50 Weird & Confusing Facts About British Life & Culture

2,287,606 views ・ 2019-05-29

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:02
(upbeat music)
0
2159
2583
(iyimser müzik)
00:11
- Hello everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
11030
3020
- Herkese merhaba, English With Lucy'ye tekrar hoş geldiniz.
00:14
Today I'm very hot, and it's only 19 degrees.
2
14050
4900
Bugün çok ateşliyim ve hava sadece 19 derece.
00:18
We're gonna talk about that later.
3
18950
1350
Bunun hakkında daha sonra konuşacağız.
00:20
Today I'm going to talk to you about
4
20300
2070
Bugün size İngiliz kültürü hakkında
00:22
50 weird and random facts about British culture.
5
22370
4690
50 garip ve rastgele gerçek hakkında konuşacağım .
00:27
Now this lesson's more of a fun one.
6
27060
1810
Şimdi bu ders daha eğlenceli. Dinleme pratiğiniz
00:28
It's going to be great for your listening practise
7
28870
2460
için harika olacak
00:31
and if you want to improve your pronunciation
8
31330
2230
ve
00:33
alongside your listening, I highly recommend Audible.
9
33560
4170
dinlemenin yanı sıra telaffuzunuzu da geliştirmek istiyorsanız Audible'ı şiddetle tavsiye ederim.
00:37
It's an online database of audiobooks,
10
37730
2200
Bu, sesli kitapların çevrimiçi bir veritabanı
00:39
and I've got loads of recommendations
11
39930
1960
ve açıklama kutusunda bir sürü önerim var
00:41
in the description box.
12
41890
1110
.
00:43
Basically, if you listen to an audiobook
13
43000
2330
Temel olarak, asıl kitabı okurken aynı zamanda anadili İngilizce olan biri tarafından anlatılan bir sesli kitabı dinlerseniz
00:45
narrated by a native speaker,
14
45330
1970
00:47
at the same time as reading the actual book,
15
47300
3270
,
00:50
it's basically the key to learning perfect pronunciation.
16
50570
3810
bu temelde mükemmel telaffuzu öğrenmenin anahtarıdır. Açıklama kutusundaki bağlantıya tıklayarak
00:54
You can claim your free audiobook and 30 day free trial
17
54380
3400
ücretsiz sesli kitabınızı ve 30 günlük ücretsiz denemenizi talep edebilirsiniz
00:57
by clicking on the link in the description box,
18
57780
2160
.
00:59
where I've also put loads of recommendations
19
59940
2670
Burada ayrıca İngilizcenizi geliştirmenize
01:02
for great audiobooks, to help you improve your English.
20
62610
3800
yardımcı olacak harika sesli kitaplar için pek çok öneride bulunuyorum .
01:06
Right, let's get started with the video.
21
66410
3010
Evet, videoya başlayalım.
01:09
Fact number one.
22
69420
1180
Bir numaralı gerçek.
01:10
Tea is by far the most popular drink drunk by Brits.
23
70600
4410
Çay, İngilizlerin içtiği en popüler içecektir.
01:15
Maybe you knew this, but apparently we drink
24
75010
3000
Belki bunu biliyordunuz ama görünüşe göre
01:18
165 million cups of tea every single day.
25
78010
4510
her gün 165 milyon bardak çay içiyoruz.
01:22
Bananas!
26
82520
910
Muz!
01:23
I've drunk no tea today.
27
83430
1590
Bugün hiç çay içmedim.
01:25
It's not my favourite, I don't hate it,
28
85020
1970
Favorim değil, nefret etmiyorum,
01:26
I'll have it if I'm offered, but yeah.
29
86990
1920
teklif edilirse alırım ama evet.
01:28
Number two, on our main TV channels,
30
88910
2320
İki numara, ana TV kanallarımızda,
01:31
that's channel one and two and quite a few others,
31
91230
2570
bu birinci ve ikinci kanal ve birkaç tane daha,
01:33
they're run by the BBC and we don't have any adverts.
32
93800
3070
BBC tarafından yönetiliyorlar ve hiç reklamımız yok.
01:36
This is because we pay a licence fee
33
96870
2920
Bunun nedeni lisans ücreti ödüyoruz
01:39
and I think it's over 100 pounds a year,
34
99790
1750
ve bence yılda 100 liranın üzerinde
01:41
but basically we have to pay.
35
101540
1660
ama temelde ödemek zorundayız.
01:43
If we have a TV we have to pay it,
36
103200
3350
Bir televizyonumuz varsa,
01:46
even if we don't wanna watch the BBC.
37
106550
2160
BBC'yi izlemek istemesek bile ödemek zorundayız.
01:48
Now I kind of like it because I like ad-free TV,
38
108710
3240
Şimdi reklamsız TV'yi sevdiğim için hoşuma gidiyor
01:51
but I also don't want the BBC
39
111950
1460
ama BBC'nin
01:53
to tell me whether I can have a TV or not.
40
113410
2750
bana TV alıp alamayacağımı söylemesini de istemiyorum.
01:56
Number three, queues are incredibly important to us.
41
116160
4930
Üç numara, kuyruklar bizim için inanılmaz derecede önemli.
02:01
If you push into a queue, if you queue-jump,
42
121090
2990
Bir kuyruğa girerseniz, sıraya girerseniz,
02:04
you will be universally hated in Britain.
43
124080
3190
İngiltere'de evrensel olarak nefret edileceksiniz.
02:07
Doesn't make sense.
44
127270
1430
Mantıklı değil. Ülkenizde
02:08
Comment below if queues are important in your country,
45
128700
2330
kuyruklar önemliyse aşağıya yorum yapın ,
02:11
because I went to Spain and I lived there for a while,
46
131030
2640
çünkü İspanya'ya gittim ve bir süre orada yaşadım
02:13
and people did not respect queues.
47
133670
2400
ve insanlar kuyruklara saygı duymuyordu.
02:16
When I lived in Spain I remember being in a bank
48
136070
2600
İspanya'da yaşarken bir bankada olduğumu hatırlıyorum
02:18
and some lady thought that her problem
49
138670
1930
ve bir hanımefendi kendi sorununun
02:20
was more important than my problem,
50
140600
1950
benim sorunumdan daha önemli olduğunu düşündü
02:22
and she just pushed in and was like
51
142550
1717
ve öylece içeri girdi ve
02:24
sorry, this is an emergency.
52
144267
1493
özür dilerim, bu acil bir durum.
02:25
I was like, in Britain that would never happen!
53
145760
3650
Britanya'da bu asla olmayacak gibiydim!
02:29
Number four.
54
149410
880
Dört numara.
02:30
Please, sorry and thank you basically dominate
55
150290
3920
Lütfen, üzgünüm ve teşekkür ederim, temel olarak
02:34
all of our social interactions.
56
154210
1750
tüm sosyal etkileşimlerimize hükmediyor.
02:35
It's so ingrained into our brains
57
155960
2660
Beynimize o kadar yerleşmiş
02:38
that we often bump into things
58
158620
1830
ki, sık sık bir şeylere çarparız
02:40
and then apologise to the inanimate object.
59
160450
3420
ve sonra cansız nesneden özür dileriz.
