5 WAYS TO BE A FEARLESS ENGLISH SPEAKER! Feat. English in Brazil | Go Natural English

93,653 views ・ 2017-12-14

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey Naturals, what's up? I'm so thrilled to be here with you today
0
240
4650
هی طبیعی ها، چه خبر؟ من از اینکه امروز اینجا با شما هستم بسیار هیجان زده هستم.
00:05
We're going to have a very special conversation
1
5379
3080
ما قرار است یک گفتگوی بسیار ویژه
00:09
With my friend, Karina hi guys. I'm so happy to be here. It's a pleasure. Thanks for inviting me
2
9099
5030
با دوستم، کارینا داشته باشیم سلام بچه ها. من خیلی خوشحالم که اینجا هستم. باعث افتخار است. از اینکه من را دعوت کردید
00:14
Thank you for being here actually we're in your house, so they could be could you have something for inviting me?
3
14130
5189
متشکرم از اینکه اینجا هستید در واقع ما در خانه شما هستیم، بنابراین آنها می توانند چیزی برای دعوت من داشته باشند؟
00:19
We have a real treat today because you may actually recognize Karina from her channel English in Brazil
4
19420
6469
ما امروز یک لذت واقعی داریم زیرا ممکن است واقعاً کارینا را از کانالش انگلیسی در برزیل
00:26
Yeah, maybe only if they are brazilians right everybody
5
26130
2010
بشناسید بله، شاید فقط اگر آنها برزیلی باشند درست همه
00:28
Brazilian or few speak Portuguese
6
28840
2000
برزیلی ها یا تعداد کمی از آنها پرتغالی صحبت می کنند
00:31
And I'm in Brazil so this is Gabi in Brazil in English in Brazil
7
31240
5149
و من در برزیل هستم بنابراین این گابی در برزیل به انگلیسی در برزیل است
00:36
And we're gonna talk about
8
36969
2000
و ما در مورد
00:39
How can you know learned English because you are your native language is Portuguese correct
9
39460
4669
نحوه یادگیری زبان انگلیسی صحبت خواهیم کرد زیرا زبان مادری شما پرتغالی است درست
00:44
Yes, and now she has an amazing channel English in Brazil actually. I'm a fan. Okay. No, I'm serious
10
44129
6870
بله، و اکنون او یک کانال شگفت انگیز انگلیسی در برزیل دارد. من یک طرفدار هستم. باشه. نه،
00:51
That's how I'm here because they're chickens well
11
51000
2369
جدی می‌گویم، من اینجا هستم، چون آنها جوجه‌ها هستند، خوب،
00:53
Thank you, so I thought it would be interesting for you guys to know about how could he not learn English?
12
53370
5700
متشکرم، بنابراین فکر کردم برای شما بچه‌ها جالب است که بدانید او چگونه می‌تواند انگلیسی را یاد نگیرد؟
00:59
And how she overcame some fears of speaking a second language. I think we've all been there. Yeah, yeah
13
59070
6299
و چگونه او بر برخی ترس ها از صحبت کردن به زبان دوم غلبه کرد. فکر می کنم همه ما آنجا بوده ایم. بله، بله در
01:05
Actually, we were talking about how
14
65950
2000
واقع، ما در مورد اینکه
01:08
I'm really afraid of speaking Portuguese, and you know we all have this fear of
15
68590
4610
من واقعاً از صحبت کردن پرتغالی می ترسم صحبت می کردیم، و می دانید که همه ما این ترس از
01:13
Speaking another language like Oh. What are people gonna think and they're gonna make a mistake. Oh my gosh
16
73900
5389
صحبت کردن به زبان دیگری مانند Oh را داریم. مردم چه فکری می کنند و اشتباه می کنند. اوه خدای من
01:19
Have you ever felt that way you can say in the comments comments if you've ever felt afraid to speak English
17
79299
6290
آیا تا به حال چنین احساسی داشته اید که می توانید در نظرات بنویسید که آیا تا به حال از صحبت کردن به زبان انگلیسی ترسیده اید،
01:26
So I want to ask you let you talk a little bit. How how did you start with English?
18
86290
5329
بنابراین می خواهم از شما خواهش کنم که اجازه دهید کمی صحبت کنید. چگونه با زبان انگلیسی شروع کردید؟
01:31
I mean why did you choose to learn English, and how did you start?
