تعلم أن اللغة الإنجليزية موجودة في كل مكان ، لذلك منذ أن كنت طفلاً كنت
01:42
Used to listen to some songs and they were in English and I knew it was a second another language
21
102659
4919
أستمع إلى بعض الأغاني وكانت باللغة الإنجليزية وكنت أعرف أنها لغة أخرى أخرى
01:47
Yeah, but I didn't know which language
22
107590
2000
نعم ، ولكن لم أكن أعرف أي لغة
01:49
It was and I didn't understand it thing because I I was raised in a monolingual family
23
109590
4470
كانت ولم أفهم شيئًا لأنني نشأت في أسرة أحادية اللغة
01:54
So nobody speaks English in my family not my sister does she became a teacher to look good
24
114060
5459
لذلك لا أحد يتحدث الإنجليزية في عائلتي ، ولا أختي ، هل أصبحت معلمة لتبدو جيدة ،
01:59
I mean my parents spoke only Portuguese at home, and then when I was about 12. I started to love a band called Henson
25
119520
6870
أعني أن والداي يتحدثان البرتغالية فقط في المنزل ، ثم عندما كان عمري حوالي 12 عامًا ، بدأت أحب فرقة تسمى Henson
02:12
And so I started to feel that I needed to learn what they were saying I wanted to understand what they were
26
132160
5989
ولذا بدأت أشعر أنني بحاجة إلى معرفة ما يقولونه ، وأردت أن أفهم ما
02:18
singing and so I started reading some songs and
27
138550
3049
يغنونه ، ولذا بدأت في قراءة بعض الأغاني و
02:22
Singing to myself singing those songs to myself that's amazing that that's how you started with English
28
142569
5090
الغناء لنفسي وأنا أغني تلك الأغاني لنفسي ، إنه لأمر مدهش أن هذه هي الطريقة التي بدأت بها مع اللغة الإنجليزية
02:27
Yeah Your love of music with music and I did understand what they were saying what I was still trying to pronounce the words correctly
29
147660
7649
نعم ، حبك للموسيقى مع الموسيقى وفهمت ما كانوا يقولون ما كنت لا أزال أحاول نطق الكلمات بشكل صحيح
02:35
And trying to you know speak
30
155560
2839
وأحاول أن تعرف التحدث
02:38
Yeah, just sing you know and then I always said in a public schools
31
158400
5220
نعم ، فقط غنّي كما تعلم ، ثم قلت دائمًا في المدارس العامة
02:43
I don't know if you know, but what do you know about this school system in Brazil?
32
163620
4290
إنني لا أعرف ما إذا كنت تعلم ، لكن ماذا تعرف عن هذا النظام المدرسي في البرازيل؟
02:47
I mean, I don't know very much, actually. I know there's public private, but it's yeah. Tell me a little bit, yeah
33
167910
6449
أعني ، لا أعرف كثيرًا ، في الواقع. أعلم أن هناك عامة خاصة ، لكنها نعم. قل لي قليلاً ، حسنًا ،
02:54
so the public system is
34
174910
2000
النظام العام
02:57
Worse than the private one okay, so I mean the quality of education?
35
177370
3619
أسوأ من النظام الخاص ، حسنًا ، أعني جودة التعليم؟ لهذا
03:01
So that's why I always mentioned that I've always studied in public schools because at least in my case
36
181989
4670
السبب ذكرت دائمًا أنني كنت أدرس دائمًا في المدارس العامة لأنه في حالتي على الأقل
03:07
My classes were pretty much focused on grammars
37
187450
3229
كانت فصولي تركز إلى حد كبير على القواعد النحوية
03:10
No, I knew a lot about grammar, but it couldn't speak the language
38
190680
3300
لا ، كنت أعرف الكثير عن القواعد ، لكن لا يمكن التحدث باللغة
03:14
But these classes gave me an opportunity to learn a little bit about verb tenses tenses
39
194200
5210
ولكن هذه الفصول أعطت لدي فرصة لتعلم القليل عن أزمنة الأفعال
03:19
sorry and about making sentences affirmative sentences and
40
199410
3509
آسف وعن تكوين جمل إيجابية
03:23
Interrogative sentences so I have it like a basis of the language okay, that's really cool
41
203769
4940
وجمل استفهام ، لذلك لدي مثل أساس اللغة ، حسنًا ، هذا رائع حقًا
03:28
You know something that I love about your channel and your kind of showing
42
208980
5069
أنت تعرف شيئًا أحبه في قناتك ونوعك إظهار
03:34
English is that you travel a lot. I saw some of your videos you went to Ireland in the United States
43
214780
6500
اللغة الإنجليزية هو أنك تسافر كثيرًا. رأيت بعض مقاطع الفيديو الخاصة بك ذهبت إلى أيرلندا في الولايات المتحدة
03:41
And you go to these places and do you feel like?