02:43
Like I have whacked my shoulder on a door
60
163870
1780
Sanki omzumu bir kapıya vurmuşum
02:45
and said "Oh, sorry", and then felt really stupid
61
165650
2990
ve "Ah, özür dilerim" demiş ve sonra kendimi hem aptal hem de
02:48
and British, at the same time.
62
168640
2000
İngiliz gibi hissettim.
02:50
But yeah, just a simple task
63
170640
1790
Ama evet,
02:52
like passing the salt at a dinner table.
64
172430
2427
bir yemek masasında tuzu dağıtmak gibi basit bir görev.
02:54
"Sorry, please could you pass the salt?
65
174857
1660
"Özür dilerim, lütfen tuzu uzatır mısınız?
02:56
"Thank you, sorry, sorry, excuse me please."
66
176517
2433
"Teşekkür ederim, özür dilerim, özür dilerim, afedersiniz lütfen." Dürüst
02:58
Honestly, we say it about eight times.
67
178950
2090
olmak gerekirse, bunu yaklaşık sekiz kez söylüyoruz.
03:01
Number five.
68
181040
930
03:01
When you greet a friend in the U.K.
69
181970
2780
Beş numara.
Birleşik Krallık'ta bir arkadaşınızı selamladığınızda
03:04
you don't normally shake their hand.
70
184750
1940
normalde onun elini sallamazsınız. El.
03:06
You don't normally shake their hand.
71
186690
2030
Normalde ellerini sıkmazsın.
03:08
Normally you give them one kiss on the cheek.
72
188720
2800
Normalde yanaklarına bir öpücük verirsin.
03:11
If you've recently been in the rest of Europe
73
191520
2110
Yakın zamanda Avrupa'nın geri kalanında bulunduysan,
03:13
then you might give two kisses by mistake
74
193630
2520
yanlışlıkla iki öpücük verip
03:16
and say "Oh sorry, I've just got back from France.
75
196150
2647
"Üzgünüm, az önce geldim" diyebilirsin. Fransa'dan döndü.
03:18
"Just got back from Spain."
76
198797
1973
"İspanya'dan yeni döndüm."
03:20
And if you're feeling very masculine
77
200770
1900
Ve eğer kendini çok erkeksi hissediyorsan
03:22
and you're with another very masculine person,
78
202670
2170
ve çok erkeksi başka biriyle birlikteysen, onu
03:24
then even though you know them very well
79
204840
1920
çok iyi tanıyor olmana rağmen
03:26
you might still shake their hand,
80
206760
1540
yine de elini sıkabilirsin,
03:28
but that's only if you're very very masculine.
81
208300
2030
ama bu ancak çok çok erkeksiysen.
03:30
Number six.
82
210330
1240
Altı numara.
03:31
When the sun comes out,
83
211570
1630
Güneş çıktığında,
03:33
because it doesn't come out so often,
84
213200
2920
çok sık çıkmadığı için
03:36
we make the most of it.
85
216120
1170
ondan en iyi şekilde yararlanırız.
03:37
In 15 degree heat we will wear sandals, mini-skirts,
86
217290
4110
15 derece sıcakta sandaletler, mini etekler,
03:41
strappy tops, bikinis,
87
221400
2000
askılı üstler, bikiniler giyeceğiz
03:43
and we will get very very sunburned as well.
88
223400
2560
ve çok ama çok güneş yanığı olacağız.
03:45
The day after a sunny day, everyone is red.
89
225960
3840
Güneşli bir günün ertesi günü herkes kırmızıdır.
03:49
It's terrible.
90
229800
1370
Bu korkunç.
03:51
Also, our houses are not designed to cope with the heat,
91
231170
2960
Ayrıca evlerimiz
03:54
as I'm experiencing right now.
92
234130
1960
şu an yaşadığım gibi sıcağa dayanacak şekilde tasarlanmadı.
03:56
It's 19 degrees outside and I am absolutely dying.
93
236090
4040
Dışarısı 19 derece ve ben kesinlikle ölüyorum.
04:00
Number seven.
94
240130
940
Yedi Numara.
04:01
British cuisine, well our most known dish
95
241070
3850
İngiliz mutfağı, yani en bilinen yemeğimiz
04:04
is probably the Sunday roast,
96
244920
2100
muhtemelen Pazar rostosu
04:07
or beef and Yorkshire puddings.
97
247020
2340
veya sığır eti ve Yorkshire pudingidir.
04:09
However, we actually voted for our national dish
98
249360
2600
Ancak aslında ulusal yemeğimiz için oy kullandık
04:11
and we voted for a chicken tikka masala,
99
251960
2370
ve bir Hint yemeği olan chicken tikka masala için oy kullandık
04:14
which is an Indian dish.
100
254330
1930
.
04:16
Number eight, if you are on public transport
101
256260
2750
Sekiz numara, eğer toplu taşımadaysanız,
04:19
it is highly expected that you give up your seat
102
259010
2890
yerinizi
04:21
for an elderly person or a disabled person.
103
261900
2890
bir yaşlıya veya bir engelliye bırakmanız kuvvetle muhtemeldir.
04:24
And if you don't do it, people will tut at you.
104
264790
2300
Ve eğer bunu yapmazsan, insanlar sana küsecek.
04:27
This is a very British thing.
105
267090
1460
Bu çok İngiliz bir şey.
04:28
People just go (repeated tutting).
106
268550
1257
İnsanlar öylece gider (tekrarlanan tutting).
04:32
But we don't like to be too direct.
107
272564
1246
Ama çok doğrudan olmayı sevmiyoruz.
04:33
Sometimes we muster up enough courage to say
108
273810
3117
Bazen
04:36
"Excuse me, that person needs that seat",
109
276927
2803
"Affedersiniz, o kişinin o koltuğa ihtiyacı var" diyecek kadar cesaret topluyoruz
04:39
but we're not gonna be too confrontational about it.
110
279730
3120
ama bu konuda fazla çatışmacı olmayacağız.
04:42
And if we are ever confrontational with someone
111
282850
1800
Ve eğer toplu taşımada biriyle karşı karşıya gelirsek
04:44
on public transport, we spend the next week
112
284650
2510
, sonraki haftayı
04:47
coming down from the adrenalin and replaying the situation
113
287160
3170
adrenalinden aşağı inip durumu kafamızda tekrar canlandırarak ve
04:50
in our head, telling our mates about it.
114
290330
1670
arkadaşlarımıza anlatarak geçiririz.
04:52
It's a big deal.
115
292000
1090
Bu büyük bir mesele.
04:53
Number nine, our humour can be quite difficult to understand.
116
293090
3910
Dokuz numara, mizahımızı anlamak oldukça zor olabilir.
04:57
We love sarcasm, we have quite dark sense of humour.
117
297000
3970
Alay etmeyi seviyoruz, oldukça karanlık bir mizah anlayışımız var.
05:00
We can be quite dry, so we can say things without smiling.
118
300970
2810
Oldukça kuru olabiliriz, bu yüzden gülümsemeden bir şeyler söyleyebiliriz.
05:03
I love the British sense of humour
119
303780
2370
İngiliz mizah anlayışını seviyorum
05:06
but it can offend people sometimes.
120
306150
2830
ama bazen insanları rahatsız edebiliyor.
05:08
Sucks to be them.
121
308980
1370
Onlar olmak berbat.
05:10
Number 10.
122
310350
833
10 numara. Londra'daki
05:11
The majority of museums in London are free.
