5 WAYS TO BE A FEARLESS ENGLISH SPEAKER! Feat. English in Brazil | Go Natural English

93,834 views ・ 2017-12-14

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey Naturals, what's up? I'm so thrilled to be here with you today
0
240
4650
Hey Naturals, quoi de neuf? Je suis tellement ravi d'être ici avec vous aujourd'hui
00:05
We're going to have a very special conversation
1
5379
3080
Nous allons avoir une conversation très spéciale
00:09
With my friend, Karina hi guys. I'm so happy to be here. It's a pleasure. Thanks for inviting me
2
9099
5030
avec mon amie, Karina salut les gars. Je suis si heureux d'être ici. C'est un plaisir. Merci de m'avoir invité
00:14
Thank you for being here actually we're in your house, so they could be could you have something for inviting me?
3
14130
5189
Merci d'être là en fait nous sommes dans votre maison, donc ils pourraient être pourriez-vous avoir quelque chose pour m'inviter ?
00:19
We have a real treat today because you may actually recognize Karina from her channel English in Brazil
4
19420
6469
Nous avons un vrai régal aujourd'hui parce que vous pouvez en fait reconnaître Karina de sa chaîne English in Brazil
00:26
Yeah, maybe only if they are brazilians right everybody
5
26130
2010
Ouais, peut-être seulement s'ils sont brésiliens, tout le monde est
00:28
Brazilian or few speak Portuguese
6
28840
2000
brésilien ou peu parlent portugais
00:31
And I'm in Brazil so this is Gabi in Brazil in English in Brazil
7
31240
5149
Et je suis au Brésil donc c'est Gabi au Brésil en anglais au Brésil
00:36
And we're gonna talk about
8
36969
2000
Et nous allons parler de
00:39
How can you know learned English because you are your native language is Portuguese correct
9
39460
4669
Comment pouvez-vous savoir que vous avez appris l'anglais parce que votre langue maternelle est le portugais correct
00:44
Yes, and now she has an amazing channel English in Brazil actually. I'm a fan. Okay. No, I'm serious
10
44129
6870
Oui, et maintenant elle a une incroyable chaîne en anglais au Brésil en fait. Je suis fan. D'accord. Non, je suis sérieux
00:51
That's how I'm here because they're chickens well
11
51000
2369
C'est comme ça que je suis ici parce que ce sont des poulets bien
00:53
Thank you, so I thought it would be interesting for you guys to know about how could he not learn English?
12
53370
5700
Merci, alors j'ai pensé qu'il serait intéressant pour vous de savoir comment il ne pouvait pas apprendre l'anglais ?
00:59
And how she overcame some fears of speaking a second language. I think we've all been there. Yeah, yeah
13
59070
6299
Et comment elle a surmonté certaines peurs de parler une deuxième langue. Je pense que nous sommes tous passés par là. Ouais, ouais
01:05
Actually, we were talking about how
14
65950
2000
En fait, nous parlions de la façon dont
01:08
I'm really afraid of speaking Portuguese, and you know we all have this fear of
15
68590
4610
j'ai vraiment peur de parler portugais, et vous savez, nous avons tous cette peur de
01:13
Speaking another language like Oh. What are people gonna think and they're gonna make a mistake. Oh my gosh
16
73900
5389
parler une autre langue comme Oh. Qu'est-ce que les gens vont penser et ils vont faire une erreur. Oh mon Dieu
01:19
Have you ever felt that way you can say in the comments comments if you've ever felt afraid to speak English
17
79299
6290
Avez-vous déjà ressenti cela, vous pouvez dire dans les commentaires si vous avez déjà eu peur de parler anglais
01:26
So I want to ask you let you talk a little bit. How how did you start with English?
18
86290
5329
Alors je veux vous demander de vous laisser parler un peu. Comment avez-vous commencé avec l'anglais?
01:31
I mean why did you choose to learn English, and how did you start?
19
91619
2970
Je veux dire pourquoi avez-vous choisi d'apprendre l'anglais et comment avez-vous commencé ?
