Learn English with CHRISTMAS SONGS 🎵

170,536 views ・ 2022-12-16

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Merry Christmas.
0
0
2520
Wesołych Świąt.
00:02
Hello, my name is Emma, and in today's video, we have a very special video for you.
1
2520
7000
Cześć, mam na imię Emma, ​​aw dzisiejszym filmie mamy dla Ciebie bardzo specjalny film.
00:09
I will be teaching you some popular English Christmas songs, and I'll be teaching you
2
9520
7760
Nauczę Cię kilku popularnych angielskich piosenek bożonarodzeniowych oraz
00:17
about the grammar and vocabulary in these songs.
3
17280
4320
gramatyki i słownictwa w tych piosenkach.
00:21
So, why Christmas songs?
4
21600
3680
Dlaczego więc kolędy?
00:25
Well, if you learn Christmas songs, it's always a great idea because they are very popular.
5
25280
8640
Cóż, jeśli nauczysz się kolęd, to zawsze jest to świetny pomysł, ponieważ są one bardzo popularne.
00:33
During Christmas time, Christmas songs play on the radio, they play in movies, especially
6
33920
8160
W okresie świątecznym w radiu grają świąteczne piosenki , grają w filmach, zwłaszcza
00:42
Christmas movies.
7
42080
2080
filmach bożonarodzeniowych.
00:44
You can find a lot of them on YouTube, on Spotify, or on other apps.
8
44160
6840
Wiele z nich można znaleźć na YouTube, na Spotify lub w innych aplikacjach.
00:51
If you're walking down the street in a country that celebrates Christmas, you will probably
9
51000
6100
Jeśli idziesz ulicą w kraju, w którym obchodzi się Boże Narodzenie, prawdopodobnie
00:57
hear maybe even people singing Christmas songs.
10
57100
4140
usłyszysz nawet ludzi śpiewających kolędy.
01:01
You might hear them if you're walking around the shopping malls.
11
61240
3640
Możesz je usłyszeć, spacerując po centrach handlowych.
01:04
So there's a lot of opportunity to hear these songs, and to sing, if you like to sing.
12
64880
7600
Jest więc wiele okazji do słuchania tych piosenek i śpiewania, jeśli lubisz śpiewać.
01:12
Again, we sing Christmas songs every year.
13
72480
5360
Ponownie co roku śpiewamy kolędy.
01:17
I have been singing the same Christmas songs since I was a small child, so if you learn
14
77840
7240
Śpiewam te same kolędy odkąd byłem małym dzieckiem, więc jeśli nauczysz się
01:25
these songs, you will have a lot of opportunity to sing them every single year.
15
85080
8600
tych piosenek, będziesz miał wiele okazji do śpiewania ich każdego roku.
01:33
And again, Christmas songs have great examples of grammar as well as vocabulary, so I'm going
16
93680
8040
I znowu, piosenki bożonarodzeniowe mają świetne przykłady gramatyki i słownictwa, więc
01:41
to share with you a few songs.
17
101720
3760
podzielę się z wami kilkoma piosenkami.
01:45
We're going to talk about Santa Claus is Coming to Town, Up on the Housetop, and Last Christmas
18
105480
8020
Porozmawiamy o Santa Claus is Coming to Town, Up on the Housetop i Last Christmas
01:53
by Wham!, and we're going to look at the lyrics, the grammar, and the vocabulary in these songs.
19
113500
7740
zespołu Wham!, i przyjrzymy się tekstom, gramatyce i słownictwu tych piosenek.
02:01
And then I'm going to give you some other Christmas song recommendations to check out
20
121240
4240
A potem dam ci kilka innych rekomendacji świątecznych piosenek do sprawdzenia
02:05
at the end of the video.
21
125480
2160
na końcu filmu.
02:07
So, before we get started, it's important to know some key music vocabulary.
22
127640
8760
Tak więc, zanim zaczniemy, ważne jest, aby znać kilka kluczowych słownictwa muzycznego.
02:16
My first word here is "Christmas carol".
23
136400
3520
Moje pierwsze słowo to „kolęda”.
02:19
So, a carol is a type of song.
24
139920
5200
Kolęda jest więc rodzajem pieśni.
02:25
A Christmas carol is a Christmas song.
25
145120
4200
Kolęda to piosenka bożonarodzeniowa.
02:29
So today, I'm going to teach you three Christmas carols.
26
149320
5400
Więc dzisiaj nauczę cię trzech kolęd.
02:34
That's another way to say "Christmas song".
27
154720
3560
To inny sposób na powiedzenie „piosenka bożonarodzeniowa”.
02:38
I have here the word "lyrics", "lyrics".
28
158280
4280
Mam tu słowo „teksty”, „teksty”.
02:42
What are the lyrics of a song?
29
162560
2880
Jakie są słowa piosenki?
02:45
Well, it's a way to say the words of a song, so "lyrics" means the words of a song.
30
165440
10240
Cóż, to sposób na wypowiedzenie słów piosenki, więc „tekst” oznacza słowa piosenki.
02:55
So, today I will teach you the lyrics of some Christmas carols.
31
175680
6680
Więc dzisiaj nauczę Cię słów niektórych kolęd.
03:02
I will teach you the words to Christmas songs.
32
182360
4080
Nauczę cię słów kolęd.
03:06
We also have this word next, "chorus".
33
186440
3600
Mamy też to słowo obok, „refren”.
03:10
And the "ch" here, it sounds like a "k" sound, like a "k" sound.
34
190040
4740
A "ch" tutaj brzmi jak dźwięk "k", jak dźwięk "k".
03:14
We say "chorus".
35
194780
1000
Mówimy „chór”.
03:15
So, what is the chorus?
36
195780
2340
Więc, co to jest refren?
03:18
Well, in a song, sometimes there's a part of the song, so there's some words in the
37
198120
6600
Cóż, w piosence czasami jest część piosenki, więc niektóre słowa w
03:24
song that repeat again, and again, and again throughout the song.