123
311183
3567
müzelerin çoğu ücretsizdir.
05:14
And we do actually use them quite a lot.
124
314750
1830
Ve aslında onları oldukça fazla kullanıyoruz.
05:16
There's been a big increase
125
316580
1250
05:17
in Brits trying to do cultural things,
126
317830
2440
Kültürel şeyler yapmaya çalışan İngilizlerde büyük bir artış oldu ki
05:20
which I think is great.
127
320270
1340
bence bu harika.
05:21
Hasn't quite reached me yet,
128
321610
1530
Henüz bana tam olarak ulaşmadı
05:23
but I did go to the museum in my village last year,
129
323140
2750
ama geçen yıl köyümdeki müzeye gittim,
05:25
so that was great.
130
325890
900
yani harikaydı.
05:28
Number 11.
131
328560
1050
11 Numara.
05:29
If you are invited to the home of a British person,
132
329610
2990
Bir İngiliz'in evine davet edildiyseniz,
05:32
if they are providing a meal or a party for you
133
332600
3190
size bir yemek ya da parti veriyorlarsa,
05:35
then you are sort of expected to bring some sort of gift.
134
335790
4210
o zaman sizden bir çeşit hediye getirmeniz beklenir.
05:40
Normally a bottle of wine, some flowers or chocolates.
135
340000
4430
Normalde bir şişe şarap, biraz çiçek veya çikolata.
05:44
If you don't bring a gift,
136
344430
1180
Hediye getirmezsen
05:45
we wouldn't say anything about it
137
345610
1540
bu konuda bir şey söylemeyiz
05:47
but we would silently judge you.
138
347150
1700
ama sessizce seni yargılarız.
05:48
Number 12.
139
348850
900
12 numara.
05:49
We are absolutely obsessed with our animals here,
140
349750
3610
Burada hayvanlarımıza kesinlikle takıntılıyız,
05:53
by animals I mean pets.
141
353360
1800
hayvanlar derken evcil hayvanları kastediyorum.
05:55
We put our pets before our own children sometimes.
142
355160
3283
Bazen evcil hayvanlarımızı kendi çocuklarımızın önüne koyarız.
05:59
We are dog and cat crazy.
143
359500
2410
Biz köpek ve kedi delisiyiz.
06:01
Number 13, as soon as the sun comes out
144
361910
3390
13 numara, güneş doğar doğmaz
06:05
we leave work, when it's a good time to leave work,
145
365300
3340
işten çıkıyoruz, işten çıkmak için iyi bir zaman olduğunda,
06:08
normally five o'clock, and we go straight to a pub garden.
146
368640
3350
normalde saat beşte ve doğruca bir meyhanenin bahçesine gidiyoruz.
06:11
We don't go inside the pub,
147
371990
1120
Meyhanenin içine girmiyoruz,
06:13
we go straight to the pub garden
148
373110
1520
doğrudan meyhanenin bahçesine gidiyoruz
06:14
or if there's no direct route to the garden
149
374630
1820
ya da bahçeye doğrudan bir yol yoksa
06:16
then we will march through the pub directly to the garden.
150
376450
3080
meyhanenin içinden geçerek doğrudan bahçeye çıkacağız.
06:19
We love a pub garden.
151
379530
1790
Bir bar bahçesini seviyoruz.
06:21
In fact when I finish this video,
152
381320
1560
Aslında bu videoyu bitirdiğimde,
06:22
I'm going straight there with my neighbour.
153
382880
1790
komşumla doğruca oraya gideceğim.
06:24
14, that brings me onto our drinking culture.
154
384670
3300
14, bu beni içme kültürümüze getiriyor.
06:27
It's quite bad but it's getting better.
155
387970
2750
Oldukça kötü ama iyiye gidiyor.
06:30
It's very normal to see some very very drunk people
156
390720
2810
06:33
on Friday and Saturday nights,
157
393530
1790
Cuma ve Cumartesi geceleri
06:35
and Sunday nights if it's a bank holiday,
158
395320
2520
ve resmi tatilse Pazar geceleri çok çok sarhoş insanlar görmek çok normaldir,
06:37
which means we have the Monday off work.
159
397840
2420
bu da Pazartesi tatilimiz olduğu anlamına gelir.
06:40
But millennials, our younger generation, are drinking less,
160
400260
4400
Ancak genç neslimiz olan Y kuşağı daha az içiyor ki
06:44
which is a very good thing,
161
404660
1430
bu çok iyi bir şey
06:46
and binge-drinking cases are going down.
162
406090
2970
ve aşırı içki içme vakaları azalıyor.
06:49
Number 15.
163
409060
940
15 Numara. Size
06:50
If we hold open a door for you, which we probably will,
164
410000
3360
bir kapı açarsak , ki muhtemelen tutacağız,
06:53
we expect a thank you.
165
413360
1970
bir teşekkür bekleriz.
06:55
However, if somebody holds a door open for us,
166
415330
2640
Ancak, biri bizim için bir kapıyı açık tutarsa
06:57
and it's actually at a really awkward distance
167
417970
1950
ve bu aslında gerçekten garip bir mesafede, bu yüzden
06:59
so we have to kind of walk faster
168
419920
2040
biraz daha hızlı yürümek zorunda kalıyoruz
07:01
and they have to wait for ages holding the door,
169
421960
2390
ve kapıyı tutmak için yıllarca beklemek zorunda kalıyorlar,
07:04
both parties hate this situation
170
424350
2280
her iki taraf da bu durumdan nefret ediyor
07:06
but we still say thank you and we still do it,
171
426630
1820
ama yine de teşekkür ediyoruz ve hala yapıyoruz,
07:08
because, I don't know why.
172
428450
2840
çünkü nedenini bilmiyorum.
07:11
It's polite!
173
431290
973
Çok kibar!
07:13
Number 16.
174
433290
1170
16 numara.
07:14
We are, hmm, this is divided.
175
434460
2830
Biz, hmm, bu bölündü.
07:17
Some of us are very polite drivers
176
437290
1980
Bazılarımız çok kibar sürücüler
07:19
and some of us are very rude.
177
439270
1820
ve bazılarımız çok kaba.
07:21
The polite drivers will probably let you through
178
441090
2030
Kibar sürücüler muhtemelen geçmenize izin verecek,
07:23
but they will expect a thank you.
179
443120
1770
ancak bir teşekkür bekleyeceklerdir.
07:24
We live for that thank you wave.
180
444890
3220
Biz o teşekkür dalgası için yaşıyoruz.
07:28
Sometimes people just lift a finger and that's enough.
181
448110
3440
Bazen insanlar sadece bir parmağını kaldırır ve bu yeterlidir.
07:31
I just like the acknowledgement.
182
451550
1550
Sadece onayını seviyorum.
07:33
I'm a polite driver.
183
453100
1090
Ben kibar bir sürücüyüm.
07:34
Polite drivers also love to tut and shake their head
184
454190
4820
Kibar sürücüler, geçmelerine izin verdiğiniz için size teşekkür etmeyen kaba sürücülere kıkırdamayı ve başlarını sallamayı da severler
07:39
at impolite drivers who have not thanked you
185
459010
3220
07:42
for letting them pass.
186
462230
2480
.
07:44
(repeated tutting)
187
464710
1620
(tekrarlanan tutting)
07:46
Number 17.
