Learn English with CHRISTMAS SONGS 🎵

174,237 views ・ 2022-12-16

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Merry Christmas.
0
0
2520
کریسمس مبارک.
00:02
Hello, my name is Emma, and in today's video, we have a very special video for you.
1
2520
7000
سلام اسم من اِما هستش و در ویدیوی امروز یه ویدیو خیلی خاص براتون داریم.
00:09
I will be teaching you some popular English Christmas songs, and I'll be teaching you
2
9520
7760
من چند آهنگ محبوب کریسمس انگلیسی را به شما آموزش خواهم
00:17
about the grammar and vocabulary in these songs.
3
17280
4320
داد و گرامر و واژگان این آهنگ ها را به شما آموزش خواهم داد.
00:21
So, why Christmas songs?
4
21600
3680
بنابراین، چرا آهنگ های کریسمس؟
00:25
Well, if you learn Christmas songs, it's always a great idea because they are very popular.
5
25280
8640
خوب، اگر آهنگ های کریسمس را یاد می گیرید، همیشه ایده خوبی است زیرا آنها بسیار محبوب هستند.
00:33
During Christmas time, Christmas songs play on the radio, they play in movies, especially
6
33920
8160
در زمان کریسمس، آهنگ های کریسمس از رادیو پخش می شود، آنها در فیلم ها، به ویژه
00:42
Christmas movies.
7
42080
2080
فیلم های کریسمس پخش می شوند.
00:44
You can find a lot of them on YouTube, on Spotify, or on other apps.
8
44160
6840
می‌توانید تعداد زیادی از آنها را در YouTube ، Spotify یا سایر برنامه‌ها پیدا کنید.
00:51
If you're walking down the street in a country that celebrates Christmas, you will probably
9
51000
6100
اگر در کشوری که کریسمس را جشن می‌گیرد در خیابان قدم می‌زنید، احتمالاً
00:57
hear maybe even people singing Christmas songs.
10
57100
4140
ممکن است حتی افرادی را بشنوید که آهنگ‌های کریسمس را می‌خوانند.
01:01
You might hear them if you're walking around the shopping malls.
11
61240
3640
اگر در حال قدم زدن در مراکز خرید هستید، ممکن است آنها را بشنوید .
01:04
So there's a lot of opportunity to hear these songs, and to sing, if you like to sing.
12
64880
7600
بنابراین فرصت زیادی برای شنیدن این آهنگ ها و خواندن، اگر دوست دارید بخوانید، وجود دارد.
01:12
Again, we sing Christmas songs every year.
13
72480
5360
باز هم، ما هر سال آهنگ های کریسمس را می خوانیم.
01:17
I have been singing the same Christmas songs since I was a small child, so if you learn
14
77840
7240
من از کودکی همان آهنگ های کریسمس را می خواندم، بنابراین اگر
01:25
these songs, you will have a lot of opportunity to sing them every single year.
15
85080
8600
این آهنگ ها را یاد بگیرید، هر سال فرصت زیادی برای خواندن آنها خواهید داشت.
01:33
And again, Christmas songs have great examples of grammar as well as vocabulary, so I'm going
16
93680
8040
و دوباره، آهنگ های کریسمس دارای نمونه های عالی از دستور زبان و همچنین واژگان هستند، بنابراین من قصد دارم
01:41
to share with you a few songs.
17
101720
3760
چند آهنگ را با شما به اشتراک بگذارم.
01:45
We're going to talk about Santa Claus is Coming to Town, Up on the Housetop, and Last Christmas
18
105480
8020
ما در مورد Santa Claus is Coming to Town، Up on the Housetop، و Last Christmas
01:53
by Wham!, and we're going to look at the lyrics, the grammar, and the vocabulary in these songs.
19
113500
7740
توسط Wham! صحبت خواهیم کرد، و به اشعار ، دستور زبان و واژگان این آهنگ ها نگاه خواهیم کرد.
02:01
And then I'm going to give you some other Christmas song recommendations to check out
20
121240
4240
و سپس من می‌خواهم چند توصیه دیگر برای آهنگ کریسمس به شما ارائه کنم تا
02:05
at the end of the video.
21
125480
2160
در پایان ویدیو ببینید.
02:07
So, before we get started, it's important to know some key music vocabulary.
22
127640
8760
بنابراین، قبل از شروع، مهم است که برخی از واژگان کلیدی موسیقی را بدانید.
02:16
My first word here is "Christmas carol".
23
136400
3520
اولین کلمه من در اینجا "سرود کریسمس" است.
02:19
So, a carol is a type of song.
24
139920
5200
بنابراین، سرود نوعی آهنگ است.
02:25
A Christmas carol is a Christmas song.
25
145120
4200
سرود کریسمس یک آهنگ کریسمس است.
02:29
So today, I'm going to teach you three Christmas carols.
26
149320
5400
بنابراین امروز، من قصد دارم سه سرود کریسمس را به شما آموزش دهم.
02:34
That's another way to say "Christmas song".
27
154720
3560
این روش دیگری برای گفتن "آهنگ کریسمس" است.
02:38
I have here the word "lyrics", "lyrics".
28
158280
4280
من اینجا کلمه "اشعار"، "ترانه" را دارم.
02:42
What are the lyrics of a song?
29
162560
2880
متن آهنگ چیست؟
02:45
Well, it's a way to say the words of a song, so "lyrics" means the words of a song.
30
165440
10240
خوب، این یک راه برای گفتن کلمات یک آهنگ است، بنابراین "اشعار" به معنای کلمات یک آهنگ است.
02:55
So, today I will teach you the lyrics of some Christmas carols.
31
175680
6680
بنابراین، امروز شعر چند سرود کریسمس را به شما آموزش می دهم .
03:02
I will teach you the words to Christmas songs.
32
182360
4080
من لغات آهنگ های کریسمس را به شما یاد خواهم داد .
03:06
We also have this word next, "chorus".
33
186440
3600
ما هم این کلمه را در ادامه داریم، «کر».
03:10
And the "ch" here, it sounds like a "k" sound, like a "k" sound.
34
190040
4740
و "چ" در اینجا، مانند صدای "ک"، مانند صدای "ک" به نظر می رسد.
03:14
We say "chorus".
35
194780
1000
ما می گوییم "کر".
03:15
So, what is the chorus?