44
221280
3209
وتذهب إلى هذه الأماكن وهل تشعر بذلك؟
03:45
Okay, is there a big difference between what you learned in public school English class and actually going to the United States and speaking English?
45
225190
7819
حسنًا ، هل هناك فرق كبير بين ما تعلمته في فصل اللغة الإنجليزية بالمدرسة العامة والذهاب بالفعل إلى الولايات المتحدة والتحدث باللغة الإنجليزية؟
03:53
Is a little different?
46
233010
2000
هل يختلف قليلا؟
03:55
But I've been traveling a lot now because my first trip my first international trip was with it was about 22
47
235690
6649
لكنني كنت أسافر كثيرًا الآن لأن رحلتي الأولى كانت حوالي 22 عامًا
04:02
I think 22, then it took me six years to travel again. I've been traveling because of my channel because
48
242340
6569
وأعتقد أنها كانت 22 ، ثم استغرقت ست سنوات للسفر مرة أخرى. لقد كنت أسافر بسبب قناتي لأن
04:09
That's awesome, so things are these haven't have been happening now. You know
49
249940
3919
هذا رائع ، لذا فإن الأشياء لم تحدث الآن. أنت تعرف
04:14
I-i've learned English in Brazil. That's why my channel is called English in Brazil
50
254709
4250
أنني تعلمت اللغة الإنجليزية في البرازيل. هذا هو سبب تسمية قناتي باللغة الإنجليزية في البرازيل ،
04:18
You know because I used to practice a lot
51
258959
2670
كما تعلم ، لأنني كنت أمارس الكثير من التمارين ،
04:21
So I used to read up loud I used to speak to myself because I didn't know if you guys know
52
261669
6619
لذا اعتدت أن أقرأ بصوت عالٍ كنت أتحدث إلى نفسي لأنني لم أكن أعرف ما إذا كنتم تعرفون
04:28
People who are not from Brazil how many people speak English in Brazil so that's the motto we can't find anybody to talk with
53
268750
6109
أشخاصًا ليسوا من البرازيل كم عدد الأشخاص التحدث باللغة الإنجليزية في البرازيل ، لذلك هذا هو الشعار الذي لا يمكننا العثور على أي شخص للتحدث معه ،
04:34
You know so that's one of the problems. I have nobody to talk to you know
54
274960
3920
لذا فهذه إحدى المشكلات. ليس لدي أي شخص أتحدث إليكم ، أعلم أن
04:38
This is a really good point because a lot of you guys
55
278880
3209
هذه نقطة جيدة حقًا لأن الكثير منكم يا رفاق ،
04:42
Natural is you've been asking me. Okay? Well how do I learn English?
56
282610
3920
الطبيعي هو أنك كنت تسألني. تمام؟ حسنًا ، كيف أتعلم اللغة الإنجليزية؟
04:46
If there's no one to talk to me around in my city
57
286539
3770
إذا لم يكن هناك أحد للتحدث معي في مدينتي ،
04:50
No native speakers
58
290710
1220
فلا يوجد متحدثون أصليون
04:51
Or I don't have any friends who speak English so you have some really good tips for that like you were just saying you know
59
291930
5459
أو ليس لدي أي أصدقاء يتحدثون الإنجليزية ، لذلك لديك بعض النصائح الجيدة حقًا ، مثل أنك كنت تقول أنك تعرف
04:57
Talking to yourself. Okay sounds a little crazy like honey. I'm not crazy. It's just what you gonna do if
60
297389
5220
التحدث إلى نفسك. حسنًا ، يبدو الأمر مجنونًا بعض الشيء مثل العسل. أنا لست مجنونا. هذا فقط ما ستفعله إذا كنت
05:03
Talking to yourself preparing. We're talking about like how to not be nervous when you're speaking another language
61
303310
6589
تستعد للتحدث مع نفسك. نحن نتحدث عن كيف لا تكون متوترًا عندما تتحدث لغة أخرى
05:09
Whether it's you know English or Portuguese for me
62
309970
2480
سواء كنت تعرف اللغة الإنجليزية أو البرتغالية بالنسبة لي.