188
466330
840
17 Numara.
07:47
In many cultures around the globe
189
467170
1640
Dünyanın dört bir yanındaki birçok kültürde
07:48
women want to have lighter skin,
190
468810
2090
kadınlar daha açık tenli olmak isterken,
07:50
but in the U.K. we want to have darker skin.
191
470900
4060
Birleşik Krallık'ta biz daha koyu tenli olmak istiyoruz.
07:54
Well, not all of us, but a lot of us like to use
192
474960
3070
Hepimiz değil ama çoğumuz
07:58
fake tanning products to make our skin darker.
193
478030
3250
cildimizi koyulaştırmak için sahte bronzlaşma ürünleri kullanmayı severiz.
08:01
I must admit I have got some on today.
194
481280
2190
İtiraf etmeliyim ki bugün bir şeyler içtim. Özellikle dizlerimde
08:03
I'm a very light shade of orange, on my knees particularly.
195
483470
5000
çok açık bir turuncu tonum var .
08:10
Yeah, we don't have much sun,
196
490839
1811
Evet, fazla güneşimiz yok,
08:12
we don't get much chance to tan,
197
492650
1920
bronzlaşma şansımız pek yok
08:14
and having a tanned complexion, I think,
198
494570
2570
ve bronz tene sahip olmak bence
08:17
is almost a sign of wealth.
199
497140
1340
neredeyse bir zenginlik göstergesi.
08:18
Like you've been on holiday recently.
200
498480
2030
Son zamanlarda tatildeymişsin gibi.
08:20
I just think I look healthier with a bit of a tan
201
500510
1950
Sadece biraz bronzlaşarak daha sağlıklı göründüğümü düşünüyorum
08:22
but you might not agree.
202
502460
1390
ama aynı fikirde olmayabilirsin.
08:23
Number 18, we are very divided over the Royal Family.
203
503850
3790
18 Numara, Kraliyet Ailesi konusunda çok bölünmüş durumdayız.
08:27
Some people think it brings in loads of tourism and money.
204
507640
4520
Bazı insanlar bunun çok fazla turizm ve para getirdiğini düşünüyor.
08:32
Some people think that they spend way too much money
205
512160
2530
Bazı insanlar çok fazla para harcadıklarını düşünüyor
08:34
and there's never really been a study to show
206
514690
1740
ve
08:36
whether they bring a profit or loss to the country.
207
516430
4170
ülkeye kar mı yoksa zarar mı getirdiğini gösteren hiçbir çalışma yapılmadı.
08:40
So it's a funny one, we just don't know.
208
520600
2770
Yani komik bir şey, sadece bilmiyoruz.
08:43
Number 19, the weather in summer can never be guaranteed.
209
523370
4550
19 numara, yazın hava durumu asla garanti edilemez.
08:47
So we don't actually go on holiday
210
527920
3560
Yani aslında
08:51
in our own country that much.
211
531480
1480
kendi ülkemizde o kadar tatile gitmiyoruz.
08:52
We do, but we can't guarantee
212
532960
1450
Yapıyoruz ama
08:54
it's gonna be a sunny beach holiday.
213
534410
2260
güneşli bir plaj tatili olacağını garanti edemeyiz.
08:56
A couple of years ago my family and I
214
536670
2790
Birkaç yıl önce ailem ve ben
08:59
went away to Cornwall, to a beach resort,
215
539460
3330
Cornwall'a, bir sahil beldesine gittik
09:02
and there was not a single day of sunshine.
216
542790
1960
ve tek bir gün bile güneş ışığı yoktu.
09:04
It poured it down the entire time
217
544750
2580
Her zaman döktü
09:07
and we just said never again.
218
547330
1700
ve bir daha asla dedik.
09:09
We will always go abroad now.
219
549030
2090
Artık hep yurt dışına gideceğiz.
09:11
Number 21.
220
551120
950
21 Numara.
09:12
We like to thank the bus driver when we get off the bus.
221
552070
3990
Otobüsten indiğimizde otobüs şoförüne teşekkür etmek isteriz.
09:16
In London, on the school bus, anywhere,
222
556060
3100
Londra'da, okul otobüsünde, herhangi bir yerde,
09:19
it's pretty normal to say "Thank you", as we get off.
223
559160
3510
inerken "Teşekkürler" demek oldukça normaldir.
09:22
My school bus driver was absolutely amazing.
224
562670
2750
Okul otobüsü şoförüm kesinlikle harikaydı.
09:25
He actually used to buy us all Easter eggs.
225
565420
2700
Aslında hepimize paskalya yumurtası alırdı.
09:28
A whole school bus of children, he was lovely,
226
568120
3070
Bütün bir okul otobüsü , sevimliydi,
09:31
his name was Roger.
227
571190
1270
adı Roger'dı.
09:32
I hope I get to see him again.
228
572460
1400
Umarım onu ​​tekrar görebilirim.
09:33
Number 22.
229
573860
1070
22 Numara.
09:34
Dinner is often our biggest meal of the day,
230
574930
3350
Akşam yemeği genellikle günün en büyük öğünüdür,
09:38
I'm talking about evening dinner.
231
578280
2350
akşam yemeğinden bahsediyorum.
09:40
We have a fairly heavy breakfast, a light lunch
232
580630
3790
Oldukça ağır bir kahvaltı yapıyoruz, hafif bir öğle yemeği
09:44
and then a heavy dinner,
233
584420
1530
ve ardından ağır bir akşam yemeği yiyoruz
09:45
and we normally have breakfast between seven and eight,
234
585950
3500
ve normalde yedi ile sekiz arasında
09:49
lunch between 12 and one,
235
589450
1630
kahvaltı, 12 ile bir arasında öğle yemeği
09:51
and dinner between six and seven normally.
236
591080
3150
ve normalde altı ile yedi arasında akşam yemeği yiyoruz.
09:54
Number 23.
237
594230
1187
23 numara.
09:55
"How are you" and "You all right" are not genuine questions.
238
595417
4833
"Nasılsın" ve " İyisin" gerçek sorular değil.
10:00
If we say "Hi, you all right,"
239
600250
1420
"Merhaba, iyi misin" dersek,
10:01
I don't actually expect you to answer saying
240
601670
1697
aslında
10:03
"Well, actually, no I'm not, my goldfish died."
241
603367
2563
"Aslında hayır değilim, japon balığım öldü" diye cevap vermenizi beklemiyorum.
10:05
I just expect you to say "Yeah yeah, you all right."
242
605930
2780
Sadece "Evet, evet, iyisin" demeni bekliyorum.
10:08
And that's it.
243
608710
833
Ve bu kadar.
10:10
Top quality interaction.
244
610980
2110
En kaliteli etkileşim.
10:13
Number 24.
245
613090
1360
24 numara.
10:14
Our population is incredibly diverse.
246
614450
3400
Nüfusumuz inanılmaz derecede çeşitlidir.
10:17
In London, for example, in 2011,
247
617850
2100
Örneğin Londra'da 2011'de
10:19
when they did the census that they do every 10 years,
248
619950
3260
10 yılda bir yaptıkları nüfus sayımını yaptıklarında
10:23
44.9% of the population were white British.
249
623210
4230
nüfusun %44,9'u beyaz İngilizdi.