36
195780
2340
بنابراین، گروه کر چیست؟
03:18
Well, in a song, sometimes there's a part of the song, so there's some words in the
37
198120
6600
خوب، در یک آهنگ، گاهی اوقات بخشی از آهنگ وجود دارد، بنابراین کلماتی در
03:24
song that repeat again, and again, and again throughout the song.
38
204720
6480
آهنگ وجود دارد که دوباره و دوباره و دوباره در طول آهنگ تکرار می شوند.
03:31
The repeated part of the song is the chorus.
39
211200
4080
قسمت تکراری آهنگ، کر است.
03:35
So, I'll show you the choruses of three songs today.
40
215280
4720
بنابراین، من امروز به شما گروه کر سه آهنگ را نشان می دهم.
03:40
Okay, now this is the last word, "off-key".
41
220000
5680
خوب، حالا این آخرین کلمه است، "خاموش کلید".
03:45
When something is off-key, it means that someone is singing and the musical notes are wrong,
42
225680
10680
وقتی چیزی خاموش است، به این معنی است که یک نفر در حال آواز خواندن است و نت های موسیقی اشتباه است،
03:56
or it does not sound correct.
43
236360
2240
یا درست به نظر نمی رسد.
03:58
So, I'm teaching you this word because today I will be singing, and unfortunately, I'm
44
238600
7840
بنابراین، من این کلمه را به شما آموزش می دهم زیرا امروز می خوانم و متاسفانه
04:06
not the best singer.
45
246440
1960
بهترین خواننده نیستم.
04:08
I usually sing off-key, so my apologies.
46
248400
6160
من معمولا بدون کلید می خوانم، پس عذرخواهی می کنم.
04:14
I'm going to try my best, but you can also listen to these songs on YouTube.
47
254560
7880
من تمام تلاشم را می کنم، اما شما می توانید این آهنگ ها را در یوتیوب نیز گوش دهید.
04:22
You can just type in the name of the song, and hear a better singer like Michael Buble,
48
262440
6240
شما فقط می توانید نام آهنگ را تایپ کنید و خواننده بهتری مانند مایکل بابل
04:28
or you know, Justin Bieber, or Mariah Carey sing these same songs.
49
268680
5460
یا جاستین بیبر یا ماریا کری را بشنوید که همین آهنگ ها را می خوانند.
04:34
But I'm going to try my best, so you will get to hear my singing voice, even if it is
50
274140
7100
اما من تمام تلاشم را می‌کنم، تا صدای آواز من را بشنوی، حتی اگر
04:41
off-key.
51
281240
1000
صدایی غیرکلید باشد.
04:42
So, let's get started with some Christmas music.
52
282240
3920
بنابراین، اجازه دهید با موسیقی کریسمس شروع کنیم.
04:46
Okay.
53
286160
1000
باشه.
04:47
So, our first song is "Santa Claus is Coming to Town".
54
287160
6840
بنابراین، اولین آهنگ ما "بابا نوئل به شهر می آید" است.
04:54
So, Santa Claus is a character who wears red, he has a red hat, a white beard, he tends
55
294000
11320
بنابراین، بابانوئل شخصیتی است که قرمز می‌پوشد، کلاه قرمزی دارد، ریش سفید
05:05
to be a fat, happy man, and on Christmas, he goes to different houses and he gives presents
56
305320
9040
دارد، مردی چاق و شاد است و در کریسمس به خانه‌های مختلف می‌رود و
05:14
to little children.
57
314360
1400
به بچه‌های کوچک هدیه می‌دهد.
05:15
So, this song is about when Santa Claus comes.
58
315760
4280
بنابراین، این آهنگ درباره زمانی است که بابانوئل می آید.
05:20
So, I love this song because it uses the present continuous grammar tense.
59
320040
9320
بنابراین، من عاشق این آهنگ هستم زیرا از زمان گرامر استمراری استفاده می کند.
05:29
So, the present continuous is one of the first grammar tenses, or first verb tenses students
60
329360
9000
بنابراین، حال استمراری یکی از اولین زمان‌های دستور زبان یا زمان‌های فعل اول است که دانش‌آموزان
05:38
learn.
61
338360
1000
یاد می‌گیرند.
05:39
So, this is a great song for beginner students, intermediate students, and advanced students.
62
339360
6600
بنابراین، این یک آهنگ عالی برای دانش آموزان مبتدی، دانش آموزان متوسط ​​و دانش آموزان پیشرفته است.
05:45
All students can learn this song.
63
345960
2680
همه دانش آموزان می توانند این آهنگ را یاد بگیرند.
05:48
So, just to remind you, the present continuous tense is when you have your be verb, and it's
64
348640
10040
بنابراین، صرفاً برای یادآوری، زمان حال استمراری زمانی است که شما فعل be خود را دارید، و
05:58
conjugated to "am", "I am", "you are", "he is", "she is", "they are", "it is", so you
65
358680
12200
با «ام»، «من هستم»، «تو هستی»، «او هست»، «او هست»، «آنها هستند» مضاف می شود. "، "آن است"، بنابراین
06:10
have a subject, "I", "you", "he", "she", "we", "it", "they", you have the be verb, and then
66
370880
8480
شما یک فاعل دارید، "من"، "تو"، "او"، "او"، "ما"، "آن"، "آنها"، شما فعل be را دارید و سپس
06:19
you have your actual verb, that is the action, with "ing".
67
379360
5920
شما فعل واقعی خود را، که عمل است، با "ing" داشته باشید.
06:25
So, let's look at the present continuous in this song.
68
385280
4880
بنابراین، اجازه دهید به حال استمراری در این آهنگ نگاه کنیم.
06:30
Well, the very title, "Santa Claus is coming to town", is a present continuous sentence.
69
390160
7640
خوب، همین عنوان، "بابانوئل به شهر می آید" یک جمله ی فعلی است.
06:37
So, we have Santa Claus, who's the subject.
70
397800
3800
بنابراین، ما بابا نوئل را داریم، که سوژه است.
06:41
We have "is", which is our be verb, and because Santa Claus is a "he", we use "is".
71
401600
9160
ما "is" داریم که فعل be ماست و چون بابا نوئل "او" است، از "is" استفاده می کنیم.
06:50
If it was Mrs. Claus, we would still use "is".
72
410760
4840
اگر خانم کلاوس بود باز هم از "است" استفاده می کردیم.
06:55
And then we have our verb, "come".
73
415600
2980
و سپس فعل خود را داریم، "بیا".