05:13
Preparing in advance right so you were talking about your experience heater in some conferences right yeah
63
313720
6589
05:20
So I had to talk about your business, and you wasn't open again. Gisle are just in conversation. You know not like a
64
320500
6289
عملك ، وأنت لم تفتح مرة أخرى. جيزل فقط في محادثة. أنت لا تعرف مثل
05:27
Speech or anything, but just in conversation. I had to explain what I do which is a very common topic right you say hi
65
327370
6529
الكلام أو أي شيء ، ولكن في المحادثة فقط. كان علي أن أشرح ما أفعله وهو موضوع شائع جدًا ، صحيح أنك تقول مرحباً
05:33
What's your name? What you do so I had to learn how to explain this and it's really hard at first
66
333900
4769
ما اسمك؟ ماذا تفعل لذلك كان علي أن أتعلم كيف أشرح هذا ، ومن الصعب حقًا في البداية أن
05:38
I should prepare more
67
338669
1051
أستعد أكثر
05:39
But but now I'm learning how to do that so I think that's a really good piece of advice for getting over your fear
68
339720
5970
ولكن الآن أتعلم كيفية القيام بذلك ، لذا أعتقد أن هذه نصيحة جيدة حقًا للتغلب على مخاوفك
05:45
Is just practice right?
69
345970
2299
حق الممارسة؟
05:48
Yes, you need to practice and I know that we are always afraid of exposing ourselves
70
348270
6209
نعم ، أنت بحاجة إلى التدرب وأنا أعلم أننا نخاف دائمًا من فضح أنفسنا.
05:54
It's very hard sometimes. I was telling her. I'm nervous to be on your channel
71
354880
4279
إنه أمر صعب جدًا في بعض الأحيان. كنت أخبرها. أنا متوتر من أن أكون على قناتك
06:02
But you know I am trying to overcome this fear right here with you guys because
72
362330
4699
لكنك تعلم أنني أحاول التغلب على هذا الخوف هنا معكم لأن
06:07
Lots of people not only from Brazil but lots of people from all over the world are going to watch this video now
73
367370
5539
الكثير من الناس ليس فقط من البرازيل ولكن الكثير من الناس من جميع أنحاء العالم سيشاهدون هذا الفيديو الآن ،
06:12
Yeah, and maybe you might be judging me. Oh my gosh
74
372910
2610
نعم ، وربما كنت تحكم علي. يا إلهي ،
06:15
She's a teacher, and she made this small pronunciation mistake, maybe because people judge people you know people judge
75
375520
7199
إنها معلمة ، وقد ارتكبت خطأً بسيطًا في النطق ، ربما لأن الناس يحكمون على الأشخاص الذين تعرفهم ،
06:22
But people I think I like to believe that
76
382760
2690
لكن الناس أعتقد أنني أحب أن أصدق أن
06:25
Most people want the best most people are positive most people want you to do well
77
385760
4700
معظم الناس يريدون الأفضل أن يكون معظم الناس إيجابيين ، ويريدك معظم الناس أن تفعل جيدًا.
06:30
They're cheering you on so if you want to say in the comments like don't Karina. You're awesome
78
390560
4820
نحن نشجعك لذلك إذا كنت تريد أن تقول في التعليقات مثل لا كارينا. أنت رائع
06:35
You can leave a positive comment - that would be really nicely
79
395690
3230
يمكنك ترك تعليق إيجابي - سيكون ذلك جيدًا حقًا
06:39
Even though like my Portuguese is good enough to have a conversation like I and people say like I have good Portuguese
80
399590
7219
على الرغم من أن لغتي البرتغالية جيدة بما يكفي لإجراء محادثة مثلي ويقول الناس إن لديّ برتغالي جيد ،
06:46
I need some maize if you're taking it
81
406810
2000
فأنا بحاجة إلى بعض الذرة إذا كنت تتناولها
06:49
Actually, if you if you want to hear me speaking Portuguese I might speak Portuguese on cleaners channel you can check out the video
82
409640
5269
في الواقع ، إذا كنت تريد أن تسمعني أتحدث البرتغالية ، فقد أتحدث البرتغالية على قناة عمال النظافة ، يمكنك مشاهدة الفيديو ،
06:55
But I still get really nervous
83
415730
2420
لكن ما زلت أشعر بالتوتر حقًا ، ما
06:58
I still get afraid what will people think are they gonna think that I'm dumb or something if I make a mistake
84
418360
5130
زلت أخشى ما يعتقده الناس أنهم سيعتقدون أنني غبي أو شيء ما إذا كنت إرتكاب خطأ
07:03
But I mean really in reality. What's the worst that can happen like?