38
204720
6480
piosence powtarzają się raz po raz przez całą piosenkę.
03:31
The repeated part of the song is the chorus.
39
211200
4080
Powtarzaną częścią utworu jest refren.
03:35
So, I'll show you the choruses of three songs today.
40
215280
4720
Pokażę wam dzisiaj refreny trzech piosenek.
03:40
Okay, now this is the last word, "off-key".
41
220000
5680
Dobra, teraz to jest ostatnie słowo, "off-key".
03:45
When something is off-key, it means that someone is singing and the musical notes are wrong,
42
225680
10680
Kiedy coś jest niezgodne z tonacją, oznacza to, że ktoś śpiewa, a nuty są nieprawidłowe
03:56
or it does not sound correct.
43
236360
2240
lub nie brzmi poprawnie.
03:58
So, I'm teaching you this word because today I will be singing, and unfortunately, I'm
44
238600
7840
Więc uczę cię tego słowa, ponieważ dzisiaj będę śpiewać, a niestety
04:06
not the best singer.
45
246440
1960
nie jestem najlepszą piosenkarką.
04:08
I usually sing off-key, so my apologies.
46
248400
6160
Zwykle śpiewam fałszywie, więc przepraszam.
04:14
I'm going to try my best, but you can also listen to these songs on YouTube.
47
254560
7880
Postaram się jak najlepiej, ale tych piosenek można też posłuchać na YouTube.
04:22
You can just type in the name of the song, and hear a better singer like Michael Buble,
48
262440
6240
Możesz po prostu wpisać nazwę piosenki i usłyszeć lepszego piosenkarza, takiego jak Michael Buble,
04:28
or you know, Justin Bieber, or Mariah Carey sing these same songs.
49
268680
5460
wiesz, Justin Bieber lub Mariah Carey śpiewa te same piosenki.
04:34
But I'm going to try my best, so you will get to hear my singing voice, even if it is
50
274140
7100
Ale zrobię co w mojej mocy, żebyście usłyszeli mój głos, nawet jeśli nie ma
04:41
off-key.
51
281240
1000
tonacji.
04:42
So, let's get started with some Christmas music.
52
282240
3920
Zacznijmy więc od świątecznej muzyki.
04:46
Okay.
53
286160
1000
Dobra.
04:47
So, our first song is "Santa Claus is Coming to Town".
54
287160
6840
Tak więc naszą pierwszą piosenką jest „Santa Claus is Coming to Town”.
04:54
So, Santa Claus is a character who wears red, he has a red hat, a white beard, he tends
55
294000
11320
Tak więc Święty Mikołaj jest postacią, która ubiera się na czerwono, ma czerwoną czapkę, białą brodę,
05:05
to be a fat, happy man, and on Christmas, he goes to different houses and he gives presents
56
305320
9040
bywa grubym, szczęśliwym człowiekiem, a na Boże Narodzenie chodzi do różnych domów i daje prezenty
05:14
to little children.
57
314360
1400
małym dzieciom.
05:15
So, this song is about when Santa Claus comes.
58
315760
4280
Więc ta piosenka jest o tym, kiedy przychodzi Święty Mikołaj.
05:20
So, I love this song because it uses the present continuous grammar tense.
59
320040
9320
Uwielbiam tę piosenkę, ponieważ używa czasu teraźniejszego ciągłego gramatyki.
05:29
So, the present continuous is one of the first grammar tenses, or first verb tenses students
60
329360
9000
Tak więc czas teraźniejszy ciągły jest jednym z pierwszych czasów gramatycznych lub pierwszych czasów czasowników, których
05:38
learn.
61
338360
1000
uczą się uczniowie. Jest to
05:39
So, this is a great song for beginner students, intermediate students, and advanced students.
62
339360
6600
więc świetna piosenka dla początkujących, średniozaawansowanych i zaawansowanych uczniów.
05:45
All students can learn this song.
63
345960
2680
Wszyscy uczniowie mogą nauczyć się tej piosenki.
05:48
So, just to remind you, the present continuous tense is when you have your be verb, and it's
64
348640
10040
Więc, dla przypomnienia, czas teraźniejszy ciągły jest wtedy, gdy masz czasownik być i jest on
05:58
conjugated to "am", "I am", "you are", "he is", "she is", "they are", "it is", so you
65
358680
12200
sprzężony z „jestem”, „ja jestem”, „ty jesteś”, „on jest”, „ona jest”, „oni są ”, „to jest”, więc
06:10
have a subject, "I", "you", "he", "she", "we", "it", "they", you have the be verb, and then
66
370880
8480
masz podmiot, „ja”, „ty”, „on”, „ona”, „my”, „ to”, „oni”, masz czasownik be, a następnie
06:19
you have your actual verb, that is the action, with "ing".
67
379360
5920
ty mieć swój rzeczywisty czasownik, czyli czynność, z „ing”.
06:25
So, let's look at the present continuous in this song.
68
385280
4880
Spójrzmy więc na czas present continuous w tej piosence.
06:30
Well, the very title, "Santa Claus is coming to town", is a present continuous sentence.
69
390160
7640
Cóż, sam tytuł „Święty Mikołaj przyjeżdża do miasta” jest zdaniem ciągłym w teraźniejszości.
06:37
So, we have Santa Claus, who's the subject.
70
397800
3800
Mamy więc Świętego Mikołaja, który jest tematem.
06:41
We have "is", which is our be verb, and because Santa Claus is a "he", we use "is".
71
401600
9160
Mamy „jest”, które jest naszym czasownikiem być, a ponieważ Święty Mikołaj to „on”, używamy „jest”.
06:50
If it was Mrs. Claus, we would still use "is".
72
410760
4840
Gdyby to była pani Mikołajowa, nadal byśmy używali „jest”.
06:55
And then we have our verb, "come".
73
415600
2980
A potem mamy nasz czasownik, "come".
06:58
We add "ing" to it, so it becomes "coming to town".