06:58
We add "ing" to it, so it becomes "coming to town".
74
418580
7740
"ing" را به آن اضافه می کنیم، بنابراین تبدیل به "شهر آمدن" می شود.
07:06
Santa Claus is coming to town.
75
426320
3400
بابا نوئل در حال آمدن است به شهر.
07:09
What is Santa Claus doing?
76
429720
2020
بابا نوئل چه می کند؟
07:11
He is coming to town.
77
431740
2740
او به شهر می آید.
07:14
So, we have other examples of the present continuous in this song, too.
78
434480
6000
بنابراین نمونه های دیگری از حال استمراری در این آهنگ نیز داریم.
07:20
We're going to look at the lyrics, and I'm not going to teach you the whole song, because
79
440480
6280
متن ترانه را بررسی می کنیم و کل آهنگ را به شما آموزش نمی دهم، زیرا
07:26
first of all, I don't remember the whole song.
80
446760
3240
اولاً من کل آهنگ را به خاطر ندارم.
07:30
Usually, when you learn Christmas songs, most people remember part of the Christmas song,
81
450000
6820
معمولاً وقتی آهنگ‌های کریسمس را یاد می‌گیرید، بیشتر مردم بخشی از آهنگ کریسمس را به خاطر می‌آورند،
07:36
but they might not know or remember all the words.
82
456820
3180
اما ممکن است همه کلمات را ندانند یا به خاطر بسپارند.
07:40
So, this is the most important part of the song to remember.
83
460000
4400
بنابراین، این مهمترین بخش از آهنگ است که باید به خاطر بسپارید.
07:44
So, I'm going to teach you the words, and then we're going to sing it together.
84
464400
7040
بنابراین، من به شما کلمات را آموزش می دهم، و سپس با هم آن را می خوانیم.
07:51
So, the first line, or the first lyrics, are "he", meaning Santa Claus, "he's", so remember
85
471440
11800
بنابراین، خط اول یا اولین اشعار، "he" است، به معنای بابانوئل، "او"، بنابراین به یاد داشته باشید
08:03
when we have an apostrophe and an "s", that's another way to say "he is".
86
483240
5800
که وقتی یک آپستروف و یک "s" داریم، این روش دیگری برای گفتن "او هست".
08:09
"He's", "he is" is the same thing.
87
489040
3560
«او هست»، «او هست» همین است.
08:12
So, "he's making", so there we have our verb "make", and we add "ing" to it, "he's making
88
492600
11600
بنابراین، "او در حال ساختن" است، بنابراین ما فعل "ساختن" خود را داریم و "ing" را به آن اضافه می کنیم، "او در حال
08:24
a list".
89
504200
2120
ساخت فهرست است".
08:26
What's a list?
90
506320
1000
لیست چیست؟
08:27
Well, I've drawn a list here, so we have here Santa Claus, and here we have a list.
91
507320
7440
خوب، من یک لیست در اینجا رسم کرده ام، بنابراین ما اینجا بابا نوئل را داریم، و در اینجا ما یک لیست داریم.
08:34
A list is a paper that has information on it.
92
514760
5600
فهرست مقاله ای است که اطلاعاتی در مورد آن دارد.
08:40
And usually, you might have numbers, 1, 2, 3, 4, 5, 6, and you might have names on a
93
520360
7240
و معمولاً ممکن است اعداد 1، 2، 3، 4، 5، 6 داشته باشید و ممکن است نام هایی در
08:47
list or some other details.
94
527600
2240
لیست یا برخی جزئیات دیگر داشته باشید.
08:49
So, in this case, Santa Claus is making a list.
95
529840
4020
بنابراین، در این مورد، بابا نوئل در حال تهیه یک لیست است.
08:53
This is what Santa made.
96
533860
3140
این چیزی است که بابانوئل ساخته است.
08:57
What's he doing with the list?
97
537000
2600
او با لیست چه می کند؟
08:59
He's checking it twice.
98
539600
2360
دوبار داره چک میکنه
09:01
So, we have "he", the subject, apostrophe "s", which means "is", "he is checking", so
99
541960
10080
بنابراین، ما "او"، فاعل، آپاستروف "s" را داریم، که به معنای "است"، "او در حال بررسی است"،
09:12
we have our "ing" on our verb, "it twice", and "it" means the list, so he's checking
100
552040
7880
بنابراین "ing" خود را در فعل خود داریم، "it two"، و "it" به معنای لیست، بنابراین او
09:19
the list twice.
101
559920
2640
دو بار لیست را بررسی می کند.
09:22
Why twice?
102
562560
1000
چرا دوبار؟
09:23
Well, he wants to be careful.
103
563560
2000
خوب، او می خواهد مراقب باشد.
09:25
He wants to make sure there's no mistakes on the list.
104
565560
4320
او می خواهد مطمئن شود که هیچ اشتباهی در لیست وجود ندارد.
09:29
And the list Santa Claus makes is the nice list, where all the good boys and girls are
105
569880
8760
و لیستی که بابانوئل درست می کند، لیست خوبی است ، که در آن همه پسران و دختران خوب
09:38
on this list in the world, and then he has the naughty list.
106
578640
4800
در این لیست در جهان هستند و سپس او لیست شیطنت ها را دارد.
09:43
The naughty list is for the boys and girls who do not listen, who get into trouble.
107
583440
7480
لیست شیطون برای پسران و دخترانی است که گوش نمی دهند و به دردسر می افتند.
09:50
So, in this nice list, who's number one on the list?
108
590920
4480
بنابراین، در این لیست خوب، چه کسی شماره یک در لیست است؟
09:55
That's right, it's me, Emma.
109
595400
2840
درست است، من هستم، اما.
09:58
And then we have James, who's a great English teacher, and Ronnie, who's another great English
110
598240
4840
و سپس ما جیمز را داریم که یک معلم انگلیسی عالی است ، و رونی، که یکی دیگر از معلمان عالی انگلیسی
10:03
teacher, and of course, all of the engVid teachers would make the nice list.
111
603080
7080
است، و البته، همه معلمان engVid لیست خوبی را ایجاد می کنند.
10:10
And then, I don't know who's on the naughty list, in case you're wondering.
112
610160
3280
و بعد، من نمی دانم چه کسی در لیست شیطان است، اگر شما تعجب کنید.
10:13
That's a good question.
113
613440
2000
این سوال خوبی است.
10:15
So, let's continue with the song.