01:35
okay, well I think I've always had contact with the language because you know English is everywhere so since I was a kid I I
20
95229
7430
d'accord, eh bien je pense que j'ai toujours été en contact avec la langue parce que vous savez que l'anglais est partout donc depuis que je suis gamin j'avais l'
01:42
Used to listen to some songs and they were in English and I knew it was a second another language
21
102659
4919
habitude d'écouter des chansons et elles étaient en anglais et je savais que c'était une deuxième autre langue
01:47
Yeah, but I didn't know which language
22
107590
2000
Ouais, mais Je ne savais pas quelle
01:49
It was and I didn't understand it thing because I I was raised in a monolingual family
23
109590
4470
langue c'était et je ne le comprenais pas parce que j'ai été élevé dans une famille monolingue
01:54
So nobody speaks English in my family not my sister does she became a teacher to look good
24
114060
5459
Donc personne ne parle anglais dans ma famille pas ma sœur est-elle devenue enseignante pour bien paraître
01:59
I mean my parents spoke only Portuguese at home, and then when I was about 12. I started to love a band called Henson
25
119520
6870
Je veux dire que mes parents ne parlaient que portugais à la maison, puis vers l'âge de 12 ans. J'ai commencé à aimer un groupe qui s'appelait Henson
02:12
And so I started to feel that I needed to learn what they were saying I wanted to understand what they were
26
132160
5989
Et j'ai donc commencé à sentir que j'avais besoin d'apprendre ce qu'ils disaient Je voulais comprendre ce qu'ils
02:18
singing and so I started reading some songs and
27
138550
3049
chantaient et j'ai donc commencé à lire des chansons et
02:22
Singing to myself singing those songs to myself that's amazing that that's how you started with English
28
142569
5090
Chanter pour moi-même chanter ces chansons pour moi-même c'est incroyable que c'est comme ça que tu as commencé avec l'anglais
02:27
Yeah Your love of music with music and I did understand what they were saying what I was still trying to pronounce the words correctly
29
147660
7649
Ouais Ton amour de la musique avec la musique et j'ai compris ce qu'ils disaient ce que j'essayais toujours de prononcer les mots correctement
02:35
And trying to you know speak
30
155560
2839
Et j'essayais de savoir parler
02:38
Yeah, just sing you know and then I always said in a public schools
31
158400
5220
Ouais, chante juste toi tu sais et puis j'ai toujours dit dans une école publique
02:43
I don't know if you know, but what do you know about this school system in Brazil?
32
163620
4290
je ne sais pas si tu sais, mais que sais-tu de ce système scolaire au Brésil ?
02:47
I mean, I don't know very much, actually. I know there's public private, but it's yeah. Tell me a little bit, yeah
33
167910
6449
Je veux dire, je ne sais pas grand-chose, en fait. Je sais qu'il y a du public privé, mais c'est oui. Dis-moi un peu, ouais
02:54
so the public system is
34
174910
2000
donc le système public est
02:57
Worse than the private one okay, so I mean the quality of education?
35
177370
3619
pire que le privé d'accord, donc je veux dire la qualité de l'éducation ?
03:01
So that's why I always mentioned that I've always studied in public schools because at least in my case
36
181989
4670
C'est pourquoi j'ai toujours mentionné que j'avais toujours étudié dans des écoles publiques parce qu'au moins dans mon cas
03:07
My classes were pretty much focused on grammars
37
187450
3229
Mes cours étaient plutôt axés sur la grammaire
03:10
No, I knew a lot about grammar, but it couldn't speak the language
38
190680
3300
Non, j'en savais beaucoup sur la grammaire, mais il ne pouvait pas parler la langue
03:14
But these classes gave me an opportunity to learn a little bit about verb tenses tenses
39
194200
5210
Mais ces cours donnaient moi l'occasion d'en apprendre un peu plus sur les temps de verbe
03:19
sorry and about making sentences affirmative sentences and
40
199410
3509
désolé et sur la façon de faire des phrases des phrases affirmatives et des
03:23
Interrogative sentences so I have it like a basis of the language okay, that's really cool
41
203769
4940
phrases interrogatives donc je l'ai comme une base de la langue d'accord, c'est vraiment cool
03:28
You know something that I love about your channel and your kind of showing
42
208980
5069
Vous savez quelque chose que j'aime sur votre chaîne et votre genre de montrer l'
03:34
English is that you travel a lot. I saw some of your videos you went to Ireland in the United States
43
214780
6500
anglais, c'est que vous voyagez beaucoup. J'ai vu certaines de tes vidéos tu es allé en Irlande aux États-Unis
03:41
And you go to these places and do you feel like?
