5 WAYS TO BE A FEARLESS ENGLISH SPEAKER! Feat. English in Brazil | Go Natural English

93,864 views ・ 2017-12-14

Go Natural English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey Naturals, what's up? I'm so thrilled to be here with you today
0
240
4650
Hey Naturals, naber? Bugün burada sizlerle olduğum için çok heyecanlıyım Arkadaşım Karina ile
00:05
We're going to have a very special conversation
1
5379
3080
çok özel bir konuşma yapacağız
00:09
With my friend, Karina hi guys. I'm so happy to be here. It's a pleasure. Thanks for inviting me
2
9099
5030
merhaba arkadaşlar. Burada olduğum için çok mutluyum. Bu bir zevk. Beni davet ettiğiniz için teşekkürler
00:14
Thank you for being here actually we're in your house, so they could be could you have something for inviting me?
3
14130
5189
Burada olduğunuz için teşekkürler aslında biz sizin evinizdeyiz, bu yüzden beni davet ettiğiniz için bir şeyiniz olabilir mi?
00:19
We have a real treat today because you may actually recognize Karina from her channel English in Brazil
4
19420
6469
Bugün gerçek bir ziyafetimiz var çünkü Karina'yı Brezilya'daki İngilizce kanalından gerçekten tanıyabilirsiniz
00:26
Yeah, maybe only if they are brazilians right everybody
5
26130
2010
Evet, belki yalnızca onlar Brezilyalı iseler, doğru herkes
00:28
Brazilian or few speak Portuguese
6
28840
2000
Brezilyalı veya çok azı Portekizce konuşur
00:31
And I'm in Brazil so this is Gabi in Brazil in English in Brazil
7
31240
5149
Ve ben Brezilya'dayım, bu Brezilya'da Gabi, Brezilya'da İngilizce
00:36
And we're gonna talk about
8
36969
2000
ve
00:39
How can you know learned English because you are your native language is Portuguese correct
9
39460
4669
Ana diliniz Portekizce doğru olduğu için İngilizce öğrendiğinizi nasıl bilebilirsiniz hakkında konuşacağız
00:44
Yes, and now she has an amazing channel English in Brazil actually. I'm a fan. Okay. No, I'm serious
10
44129
6870
Evet ve şimdi Brezilya'da harika bir İngilizce kanalı var. Ben hayranıyım. Tamam aşkım. Hayır, ben ciddiyim
00:51
That's how I'm here because they're chickens well
11
51000
2369
İşte böyle buradayım çünkü tavuklar iyi
00:53
Thank you, so I thought it would be interesting for you guys to know about how could he not learn English?
12
53370
5700
Teşekkürler, bu yüzden onun nasıl İngilizce öğrenemediğini bilmenin sizin için ilginç olacağını düşündüm.
00:59
And how she overcame some fears of speaking a second language. I think we've all been there. Yeah, yeah
13
59070
6299
Ve ikinci bir dil konuşma korkusunu nasıl yendiğini. Sanırım hepimiz oradaydık. Evet, evet
01:05
Actually, we were talking about how
14
65950
2000
Aslında
01:08
I'm really afraid of speaking Portuguese, and you know we all have this fear of
15
68590
4610
Portekizce konuşmaktan ne kadar korktuğumdan bahsediyorduk ve bilirsiniz, hepimizde
01:13
Speaking another language like Oh. What are people gonna think and they're gonna make a mistake. Oh my gosh
16
73900
5389
Oh gibi başka bir dil konuşmaktan korkarız. İnsanlar ne düşünecek ve bir hata yapacaklar. Aman Tanrım Hiç
01:19
Have you ever felt that way you can say in the comments comments if you've ever felt afraid to speak English
17
79299
6290
böyle hissettin mi İngilizce konuşmaktan korktuğunu hissettiysen yorumlarda söyleyebilirsin
01:26
So I want to ask you let you talk a little bit. How how did you start with English?
18
86290
5329
Bu yüzden senden biraz konuşmana izin vermeni istiyorum. İngilizceye nasıl başladınız? Demek
01:31
I mean why did you choose to learn English, and how did you start?
19
91619
2970
istediğim, neden İngilizce öğrenmeyi seçtin ve nasıl başladın?