74
418580
7740
Dodajemy do niego "ing", więc staje się "coming to town".
07:06
Santa Claus is coming to town.
75
426320
3400
Święty Mikołaj przybywa do miasta.
07:09
What is Santa Claus doing?
76
429720
2020
Co robi Święty Mikołaj?
07:11
He is coming to town.
77
431740
2740
Przyjeżdża do miasta.
07:14
So, we have other examples of the present continuous in this song, too.
78
434480
6000
Tak więc w tej piosence mamy też inne przykłady czasu teraźniejszego ciągłego. Przyjrzymy się
07:20
We're going to look at the lyrics, and I'm not going to teach you the whole song, because
79
440480
6280
tekstowi i nie zamierzam uczyć cię całej piosenki, bo
07:26
first of all, I don't remember the whole song.
80
446760
3240
przede wszystkim nie pamiętam całej piosenki.
07:30
Usually, when you learn Christmas songs, most people remember part of the Christmas song,
81
450000
6820
Zwykle, kiedy uczysz się kolęd, większość ludzi pamięta część piosenki bożonarodzeniowej,
07:36
but they might not know or remember all the words.
82
456820
3180
ale mogą nie znać lub nie pamiętać wszystkich słów.
07:40
So, this is the most important part of the song to remember.
83
460000
4400
To jest najważniejsza część piosenki do zapamiętania.
07:44
So, I'm going to teach you the words, and then we're going to sing it together.
84
464400
7040
Więc nauczę cię słów, a potem zaśpiewamy to razem.
07:51
So, the first line, or the first lyrics, are "he", meaning Santa Claus, "he's", so remember
85
471440
11800
Tak więc pierwsza linijka lub pierwszy tekst to „on”, co oznacza Świętego Mikołaja, „on jest”, więc pamiętaj, że
08:03
when we have an apostrophe and an "s", that's another way to say "he is".
86
483240
5800
kiedy mamy apostrof i „s”, to jest inny sposób na powiedzenie „on jest”.
08:09
"He's", "he is" is the same thing.
87
489040
3560
„On”, „ on jest” to to samo.
08:12
So, "he's making", so there we have our verb "make", and we add "ing" to it, "he's making
88
492600
11600
A więc „on robi”, więc mamy czasownik „make” i dodajemy do niego „ing”, „on robi
08:24
a list".
89
504200
2120
listę”.
08:26
What's a list?
90
506320
1000
Co to jest lista?
08:27
Well, I've drawn a list here, so we have here Santa Claus, and here we have a list.
91
507320
7440
Cóż, narysowałem tutaj listę, więc mamy tutaj Świętego Mikołaja, a tutaj mamy listę.
08:34
A list is a paper that has information on it.
92
514760
5600
Lista to dokument zawierający informacje na jej temat.
08:40
And usually, you might have numbers, 1, 2, 3, 4, 5, 6, and you might have names on a
93
520360
7240
I zazwyczaj możesz mieć liczby 1, 2, 3, 4, 5, 6 i możesz mieć nazwiska na
08:47
list or some other details.
94
527600
2240
liście lub inne szczegóły.
08:49
So, in this case, Santa Claus is making a list.
95
529840
4020
Tak więc w tym przypadku Święty Mikołaj sporządza listę.
08:53
This is what Santa made.
96
533860
3140
To zrobił Mikołaj.
08:57
What's he doing with the list?
97
537000
2600
Co on robi z listą?
08:59
He's checking it twice.
98
539600
2360
Sprawdza to dwa razy.
09:01
So, we have "he", the subject, apostrophe "s", which means "is", "he is checking", so
99
541960
10080
Mamy więc „on”, podmiot, apostrof „ s”, co oznacza „jest”, „on sprawdza”, więc
09:12
we have our "ing" on our verb, "it twice", and "it" means the list, so he's checking
100
552040
7880
mamy „ing” w naszym czasowniku, „to dwa razy”, a „to” oznacza liście, więc sprawdza
09:19
the list twice.
101
559920
2640
listę dwa razy.
09:22
Why twice?
102
562560
1000
Dlaczego dwa razy?
09:23
Well, he wants to be careful.
103
563560
2000
Cóż, chce być ostrożny.
09:25
He wants to make sure there's no mistakes on the list.
104
565560
4320
Chce się upewnić, że na liście nie ma błędów.
09:29
And the list Santa Claus makes is the nice list, where all the good boys and girls are
105
569880
8760
A lista sporządzona przez Świętego Mikołaja to lista miłych rzeczy, na której są wszyscy grzeczni chłopcy i dziewczęta
09:38
on this list in the world, and then he has the naughty list.
106
578640
4800
na świecie, a potem on ma listę niegrzecznych.
09:43
The naughty list is for the boys and girls who do not listen, who get into trouble.
107
583440
7480
Lista niegrzecznych jest dla chłopców i dziewcząt, którzy nie słuchają, którzy wpadają w kłopoty.
09:50
So, in this nice list, who's number one on the list?
108
590920
4480
Więc na tej ładnej liście, kto jest numerem jeden na liście?
09:55
That's right, it's me, Emma.
109
595400
2840
Zgadza się, to ja, Emma.
09:58
And then we have James, who's a great English teacher, and Ronnie, who's another great English
110
598240
4840
A potem mamy Jamesa, który jest świetnym nauczycielem angielskiego, i Ronniego, który jest kolejnym świetnym
10:03
teacher, and of course, all of the engVid teachers would make the nice list.
111
603080
7080
nauczycielem angielskiego, i oczywiście wszyscy nauczyciele engVid utworzyliby niezłą listę.
10:10
And then, I don't know who's on the naughty list, in case you're wondering.
112
610160
3280
A potem, nie wiem, kto jest na liście niegrzecznych, jeśli się zastanawiasz.
10:13
That's a good question.
113
613440
2000
To dobre pytanie.
10:15
So, let's continue with the song.
114
615440
3080
Kontynuujmy więc piosenkę.