44
221280
3209
Et tu vas dans ces endroits et tu en as envie ?
03:45
Okay, is there a big difference between what you learned in public school English class and actually going to the United States and speaking English?
45
225190
7819
D'accord, y a-t-il une grande différence entre ce que vous avez appris en cours d'anglais dans une école publique et aller aux États-Unis et parler anglais ?
03:53
Is a little different?
46
233010
2000
Est-ce un peu différent?
03:55
But I've been traveling a lot now because my first trip my first international trip was with it was about 22
47
235690
6649
Mais j'ai beaucoup voyagé maintenant parce que mon premier voyage, mon premier voyage international, c'était avec environ 22 ans,
04:02
I think 22, then it took me six years to travel again. I've been traveling because of my channel because
48
242340
6569
je pense, 22 ans, puis il m'a fallu six ans pour voyager à nouveau. J'ai voyagé à cause de ma chaîne parce
04:09
That's awesome, so things are these haven't have been happening now. You know
49
249940
3919
que c'est génial, donc les choses ne se sont pas produites maintenant. Tu sais que
04:14
I-i've learned English in Brazil. That's why my channel is called English in Brazil
50
254709
4250
j'ai appris l'anglais au Brésil. C'est pourquoi ma chaîne s'appelle l'anglais au Brésil
04:18
You know because I used to practice a lot
51
258959
2670
Vous savez parce que je m'entraînais beaucoup
04:21
So I used to read up loud I used to speak to myself because I didn't know if you guys know
52
261669
6619
Alors je lisais à haute voix Je me parlais à moi-même parce que je ne savais pas si vous saviez Les
04:28
People who are not from Brazil how many people speak English in Brazil so that's the motto we can't find anybody to talk with
53
268750
6109
gens qui ne sont pas du Brésil combien de personnes parler anglais au Brésil donc c'est la devise on ne trouve personne avec qui parler
04:34
You know so that's one of the problems. I have nobody to talk to you know
54
274960
3920
Tu sais donc c'est un des problèmes. Je n'ai personne à qui parler, vous savez,
04:38
This is a really good point because a lot of you guys
55
278880
3209
c'est un très bon point parce que beaucoup d'entre vous,
04:42
Natural is you've been asking me. Okay? Well how do I learn English?
56
282610
3920
c'est naturel, vous me l'avez demandé. D'accord? Eh bien, comment puis-je apprendre l'anglais?
04:46
If there's no one to talk to me around in my city
57
286539
3770
S'il n'y a personne avec qui me parler dans ma ville
04:50
No native speakers
58
290710
1220
Pas de locuteurs natifs
04:51
Or I don't have any friends who speak English so you have some really good tips for that like you were just saying you know
59
291930
5459
Ou je n'ai pas d'amis qui parlent anglais, alors vous avez de très bons conseils pour cela, comme vous disiez simplement que vous savez
04:57
Talking to yourself. Okay sounds a little crazy like honey. I'm not crazy. It's just what you gonna do if
60
297389
5220
parler à vous-même. D'accord semble un peu fou comme le miel. Je ne suis pas fou. C'est juste ce que tu vas faire si tu te
05:03
Talking to yourself preparing. We're talking about like how to not be nervous when you're speaking another language
61
303310
6589
parles en te préparant. Nous parlons de comment ne pas être nerveux quand vous parlez une autre langue
05:09
Whether it's you know English or Portuguese for me
62
309970
2480
Que vous connaissiez l'anglais ou le portugais pour moi
05:13
Preparing in advance right so you were talking about your experience heater in some conferences right yeah
63
313720
6589
Se préparer à l'avance, donc vous parliez de votre expérience de chauffage dans certaines conférences, oui
05:20
So I had to talk about your business, and you wasn't open again. Gisle are just in conversation. You know not like a
64
320500
6289
Donc j'ai dû parler de votre entreprise, et vous n'était pas ouvert à nouveau. Gisle est juste en conversation. Vous savez, pas comme un
05:27
Speech or anything, but just in conversation. I had to explain what I do which is a very common topic right you say hi
65
327370
6529
discours ou quoi que ce soit, mais juste dans une conversation. J'ai dû expliquer ce que je fais, ce qui est un sujet très courant, vous dites bonjour.