114
615440
3080
پس بیایید به آهنگ ادامه دهیم.
10:18
"He's", again, "he is", "gonna".
115
618520
3800
"او است"، دوباره، "او هست"، "می خواهم".
10:22
So, "gonna" is a - it's a way in slang to say "going to".
116
622320
9560
بنابراین، "gonna" یک است - این یک روش در زبان عامیانه برای گفتن "رفتن به" است.
10:31
So, "gonna" is an informal way to say "going to".
117
631880
5760
بنابراین، "gonna" یک روش غیررسمی برای گفتن "going to" است.
10:37
So, "going to" is in the present perfect continuous tense.
118
637640
4320
بنابراین، «رفتن به» در زمان حال کامل استمراری است.
10:41
It has -ing, "to".
119
641960
2440
دارای -ing، "to" است.
10:44
So, "He's gonna find out who", and then there's an apostrophe "s", so "who is", "naughty",
120
644400
12000
بنابراین، "او می‌خواهد بفهمد که کیست"، و سپس یک آپستروف "s" وجود دارد، بنابراین "چه کسی است"، "شیطان"
10:56
which means bad, or "nice".
121
656400
2520
که به معنای بد، یا "خوب" است.
10:58
So, here we have a picture of someone naughty and someone nice.
122
658920
4160
بنابراین، در اینجا ما یک عکس از یک نفر شیطان و یک نفر خوب داریم.
11:03
"He's gonna find out who's naughty or nice."
123
663080
6560
"او می‌خواهد بفهمد که چه کسی شیطون یا خوب است."
11:09
And then, we have the last sentence, "Santa Claus is coming to town."
124
669640
8040
و سپس، آخرین جمله را داریم، "بابانوئل به شهر می آید."
11:17
In some versions of the song, you will hear this part repeat.
125
677680
4740
در برخی از نسخه های آهنگ تکرار این قسمت را خواهید شنید.
11:22
It's the chorus.
126
682420
1000
این گروه کر است.
11:23
You will hear, "Santa Claus is coming to town, Santa Claus is coming to town, Santa Claus
127
683420
5100
خواهید شنید، "بابا نوئل به شهر می آید، بابا نوئل به شهر می آید، بابا
11:28
is coming to town."
128
688520
3000
نوئل به شهر می آید."
11:31
I told you I'm off key.
129
691520
2400
من به شما گفتم کلید را خاموش کردم.
11:33
Alright, well, so now, let's actually sing this song together.
130
693920
4560
خوب، خب، حالا بیایید این آهنگ را با هم بخوانیم.
11:38
So, you can first listen to me sing it, and then pause the video, go back, and sing it
131
698480
7360
بنابراین، می توانید ابتدا به آواز خواندن من گوش دهید، و سپس ویدیو را مکث کنید، به عقب برگردید و آن را
11:45
with me.
132
705840
1000
با من بخوانید.
11:46
Alright.
133
706840
1000
بسيار خوب.
11:47
So, let me just warm up.
134
707840
2600
بنابراین، اجازه دهید من فقط گرم کنم.
11:50
Alright.
135
710440
1000
بسيار خوب.
11:51
"He's making a list, he's checking it twice.
136
711440
6240
"او فهرستی درست می‌کند، دوبار آن را بررسی می‌کند.
11:57
He's gonna find out who's naughty or nice.
137
717680
3280
او می‌خواهد بفهمد چه کسی شیطون یا خوب است.
12:00
Santa Claus is coming to town."
138
720960
5360
بابانوئل به شهر می‌آید."
12:06
Sorry, I'm off key.
139
726320
2640
متاسفم، کلید را خاموش کردم.
12:08
The last part, I did not go high enough.
140
728960
3040
قسمت آخر به اندازه کافی بالا نرفتم.
12:12
Again, if you want to hear a beautiful voice sing this, check out Michael Buble or Mariah
141
732000
5840
دوباره، اگر می‌خواهید صدای زیبای این را بشنوید ، مایکل بابل یا ماریا
12:17
Carey or Bing Crosby.
142
737840
3880
کری یا بینگ کرازبی را بررسی کنید.
12:21
There's a lot of different singers you can check out.
143
741720
2720
تعداد زیادی خواننده مختلف وجود دارد که می توانید آنها را بررسی کنید.
12:24
Alright, well, this is a great song to memorize.
144
744440
4160
خوب، خوب، این یک آهنگ عالی برای حفظ کردن است.
12:28
Again, you don't have to memorize the whole thing, but you can if you want.
145
748600
4480
باز هم، لازم نیست همه چیز را حفظ کنید، اما اگر بخواهید می توانید.
12:33
There are other examples of the present perfect tense in this song, but this is the main part
146
753080
5120
نمونه های دیگری از زمان حال کامل در این آهنگ وجود دارد، اما این قسمت اصلی است که
12:38
people remember.
147
758200
1560
مردم به یاد دارند.
12:39
Now, let's look at our next Christmas song.
148
759760
3880
حالا بیایید به آهنگ بعدی کریسمس خود نگاه کنیم.
12:43
Alright.
149
763640
1000
بسيار خوب.
12:44
So, our next song is a great song to practice prepositions.
150
764640
7040
بنابراین، آهنگ بعدی ما یک آهنگ عالی برای تمرین حروف اضافه است.
12:51
The song is called "Up on the Housetop".
151
771680
3760
این آهنگ "بالا بر روی خانه" نام دارد.
12:55
So, what is a preposition again?
152
775440
2800
بنابراین، دوباره حرف اضافه چیست؟
12:58
Well, in English, we have words called prepositions, and there's different types of prepositions.
153
778240
7800
خوب، در زبان انگلیسی، ما کلماتی به نام حرف اضافه داریم، و انواع مختلفی از حرف اضافه وجود دارد.
13:06
One type of preposition is it's a word that tells you the location of something.
154
786040
5480
یک نوع حرف اضافه کلمه ای است که مکان چیزی را به شما می گوید.
13:11
So, for example, on, off, up, down, in, out, over, under, above, below, with, to, at, in,
155
791520
13480
بنابراین، برای مثال، روشن، خاموش، بالا، پایین، داخل، خارج، بیش از، زیر، بالا، پایین، با، به، در، در،
13:25
for.
156
805000
1000
برای.
13:26
These are all examples of prepositions.
157
806000
2440
اینها همه مصادیق حروف اضافه هستند.
13:28
So, this song has a lot of prepositions.