10:18
"He's", again, "he is", "gonna".
115
618520
3800
„On”, znowu „on jest”, „będzie”.
10:22
So, "gonna" is a - it's a way in slang to say "going to".
116
622320
9560
Więc "gonna" to - to sposób w slangu na powiedzenie "going to".
10:31
So, "gonna" is an informal way to say "going to".
117
631880
5760
Tak więc „zamierzam” to nieformalny sposób powiedzenia „zamierzam”.
10:37
So, "going to" is in the present perfect continuous tense.
118
637640
4320
Tak więc „going to” jest w czasie teraźniejszym idealnym ciągłym.
10:41
It has -ing, "to".
119
641960
2440
Ma -ing, „do”.
10:44
So, "He's gonna find out who", and then there's an apostrophe "s", so "who is", "naughty",
120
644400
12000
Więc „Dowie się kto”, a potem jest apostrof „s”, więc „kto jest”, „niegrzeczny”,
10:56
which means bad, or "nice".
121
656400
2520
co oznacza zły lub „miły”.
10:58
So, here we have a picture of someone naughty and someone nice.
122
658920
4160
Mamy więc zdjęcie kogoś niegrzecznego i kogoś miłego.
11:03
"He's gonna find out who's naughty or nice."
123
663080
6560
„Dowie się, kto jest niegrzeczny, a kto miły”.
11:09
And then, we have the last sentence, "Santa Claus is coming to town."
124
669640
8040
A potem mamy ostatnie zdanie: „Święty Mikołaj przyjeżdża do miasta”.
11:17
In some versions of the song, you will hear this part repeat.
125
677680
4740
W niektórych wersjach utworu usłyszysz powtórzenie tej części.
11:22
It's the chorus.
126
682420
1000
To chór.
11:23
You will hear, "Santa Claus is coming to town, Santa Claus is coming to town, Santa Claus
127
683420
5100
Usłyszysz: „Święty Mikołaj przyjeżdża do miasta, Święty Mikołaj przyjeżdża do miasta, Święty Mikołaj
11:28
is coming to town."
128
688520
3000
przyjeżdża do miasta”.
11:31
I told you I'm off key.
129
691520
2400
Mówiłem ci, że jestem poza kluczem.
11:33
Alright, well, so now, let's actually sing this song together.
130
693920
4560
Dobrze, więc teraz zaśpiewajmy razem tę piosenkę.
11:38
So, you can first listen to me sing it, and then pause the video, go back, and sing it
131
698480
7360
Więc możesz najpierw posłuchać, jak to śpiewam, a potem zatrzymać wideo, wrócić i zaśpiewać to
11:45
with me.
132
705840
1000
ze mną.
11:46
Alright.
133
706840
1000
W porządku.
11:47
So, let me just warm up.
134
707840
2600
Więc pozwól mi się rozgrzać.
11:50
Alright.
135
710440
1000
W porządku.
11:51
"He's making a list, he's checking it twice.
136
711440
6240
„Robi listę, sprawdza ją dwa razy.
11:57
He's gonna find out who's naughty or nice.
137
717680
3280
Dowie się, kto jest niegrzeczny, a kto miły.
12:00
Santa Claus is coming to town."
138
720960
5360
Święty Mikołaj przyjeżdża do miasta”.
12:06
Sorry, I'm off key.
139
726320
2640
Przepraszam, nie mam klucza.
12:08
The last part, I did not go high enough.
140
728960
3040
Ostatnia część, nie poszedłem wystarczająco wysoko.
12:12
Again, if you want to hear a beautiful voice sing this, check out Michael Buble or Mariah
141
732000
5840
Ponownie, jeśli chcesz usłyszeć piękny głos śpiewający to, sprawdź Michaela Buble, Mariah
12:17
Carey or Bing Crosby.
142
737840
3880
Carey lub Bing Crosby.
12:21
There's a lot of different singers you can check out.
143
741720
2720
Jest wielu różnych piosenkarzy, których możesz sprawdzić.
12:24
Alright, well, this is a great song to memorize.
144
744440
4160
W porządku, cóż, to świetna piosenka do zapamiętania.
12:28
Again, you don't have to memorize the whole thing, but you can if you want.
145
748600
4480
Ponownie, nie musisz zapamiętywać wszystkiego, ale możesz, jeśli chcesz. W tej piosence
12:33
There are other examples of the present perfect tense in this song, but this is the main part
146
753080
5120
są inne przykłady czasu teraźniejszego doskonałego , ale to jest główna część, którą
12:38
people remember.
147
758200
1560
ludzie zapamiętują. A
12:39
Now, let's look at our next Christmas song.
148
759760
3880
teraz spójrzmy na naszą kolejną świąteczną piosenkę.
12:43
Alright.
149
763640
1000
W porządku.
12:44
So, our next song is a great song to practice prepositions.
150
764640
7040
Więc nasza następna piosenka jest świetną piosenką do ćwiczenia przyimków.
12:51
The song is called "Up on the Housetop".
151
771680
3760
Piosenka nosi tytuł „Up on the Housetop”.
12:55
So, what is a preposition again?
152
775440
2800
Więc, co to jest przyimek?
12:58
Well, in English, we have words called prepositions, and there's different types of prepositions.
153
778240
7800
Cóż, w języku angielskim mamy słowa zwane przyimkami i są różne rodzaje przyimków.
13:06
One type of preposition is it's a word that tells you the location of something.
154
786040
5480
Jednym z rodzajów przyimków jest to słowo, które mówi ci o lokalizacji czegoś.
13:11
So, for example, on, off, up, down, in, out, over, under, above, below, with, to, at, in,
155
791520
13480
Na przykład, on, off, góra, dół, in, out, over, under, above, below, with, to, at, in,
13:25
for.
156
805000
1000
for.
13:26
These are all examples of prepositions.
157
806000
2440
To wszystko przykłady przyimków.
13:28
So, this song has a lot of prepositions.
158
808440
4320
Więc ta piosenka ma wiele przyimków.