05:33
What's your name? What you do so I had to learn how to explain this and it's really hard at first
66
333900
4769
Comment vous appelez-vous ? Ce que vous faites donc, j'ai dû apprendre à expliquer cela et c'est vraiment difficile au début,
05:38
I should prepare more
67
338669
1051
je devrais me préparer davantage
05:39
But but now I'm learning how to do that so I think that's a really good piece of advice for getting over your fear
68
339720
5970
Mais mais maintenant j'apprends à le faire, donc je pense que c'est un très bon conseil pour surmonter votre peur
05:45
Is just practice right?
69
345970
2299
C'est juste pratique non?
05:48
Yes, you need to practice and I know that we are always afraid of exposing ourselves
70
348270
6209
Oui, il faut s'entraîner et je sais qu'on a toujours peur de s'exposer.
05:54
It's very hard sometimes. I was telling her. I'm nervous to be on your channel
71
354880
4279
C'est parfois très dur. Je lui disais. Je suis nerveux d'être sur votre chaîne
06:02
But you know I am trying to overcome this fear right here with you guys because
72
362330
4699
Mais vous savez que j'essaie de surmonter cette peur ici avec vous parce que
06:07
Lots of people not only from Brazil but lots of people from all over the world are going to watch this video now
73
367370
5539
beaucoup de gens non seulement du Brésil mais beaucoup de gens du monde entier vont regarder cette vidéo maintenant
06:12
Yeah, and maybe you might be judging me. Oh my gosh
74
372910
2610
Ouais, et peut-être que vous me jugez. Oh mon Dieu
06:15
She's a teacher, and she made this small pronunciation mistake, maybe because people judge people you know people judge
75
375520
7199
C'est une enseignante et elle a fait cette petite erreur de prononciation, peut-être parce que les gens jugent les gens que vous connaissez les gens jugent
06:22
But people I think I like to believe that
76
382760
2690
Mais les gens je pense que j'aime croire que la
06:25
Most people want the best most people are positive most people want you to do well
77
385760
4700
plupart des gens veulent le meilleur la plupart des gens sont positifs
06:30
They're cheering you on so if you want to say in the comments like don't Karina. You're awesome
78
390560
4820
Je t'encourage donc si tu veux dire dans les commentaires comme pas Karina. Vous êtes génial
06:35
You can leave a positive comment - that would be really nicely
79
395690
3230
Vous pouvez laisser un commentaire positif - ce serait vraiment bien
06:39
Even though like my Portuguese is good enough to have a conversation like I and people say like I have good Portuguese
80
399590
7219
Même si, comme mon portugais est assez bon pour avoir une conversation comme moi et les gens disent que j'ai un bon portugais,
06:46
I need some maize if you're taking it
81
406810
2000
j'ai besoin de maïs si vous le prenez
06:49
Actually, if you if you want to hear me speaking Portuguese I might speak Portuguese on cleaners channel you can check out the video
82
409640
5269
En fait, si vous si vous voulez m'entendre parler portugais, je pourrais parler portugais sur la chaîne des nettoyeurs, vous pouvez regarder la vidéo
06:55
But I still get really nervous
83
415730
2420
Mais je suis toujours très nerveux
06:58
I still get afraid what will people think are they gonna think that I'm dumb or something if I make a mistake
84
418360
5130
J'ai toujours peur que vont penser les gens vont-ils penser que je suis stupide ou quelque chose comme ça si je faire une erreur
07:03
But I mean really in reality. What's the worst that can happen like?
85
423950
4489
Mais je veux dire vraiment en réalité. Quel est le pire qui puisse arriver ?