158
808440
4320
بنابراین، این آهنگ دارای حروف اضافه زیادی است.
13:32
So, let's look at the lyrics, and remember, the lyrics means the words of the song.
159
812760
7880
بنابراین، بیایید به شعر نگاه کنیم، و به یاد داشته باشید ، شعر به معنای کلمات آهنگ است.
13:40
We're going to talk a little bit about some of the vocabulary, and then we are going to
160
820640
4960
قرار است کمی در مورد واژگان صحبت کنیم و سپس
13:45
sing it together.
161
825600
2000
با هم آن را بخوانیم.
13:47
So, and I also have a little house to help you understand where Santa Claus is, where
162
827600
8480
بنابراین، و من همچنین یک خانه کوچک دارم تا به شما کمک کنم بفهمید بابا نوئل
13:56
the reindeer are, and just the prepositions we're using today.
163
836080
4400
کجاست، گوزن‌های شمالی کجا هستند و فقط حروف اضافه‌ای که امروز استفاده می‌کنیم.
14:00
So, the first lyric in the song is "up on the housetop".
164
840480
7640
بنابراین، اولین شعر در آهنگ "بالا بر روی باب خانه" است.
14:08
So, this, you see the roof, the red part of the house?
165
848120
5600
بنابراین، این، سقف، قسمت قرمز خانه را می بینید؟
14:13
That's the top of the house, so we can call that the housetop.
166
853720
4600
این بالای خانه است، بنابراین می توانیم آن را سقف خانه بنامیم.
14:18
"Up", and we're saying "up" because the roof is high, "up on the housetop", we use "on"
167
858320
9800
«بالا»، و ما می‌گوییم «بالا» چون سقف بلند است، «بالا روی بام»، از «رو» استفاده می‌کنیم
14:28
because something is on the roof.
168
868120
2560
زیرا چیزی روی پشت بام است.
14:30
What's on the housetop?
169
870680
1000
روی سقف خانه چیست؟
14:31
Well, first, we see "reindeer".
170
871680
2320
خوب، ابتدا "گوزن شمالی" را می بینیم.
14:34
So, a reindeer, I know it kind of looks like an ant here, but it's supposed to be a reindeer.
171
874000
6960
بنابراین، یک گوزن شمالی، می دانم که اینجا به نوعی شبیه مورچه است، اما قرار است یک گوزن شمالی باشد.
14:40
Reindeer are a type of animal that Santa uses to pull his sled.
172
880960
6960
گوزن شمالی نوعی حیوان است که بابانوئل برای کشیدن سورتمه خود از آنها استفاده می کند.
14:47
So, we have our reindeer, we have Santa's sled, and this man up here is Santa Claus.
173
887920
7640
بنابراین، ما گوزن شمالی داریم، سورتمه بابانوئل داریم ، و این مرد اینجا بابا نوئل است.
14:55
So, what's on the roof?
174
895560
4360
بنابراین، چه چیزی در پشت بام است؟
14:59
Reindeer are on the roof; they're up on the roof.
175
899920
5800
گوزن های شمالی روی پشت بام هستند. آنها روی پشت بام هستند
15:05
So, up on the rooftop, reindeer pause.
176
905720
6120
بنابراین، روی پشت بام، گوزن شمالی مکث کرد.
15:11
Pause is another verb for wait.
177
911840
2600
مکث فعل دیگری برای انتظار است.
15:14
So, look, this reindeer right here, he's waiting, he's waiting for Santa to do his job.
178
914440
7280
بنابراین، نگاه کنید، این گوزن شمالی اینجاست، او منتظر است، او منتظر است تا بابانوئل کارش را انجام دهد.
15:21
And what happens?
179
921720
1680
و چه اتفاقی می افتد؟
15:23
Out jumps good old Santa Claus.
180
923400
3960
بابا نوئل خوب قدیمی می پرد.
15:27
So, Santa Claus jumps out of his sled.
181
927360
5520
بنابراین، بابا نوئل از سورتمه خود می پرد.
15:32
And then he goes up to the chimney, so this part, this rectangular part of the roof where
182
932880
6880
و سپس به سمت دودکش می رود، بنابراین این قسمت، این قسمت مستطیلی سقف که در آن
15:39
smoke comes out and, you know, ventilation happens there, that's called the chimney.
183
939760
7280
دود خارج می شود و، می دانید، تهویه در آنجا اتفاق می افتد، که به آن دودکش می گویند.
15:47
So, Santa Claus goes down the chimney into the house with a bag of toys.
184
947040
8000
بنابراین، بابانوئل با یک کیسه اسباب بازی از دودکش به خانه می رود.
15:55
So, we say, "Out jumps good old Santa Claus", "down through", so where does Santa go?
185
955040
7680
بنابراین، ما می گوییم، "بابانوئل خوب قدیمی می پرد"، "از طریق پایین"، پس بابا نوئل کجا می رود؟
16:02
He goes down through the chimney with lots of toys, all - so who are the toys for?
186
962720
8600
او با تعداد زیادی اسباب بازی از دودکش پایین می رود - پس اسباب بازی ها برای چه کسانی هستند؟
16:11
The toys are for the little ones.
187
971320
3880
اسباب بازی ها برای کوچولوها هستند.
16:15
Little ones means children in this song, so the little ones are the children.
188
975200
5520
کوچولوها در این آهنگ به معنی بچه هاست پس کوچولوها بچه ها هستند.
16:20
All for the little ones' Christmas joys, and joy is another way to say happiness.
189
980720
7480
همه چیز برای شادی های کریسمس کوچولوها، و شادی راه دیگری برای گفتن شادی است.
16:28
So, why is Santa doing this? to make children happy.
190
988200
4440
بنابراین، چرا بابانوئل این کار را می کند ؟ برای شاد کردن کودکان
16:32
Now, this is the chorus of the song, the part that repeats.
191
992640
5960
حالا، این هم کر آهنگ است ، قسمتی که تکرار می شود.
16:38
It goes, "Ho, ho, ho", that's what Santa says.
192
998600
5200
می گوید: «هو، هو، هو»، این چیزی است که بابانوئل می گوید.
16:43
No one else says this, by the way.
193
1003800
2920
اتفاقاً هیچ کس دیگری این را نمی گوید .
16:46
I have never in my life heard someone say, "Ho, ho, ho", other than Santa or people pretending
194
1006720
7800
من هرگز در زندگی ام نشنیدم که کسی بگوید "هو، هو، هو"، غیر از بابانوئل یا افرادی که وانمود
16:54
to be Santa.