13:32
So, let's look at the lyrics, and remember, the lyrics means the words of the song.
159
812760
7880
Spójrzmy więc na słowa i pamiętajmy, że słowa oznaczają słowa piosenki.
13:40
We're going to talk a little bit about some of the vocabulary, and then we are going to
160
820640
4960
Porozmawiamy trochę o słownictwie, a potem
13:45
sing it together.
161
825600
2000
wspólnie je zaśpiewamy.
13:47
So, and I also have a little house to help you understand where Santa Claus is, where
162
827600
8480
Więc mam też mały domek, który pomoże ci zrozumieć, gdzie jest Święty Mikołaj, gdzie
13:56
the reindeer are, and just the prepositions we're using today.
163
836080
4400
są renifery i po prostu przyimki, których używamy dzisiaj.
14:00
So, the first lyric in the song is "up on the housetop".
164
840480
7640
Tak więc pierwszy tekst w piosence brzmi „na dachu”.
14:08
So, this, you see the roof, the red part of the house?
165
848120
5600
Więc to, widzisz dach, czerwoną część domu?
14:13
That's the top of the house, so we can call that the housetop.
166
853720
4600
To szczyt domu, więc możemy to nazwać dachem.
14:18
"Up", and we're saying "up" because the roof is high, "up on the housetop", we use "on"
167
858320
9800
„Up” i mówimy „up”, ponieważ dach jest wysoki, „up on the housetop”, używamy „on”,
14:28
because something is on the roof.
168
868120
2560
ponieważ coś jest na dachu.
14:30
What's on the housetop?
169
870680
1000
Co jest na dachu?
14:31
Well, first, we see "reindeer".
170
871680
2320
Cóż, najpierw widzimy „renifera”.
14:34
So, a reindeer, I know it kind of looks like an ant here, but it's supposed to be a reindeer.
171
874000
6960
Więc renifer, wiem, że tutaj wygląda trochę jak mrówka, ale to ma być renifer.
14:40
Reindeer are a type of animal that Santa uses to pull his sled.
172
880960
6960
Renifery to rodzaj zwierząt, których Święty Mikołaj używa do ciągnięcia swoich sań.
14:47
So, we have our reindeer, we have Santa's sled, and this man up here is Santa Claus.
173
887920
7640
Więc mamy nasze renifery, mamy sanie Świętego Mikołaja , a ten człowiek tutaj to Święty Mikołaj.
14:55
So, what's on the roof?
174
895560
4360
Więc, co jest na dachu?
14:59
Reindeer are on the roof; they're up on the roof.
175
899920
5800
Renifery są na dachu; są na dachu.
15:05
So, up on the rooftop, reindeer pause.
176
905720
6120
Więc, na dachu, reniferowa pauza.
15:11
Pause is another verb for wait.
177
911840
2600
Pauza to kolejny czasownik oznaczający czekać.
15:14
So, look, this reindeer right here, he's waiting, he's waiting for Santa to do his job.
178
914440
7280
Więc spójrz, ten renifer tutaj, czeka, czeka, aż Mikołaj wykona swoją pracę.
15:21
And what happens?
179
921720
1680
I co się dzieje?
15:23
Out jumps good old Santa Claus.
180
923400
3960
Wyskakuje stary, dobry Święty Mikołaj.
15:27
So, Santa Claus jumps out of his sled.
181
927360
5520
Więc Święty Mikołaj wyskakuje z sań.
15:32
And then he goes up to the chimney, so this part, this rectangular part of the roof where
182
932880
6880
A potem idzie do komina, więc ta część, ta prostokątna część dachu, gdzie
15:39
smoke comes out and, you know, ventilation happens there, that's called the chimney.
183
939760
7280
wydobywa się dym i, wiesz, tam odbywa się wentylacja, to się nazywa komin.
15:47
So, Santa Claus goes down the chimney into the house with a bag of toys.
184
947040
8000
Tak więc Święty Mikołaj schodzi kominem do domu z torbą zabawek.
15:55
So, we say, "Out jumps good old Santa Claus", "down through", so where does Santa go?
185
955040
7680
Mówimy więc: „Wyskakuje stary, dobry Święty Mikołaj”, „w dół”, więc dokąd idzie Święty Mikołaj?
16:02
He goes down through the chimney with lots of toys, all - so who are the toys for?
186
962720
8600
Schodzi przez komin z mnóstwem zabawek, wszystko - więc dla kogo są zabawki?
16:11
The toys are for the little ones.
187
971320
3880
Zabawki są dla najmłodszych.
16:15
Little ones means children in this song, so the little ones are the children.
188
975200
5520
Maluchy oznaczają w tej piosence dzieci, więc maluchy to dzieci.
16:20
All for the little ones' Christmas joys, and joy is another way to say happiness.
189
980720
7480
Wszystko dla świątecznych radości najmłodszych, a radość to inny sposób na powiedzenie szczęścia.
16:28
So, why is Santa doing this? to make children happy.
190
988200
4440
Dlaczego więc Mikołaj to robi? aby dzieci były szczęśliwe. A
16:32
Now, this is the chorus of the song, the part that repeats.
191
992640
5960
teraz refren piosenki, część, która się powtarza.
16:38
It goes, "Ho, ho, ho", that's what Santa says.
192
998600
5200
To brzmi: „Ho, ho, ho”, tak mówi Święty Mikołaj. Nawiasem mówiąc
16:43
No one else says this, by the way.
193
1003800
2920
, nikt inny tego nie mówi .
16:46
I have never in my life heard someone say, "Ho, ho, ho", other than Santa or people pretending
194
1006720
7800
Nigdy w życiu nie słyszałem, żeby ktoś mówił „Ho, ho, ho”, poza Świętym Mikołajem lub ludźmi udającymi
16:54
to be Santa.
195
1014520
1560
Świętego Mikołaja.
16:56
"Ho, ho, ho, who wouldn't go, ho, ho, ho, who wouldn't go."