01:35
okay, well I think I've always had contact with the language because you know English is everywhere so since I was a kid I I
20
95229
7430
Tamam, sanırım bu dille her zaman bağlantım oldu çünkü biliyorsun İngilizce her yerde, bu yüzden çocukluğumdan beri
01:42
Used to listen to some songs and they were in English and I knew it was a second another language
21
102659
4919
bazı şarkılar dinlerdim ve onlar İngilizceydi ve bunun ikinci bir dil olduğunu biliyordum
01:47
Yeah, but I didn't know which language
22
107590
2000
Evet, ama Hangi dil
01:49
It was and I didn't understand it thing because I I was raised in a monolingual family
23
109590
4470
olduğunu bilmiyordum ve bir şey anlamadım çünkü tek dilli bir ailede büyüdüm
01:54
So nobody speaks English in my family not my sister does she became a teacher to look good
24
114060
5459
Yani ailemde kimse İngilizce konuşmuyor, kız kardeşim de iyi görünmek için öğretmen oldu
01:59
I mean my parents spoke only Portuguese at home, and then when I was about 12. I started to love a band called Henson
25
119520
6870
yani ailem sadece Portekizce konuşuyor Henson adlı bir grubu sevmeye başladım
02:12
And so I started to feel that I needed to learn what they were saying I wanted to understand what they were
26
132160
5989
ve bu yüzden ne söylediklerini öğrenmem gerektiğini hissetmeye başladım, ne söylediklerini anlamak istedim
02:18
singing and so I started reading some songs and
27
138550
3049
ve bu yüzden bazı şarkılar okumaya başladım. Kendi
02:22
Singing to myself singing those songs to myself that's amazing that that's how you started with English
28
142569
5090
kendime o şarkıları kendi kendime söyleyerek söylüyorum, bu inanılmaz, İngilizce ile böyle başladınız
02:27
Yeah Your love of music with music and I did understand what they were saying what I was still trying to pronounce the words correctly
29
147660
7649
Evet, Müzikle olan müziğe olan sevginiz ve ne dediklerini anladım, hala kelimeleri doğru telaffuz etmeye çalışıyordum
02:35
And trying to you know speak
30
155560
2839
Ve konuşmayı bilmeye çalışıyordum
02:38
Yeah, just sing you know and then I always said in a public schools
31
158400
5220
Evet, sadece şarkı söyle biliyorsun ve sonra devlet okullarında hep dedim
02:43
I don't know if you know, but what do you know about this school system in Brazil?
32
163620
4290
biliyor musun bilmiyorum ama Brezilya'daki bu okul sistemi hakkında ne biliyorsun?
02:47
I mean, I don't know very much, actually. I know there's public private, but it's yeah. Tell me a little bit, yeah
33
167910
6449
Yani aslında pek bir şey bilmiyorum. Kamu özel olduğunu biliyorum, ama evet. Bana biraz anlatın, evet,
02:54
so the public system is
34
174910
2000
kamu sistemi
02:57
Worse than the private one okay, so I mean the quality of education?
35
177370
3619
özel sistemden daha kötü, tamam mı, yani eğitimin kalitesini mi kastediyorum? Bu
03:01
So that's why I always mentioned that I've always studied in public schools because at least in my case
36
181989
4670
yüzden her zaman devlet okullarında okuduğumdan bahsetmiştim çünkü en azından benim durumumda
03:07
My classes were pretty much focused on grammars
37
187450
3229
Derslerim hemen hemen dilbilgisine odaklanmıştı
03:10
No, I knew a lot about grammar, but it couldn't speak the language
38
190680
3300
Hayır, dilbilgisi hakkında çok şey biliyordum ama dili konuşamıyordu
03:14
But these classes gave me an opportunity to learn a little bit about verb tenses tenses
39
194200
5210
Ama bu dersler verdi Bana fiil zamanları hakkında biraz bilgi edinme fırsatı,
03:19
sorry and about making sentences affirmative sentences and
40
199410
3509
üzgünüm ve olumlu cümleler ve
03:23
Interrogative sentences so I have it like a basis of the language okay, that's really cool
41
203769
4940
Soru cümleleri kurma hakkında, bu yüzden dilin temeli gibiyim tamam, bu gerçekten harika
03:28
You know something that I love about your channel and your kind of showing
42
208980
5069
Kanalınız ve türünüz hakkında sevdiğim bir şey biliyorsunuz.