195
1014520
1560
می کنند بابانوئل هستند.
16:56
"Ho, ho, ho, who wouldn't go, ho, ho, ho, who wouldn't go."
196
1016080
7880
"هو، هو، هو، کی نمیرفت، هو، هو، هو، کی نمیرفت."
17:03
And then we go back to talking about the housetop.
197
1023960
3280
و سپس به صحبت در مورد سقف خانه برمی گردیم.
17:07
Up on the housetop, click, click, click, so that's the sound of the reindeer's feet.
198
1027240
6360
روی سقف خانه، کلیک کنید، کلیک کنید، کلیک کنید، بنابراین صدای پای گوزن شمالی می آید.
17:13
The reindeer are moving, it's going click, click, click.
199
1033600
4680
گوزن های شمالی در حال حرکت هستند، می روند کلیک کنید، کلیک کنید، کلیک کنید.
17:18
Down through the chimney, so we look down through the chimney with old Saint Nick.
200
1038280
5920
از طریق دودکش پایین، بنابراین ما با سنت نیک قدیمی از طریق دودکش به پایین نگاه می کنیم.
17:24
Wait a second, I thought we were talking about Santa Claus.
201
1044200
4160
یک لحظه صبر کنید، فکر کردم در مورد بابانوئل صحبت می کنیم.
17:28
Who's the Saint Nick man?
202
1048360
1720
مرد سنت نیک کیست؟
17:30
Well, Saint Nick and Santa Claus are the same person.
203
1050080
4640
خوب، سنت نیک و بابانوئل یک نفر هستند.
17:34
Santa Claus is one name, we can also call him Saint Nick, or Saint Nicholas.
204
1054720
5560
بابا نوئل یک نام است، ما همچنین می توانیم او را سنت نیک یا سنت نیکلاس بنامیم.
17:40
Alright, so we've talked about the song, now let's sing the song.
205
1060280
7000
خوب، پس ما در مورد آهنگ صحبت کردیم، حالا بیایید آهنگ را بخوانیم.
17:47
So you can listen to me sing it first, just so you can hear the tune, and then you can
206
1067280
7800
بنابراین می توانید ابتدا به آواز خواندن من گوش دهید، فقط برای اینکه بتوانید آهنگ را بشنوید، و سپس می توانید
17:55
play it again and sing it with me.
207
1075080
2800
دوباره آن را پخش کنید و با من بخوانید.
17:57
Alright, so are you ready?
208
1077880
2880
باشه پس آماده ای؟
18:00
Okay, let me take a deep breath.
209
1080760
4400
باشه بذار یه نفس عمیق بکشم
18:05
Up on the housetop, reindeer paws, out jumps good old Santa Claus.
210
1085160
6960
بالای بام، پنجه های گوزن شمالی، بابانوئل خوب قدیمی بیرون می پرد.
18:12
Down through the chimney with lots of toys, all for the little one's Christmas joys.
211
1092120
6840
از طریق دودکش با تعداد زیادی اسباب بازی، همه برای شادی کریسمس کوچولو.
18:18
And now it's the best part.
212
1098960
1520
و اکنون بهترین بخش است.
18:20
Ho, ho, ho, who wouldn't go, ho, ho, ho, who wouldn't go?
213
1100480
6880
هو، هو، هو، کی نمی رفت، هو، هو، هو، کی نمی رفت؟
18:27
Up on the housetop, click, click, click, down through the chimney with old Saint Nick.
214
1107360
7960
روی سقف خانه، کلیک کنید، کلیک کنید، کلیک کنید، از طریق دودکش با سنت نیک قدیمی پایین بروید.
18:35
So you can try to sing that, and again, I'm off key, so if you want to hear a better version
215
1115320
5880
بنابراین می توانید سعی کنید آن را بخوانید، و دوباره، من خاموش هستم ، بنابراین اگر می خواهید نسخه بهتری
18:41
of the song, you can look it up on YouTube and practice singing this one.
216
1121200
4600
از آهنگ را بشنوید، می توانید آن را در YouTube جستجو کنید و خواندن این یکی را تمرین کنید.
18:45
Alright, so now we have another Christmas song, I really like this one.
217
1125800
6960
خوب، حالا ما یک آهنگ کریسمس دیگر داریم، من این یکی را خیلی دوست دارم.
18:52
It's called Last Christmas, and it's by Wham!.
218
1132760
3960
به نام Last Christmas، و توسط Wham!.
18:56
So this song is from the 80s, but it has stayed popular even till today.
219
1136720
5680
بنابراین این آهنگ مربوط به دهه 80 است، اما حتی تا به امروز محبوب مانده است.
19:02
So, what I really like about this song is that you have examples of the past tense and
220
1142400
7080
بنابراین، چیزی که من واقعاً در مورد این آهنگ دوست دارم این است که شما نمونه هایی از زمان گذشته
19:09
the future tense in this song, and I think it's a simple one for learners to learn.
221
1149480
6040
و آینده را در این آهنگ دارید و فکر می کنم یادگیری آن برای زبان آموزان ساده است.
19:15
Again, the song is longer, but a lot of people just learn this part of the song.
222
1155520
6800
باز هم، آهنگ طولانی تر است، اما بسیاری از مردم فقط این قسمت از آهنگ را یاد می گیرند.
19:22
So, let's start and look at the lyrics, and then we will sing it.
223
1162320
6320
بنابراین، بیایید شروع کنیم و به شعر نگاه کنیم، و سپس آن را می خوانیم.
19:28
So we have Last Christmas, and so last refers to the year before, last Christmas.
224
1168640
8000
بنابراین ما آخرین کریسمس را داریم و آخرین بار به سال قبل، کریسمس گذشته اشاره دارد.
19:36
I gave you my heart, oh, that's really sweet.
225
1176640
5080
من قلبم را به تو دادم، اوه، واقعاً شیرین است.
19:41
So the singer gave his heart to someone, I wonder what happened.
226
1181720
6240
بنابراین خواننده قلب خود را به کسی داد ، تعجب می کنم چه اتفاقی افتاده است.
19:47
But the very next day, you gave it away, oh, so that means that the singer gave his love
227
1187960
9360
اما فردای آن روز آن را دادی، اوه ، یعنی خواننده عشق
19:57
and his heart to someone, and the very next day, the person he gave his heart to gave
228
1197320
8280
و دلش را به یکی داد و فردای آن روز، کسی که دلش را
20:05
it to someone else, meaning that they went with a different man.