196
1016080
7880
„Ho, ho, ho, kto by nie poszedł, ho, ho, ho, kto by nie poszedł”.
17:03
And then we go back to talking about the housetop.
197
1023960
3280
A potem wracamy do rozmowy o dachu.
17:07
Up on the housetop, click, click, click, so that's the sound of the reindeer's feet.
198
1027240
6360
Na dachu, klikaj, klikaj, klikaj, więc to jest dźwięk łap renifera.
17:13
The reindeer are moving, it's going click, click, click.
199
1033600
4680
Renifery się poruszają, będzie klikać, klikać, klikać.
17:18
Down through the chimney, so we look down through the chimney with old Saint Nick.
200
1038280
5920
W dół przez komin, więc patrzymy w dół przez komin ze starym świętym Nickiem.
17:24
Wait a second, I thought we were talking about Santa Claus.
201
1044200
4160
Chwileczkę, myślałem, że rozmawiamy o Świętym Mikołaju.
17:28
Who's the Saint Nick man?
202
1048360
1720
Kim jest święty Nick?
17:30
Well, Saint Nick and Santa Claus are the same person.
203
1050080
4640
Cóż, Święty Mikołaj i Święty Mikołaj to ta sama osoba.
17:34
Santa Claus is one name, we can also call him Saint Nick, or Saint Nicholas.
204
1054720
5560
Święty Mikołaj to jedno imię, możemy go również nazywać Świętym Mikołajem lub Świętym Mikołajem.
17:40
Alright, so we've talked about the song, now let's sing the song.
205
1060280
7000
W porządku, więc rozmawialiśmy o piosence, teraz zaśpiewajmy piosenkę.
17:47
So you can listen to me sing it first, just so you can hear the tune, and then you can
206
1067280
7800
Więc możesz najpierw posłuchać, jak ją śpiewam, żebyś mógł usłyszeć melodię, a potem możesz
17:55
play it again and sing it with me.
207
1075080
2800
ją zagrać ponownie i zaśpiewać ze mną.
17:57
Alright, so are you ready?
208
1077880
2880
W porządku, więc jesteś gotowy?
18:00
Okay, let me take a deep breath.
209
1080760
4400
Dobra, pozwól mi wziąć głęboki oddech.
18:05
Up on the housetop, reindeer paws, out jumps good old Santa Claus.
210
1085160
6960
Na dach, łapy renifera, wyskakuje stary, dobry Święty Mikołaj.
18:12
Down through the chimney with lots of toys, all for the little one's Christmas joys.
211
1092120
6840
W dół przez komin z mnóstwem zabawek, wszystko dla świątecznych radości malucha.
18:18
And now it's the best part.
212
1098960
1520
A teraz najlepsza część.
18:20
Ho, ho, ho, who wouldn't go, ho, ho, ho, who wouldn't go?
213
1100480
6880
Ho, ho, ho, kto by nie poszedł, ho, ho, ho, kto by nie poszedł?
18:27
Up on the housetop, click, click, click, down through the chimney with old Saint Nick.
214
1107360
7960
Na dachu, klikaj, klikaj, klikaj, w dół przez komin ze starym Świętym Nickiem.
18:35
So you can try to sing that, and again, I'm off key, so if you want to hear a better version
215
1115320
5880
Więc możesz spróbować to zaśpiewać, i znowu nie mam tonacji, więc jeśli chcesz usłyszeć lepszą wersję
18:41
of the song, you can look it up on YouTube and practice singing this one.
216
1121200
4600
tej piosenki, możesz wyszukać ją na YouTube i poćwiczyć śpiewanie tej.
18:45
Alright, so now we have another Christmas song, I really like this one.
217
1125800
6960
W porządku, więc teraz mamy kolejną świąteczną piosenkę, bardzo mi się podoba.
18:52
It's called Last Christmas, and it's by Wham!.
218
1132760
3960
Nazywa się Last Christmas i jest autorstwa Wham!.
18:56
So this song is from the 80s, but it has stayed popular even till today.
219
1136720
5680
Więc ta piosenka pochodzi z lat 80-tych, ale jest popularna do dziś.
19:02
So, what I really like about this song is that you have examples of the past tense and
220
1142400
7080
Więc to, co naprawdę podoba mi się w tej piosence, to to, że masz w niej przykłady czasu przeszłego i
19:09
the future tense in this song, and I think it's a simple one for learners to learn.
221
1149480
6040
przyszłego, i myślę, że jest to łatwe do nauczenia dla uczniów.
19:15
Again, the song is longer, but a lot of people just learn this part of the song.
222
1155520
6800
Ponownie, piosenka jest dłuższa, ale wiele osób po prostu uczy się tej części piosenki.
19:22
So, let's start and look at the lyrics, and then we will sing it.
223
1162320
6320
Więc zacznijmy i spójrzmy na słowa, a potem to zaśpiewamy.
19:28
So we have Last Christmas, and so last refers to the year before, last Christmas.
224
1168640
8000
Mamy więc Last Christmas, a więc last odnosi się do poprzedniego roku, ostatniego Bożego Narodzenia.
19:36
I gave you my heart, oh, that's really sweet.
225
1176640
5080
Dałem ci moje serce, och, to naprawdę słodkie.
19:41
So the singer gave his heart to someone, I wonder what happened.
226
1181720
6240
Więc piosenkarz oddał komuś swoje serce, ciekawe co się stało.
19:47
But the very next day, you gave it away, oh, so that means that the singer gave his love
227
1187960
9360
Ale następnego dnia oddałeś je, och, więc to oznacza, że ​​piosenkarz dał komuś swoją miłość
19:57
and his heart to someone, and the very next day, the person he gave his heart to gave
228
1197320
8280
i swoje serce, a następnego dnia osoba, której oddał swoje serce, dała
20:05
it to someone else, meaning that they went with a different man.