07:09
Nothing, yeah, it's gonna be okay right if someone makes a mistake in English of course
86
429260
4910
Rien, ouais, ça ira bien si quelqu'un fait une erreur en anglais bien sûr
07:14
I'm not gonna think oh, they're there don't like no. It's it happens to everyone. I make mistakes all the time
87
434170
6480
je ne vais pas penser oh, ils sont là n'aiment pas non. C'est que ça arrive à tout le monde. Je fais des erreurs tout le temps
07:22
It's interesting because we as teachers we always try to encourage our students come on speak up y'all be afraid
88
442400
6500
C'est intéressant parce que nous, en tant qu'enseignants, nous essayons toujours d'encourager nos élèves à parler, vous avez tous peur
07:29
But then we have our fears as well
89
449000
2330
Mais nous avons aussi nos peurs
07:31
You know we understand you guys yeah
90
451330
2609
Vous savez que nous vous comprenons les gars ouais
07:34
But we wouldn't be speaking English in my case and Portuguese in your days, and if we didn't try if we didn't make mistakes
91
454280
7069
Mais nous ne parlerions pas L'anglais dans mon cas et le portugais à votre époque, et si nous n'essayions pas si nous ne faisions pas d'erreurs
07:41
It's absolutely normal, so you should just try to relax and speak because that's the way we learn yeah absolutely
92
461350
7140
C'est tout à fait normal, alors vous devriez juste essayer de vous détendre et de parler parce que c'est comme ça qu'on apprend oui absolument
07:48
We'll have to speak and don't give up just keep going, okay going
93
468500
4160
Nous devrons Parlez et n'abandonnez pas, continuez, d'accord.
07:53
What's so good to have you here? Enjoy natural English? Yeah, it's amazing
94
473120
4190
Qu'y a-t-il de si bon que vous soyez ici ? Vous aimez l'anglais naturel ? Ouais, c'est incroyable
07:57
Thank you so much, and I hope this video helps. I hope you guys feel encouraged to
95
477310
6090
Merci beaucoup, et j'espère que cette vidéo vous aidera. J'espère que vous vous sentez également encouragés à
08:04
Learn English as well so as I said my first contact with the lang was when it was very young with around 12
96
484430
6410
apprendre l'anglais, donc comme je l'ai dit, mon premier contact avec le lang était quand il était très jeune avec environ 12 ans.
08:11
But I started to really learn the language when I was about 16 17
97
491030
3950
Mais j'ai commencé à vraiment apprendre la langue quand j'avais environ 16 ans
08:15
So it wasn't that young you know and I could still learn the language
98
495050
4220
. jeune vous savez et je pouvais encore apprendre la langue
08:20
Because it was motivating English learn English was fun. You know it has to be fun. It shouldn't be like
99
500030
5779
Parce que c'était motivant l'anglais apprendre l'anglais était amusant. Tu sais que ça doit être amusant. Ça ne devrait pas être comme
08:26
Painfully, oh my god. I hate you know it can be very fun. It is fun. We're having so much fun
100
506480
6470
Péniblement, oh mon dieu. Je te déteste, tu sais que ça peut être très amusant. C'est amusant. On s'amuse tellement
08:32
Yeah, that's right
101
512950
1950
Ouais, c'est vrai
08:34
And and then a whole new world is going to open for you because you're going to understand movies
102
514900
5369
Et puis un tout nouveau monde va s'ouvrir pour toi parce que tu vas comprendre les films
08:40
You're learning understand your favorite music and you're gonna read books like the original words that the author used
103
520270
6869
Tu apprends à comprendre ta musique préférée et tu vas lire des livres comme l'original mots que l'auteur a utilisés
08:47
so it's in it absolutely and make new friends and
104
527150
3829
donc c'est absolument dedans et se faire de nouveaux amis et des
08:51
Words and and be in feeling confident when you travel so it's amazing
105
531410
5150
mots et se sentir en confiance lorsque vous voyagez donc c'est incroyable
08:56
it's amazing as I said a whole new world is going to open to you absolutely so don't stop and
106
536560
5760
c'est incroyable comme je l'ai dit, un tout nouveau monde va s'ouvrir à vous absolument alors ne vous arrêtez pas et
09:02
Come check out our video together on penis Channel. We'll see you there. Yeah. Thank you
107
542870
5090
Venez découvrir notre vidéo ensemble sur pénis Channel. Nous vous verrons là-bas. Ouais. Merci
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7