10:27
That means London, as a city, is so diverse
250
627440
2630
Bu, bir şehir olarak Londra'nın çok çeşitli olduğu
10:30
and it's something that a lot of us are really proud of.
251
630070
2420
ve çoğumuzun gerçekten gurur duyduğu bir şey olduğu anlamına geliyor.
10:32
However, if you go up to the north east,
252
632490
2430
Ancak kuzeydoğuya doğru giderseniz,
10:34
93.6% of the population were white British.
253
634920
3650
nüfusun %93,6'sı beyaz İngilizdi.
10:38
So it's not evenly distributed.
254
638570
2440
Yani eşit dağılmıyor.
10:41
Number 25.
255
641010
990
25 numara. Yürüyen merdivende
10:42
We care a lot about where you stand on an escalator,
256
642000
4210
nerede durduğunuzu çok önemsiyoruz
10:46
and we will tut and shake our heads
257
646210
2570
ve yanlış yerde durursanız başımızı sallayıp kıkırdayacağız
10:48
if you stand in the wrong place,
258
648780
1510
10:50
and I always see tourists do this.
259
650290
1980
ve turistlerin bunu yaptığını her zaman görüyorum.
10:52
You have to stand on the right
260
652270
1760
Sağda durmalı
10:54
and you have to leave enough room
261
654030
2180
ve
10:56
for busy rushy people to overtake you.
262
656210
2620
meşgul aceleci insanların sizi geçmesi için yeterli alan bırakmalısınız.
10:58
Otherwise, they won't say anything
263
658830
1920
Aksi takdirde hiçbir şey söylemezler
11:00
but they'll stand there and tut
264
660750
1340
ama orada durup küserler
11:02
and maybe even say "Excuse me, excuse me!"
265
662090
2967
ve hatta belki "Afedersiniz, afedersiniz!"
11:06
Just be prepared.
266
666890
903
Sadece hazırlıklı ol.
11:08
26, we drink beer and cider in pints.
267
668680
4020
26, bira ve elma şarabını bira içiyoruz.
11:12
Sometimes we drink a half pint
268
672700
1860
Bazen yarım litre içeriz
11:14
and our beer is sometimes served warm.
269
674560
3400
ve biramız bazen sıcak servis edilir.
11:17
Not lagers, but our British ales,
270
677960
2990
Bira değil, İngiliz biralarımız,
11:20
we serve them at room temperature,
271
680950
1430
onları oda sıcaklığında servis ediyoruz
11:22
and that can be shocking for some people.
272
682380
1940
ve bu bazı insanlar için şok edici olabilir.
11:24
27, we are terrified of wasps.
273
684320
3240
27, eşek arılarından korkarız.
11:27
The most serious, straight-laced person
274
687560
3570
En ciddi, dürüst kişi, bir yaban arısı gelirse,
11:31
is likely to cause a massive flap and go (screaming),
275
691130
2650
muhtemelen büyük bir kanat çırpmaya ve (çığlık atmaya) neden olur
11:35
if a wasp comes.
276
695440
950
. Geçen gün
11:36
I was in a church, watching a wedding ceremony
277
696390
2650
bir kilisedeydim, bir düğün töreni izliyordum
11:39
the other day, and a wasp came and it was absolute carnage.
278
699040
4720
ve bir yaban arısı geldi ve tam bir katliamdı.
11:43
And, of course, all the women had flower decorations
279
703760
2300
Ve tabii ki, tüm kadınların saçlarında çiçek süslemeleri vardı
11:46
in their hair, which just made it all the more hilarious.
280
706060
2620
, bu da onu daha da komik kılıyordu.
11:48
I just observed and thought I'm gonna put this in a video.
281
708680
3013
Şimdi gözlemledim ve bunu bir videoya koyayım dedim.
11:52
Number 28.
282
712930
910
28 numara.
11:53
Our winters are really dark.
283
713840
3150
Kışlarımız gerçekten karanlık.
11:56
In the peak of winter, the sun doesn't come up
284
716990
2160
Kışın zirvesinde, güneş
11:59
till past nine, and it goes down just after three.
285
719150
4470
dokuzu geçene kadar doğmaz ve üçten hemen sonra batar.
12:03
It means that you can go into the office
286
723620
1880
12:05
and leave the office, without seeing sunlight.
287
725500
2630
Gün ışığı görmeden ofise girip çıkabileceğiniz anlamına gelir.
12:08
It is really quite intense.
288
728130
1710
Gerçekten çok yoğun.
12:09
29.
289
729840
960
29.
12:10
Carpets are a key feature in our houses,
290
730800
3660
Halılar evlerimizin en önemli özelliklerinden biridir
12:14
and I'm not sure how I feel about this.
291
734460
2220
ve bu konuda ne hissettiğimden emin değilim.
12:16
Carpets in a bedroom, okay,
292
736680
2500
Yatak odasında halı var, tamam
12:19
but in a lot of old-fashioned houses
293
739180
3290
ama eski tarz evlerin çoğunda
12:22
we have carpets in the bathroom,
294
742470
2760
banyoda halı var
12:25
which I don't think is hygienic,
295
745230
2860
ki bence bu hijyenik değil
12:28
and it shocks quite a lot of people
296
748090
1870
ve buraya geldiklerinde pek çok insanı şok ediyor
12:29
when they come over here.
297
749960
1190
.
12:31
We also have carpets on the stairs,
298
751150
1740
Ayrıca merdivenlerde
12:32
which are really really hard to clean.
299
752890
2780
temizlemesi gerçekten çok zor olan halılarımız var.
12:35
I know that when I design my own house
300
755670
1820
Kendi evimi tasarladığımda
12:37
I won't be having so much carpet in it.
301
757490
1890
içinde çok fazla halı olmayacağını biliyorum.
12:39
Number 30.
302
759380
833
30 numara.
12:40
Our plugs are different.
303
760213
1947
Fişlerimiz farklı. Avrupa fişlerinden farklı olarak
12:42
We have a three pronged plug
304
762160
2320
üç uçlu bir fişimiz var
12:44
which is different to the European plugs,
305
764480
2160
,
12:46
so make sure you bring an adaptor with you.
306
766640
3100
bu nedenle yanınızda bir adaptör getirdiğinizden emin olun.
12:49
Let me see if I have a plug.
307
769740
1400
Bir fişim var mı bir bakayım.
12:56
God, I'm so hot.
308
776190
833
Tanrım, çok ateşliyim.
12:57
Yeah, this is our plug.
309
777990
1830
Evet, bu bizim fişimiz.
12:59
It's a three pronged plug, and this is an earth prong.
310
779820
3420
Bu üç uçlu bir fiş ve bu da bir topraklama ucu.
13:03
Tom Scott has got a really good video on this.
311
783240
2830
Tom Scott'ın bununla ilgili gerçekten iyi bir videosu var.
13:06
This is gonna be one of two times
312
786070
2580
13:08
that I recommend his videos in this video.
313
788650
3180
Bu videoda onun videolarını önerdiğim iki seferden biri olacak.
13:11
I think he's got a video explaining that,
314
791830
1530
Sanırım bunu açıklayan bir videosu var
13:13
and it's a really good one, so I'll link it down below.
315
793360
2290
ve bu gerçekten iyi bir video, bu yüzden aşağıda bağlantısını vereceğim.
13:15
I am gonna mention another of his videos later on.