229
1205600
7840
je komuś innemu, co oznacza, że ​​oni poszedł z innym mężczyzną. W
20:13
This year, to save me from tears, so I have here a picture of a face, the blue on his
230
1213440
8600
tym roku, aby ocalić mnie od łez, więc mam tu zdjęcie twarzy, niebieski na jego
20:22
face are the tears, so those are the water that comes from your eyes when you're sad.
231
1222040
7400
twarzy to łzy, więc to woda, która płynie z twoich oczu, kiedy jesteś smutny.
20:29
I will, or I'll, which is a contraction, that means I will, I'll give it, and it refers
232
1229440
9360
Będę, albo będę, co jest skrótem, to znaczy dam, dam i odnosi się to
20:38
to the heart.
233
1238800
1440
do serca.
20:40
So when you see it in this song, here gave it means the heart, give it is referring to
234
1240240
6960
Więc kiedy widzisz to w tej piosence, tutaj „dane” oznacza serce, „daj” odnosi się do
20:47
the heart, to someone special.
235
1247200
3720
serca, do kogoś wyjątkowego.
20:50
Okay, so this song is about a man who had an unlucky Christmas with bad luck with love,
236
1250920
9000
Dobra, więc ta piosenka jest o mężczyźnie, który miał pechowe święta Bożego Narodzenia z pechem w miłości,
20:59
but this year he's hopeful, he thinks he can find somebody new and give his heart again
237
1259920
6240
ale w tym roku jest pełen nadziei, myśli, że może znaleźć kogoś nowego i ponownie oddać swoje serce
21:06
to someone special.
238
1266160
1960
komuś wyjątkowemu.
21:08
So let's sing this song, again, you can listen to me sing it first, and then you can sing
239
1268120
5600
Więc zaśpiewajmy tę piosenkę jeszcze raz, możesz najpierw posłuchać, jak ją śpiewam, a potem możesz zaśpiewać
21:13
it with me, alright?
240
1273720
4080
ją ze mną, dobrze? W
21:17
Last Christmas, I gave you my heart, okay, sorry, let's try that one again.
241
1277800
6120
ostatnie święta dałam ci swoje serce, dobrze, przepraszam, spróbujmy jeszcze raz. W
21:23
Last Christmas, I gave you my heart, but the very next day, you gave it away.
242
1283920
10120
ostatnie święta Bożego Narodzenia oddałam ci swoje serce, ale już następnego dnia je oddałeś. W
21:34
This year, to save me from tears, I'll give it to someone special, alright?
243
1294040
8720
tym roku, aby uchronić mnie przed łzami, podaruję go komuś wyjątkowemu, dobrze?
21:42
So again, feel free to watch the actual Wham music video if I'm a little too off-key on
244
1302760
6000
Więc znowu, nie krępuj się obejrzeć prawdziwego teledysku Wham, jeśli trochę za bardzo nie rozumiem
21:48
that one.
245
1308760
1000
tego.
21:49
Okay, I'm having so much fun singing with you, so I thought let's do one more song.
246
1309760
8120
Dobra, świetnie się bawię śpiewając z tobą, więc pomyślałem, że zaśpiewamy jeszcze jedną piosenkę.
21:57
This is the easiest of the songs you can learn for Christmas.
247
1317880
5040
To najłatwiejsza z piosenek, których możesz się nauczyć na Boże Narodzenie.
22:02
Why is it so easy?
248
1322920
1480
Dlaczego to takie łatwe?
22:04
Well, because you repeat and repeat and repeat the same words.
249
1324400
6820
No bo powtarzasz i powtarzasz i powtarzasz te same słowa.
22:11
So the song is "We Wish You a Merry Christmas", and this is what we say to people at Christmastime.
250
1331220
9300
Piosenka brzmi „We Wish You a Merry Christmas” i to właśnie mówimy ludziom w okresie Bożego Narodzenia.
22:20
We say, "Merry Christmas", and at New Year's we say, "Happy New Year".
251
1340520
6360
Mówimy „Wesołych Świąt”, aw Nowy Rok mówimy „Szczęśliwego Nowego Roku”. Jest to
22:26
So this is important vocabulary.
252
1346880
3880
więc ważne słownictwo.
22:30
I should also mention, some students ask, "What does merry mean?"
253
1350760
5800
Powinienem również wspomnieć, że niektórzy studenci pytają: „Co oznacza wesołość?”
22:36
Merry is an old way to say happy.
254
1356560
4520
Wesoły to stary sposób na powiedzenie szczęśliwy.
22:41
We still use it with Christmas, so we say, "Merry Christmas", but we don't usually use
255
1361080
6080
Nadal używamy go w okresie Bożego Narodzenia, więc mówimy „Wesołych Świąt”, ale zwykle nie używamy go już
22:47
merry in other situations anymore.
256
1367160
5000
w innych sytuacjach.
22:52
Like I said, a lot of words in Christmas songs and a lot of the vocabulary we use for Christmas
257
1372160
6280
Jak powiedziałem, wiele słów w piosenkach bożonarodzeniowych i wiele słownictwa, którego używamy na Boże Narodzenie,
22:58
have older words in it.
258
1378440
3280
zawiera starsze słowa.
23:01
So I'm going to sing this song.
259
1381720
1720
Więc zaśpiewam tę piosenkę.
23:03
You can sing with me.
260
1383440
1480
Możesz zaśpiewać ze mną.
23:04
We sing the first part three times, and then we sing, "And a Happy New Year", all right?
261
1384920
7560
Zaśpiewamy pierwszą część trzy razy, a potem zaśpiewamy "I szczęśliwego Nowego Roku", dobrze?
23:12
So you can listen to me and sing along.
262
1392480
3000
Więc możesz mnie słuchać i śpiewać razem.
23:15
All right.
263
1395480
2440
W porządku.
23:17
We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas
264
1397920
6960
Życzymy Wesołych Świąt, życzymy Wesołych Świąt, życzymy Wesołych Świąt
23:24
and a Happy New Year.
265
1404880
2520
i Szczęśliwego Nowego Roku.