19
91619
2970
منظورم این است که چرا یادگیری زبان انگلیسی را انتخاب کردید و چگونه شروع کردید؟
01:35
okay, well I think I've always had contact with the language because you know English is everywhere so since I was a kid I I
20
95229
7430
خوب، خوب، فکر می کنم همیشه با این زبان ارتباط داشته ام، زیرا می دانید که انگلیسی همه جا هست، بنابراین از کودکی
01:42
Used to listen to some songs and they were in English and I knew it was a second another language
21
102659
4919
به برخی آهنگ ها گوش می دادم و آنها به زبان انگلیسی بودند و می دانستم که این زبان دومی است
01:47
Yeah, but I didn't know which language
22
107590
2000
، بله، اما من نمی دانستم چه زبانی
01:49
It was and I didn't understand it thing because I I was raised in a monolingual family
23
109590
4470
است و آن را نمی فهمیدم زیرا در خانواده ای تک زبانه بزرگ شده بودم،
01:54
So nobody speaks English in my family not my sister does she became a teacher to look good
24
114060
5459
بنابراین هیچ کس در خانواده من انگلیسی صحبت نمی کند، نه خواهرم او معلم شد تا خوب به نظر برسد،
01:59
I mean my parents spoke only Portuguese at home, and then when I was about 12. I started to love a band called Henson
25
119520
6870
یعنی پدر و مادرم فقط پرتغالی صحبت می کردند. در خانه، و پس از آن زمانی که حدود 12 ساله بودم. من شروع به دوست داشتن گروهی به نام هنسون کردم
02:12
And so I started to feel that I needed to learn what they were saying I wanted to understand what they were
26
132160
5989
و بنابراین احساس کردم که باید یاد بگیرم چه می گویند، می خواهم بفهمم آنها چه می
02:18
singing and so I started reading some songs and
27
138550
3049
خوانند و بنابراین شروع به خواندن چند آهنگ کردم و
02:22
Singing to myself singing those songs to myself that's amazing that that's how you started with English
28
142569
5090
برای خودم آواز خواندن این آهنگ ها برای خودم شگفت انگیز است که اینطوری با انگلیسی شروع کردی
02:27
Yeah Your love of music with music and I did understand what they were saying what I was still trying to pronounce the words correctly
29
147660
7649
02:35
And trying to you know speak
30
155560
2839
02:38
Yeah, just sing you know and then I always said in a public schools
31
158400
5220
. فقط yo بخوان تو می دانی و بعد من همیشه در مدارس دولتی می
02:43
I don't know if you know, but what do you know about this school system in Brazil?
32
163620
4290
گفتم نمی دانم می دانی یا نه، اما درباره این سیستم مدرسه در برزیل چه می دانی؟
02:47
I mean, I don't know very much, actually. I know there's public private, but it's yeah. Tell me a little bit, yeah
33
167910
6449
منظورم این است که من خیلی نمی دانم، در واقع. من می دانم که خصوصی عمومی وجود دارد، اما بله. کمی به من بگویید، بله،
02:54
so the public system is
34
174910
2000
پس سیستم دولتی
02:57
Worse than the private one okay, so I mean the quality of education?
35
177370
3619
از سیستم خصوصی بدتر است، خوب، پس منظورم کیفیت آموزش است؟
03:01
So that's why I always mentioned that I've always studied in public schools because at least in my case
36
181989
4670
به همین دلیل است که همیشه ذکر می‌کردم که همیشه در مدارس دولتی درس خوانده‌ام، زیرا حداقل در مورد
03:07
My classes were pretty much focused on grammars
37
187450
3229
من کلاس‌های من تقریباً روی گرامر متمرکز بود
03:10
No, I knew a lot about grammar, but it couldn't speak the language
38
190680
3300
نه، من چیزهای زیادی در مورد گرامر می‌دانستم، اما نمی‌توانست به زبان صحبت کند،
03:14
But these classes gave me an opportunity to learn a little bit about verb tenses tenses
39
194200
5210
اما این کلاس‌ها من فرصتی برای یادگیری اندکی در مورد زمان های افعال
03:19
sorry and about making sentences affirmative sentences and
40
199410
3509
متاسفم و در مورد ساخت جملات جملات تاییدی و
03:23
Interrogative sentences so I have it like a basis of the language okay, that's really cool
41
203769
4940
جملات استفهامی، بنابراین من آن را به عنوان پایه زبان دارم خوب، واقعا عالی است
03:28
You know something that I love about your channel and your kind of showing
42
208980
5069
شما چیزی می دانید که من در مورد کانال و نوع شما دوست دارم نشان دادن
03:34
English is that you travel a lot. I saw some of your videos you went to Ireland in the United States
43
214780
6500
انگلیسی این است که شما زیاد سفر می کنید. من برخی از ویدیوهای شما را دیدم که به ایرلند در ایالات متحده
03:41
And you go to these places and do you feel like?