03:34
English is that you travel a lot. I saw some of your videos you went to Ireland in the United States
43
214780
6500
İngilizce göstermek, çok seyahat ediyor olmanızdır. Amerika Birleşik Devletleri'nde İrlanda'ya gittiğiniz bazı videolarınızı gördüm
03:41
And you go to these places and do you feel like?
44
221280
3209
ve bu yerlere gidiyorsunuz ve canınız istiyor mu?
03:45
Okay, is there a big difference between what you learned in public school English class and actually going to the United States and speaking English?
45
225190
7819
Pekala, devlet okulunda İngilizce dersinde öğrendiklerinizle gerçekten Amerika'ya gidip İngilizce konuşmak arasında büyük bir fark var mı?
03:53
Is a little different?
46
233010
2000
biraz farklı mı
03:55
But I've been traveling a lot now because my first trip my first international trip was with it was about 22
47
235690
6649
Ama şimdi çok seyahat ediyorum çünkü ilk yurtdışı seyahatim onunla 22 yaşındaydı
04:02
I think 22, then it took me six years to travel again. I've been traveling because of my channel because
48
242340
6569
sanırım 22, sonra tekrar seyahat etmem altı yılımı aldı. Kanalım nedeniyle seyahat ediyorum çünkü
04:09
That's awesome, so things are these haven't have been happening now. You know
49
249940
3919
bu harika, yani bunlar şu anda olmuyor.
04:14
I-i've learned English in Brazil. That's why my channel is called English in Brazil
50
254709
4250
İngilizceyi Brezilya'da öğrendiğimi biliyorsun. Bu yüzden kanalıma Brezilya'da İngilizce deniyor
04:18
You know because I used to practice a lot
51
258959
2670
Biliyorsunuz çünkü eskiden çok pratik yapardım Bu yüzden
04:21
So I used to read up loud I used to speak to myself because I didn't know if you guys know
52
261669
6619
yüksek sesle okurdum Kendi kendime konuşurdum çünkü
04:28
People who are not from Brazil how many people speak English in Brazil so that's the motto we can't find anybody to talk with
53
268750
6109
Brezilya'dan olmayan insanlar kaç kişi tanıyıp tanımadığınızı bilmiyordum Brezilya'da İngilizce konuşun, bu yüzden sloganımız bu, konuşacak kimseyi bulamıyoruz
04:34
You know so that's one of the problems. I have nobody to talk to you know
54
274960
3920
Biliyorsunuz, sorunlardan biri de bu. Sizinle konuşacak kimsem yok,
04:38
This is a really good point because a lot of you guys
55
278880
3209
bu gerçekten iyi bir nokta çünkü çoğunuz
04:42
Natural is you've been asking me. Okay? Well how do I learn English?
56
282610
3920
Doğal olarak bana soruyorsunuz. Tamam aşkım? Peki nasıl İngilizce öğrenirim?
04:46
If there's no one to talk to me around in my city
57
286539
3770
Şehrimde benimle konuşacak kimse yoksa
04:50
No native speakers
58
290710
1220
Anadili
04:51
Or I don't have any friends who speak English so you have some really good tips for that like you were just saying you know
59
291930
5459
İngilizce olmayan veya İngilizce konuşan hiç arkadaşım yok bu yüzden kendi kendine konuşmayı bildiğini söylüyormuşsun gibi bunun için gerçekten iyi ipuçların var
04:57
Talking to yourself. Okay sounds a little crazy like honey. I'm not crazy. It's just what you gonna do if
60
297389
5220
. Tamam, bal gibi biraz çılgınca geliyor. Ben deli değilim.
05:03
Talking to yourself preparing. We're talking about like how to not be nervous when you're speaking another language
61
303310
6589
Hazırlanırken kendi kendine konuşursan yapacağın şey bu. Başka bir dil konuşurken nasıl gergin olmayacağından bahsediyoruz
05:09
Whether it's you know English or Portuguese for me
62
309970
2480
mesela İngilizce mi yoksa Portekizce mi biliyorsan benim için
05:13
Preparing in advance right so you were talking about your experience heater in some conferences right yeah
63
313720
6589
Önceden hazırlanıyorsun yani bazı konferanslarda tecrübe ısıtıcından bahsediyordun değil mi evet Bu
05:20
So I had to talk about your business, and you wasn't open again. Gisle are just in conversation. You know not like a
64
320500
6289
yüzden konuşmam gerekti senin işin ve sen yine açık değildin. Gisle sadece sohbet halinde.