316
795650
2638
Daha sonra diğer videolarından da bahsedeceğim.
13:18
31.
317
798288
833
31.
13:19
Our society really doesn't prioritise religion.
318
799121
2919
Toplumumuz gerçekten dine öncelik vermiyor.
13:22
Church attendance and membership numbers
319
802040
2080
Kiliseye katılım ve üyelik sayıları
13:24
have been falling drastically.
320
804120
2090
büyük ölçüde düşüyor.
13:26
In the 1930s, church membership was at 30%
321
806210
3710
1930'larda kilise üyeliği %30'du
13:29
and now it is at 10% or lower.
322
809920
3070
ve şimdi bu oran %10 veya daha düşük.
13:32
A lot of people just go to church on really important events
323
812990
3240
Pek çok insan
13:36
like weddings, Christmas and maybe Easter.
324
816230
3060
düğünler, Noel ve belki de Paskalya gibi gerçekten önemli olaylarda kiliseye gider.
13:39
Number 32.
325
819290
960
32 numara. Özellikle eski moda evlerde, sıcak ve soğuk su için
13:40
We often have separate taps, or faucets,
326
820250
3210
genellikle ayrı musluklarımız veya sizin dediğiniz isimle musluklarımız vardır
13:43
as you might call them, for hot and cold water,
327
823460
2970
13:46
especially in old-fashioned houses.
328
826430
2250
.
13:48
This is where I talk about Scom Tott (laughing).
329
828680
2400
Burası Scom Tott'tan bahsettiğim yer (gülüyor).
13:52
This is where I talk about Tom Scott's video.
330
832410
1900
Burada Tom Scott'ın videosundan bahsediyorum. Bunun neden böyle olduğunu açıklayan
13:54
He's got a really really good video
331
834310
1610
gerçekten çok iyi bir videosu var
13:55
explaining why this is, 'cause I've always wondered
332
835920
2600
, çünkü her zaman merak etmişimdir
13:58
because I've always grown up with
333
838520
1650
çünkü her zaman
14:00
having to choose between boiling hot water on my face,
334
840170
2950
yüzümde kaynar sıcak su ile
14:03
or freezing cold water on my face,
335
843120
2760
yüzümde dondurucu soğuk su arasında seçim yapmak zorunda kalarak
14:05
and just thinking why can't we just mix them.
336
845880
2180
ve sadece neden diye düşünerek büyüdüm. onları karıştıramaz mıyız?
14:08
We do have mixer taps now,
337
848060
1487
Artık mikser musluklarımız var,
14:09
but it was something to do with the tanks
338
849547
1733
ancak
14:11
that stored hot water.
339
851280
1550
sıcak su depolayan tanklarla ilgili bir şeydi.
14:12
They couldn't legally be mixed with drinking water,
340
852830
2850
Yasal olarak içme suyuna karıştırılamazlar,
14:15
hence why hot in one, cold drinking water in another.
341
855680
3590
dolayısıyla neden birinde sıcak, diğerinde soğuk içme suyu.
14:19
Again, it's something I have in my house right now
342
859270
2550
Yine, şu anda evimde olan bir şey
14:21
but when I move into my own house
343
861820
2370
ama kendi evime taşındığımda
14:24
I will be making sure that all taps are mixed taps.
344
864190
3130
tüm muslukların karışık musluk olduğundan emin olacağım.
14:27
Number 33.
345
867320
910
33 numara.
14:28
We drive on the left, but we walk on the right.
346
868230
3100
Soldan gidiyoruz ama sağdan yürüyoruz.
14:31
So you must drive on the left-hand side of the road
347
871330
2250
Yani yolun sol tarafından gitmelisiniz
14:33
but you must go up the escalator on the right.
348
873580
2600
ama yürüyen merdiveni sağdan çıkmalısınız.
14:36
Number 34.
349
876180
940
34 Numara.
14:37
When something is in fashion,
350
877120
2190
Bir şey moda olduğunda, kendilerine uymasa bile
14:39
all women end up wearing the same thing
351
879310
2130
tüm kadınlar aynı şeyi giyer
14:41
even if it doesn't suit them.
352
881440
1370
.
14:42
I've had so many friends come over from abroad
353
882810
2080
Yurt dışından gelip aman
14:44
and say oh my God, everyone is wearing the same thing.
354
884890
4270
allahım herkes aynı şeyi giymiş diyen çok arkadaşım oldu.
14:49
And I hadn't noticed it before but it is true.
355
889160
2340
Ve daha önce fark etmemiştim ama bu doğru. Oldukça şeffaf siyah taytlar
14:51
I remember there was a fashion of like
356
891500
1670
gibi bir moda olduğunu hatırlıyorum
14:53
quite see-through black leggings, and they just,
357
893170
3710
ve onlar sadece,
14:56
they didn't look good on anyone,
358
896880
2380
kimseye iyi görünmüyorlardı,
14:59
but everyone seemed to wear them
359
899260
2420
ama herkes onları altına
15:01
with the wrong coloured underwear underneath.
360
901680
1910
yanlış renkli iç çamaşırıyla giyiyor gibiydi.
15:03
Number 35.
361
903590
1200
35 numara.
15:04
When we're 18, we are sort of expected, by our parents,
362
904790
3060
18 yaşına geldiğimizde, ailelerimiz bizden bir şekilde
15:07
to move out and start our lives.
363
907850
2800
taşınmamızı ve hayatlarımıza başlamamızı bekliyorlar.
15:10
In a lot of countries, people will stay with their parents
364
910650
2930
Pek çok ülkede insanlar
15:13
till they're well in their 30s.
365
913580
1610
30'lu yaşlarına gelene kadar ebeveynleriyle birlikte kalacak.
15:15
Here, we just wanna get out as soon as possible
366
915190
2360
Burada bir an önce çıkmak istiyoruz
15:17
and our parents want us out as soon as possible.
367
917550
2660
ve ailelerimiz de bir an önce çıkmamızı istiyor.
15:20
If we go to university, we go at 18
368
920210
2150
Üniversiteye gidersek 18 yaşında gideriz
15:22
and we normally go to a university
369
922360
1590
ve normalde
15:23
that's quite far from our own home.
370
923950
2430
kendi evimizden oldukça uzak bir üniversiteye gideriz.
15:26
However, if we're going to start a job straight away
371
926380
2220
Ancak hemen bir işe başlayacaksak
15:28
then yes, we might stay with our parents a bit longer.
372
928600
2560
evet, anne babamızın yanında biraz daha kalabiliriz.
15:31
It is becoming more common
373
931160
1520
15:32
to move back in with your parents
374
932680
1850
15:34
after you've finished university.
375
934530
1680
Üniversiteyi bitirdikten sonra ailenizin yanına taşınmak daha yaygın hale geliyor.
15:36
That's something that I did for six-ish months
376
936210
2500
Bu,
15:38
when I was starting my business after graduating.
377
938710
2710
mezun olduktan sonra işime başlarken altı ay boyunca yaptığım bir şeydi.
15:41
Number 36.
378
941420
833
36 numara.
15:42
Our university fees are high.
379
942253
3017
Üniversite harçlarımız yüksek.
15:45
Very very high.
380
945270
2010
Çok çok yüksek.