229
1205600
7840
داد به دیگری، یعنی آنها با مرد دیگری رفت
20:13
This year, to save me from tears, so I have here a picture of a face, the blue on his
230
1213440
8600
امسال برای نجات من از اشک، پس اینجا عکس یک چهره را دارم، آبی روی
20:22
face are the tears, so those are the water that comes from your eyes when you're sad.
231
1222040
7400
صورتش اشک است، پس این آبی است که وقتی غمگینی از چشمانت می آید.
20:29
I will, or I'll, which is a contraction, that means I will, I'll give it, and it refers
232
1229440
9360
می خواهم یا می کنم که انقباض است یعنی می کنم، می دهم و اشاره
20:38
to the heart.
233
1238800
1440
به قلب دارد.
20:40
So when you see it in this song, here gave it means the heart, give it is referring to
234
1240240
6960
بنابراین وقتی آن را در این آهنگ می بینید، اینجا داده به معنای قلب است، به آن اشاره می کند
20:47
the heart, to someone special.
235
1247200
3720
به قلب، به شخص خاص.
20:50
Okay, so this song is about a man who had an unlucky Christmas with bad luck with love,
236
1250920
9000
خوب، پس این آهنگ در مورد مردی است که کریسمس بدشانسی با بدشانسی با عشق داشت،
20:59
but this year he's hopeful, he thinks he can find somebody new and give his heart again
237
1259920
6240
اما امسال امیدوار است، فکر می‌کند می‌تواند یک نفر جدید پیدا کند و دوباره قلبش را
21:06
to someone special.
238
1266160
1960
به یک شخص خاص بدهد.
21:08
So let's sing this song, again, you can listen to me sing it first, and then you can sing
239
1268120
5600
پس بیایید این آهنگ را بخوانیم، شما می توانید اول به خواندن آن گوش دهید و سپس می توانید
21:13
it with me, alright?
240
1273720
4080
آن را با من بخوانید، خوب؟
21:17
Last Christmas, I gave you my heart, okay, sorry, let's try that one again.
241
1277800
6120
کریسمس گذشته، قلبم را به تو دادم، باشه، متاسفم، بیا دوباره آن را امتحان کنیم.
21:23
Last Christmas, I gave you my heart, but the very next day, you gave it away.
242
1283920
10120
کریسمس گذشته، قلبم را به تو دادم، اما روز بعد، تو آن را بخشیدی.
21:34
This year, to save me from tears, I'll give it to someone special, alright?
243
1294040
8720
امسال، برای نجات از اشک، آن را به یکی خاص می دهم، خوب؟
21:42
So again, feel free to watch the actual Wham music video if I'm a little too off-key on
244
1302760
6000
بنابراین، اگر من کمی نسبت به آن بی تفاوت هستم، می توانید موزیک ویدیو واقعی Wham را تماشا
21:48
that one.
245
1308760
1000
کنید.
21:49
Okay, I'm having so much fun singing with you, so I thought let's do one more song.
246
1309760
8120
خوب، من از خواندن با شما خیلی لذت می برم، بنابراین فکر کردم که بیایید یک آهنگ دیگر بسازیم.
21:57
This is the easiest of the songs you can learn for Christmas.
247
1317880
5040
این ساده ترین آهنگی است که می توانید برای کریسمس یاد بگیرید.
22:02
Why is it so easy?
248
1322920
1480
چرا اینقدر آسان است؟
22:04
Well, because you repeat and repeat and repeat the same words.
249
1324400
6820
خوب، چون شما همان کلمات را تکرار و تکرار و تکرار می کنید.
22:11
So the song is "We Wish You a Merry Christmas", and this is what we say to people at Christmastime.
250
1331220
9300
بنابراین آهنگ "We Wish You a Merry Christmas" است و این چیزی است که ما در زمان کریسمس به مردم می گوییم.
22:20
We say, "Merry Christmas", and at New Year's we say, "Happy New Year".
251
1340520
6360
می گوییم «کریسمس مبارک» و در سال نو می گوییم «سال نو مبارک».
22:26
So this is important vocabulary.
252
1346880
3880
بنابراین این واژگان مهم است.
22:30
I should also mention, some students ask, "What does merry mean?"
253
1350760
5800
همچنین باید اشاره کنم، برخی از دانش آموزان می پرسند "شادی یعنی چه؟"
22:36
Merry is an old way to say happy.
254
1356560
4520
شاد یک روش قدیمی برای گفتن خوشحال است.
22:41
We still use it with Christmas, so we say, "Merry Christmas", but we don't usually use
255
1361080
6080
ما هنوز از آن برای کریسمس استفاده می کنیم، بنابراین می گوییم «کریسمس مبارک»، اما معمولاً دیگر از
22:47
merry in other situations anymore.
256
1367160
5000
شادی در موقعیت های دیگر استفاده نمی کنیم.
22:52
Like I said, a lot of words in Christmas songs and a lot of the vocabulary we use for Christmas
257
1372160
6280
همانطور که گفتم، بسیاری از کلمات در آهنگ های کریسمس و بسیاری از واژگانی که برای کریسمس استفاده می کنیم
22:58
have older words in it.
258
1378440
3280
، کلمات قدیمی تری در خود دارند.
23:01
So I'm going to sing this song.
259
1381720
1720
پس من این آهنگ را می خوانم.
23:03
You can sing with me.
260
1383440
1480
میتونی با من بخونی
23:04
We sing the first part three times, and then we sing, "And a Happy New Year", all right?
261
1384920
7560
ما قسمت اول را سه بار می خوانیم و سپس "And a Happy New Year" را می خوانیم، خوب است؟
23:12
So you can listen to me and sing along.
262
1392480
3000
بنابراین می توانید به من گوش دهید و با هم آواز بخوانید.
23:15
All right.
263
1395480
2440
خیلی خوب.
23:17
We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas
264
1397920
6960
کریسمس را به شما تبریک می‌گوییم، کریسمس را به شما تبریک می‌گوییم، کریسمس و سال نو را به شما تبریک می‌گوییم
23:24
and a Happy New Year.
265
1404880
2520
.
23:27
All right, so that's a pretty simple song, and it's one you can use in many different
266
1407400
6400
بسیار خوب، پس این یک آهنگ بسیار ساده است و می توانید در زمینه های مختلف از آن
23:33
contexts.