85
423950
4489
لكنني أعني حقًا في الواقع. ما هو أسوأ ما يمكن أن يحدث؟
07:09
Nothing, yeah, it's gonna be okay right if someone makes a mistake in English of course
86
429260
4910
لا شيء ، نعم ، سيكون الأمر على ما يرام إذا ارتكب شخص ما خطأ في اللغة الإنجليزية بالطبع
07:14
I'm not gonna think oh, they're there don't like no. It's it happens to everyone. I make mistakes all the time
87
434170
6480
لن أفكر ، فهم لا يحبون لا. إنه يحدث للجميع. أرتكب أخطاء طوال الوقت ،
07:22
It's interesting because we as teachers we always try to encourage our students come on speak up y'all be afraid
88
442400
6500
إنه أمر مثير للاهتمام لأننا كمدرسين نحاول دائمًا تشجيع طلابنا على التحدث بصوت عالٍ ، لكننا نخاف ،
07:29
But then we have our fears as well
89
449000
2330
لكن بعد ذلك لدينا مخاوفنا أيضًا ، كما
07:31
You know we understand you guys yeah
90
451330
2609
تعلمون ، نفهمكم يا رفاق ،
07:34
But we wouldn't be speaking English in my case and Portuguese in your days, and if we didn't try if we didn't make mistakes
91
454280
7069
لكننا لن نتحدث اللغة الإنجليزية في حالتي والبرتغالية في أيامك ، وإذا لم نحاول إذا لم نرتكب أخطاء ،
07:41
It's absolutely normal, so you should just try to relax and speak because that's the way we learn yeah absolutely
92
461350
7140
فهذا أمر طبيعي تمامًا ، لذلك يجب عليك فقط محاولة الاسترخاء والتحدث لأن هذه هي الطريقة التي نتعلم بها ، نعم بالتأكيد سنضطر إلى ذلك
07:48
We'll have to speak and don't give up just keep going, okay going
93
468500
4160
تحدث ولا تستسلم فقط استمر ، حسنًا ،
07:53
What's so good to have you here? Enjoy natural English? Yeah, it's amazing
94
473120
4190
ما الجيد في وجودك هنا؟ هل تستمتع بالإنجليزية الطبيعية؟ نعم ، إنه لأمر مدهش
07:57
Thank you so much, and I hope this video helps. I hope you guys feel encouraged to
95
477310
6090
شكرًا جزيلاً لك ، وآمل أن يساعدك هذا الفيديو. أتمنى أن تشعروا يا رفاق بالتشجيع
08:04
Learn English as well so as I said my first contact with the lang was when it was very young with around 12
96
484430
6410
لتعلم اللغة الإنجليزية أيضًا ، كما قلت ، كان أول اتصال لي مع اللغة عندما كنت صغيرًا جدًا مع حوالي 12 عامًا ،
08:11
But I started to really learn the language when I was about 16 17
97
491030
3950
لكنني بدأت في تعلم اللغة حقًا عندما كان عمري حوالي 16 عامًا ،
08:15
So it wasn't that young you know and I could still learn the language
98
495050
4220
لذلك لم يكن ذلك شاب تعلمه ولا يزال بإمكاني تعلم اللغة
08:20
Because it was motivating English learn English was fun. You know it has to be fun. It shouldn't be like
99
500030
5779
لأنه كان محفزًا لتعلم اللغة الإنجليزية ، كان تعلم اللغة الإنجليزية ممتعًا. أنت تعلم أنه يجب أن يكون ممتعًا. لا ينبغي أن يكون الأمر مثل
08:26
Painfully, oh my god. I hate you know it can be very fun. It is fun. We're having so much fun
100
506480
6470
الألم يا إلهي. أنا أكره أنك تعلم أنه يمكن أن يكون ممتعًا جدًا. انها متعة. نحن نمرح كثيرًا
08:32
Yeah, that's right
101
512950
1950
نعم ، هذا صحيح
08:34
And and then a whole new world is going to open for you because you're going to understand movies
102
514900
5369
وبعد ذلك سينفتح لك عالم جديد تمامًا لأنك ستفهم الأفلام ،
08:40
You're learning understand your favorite music and you're gonna read books like the original words that the author used
103
520270
6869
وتتعلم فهم موسيقاك المفضلة وستقرأ كتبًا مثل الأصلية الكلمات التي استخدمها المؤلف ،
08:47
so it's in it absolutely and make new friends and
104
527150
3829
لذا فهي موجودة فيه تمامًا وتكوين صداقات جديدة
08:51
Words and and be in feeling confident when you travel so it's amazing
105
531410
5150
وكلمات وتكون في حالة ثقة عند السفر لذلك إنه لأمر مدهش
08:56
it's amazing as I said a whole new world is going to open to you absolutely so don't stop and
106
536560
5760
إنه مدهش كما قلت إن عالمًا جديدًا بالكامل سينفتح لك تمامًا لذا لا تتوقف و
09:02
Come check out our video together on penis Channel. We'll see you there. Yeah. Thank you
107
542870
5090
تعال وشاهد الفيديو الخاص بنا معًا على قناة القضيب. سنراك هناك. نعم. شكرًا لك
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7