15:47
For U.K. residents, nine grand a year,
381
947280
3460
Birleşik Krallık'ta ikamet edenler için yılda dokuz bin sterlin
15:50
grand is pounds, thousand pounds, 9000 pounds a year,
382
950740
3570
, bin sterlin, bin sterlin, yılda 9000 sterlin
15:54
and for international students it can be much much higher.
383
954310
3250
ve uluslararası öğrenciler için çok daha yüksek olabilir.
15:57
Number 37.
384
957560
1430
37 Numara.
15:58
We have ice cream trucks that drive round our villages
385
958990
3660
Köylerimizde küçük
16:02
playing a tune, like a little dingy-bell tune,
386
962650
3610
bir melodi gibi bir melodi çalarak dolaşan dondurma kamyonlarımız var
16:06
and it's the most exciting sound as a child.
387
966260
3060
ve bu bir çocukken en heyecan verici ses.
16:09
I never had it 'cause I lived in a rural village
388
969320
3440
Hiç duymadım çünkü kırsal bir köyde yaşıyordum
16:12
but when I went to the park or to see friends,
389
972760
2100
ama parka ya da arkadaşlarımı görmeye gittiğimde,
16:14
I remember hearing this noise and being like ah,
390
974860
2840
bu sesi duyduğumu ve ah, dondurmacı gibi olduğumu hatırlıyorum
16:17
the ice cream man.
391
977700
1650
.
16:19
But I think my friend's mum told her
392
979350
2540
Ama sanırım arkadaşımın annesi ona
16:21
that the ice cream man only played the tune
393
981890
2710
dondurmacının melodiyi sadece
16:24
when he'd run out of ice cream,
394
984600
1140
dondurması bittiğinde çaldığını söylemişti
16:25
which I think is the meanest thing ever.
395
985740
3070
ki bence bu şimdiye kadarki en acımasız şey.
16:28
Number 38.
396
988810
833
38 numara.
16:29
We don't use our car horns that often.
397
989643
2427
Araba kornalarımızı o kadar sık ​​kullanmayız.
16:32
They are for angry emergencies.
398
992070
3600
Kızgın acil durumlar içindir.
16:35
Or just emergencies, not necessarily angry ones.
399
995670
3250
Ya da sadece acil durumlar, mutlaka kızgın olanlar değil.
16:38
I went to Bali last year, or the year before,
400
998920
2700
Geçen yıl veya bir yıl önce Bali'ye gittim
16:41
and they just used them all the time to say hello
401
1001620
2460
ve onları her zaman merhaba demek
16:44
and to nudge people.
402
1004080
1700
ve insanları dürtmek için kullanıyorlardı.
16:45
No.
403
1005780
833
Hayır.
16:46
Over here, car horns are quite a big deal
404
1006613
2307
Burada, araba kornaları oldukça önemli
16:48
and if someone beeps their horn at you
405
1008920
1460
ve biri size korna çaldığında,
16:50
you spend the rest of the car journey getting over it.
406
1010380
3140
araba yolculuğunun geri kalanını bunun üstesinden gelmekle geçiriyorsunuz.
16:53
I've had one car horn ruin my entire day.
407
1013520
3870
Bir araba kornası tüm günümü mahvetti.
16:57
39.
408
1017390
1120
39.
16:58
Car drivers hate cyclists and cyclists hate car drivers.
409
1018510
5000
Araba sürücüleri bisikletçilerden nefret eder ve bisikletçiler de araba sürücülerinden nefret eder. Şu
17:03
It's a war on the road at the moment.
410
1023810
2470
anda yolda bir savaş var.
17:06
Cycling has increased massively in popularity
411
1026280
2550
Bisiklete binmenin popülaritesi büyük ölçüde arttı
17:08
and car drivers are not happy about it.
412
1028830
2830
ve araba sürücüleri bundan memnun değil.
17:11
40.
413
1031660
833
40.
17:12
Our supermarkets are very big
414
1032493
1927
Süpermarketlerimiz çok büyük
17:14
and they have a huge range of pre-prepared food,
415
1034420
2890
ve çok çeşitli önceden hazırlanmış yiyecekler var,
17:17
so ready meals, to cook in the microwave.
416
1037310
2660
yani mikrodalgada pişirmek için hazır yemekler.
17:19
I've been to lots of other countries
417
1039970
1310
Pek çok başka ülkede bulundum
17:21
and I've never seen the range that we have,
418
1041280
2040
ve
17:23
apart from, perhaps, in America.
419
1043320
2120
belki de Amerika dışında sahip olduğumuz menzili hiç görmedim.
17:25
41.
420
1045440
930
41.
17:26
If we live in a city
421
1046370
1340
Bir şehirde yaşıyorsak
17:27
we tend to totally mind our own business.
422
1047710
2320
tamamen kendi işimize bakma eğilimindeyizdir.
17:30
We don't talk to our neighbours.
423
1050030
1710
Komşularımızla konuşmuyoruz.
17:31
We maybe stretch to a hello sometimes.
424
1051740
2030
Bazen bir merhabaya kadar uzanırız belki.
17:33
And you really don't get to know people
425
1053770
1920
Ve
17:35
outside of your own friend group
426
1055690
1950
kendi arkadaş grubunuz,
17:37
and your social activities and work.
427
1057640
3900
sosyal aktiviteleriniz ve işiniz dışındaki insanları gerçekten tanımıyorsunuz.
17:41
In a village, however, it's completely different
428
1061540
2060
Ancak bir köyde durum tamamen farklı
17:43
and you have quite a hard time protecting your business.
429
1063600
3593
ve işinizi korumakta oldukça zorlanıyorsunuz.
17:48
If you tell a secret to someone the whole village will know.
430
1068190
3420
Birine bir sır söylersen bütün köy bilir.
17:51
I kind of like it though.
431
1071610
1880
Yine de hoşuma gidiyor.
17:53
Number 42.
432
1073490
833
42 numara. Toplu taşıma araçlarında birinin telefonuyla yüksek sesle konuşmasını
17:54
We find it incredibly rude if somebody talks on their phone,
433
1074323
3577
inanılmaz derecede kaba buluyoruz
17:57
loudly, on public transport.
434
1077900
2130
.
18:00
And the best example of this
435
1080030
1440
Bunun en güzel örneği de
18:01
is the train going to and from Luton Airport
436
1081470
3680
Luton Havalimanı
18:05
and Gatwick Airport.
437
1085150
2030
ve Gatwick Havalimanı'na gidip gelen tren.
18:07
You can see, before it arrives to Gatwick,
438
1087180
2110
Gördüğünüz gibi, Gatwick'e varmadan önce
18:09
everyone's just sitting in silence,
439
1089290
1510
herkes sessizce oturuyor
18:10
and then as soon as you've gone past it
440
1090800
2410
ve sonra siz onu geçer geçmez
18:13
it's just filled with tourists that don't know
441
1093210
2810
18:17
our society rules, just talking really really loudly
442
1097090
4570
toplum kurallarımızı bilmeyen, anneleriyle gerçekten çok yüksek sesle konuşan turistlerle dolu.
18:21
to their mums, saying that they've arrived safely
443
1101660
1880
sağ salim geldiklerini söylüyorlar
18:23
and all of the British people looking like,
444
1103540
2150
ve bütün İngilizler toplu taşıma
18:26
they're talking loudly on public transport, what do we do.