05:27
Speech or anything, but just in conversation. I had to explain what I do which is a very common topic right you say hi
65
327370
6529
Konuşma falan gibi değil, sadece sohbette biliyorsun. Ne yaptığımı açıklamak zorunda kaldım ki bu çok yaygın bir konu değil mi merhaba diyorsun
05:33
What's your name? What you do so I had to learn how to explain this and it's really hard at first
66
333900
4769
Adınız ne? Yaptığın şey, bunu nasıl açıklayacağımı öğrenmek zorunda kaldım ve ilk başta gerçekten zor,
05:38
I should prepare more
67
338669
1051
daha fazla
05:39
But but now I'm learning how to do that so I think that's a really good piece of advice for getting over your fear
68
339720
5970
hazırlanmalıyım Ama ama şimdi bunu nasıl yapacağımı öğreniyorum, bu yüzden bence bu, korkunu yenmen için gerçekten iyi bir tavsiye.
05:45
Is just practice right?
69
345970
2299
pratik yap tamam mı
05:48
Yes, you need to practice and I know that we are always afraid of exposing ourselves
70
348270
6209
Evet, pratik yapmalısın ve kendimizi ifşa etmekten her zaman korktuğumuzu biliyorum.
05:54
It's very hard sometimes. I was telling her. I'm nervous to be on your channel
71
354880
4279
Bazen çok zor oluyor. Ona söylüyordum. Kanalınızda olduğum için gerginim
06:02
But you know I am trying to overcome this fear right here with you guys because
72
362330
4699
ama biliyorsunuz bu korkuyu sizinle birlikte yenmeye çalışıyorum çünkü
06:07
Lots of people not only from Brazil but lots of people from all over the world are going to watch this video now
73
367370
5539
sadece Brezilya'dan değil, dünyanın her yerinden birçok insan şimdi bu videoyu izleyecek
06:12
Yeah, and maybe you might be judging me. Oh my gosh
74
372910
2610
Evet, ve belki beni yargılıyor olabilirsin. Aman Tanrım,
06:15
She's a teacher, and she made this small pronunciation mistake, maybe because people judge people you know people judge
75
375520
7199
o bir öğretmen ve bu küçük telaffuz hatasını yaptı, belki de insanların insanları yargıladığı için, insanların yargıladığını bildiğin için
06:22
But people I think I like to believe that
76
382760
2690
Ama sanırım insanlar buna inanmaktan hoşlanıyorum
06:25
Most people want the best most people are positive most people want you to do well
77
385760
4700
Çoğu insan en iyisini ister, çoğu insan pozitiftir, çoğu insan senin iyi olmanı ister
06:30
They're cheering you on so if you want to say in the comments like don't Karina. You're awesome
78
390560
4820
Onlar Sizleri alkışlıyorum bu yüzden yorumlarda Karina'yı söyleme gibi bir şey söylemeyin. Harikasın
06:35
You can leave a positive comment - that would be really nicely
79
395690
3230
Olumlu bir yorum bırakabilirsin - bu gerçekten güzel olurdu
06:39
Even though like my Portuguese is good enough to have a conversation like I and people say like I have good Portuguese
80
399590
7219
Portekizcem benim gibi sohbet etmek için yeterince iyi olsa da ve insanlar iyi Portekizcem olduğunu söylüyorlar,
06:46
I need some maize if you're taking it
81
406810
2000
eğer alıyorsan biraz mısıra ihtiyacım var
06:49
Actually, if you if you want to hear me speaking Portuguese I might speak Portuguese on cleaners channel you can check out the video
82
409640
5269
Aslında, Portekizce konuştuğumu duymak istersen, temizlikçi kanalında Portekizce konuşabilirim videoyu izleyebilirsin
06:55
But I still get really nervous
83
415730
2420
Ama yine de gerçekten
06:58
I still get afraid what will people think are they gonna think that I'm dumb or something if I make a mistake
84
418360
5130
geriliyorum, hala korkuyorum, insanlar benim aptal olduğumu falan düşünecekler mi? hata yapmak
07:03
But I mean really in reality. What's the worst that can happen like?
85
423950
4489
Ama gerçekte gerçekten demek istiyorum. Olabilecek en kötü şey nedir?