44
221280
3209
رفتید و به این مکان ها می روید و آیا دوست دارید؟
03:45
Okay, is there a big difference between what you learned in public school English class and actually going to the United States and speaking English?
45
225190
7819
خوب، آیا تفاوت زیادی بین آنچه در کلاس انگلیسی مدرسه دولتی آموختید و در واقع رفتن به ایالات متحده و صحبت کردن به زبان انگلیسی وجود دارد؟
03:53
Is a little different?
46
233010
2000
کمی متفاوت است؟
03:55
But I've been traveling a lot now because my first trip my first international trip was with it was about 22
47
235690
6649
اما من الان خیلی سفر کرده ام چون اولین سفرم اولین سفر بین المللی من با آن حدود 22 بود
04:02
I think 22, then it took me six years to travel again. I've been traveling because of my channel because
48
242340
6569
فکر می کنم 22 بود، سپس شش سال طول کشید تا دوباره سفر کنم. من به خاطر کانالم به مسافرت رفته ام، زیرا
04:09
That's awesome, so things are these haven't have been happening now. You know
49
249940
3919
این عالی است، بنابراین چیزهایی که اکنون این اتفاق نیفتاده است. می دانید که
04:14
I-i've learned English in Brazil. That's why my channel is called English in Brazil
50
254709
4250
من انگلیسی را در برزیل یاد گرفته ام. به همین دلیل است که کانال من در برزیل انگلیسی نامیده می شود
04:18
You know because I used to practice a lot
51
258959
2670
شما می دانید زیرا من قبلاً زیاد تمرین می
04:21
So I used to read up loud I used to speak to myself because I didn't know if you guys know
52
261669
6619
کردم بنابراین با صدای بلند می خواندم با خودم صحبت می کردم زیرا نمی دانستم آیا شما بچه ها
04:28
People who are not from Brazil how many people speak English in Brazil so that's the motto we can't find anybody to talk with
53
268750
6109
افرادی که برزیلی نیستند چند نفر هستند در برزیل انگلیسی صحبت کنید، بنابراین این شعاری است که ما نمی‌توانیم کسی را پیدا کنیم تا با او صحبت کنیم،
04:34
You know so that's one of the problems. I have nobody to talk to you know
54
274960
3920
بنابراین این یکی از مشکلات است. من کسی را ندارم که با شما صحبت کنم می‌دانید
04:38
This is a really good point because a lot of you guys
55
278880
3209
این نکته واقعاً خوبی است، زیرا بسیاری از شما بچه‌ها
04:42
Natural is you've been asking me. Okay? Well how do I learn English?
56
282610
3920
طبیعی است که از من می‌پرسیدید. باشه؟ خوب چگونه انگلیسی یاد بگیرم؟
04:46
If there's no one to talk to me around in my city
57
286539
3770
اگر در شهر من کسی نیست که با من صحبت کند
04:50
No native speakers
58
290710
1220
بدون زبان مادری
04:51
Or I don't have any friends who speak English so you have some really good tips for that like you were just saying you know
59
291930
5459
یا من هیچ دوستی ندارم که انگلیسی صحبت کند، بنابراین شما نکات بسیار خوبی برای این کار دارید، مثلاً می‌گفتید می‌دانید
04:57
Talking to yourself. Okay sounds a little crazy like honey. I'm not crazy. It's just what you gonna do if
60
297389
5220
صحبت کردن با خودتان را می‌دانید. خوب به نظر می رسد کمی دیوانه مانند عسل. من دیوانه نیستم. این همان کاری است که اگر
05:03
Talking to yourself preparing. We're talking about like how to not be nervous when you're speaking another language
61
303310
6589
با خودتان صحبت کنید در حال آماده شدن هستید. ما در مورد این صحبت می کنیم که چگونه وقتی به زبان دیگری صحبت می کنید عصبی نشوید
05:09
Whether it's you know English or Portuguese for me
62
309970
2480
، چه انگلیسی بدانید یا پرتغالی برای من
05:13
Preparing in advance right so you were talking about your experience heater in some conferences right yeah
63
313720
6589
. از قبل به درستی آماده می شدم، بنابراین در مورد گرم کننده تجربه خود در برخی کنفرانس ها صحبت می کردید، بله،
05:20
So I had to talk about your business, and you wasn't open again. Gisle are just in conversation. You know not like a
64
320500
6289
بنابراین من مجبور شدم در مورد آن صحبت کنم. کسب و کار شما، و شما دوباره باز نشدید. Gisle فقط در حال گفتگو هستند. شما نه مانند یک
05:27
Speech or anything, but just in conversation. I had to explain what I do which is a very common topic right you say hi
65
327370
6529
سخنرانی یا هر چیز دیگری، بلکه فقط در مکالمه می دانید. من باید توضیح می دادم که چه کار می کنم که یک موضوع بسیار رایج است، درست است که می گویید سلام
05:33
What's your name? What you do so I had to learn how to explain this and it's really hard at first
66
333900
4769
نام شما چیست؟ کاری که شما انجام می دهید پس من باید یاد می گرفتم که چگونه این را توضیح دهم و در ابتدا واقعاً سخت است
05:38
I should prepare more
67
338669
1051
باید بیشتر آماده
05:39
But but now I'm learning how to do that so I think that's a really good piece of advice for getting over your fear
68
339720
5970
کنم اما اکنون دارم یاد می گیرم که چگونه این کار را انجام دهم بنابراین فکر می کنم این یک توصیه واقعاً خوب برای غلبه بر ترس
05:45
Is just practice right?