23:27
All right, so that's a pretty simple song, and it's one you can use in many different
266
1407400
6400
W porządku, więc to całkiem prosta piosenka, której możesz użyć w wielu różnych
23:33
contexts.
267
1413800
1540
kontekstach. To
23:35
It's a popular one.
268
1415340
2700
popularne.
23:38
So what about other recommendations?
269
1418040
3540
A co z innymi zaleceniami?
23:41
I love Christmas music and Christmas carols.
270
1421580
3500
Uwielbiam świąteczną muzykę i kolędy.
23:45
I've chosen a couple more that you can check out.
271
1425080
3800
Wybrałem jeszcze kilka, które możesz sprawdzić.
23:48
I think these Christmas carols are good because of the grammar.
272
1428880
4220
Myślę, że te kolędy są dobre ze względu na gramatykę.
23:53
They might have simple grammar in them, or because of the vocabulary.
273
1433100
5140
Mogą mieć w sobie prostą gramatykę lub ze względu na słownictwo.
23:58
So the first song I really like is "It's Beginning to Look a Lot Like Christmas".
274
1438240
6000
Tak więc pierwszą piosenką, którą naprawdę lubię, jest „It's Beginning to Look a Lot Like Christmas”.
24:04
This is a great song because it's a slow song, so you can really hear the words.
275
1444240
7400
To świetna piosenka, ponieważ jest to powolna piosenka, więc naprawdę można usłyszeć słowa.
24:11
It's easier for students to listen to this song than other songs, and you'll also notice
276
1451640
5160
Uczniom łatwiej jest słuchać tej piosenki niż innych piosenek, a także zauważysz,
24:16
it has the present continuous in it.
277
1456800
2680
że zawiera czas teraźniejszy ciągły.
24:19
It is beginning with -ing.
278
1459480
4000
Zaczyna się od -ing.
24:23
So this is a great song to learn.
279
1463480
2920
Więc jest to świetna piosenka do nauki.
24:26
Another good option is "Do You Hear What I Hear".
280
1466400
5120
Inną dobrą opcją jest „Czy słyszysz to, co ja słyszę”.
24:31
I like this song because you have a lot of the different sense words in this song.
281
1471520
6280
Podoba mi się ta piosenka, ponieważ masz w niej wiele różnych sensownych słów.
24:37
You have "hear", "see", "say", well "say" is not a sense word, but it has a lot of these
282
1477800
8280
Masz „usłyszeć”, „zobaczyć”, „powiedz”, cóż, „powiedz” nie jest sensownym słowem, ale zawiera wiele tego
24:46
types of words in it.
283
1486080
1760
typu słów.
24:47
And these are really common words we use when we speak English, so lots of good vocabulary.
284
1487840
6920
I to są naprawdę często używane słowa, których używamy, gdy mówimy po angielsku, więc dużo dobrego słownictwa.
24:54
And then another option is "Christmas", "Baby Please Come Home".
285
1494760
6160
A potem inną opcją jest „Boże Narodzenie”, „Kochanie, proszę, wróć do domu”.
25:00
It's a really sad song, so if you want to listen to sad Christmas songs, this is a good
286
1500920
5320
To naprawdę smutna piosenka, więc jeśli chcesz posłuchać smutnych świątecznych piosenek, to jest
25:06
one.
287
1506240
1520
dobra. Wydaje mi się, że
25:07
It's about, I think, a breakup at Christmas time, but it has a lot of great vocabulary
288
1507760
5640
jest o zerwaniu w czasie świąt Bożego Narodzenia , ale zawiera dużo świetnego słownictwa
25:13
in it, and simple grammar as well.
289
1513400
3960
i prostą gramatykę.
25:17
And then finally, my absolute favourite is a song by Mariah Carey, "All I Want for Christmas
290
1517360
6920
I wreszcie, moim absolutnym faworytem jest piosenka Mariah Carey „All I Want for Christmas
25:24
Is You".
291
1524280
1720
Is You”.
25:26
This is a really difficult song to sing, I still can't remember most of the lyrics, even
292
1526000
5560
To naprawdę trudna piosenka do zaśpiewania, wciąż nie pamiętam większości tekstu, chociaż
25:31
though every year I try to sing this song, but it's a nice one to listen to.
293
1531560
5200
co roku próbuję ją zaśpiewać, ale przyjemnie się jej słucha.
25:36
So in the comments you can write, if you listen to Christmas carols, what's your favourite
294
1536760
4600
Więc w komentarzach możecie napisać, jeśli słuchacie kolęd, jaka jest wasza ulubiona
25:41
Christmas carol?
295
1541360
2380
kolęda?
25:43
You can also take, visit our website at www.engvid.com, and you can do a quiz to practice what you
296
1543740
7200
Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową www.engvid.com i zrobić quiz, aby przećwiczyć to, czego
25:50
learned in this video today.
297
1550940
1780
nauczyłeś się dzisiaj w tym filmie.
25:52
Also, don't forget to subscribe to my YouTube channel, I have a lot of other videos on many
298
1552720
6120
Nie zapomnij również zasubskrybować mojego kanału na YouTube, mam wiele innych filmów na
25:58
different topics, including listening, and grammar, and vocabulary.
299
1558840
6240
różne tematy, w tym słuchanie, gramatykę i słownictwo.
26:05
This is the only video, though, I have sung in, so this is a special treat, but check
300
1565080
6680
To jedyny film, w którym śpiewałem, więc to wyjątkowa gratka, ale
26:11
out my channel.
301
1571760
2960
sprawdź mój kanał.
26:14
And I also just wanted to wish everyone a Merry Christmas, if you celebrate, Happy Holidays,
302
1574720
6800
Chciałem też życzyć wszystkim Wesołych Świąt, jeśli je obchodzicie, Wesołych Świąt
26:21
and a Happy New Year.
303
1581520
1800
i Szczęśliwego Nowego Roku.
26:23
Until next time, take care.
304
1583320
29320
Do następnego razu, uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7