267
1413800
1540
استفاده کنید.
23:35
It's a popular one.
268
1415340
2700
این یک محبوب است.
23:38
So what about other recommendations?
269
1418040
3540
پس توصیه های دیگر چطور؟
23:41
I love Christmas music and Christmas carols.
270
1421580
3500
من عاشق موسیقی کریسمس و سرودهای کریسمس هستم.
23:45
I've chosen a couple more that you can check out.
271
1425080
3800
من چند مورد دیگر را انتخاب کرده ام که می توانید آنها را بررسی کنید.
23:48
I think these Christmas carols are good because of the grammar.
272
1428880
4220
من فکر می کنم این سرودهای کریسمس به دلیل گرامر خوب هستند.
23:53
They might have simple grammar in them, or because of the vocabulary.
273
1433100
5140
آنها ممکن است گرامر ساده یا به دلیل دایره لغات داشته باشند.
23:58
So the first song I really like is "It's Beginning to Look a Lot Like Christmas".
274
1438240
6000
بنابراین اولین آهنگی که من واقعاً دوست دارم این است که " آغاز می شود خیلی شبیه کریسمس به نظر بیایم".
24:04
This is a great song because it's a slow song, so you can really hear the words.
275
1444240
7400
این یک آهنگ عالی است زیرا آهنگ آهسته ای است ، بنابراین شما واقعاً می توانید کلمات را بشنوید.
24:11
It's easier for students to listen to this song than other songs, and you'll also notice
276
1451640
5160
گوش دادن به این آهنگ برای دانش‌آموزان نسبت به آهنگ‌های دیگر آسان‌تر است و همچنین متوجه خواهید شد
24:16
it has the present continuous in it.
277
1456800
2680
که حال استمراری در آن وجود دارد.
24:19
It is beginning with -ing.
278
1459480
4000
با -ing شروع می شود.
24:23
So this is a great song to learn.
279
1463480
2920
بنابراین این یک آهنگ عالی برای یادگیری است.
24:26
Another good option is "Do You Hear What I Hear".
280
1466400
5120
گزینه خوب دیگر «آیا آنچه را که من می شنوم می شنوی» است.
24:31
I like this song because you have a lot of the different sense words in this song.
281
1471520
6280
من این آهنگ را دوست دارم زیرا شما در این آهنگ دارای لغات مختلف حسی هستید.
24:37
You have "hear", "see", "say", well "say" is not a sense word, but it has a lot of these
282
1477800
8280
شما «بشنو»، «ببین»، «بگو»، خوب «بگو» یک کلمه معنادار نیست، اما از این
24:46
types of words in it.
283
1486080
1760
نوع کلمات در آن زیاد است.
24:47
And these are really common words we use when we speak English, so lots of good vocabulary.
284
1487840
6920
و اینها کلمات واقعاً رایجی هستند که وقتی انگلیسی صحبت می کنیم از آنها استفاده می کنیم، بنابراین واژگان خوب زیادی وجود دارد.
24:54
And then another option is "Christmas", "Baby Please Come Home".
285
1494760
6160
و سپس گزینه دیگری "کریسمس"، "عزیزم لطفا به خانه بیا" است.
25:00
It's a really sad song, so if you want to listen to sad Christmas songs, this is a good
286
1500920
5320
این یک آهنگ واقعا غمگین است، بنابراین اگر می خواهید به آهنگ های غمگین کریسمس گوش دهید، این آهنگ خوبی
25:06
one.
287
1506240
1520
است.
25:07
It's about, I think, a breakup at Christmas time, but it has a lot of great vocabulary
288
1507760
5640
فکر می‌کنم این در مورد جدایی در زمان کریسمس است ، اما واژگان بسیار خوبی
25:13
in it, and simple grammar as well.
289
1513400
3960
در آن و همچنین دستور زبان ساده دارد.
25:17
And then finally, my absolute favourite is a song by Mariah Carey, "All I Want for Christmas
290
1517360
6920
و در نهایت، آهنگ مورد علاقه من ترانه ای از ماریا کری است، "All I Want for Christmas
25:24
Is You".
291
1524280
1720
Is You".
25:26
This is a really difficult song to sing, I still can't remember most of the lyrics, even
292
1526000
5560
این آهنگ واقعاً سختی است، هنوز بیشتر شعرها را به خاطر نمی آورم، با
25:31
though every year I try to sing this song, but it's a nice one to listen to.
293
1531560
5200
وجود اینکه هر سال سعی می کنم این آهنگ را بخوانم، اما شنیدن آن زیباست.
25:36
So in the comments you can write, if you listen to Christmas carols, what's your favourite
294
1536760
4600
بنابراین در نظرات می توانید بنویسید، اگر به سرودهای کریسمس گوش می دهید، سرود کریسمس مورد علاقه شما
25:41
Christmas carol?
295
1541360
2380
چیست؟
25:43
You can also take, visit our website at www.engvid.com, and you can do a quiz to practice what you
296
1543740
7200
همچنین می‌توانید از وب‌سایت ما به آدرس www.engvid.com دیدن کنید، و می‌توانید برای تمرین آنچه
25:50
learned in this video today.
297
1550940
1780
در این ویدیو امروز آموخته‌اید، امتحانی انجام دهید.
25:52
Also, don't forget to subscribe to my YouTube channel, I have a lot of other videos on many
298
1552720
6120
همچنین فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید ، من ویدیوهای زیادی در
25:58
different topics, including listening, and grammar, and vocabulary.
299
1558840
6240
مورد موضوعات مختلف از جمله لیسنینگ ، گرامر و واژگان دارم.
26:05
This is the only video, though, I have sung in, so this is a special treat, but check
300
1565080
6680
این تنها ویدیویی است که من در آن آواز خوانده ام، بنابراین این یک لذت خاص است،
26:11
out my channel.
301
1571760
2960
اما کانال من را ببینید.
26:14
And I also just wanted to wish everyone a Merry Christmas, if you celebrate, Happy Holidays,
302
1574720
6800
و من فقط می خواستم کریسمس را به همه تبریک بگویم ، اگر شما جشن می گیرید، تعطیلات مبارک،
26:21
and a Happy New Year.
303
1581520
1800
و سال نو مبارک.
26:23
Until next time, take care.
304
1583320
29320
تا دفعه بعد، مراقب خودت باش.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7