69
345970
2299
شما است. تمرین درسته؟
05:48
Yes, you need to practice and I know that we are always afraid of exposing ourselves
70
348270
6209
بله، شما باید تمرین کنید و می دانم که ما همیشه از افشای خود می ترسیم
05:54
It's very hard sometimes. I was telling her. I'm nervous to be on your channel
71
354880
4279
، گاهی اوقات خیلی سخت است. داشتم بهش میگفتم من از بودن در کانال شما عصبی هستم
06:02
But you know I am trying to overcome this fear right here with you guys because
72
362330
4699
اما می دانید که من در اینجا با شما بچه ها سعی می کنم بر این ترس غلبه کنم زیرا
06:07
Lots of people not only from Brazil but lots of people from all over the world are going to watch this video now
73
367370
5539
افراد زیادی نه تنها از برزیل بلکه افراد زیادی از سراسر جهان اکنون این ویدیو را تماشا می کنند
06:12
Yeah, and maybe you might be judging me. Oh my gosh
74
372910
2610
بله، و شاید تو مرا قضاوت کنی اوه خدای من
06:15
She's a teacher, and she made this small pronunciation mistake, maybe because people judge people you know people judge
75
375520
7199
او معلم است و این اشتباه کوچک تلفظی را مرتکب شد، شاید به این دلیل که مردم در مورد افرادی که شما می شناسید قضاوت می کنند،
06:22
But people I think I like to believe that
76
382760
2690
اما افرادی که فکر می کنم دوست دارم باور کنم که
06:25
Most people want the best most people are positive most people want you to do well
77
385760
4700
اکثر مردم بهترین ها را می خواهند اکثر مردم مثبت هستند، اکثر مردم می خواهند که شما خوب عمل کنید.
06:30
They're cheering you on so if you want to say in the comments like don't Karina. You're awesome
78
390560
4820
من شما را تشویق می کنم، بنابراین اگر می خواهید در نظرات بگویید کارینا را دوست ندارید. شما فوق‌العاده
06:35
You can leave a positive comment - that would be really nicely
79
395690
3230
هستید، می‌توانید یک نظر مثبت بگذارید - این واقعاً خوب خواهد بود،
06:39
Even though like my Portuguese is good enough to have a conversation like I and people say like I have good Portuguese
80
399590
7219
اگرچه پرتغالی من به اندازه‌ای خوب است که مثل من مکالمه‌ای داشته باشم و مردم می‌گویند مثل من پرتغالی خوب
06:46
I need some maize if you're taking it
81
406810
2000
دارم، اگر واقعاً آن را مصرف می‌کنید، به ذرت نیاز دارم
06:49
Actually, if you if you want to hear me speaking Portuguese I might speak Portuguese on cleaners channel you can check out the video
82
409640
5269
. اگر می‌خواهید پرتغالی صحبت‌ام را بشنوید، ممکن است در کانال تمیزکننده‌ها به پرتغالی صحبت کنم، می‌توانید ویدیو را ببینید،
06:55
But I still get really nervous
83
415730
2420
اما من هنوز واقعاً عصبی
06:58
I still get afraid what will people think are they gonna think that I'm dumb or something if I make a mistake
84
418360
5130
هستم، هنوز می‌ترسم مردم چه فکر کنند که آیا فکر می‌کنند من احمق هستم یا چیز دیگری اگر من اشتباه کن
07:03
But I mean really in reality. What's the worst that can happen like?