07:09
Nothing, yeah, it's gonna be okay right if someone makes a mistake in English of course
86
429260
4910
Hiçbir şey, evet, sorun olmayacak, eğer birisi İngilizce'de bir hata yaparsa tabii ki
07:14
I'm not gonna think oh, they're there don't like no. It's it happens to everyone. I make mistakes all the time
87
434170
6480
düşünmeyeceğim, oradalar, hayır sevmiyorlar. Bu herkesin başına gelir. Her zaman hata yaparım
07:22
It's interesting because we as teachers we always try to encourage our students come on speak up y'all be afraid
88
442400
6500
Bu ilginç çünkü biz öğretmenler olarak öğrencilerimizi her zaman cesaretlendirmeye çalışıyoruz hadi konuşun hepiniz korkuyorsunuz
07:29
But then we have our fears as well
89
449000
2330
Ama sonra bizim de korkularımız var
07:31
You know we understand you guys yeah
90
451330
2609
Biliyorsunuz sizi anlıyoruz çocuklar evet
07:34
But we wouldn't be speaking English in my case and Portuguese in your days, and if we didn't try if we didn't make mistakes
91
454280
7069
Ama biz konuşmazdık Benim durumumda İngilizce ve sizin günlerinizde Portekizce ve eğer denemezsek hata yapmadık
07:41
It's absolutely normal, so you should just try to relax and speak because that's the way we learn yeah absolutely
92
461350
7140
Bu kesinlikle normaldir, bu yüzden sadece rahatlayıp konuşmayı denemelisiniz çünkü biz bu şekilde öğreniyoruz evet kesinlikle
07:48
We'll have to speak and don't give up just keep going, okay going
93
468500
4160
Yapmamız gerekecek konuş ve pes etme sadece devam et, tamam gidiyor
07:53
What's so good to have you here? Enjoy natural English? Yeah, it's amazing
94
473120
4190
Burada olman ne kadar güzel? Doğal İngilizcenin tadını çıkarıyor musunuz? Evet, harika
07:57
Thank you so much, and I hope this video helps. I hope you guys feel encouraged to
95
477310
6090
Çok teşekkür ederim ve umarım bu video yardımcı olur. Umarım sizler
08:04
Learn English as well so as I said my first contact with the lang was when it was very young with around 12
96
484430
6410
de İngilizce Öğrenmek için cesaretlenmiş hissedersiniz, bu yüzden dediğim gibi, dille ilk temasım çok küçükken, yaklaşık 12 yaşındaydı.
08:11
But I started to really learn the language when I was about 16 17
97
491030
3950
08:15
So it wasn't that young you know and I could still learn the language
98
495050
4220
genç biliyorsun ve ben hala dili öğrenebilirdim
08:20
Because it was motivating English learn English was fun. You know it has to be fun. It shouldn't be like
99
500030
5779
çünkü İngilizce öğrenmek motive ediciydi, İngilizce öğrenmek eğlenceliydi. Eğlenceli olması gerektiğini biliyorsun.
08:26
Painfully, oh my god. I hate you know it can be very fun. It is fun. We're having so much fun
100
506480
6470
Acı verici gibi olmamalı, aman tanrım. Bunun çok eğlenceli olabileceğini bilmenden nefret ediyorum. Bu eğlenceli. Çok eğleniyoruz
08:32
Yeah, that's right
101
512950
1950
Evet, doğru
08:34
And and then a whole new world is going to open for you because you're going to understand movies
102
514900
5369
Ve sonra senin için yepyeni bir dünya açılacak çünkü filmleri anlayacaksın En
08:40
You're learning understand your favorite music and you're gonna read books like the original words that the author used
103
520270
6869
sevdiğin müziği anlamayı öğreneceksin ve orijinali gibi kitaplar okuyacaksın yazarın kullandığı kelimeler,
08:47
so it's in it absolutely and make new friends and
104
527150
3829
bu yüzden kesinlikle onun içinde ve yeni arkadaşlar ve
08:51
Words and and be in feeling confident when you travel so it's amazing
105
531410
5150
Kelimeler edin ve seyahat ederken kendinden emin ol, bu yüzden inanılmaz,
08:56
it's amazing as I said a whole new world is going to open to you absolutely so don't stop and
106
536560
5760
inanılmaz, söylediğim gibi sana yepyeni bir dünya kesinlikle açılacak, bu yüzden durma ve
09:02
Come check out our video together on penis Channel. We'll see you there. Yeah. Thank you
107
542870
5090
Gelin penis Kanalındaki videomuzu birlikte izleyin. Orada görüşürüz. Evet. Teşekkür ederim
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7