85
423950
4489
اما منظورم واقعا در واقعیت است. بدترین چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد چیست؟
07:09
Nothing, yeah, it's gonna be okay right if someone makes a mistake in English of course
86
429260
4910
هیچی، آره، اگر کسی اشتباهی در انگلیسی داشته باشد، خوب است،
07:14
I'm not gonna think oh, they're there don't like no. It's it happens to everyone. I make mistakes all the time
87
434170
6480
البته من فکر نمی‌کنم اوه، او آنجاست، دوست ندارد نه. این برای همه اتفاق می افتد من همیشه اشتباه می کنم
07:22
It's interesting because we as teachers we always try to encourage our students come on speak up y'all be afraid
88
442400
6500
این جالب است زیرا ما به عنوان معلم همیشه سعی می کنیم دانش آموزان خود را تشویق کنیم بیایید صحبت کنید همه بترسید
07:29
But then we have our fears as well
89
449000
2330
اما ما هم ترس هایمان را داریم
07:31
You know we understand you guys yeah
90
451330
2609
می دانید شما را درک می کنیم بله
07:34
But we wouldn't be speaking English in my case and Portuguese in your days, and if we didn't try if we didn't make mistakes
91
454280
7069
اما ما صحبت نمی کنیم انگلیسی در مورد من و پرتغالی در زمان شما، و اگر ما تلاش نکردیم اگر اشتباه نکردیم
07:41
It's absolutely normal, so you should just try to relax and speak because that's the way we learn yeah absolutely
92
461350
7140
کاملا طبیعی است، بنابراین شما فقط باید سعی کنید آرام باشید و صحبت کنید زیرا این راهی است که ما یاد می گیریم بله
07:48
We'll have to speak and don't give up just keep going, okay going
93
468500
4160
کاملاً باید صحبت کن و تسلیم نشو فقط ادامه بده، باشه ادامه بده
07:53
What's so good to have you here? Enjoy natural English? Yeah, it's amazing
94
473120
4190
چه خوبه که تو اینجا هستی؟ از انگلیسی طبیعی لذت می برید؟ بله، شگفت انگیز است
07:57
Thank you so much, and I hope this video helps. I hope you guys feel encouraged to
95
477310
6090
، بسیار متشکرم، و امیدوارم این ویدیو کمک کند. امیدوارم که شما هم تشویق به
08:04
Learn English as well so as I said my first contact with the lang was when it was very young with around 12
96
484430
6410
یادگیری زبان انگلیسی شوید، بنابراین همانطور که گفتم اولین تماس من با لنگ زمانی بود که خیلی جوان بودم و حدود 12 سال
08:11
But I started to really learn the language when I was about 16 17
97
491030
3950
داشتم، اما من واقعاً شروع به یادگیری زبان در حدود 16 17 سالگی کردم،
08:15
So it wasn't that young you know and I could still learn the language
98
495050
4220
بنابراین اینطور نبود. جوان شما می دانید و من هنوز هم می توانستم این زبان را یاد بگیرم
08:20
Because it was motivating English learn English was fun. You know it has to be fun. It shouldn't be like
99
500030
5779
زیرا این انگیزه بود یادگیری انگلیسی سرگرم کننده بود. میدونی که باید سرگرم کننده باشه نباید مثل
08:26
Painfully, oh my god. I hate you know it can be very fun. It is fun. We're having so much fun
100
506480
6470
Painfully باشه، خدای من. ازت متنفرم که میدونی میتونه خیلی سرگرم کننده باشه سرگرم کننده است. ما خیلی سرگرم می
08:32
Yeah, that's right
101
512950
1950
شویم بله، درست است
08:34
And and then a whole new world is going to open for you because you're going to understand movies
102
514900
5369
و سپس یک دنیای کاملاً جدید برای شما باز می شود زیرا
08:40
You're learning understand your favorite music and you're gonna read books like the original words that the author used
103
520270
6869
شما فیلم ها را درک خواهید کرد. کلماتی که نویسنده از آنها استفاده کرده است،
08:47
so it's in it absolutely and make new friends and
104
527150
3829
بنابراین کاملاً در آن وجود دارد و دوستان و کلمات جدیدی پیدا می کند
08:51
Words and and be in feeling confident when you travel so it's amazing
105
531410
5150
و وقتی سفر می کنید احساس اعتماد به نفس داشته باشید بنابراین شگفت
08:56
it's amazing as I said a whole new world is going to open to you absolutely so don't stop and
106
536560
5760
انگیز است شگفت انگیز است همانطور که گفتم یک دنیای کاملاً جدید به روی شما کاملاً باز می شود بنابراین متوقف نشوید و
09:02
Come check out our video together on penis Channel. We'll see you there. Yeah. Thank you
107
542870
5090
بیایید ویدیوی ما را با هم در کانال آلت تناسلی ببینید. ما شما را آنجا خواهیم دید. آره متشکرم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7