445
1106670
2620
araçlarında yüksek sesle konuşuyorlar gibi bakıyorlar , ne yapalım.
18:29
43.
446
1109290
860
43.
18:30
Our tabloid gossip newspapers are disgusting.
447
1110150
4660
Tabloid dedikodu gazetelerimiz iğrenç.
18:34
They are terrible.
448
1114810
1030
Korkunçlar.
18:35
They lie so much, but we all secretly read them.
449
1115840
5000
Çok yalan söylüyorlar ama hepimiz gizlice okuyoruz.
18:41
I can't say all of us,
450
1121270
1000
Hepimiz diyemem
18:42
but many of us will secretly read the Daily Mail.
451
1122270
3523
ama birçoğumuz gizlice Daily Mail okuyacağız.
18:48
44.
452
1128060
833
18:48
In the countryside, especially,
453
1128893
1437
44.
Özellikle kırsal kesimde,
18:50
we have milk delivered to our doorstep in bottles
454
1130330
3500
kapımıza şişelerde süt getirilir
18:53
and it's something that I'm very passionate about.
455
1133830
1760
ve bu benim çok tutkulu olduğum bir şeydir.
18:55
I'm really passionate about supporting our local milkman
456
1135590
3210
Yerel sütçümüzü desteklemek
18:58
and supporting our local dairy farmers.
457
1138800
2310
ve yerel mandıra çiftçilerimizi desteklemek konusunda gerçekten tutkuluyum.
19:01
I get my milk delivered on Monday and Thursday
458
1141110
2570
Sütümü Pazartesi ve Perşembe günleri teslim alıyorum
19:03
and I love it, it's amazing,
459
1143680
1530
ve bayılıyorum, harika,
19:05
we always have fresh milk at the door.
460
1145210
1680
kapıda her zaman taze sütümüz var.
19:06
45.
461
1146890
833
45.
19:07
We generally tip 10% in restaurants
462
1147723
3517
Restoranlarda genellikle %10 bahşiş veririz
19:11
and we prefer to tip it in cash
463
1151240
2020
ve nakit bahşiş vermeyi tercih ederiz
19:13
'cause then we know it goes directly
464
1153260
1250
çünkü o zaman doğrudan garsona gittiğini biliriz
19:14
to the waiter or waitress.
465
1154510
1620
.
19:16
However, some restaurants, especially London restaurants
466
1156130
2940
Ancak bazı restoranlar, özellikle Londra restoranları
19:19
or chain restaurants, will already add a service charge
467
1159070
3530
veya zincir restoranlar, normalde %12,5 olan faturanıza hizmet bedelini zaten ekler
19:22
to your bill, which is normally 12.5%,
468
1162600
2810
19:25
and some of us will get very angry about this
469
1165410
2080
ve bazılarımız buna çok sinirlenir
19:27
and we'll ask for that to be taken off
470
1167490
1960
ve kaldırılmasını isteriz.
19:29
and will, instead, give cash directly
471
1169450
2670
bunun yerine doğrudan
19:32
to the waiter or waitress.
472
1172120
2050
garsona veya garsona nakit verecek.
19:34
Because we know that they are not on the best wages
473
1174170
2380
Çünkü en iyi maaşları almadıklarını biliyoruz
19:36
and those tips form a big part of what they earn,
474
1176550
2070
ve bu bahşişler kazandıklarının büyük bir bölümünü oluşturuyor
19:38
and yes, yes I do that.
475
1178620
2790
ve evet, evet bunu yapıyorum.
19:41
46.
476
1181410
833
46.
19:42
We're very indirect.
477
1182243
1117
Biz çok dolaylıyız.
19:43
Instead of saying, "I don't like it", we would say
478
1183360
3240
"Beğenmedim" demek yerine
19:46
"Well I don't hate it."
479
1186600
2580
"Nefret etmiyorum" derdik.
19:49
Or, "It's not my cup of tea."
480
1189180
2557
Veya, "Bu benim fincan çayım değil."
19:52
Yeah, we just hate being straight to the point.
481
1192650
1860
Evet, doğrudan konuya girmekten nefret ediyoruz .
19:54
We don't like offending people.
482
1194510
1620
İnsanları kırmaktan hoşlanmayız.
19:56
But it can be very very confusing for people
483
1196130
2150
Ama buralı olmayan insanlar için çok kafa karıştırıcı olabilir
19:58
who aren't from here.
484
1198280
1900
.
20:00
47.
485
1200180
833
47.
20:01
Most Sundays we have a meal called a Sunday roast.
486
1201013
3087
Çoğu Pazar günü Pazar rostosu denen bir yemek yeriz.
20:04
We normally have it in a pub or our mum will cook it for us
487
1204100
3760
Normalde bir barda yeriz ya da annemiz bizim için pişirir
20:07
and oh, it's the best meal in the world
488
1207860
2610
ve ah, bu dünyanın en iyi yemeğidir
20:10
and everyone's favourite Sunday roast
489
1210470
1900
ve herkesin en sevdiği Pazar rostosu
20:12
is their mum's Sunday roast,
490
1212370
1690
annelerinin Pazar rostosudur
20:14
and their mum's Sunday roast is supposedly better
491
1214060
2640
ve annelerinin Pazar rostoları güya
20:16
than any other Sunday roast.
492
1216700
1690
diğer Pazar rostolarından daha iyidir.
20:18
But everyone says that.
493
1218390
1310
Ama bunu herkes söylüyor.
20:19
But my mum's genuinely is the best.
494
1219700
2170
Ama anneminki gerçekten en iyisi.
20:21
48.
495
1221870
1340
48. Burada
20:23
Although fish and chips are really famous here,
496
1223210
2860
balık ve patates kızartması gerçekten meşhur olsa da,
20:26
I would say that going out for a Chinese
497
1226070
2440
bir Çinli için dışarı çıkmanın
20:28
and going out for a curry, are way more popular.
498
1228510
2330
ve bir köri için dışarı çıkmanın çok daha popüler olduğunu söyleyebilirim.
20:30
We do that way more often.
499
1230840
1740
Bu şekilde daha sık yapıyoruz.
20:32
Fish and chips, I probably have it once every two years.
500
1232580
3070
Fish and chips, muhtemelen iki yılda bir yerim.
20:35
Fish and chip shops have declined in quality.
501
1235650
2680
Balık ve cips dükkanlarının kalitesi düştü.
20:38
Number 49.
502
1238330
860
Numara 49.
20:39
We will do literally everything in our power
503
1239190
3210
20:42
to avoid the most minor awkward situation.
504
1242400
3320
En küçük garip durumdan kaçınmak için kelimenin tam anlamıyla elimizden gelen her şeyi yapacağız.
20:45
I was walking with my friend the other day,
505
1245720
1430
Geçen gün arkadaşımla yürüyordum,
20:47
she is quite awkward,
506
1247150
1630
oldukça garipti
20:48
and she had a plastic bag full of shopping.
507
1248780
2520
ve bir plastik poşet dolusu alışverişi vardı.
20:51
She saw someone she knew, the bag broke and emptied out,
508
1251300
4020
Tanıdığı birini gördü, çanta kırıldı ve boşaldı,
20:55
but instead of stopping to pick it up,
509
1255320
1500
ancak
20:56
which would mean she would have to talk to this person,
510
1256820
2190
bu kişiyle konuşmak zorunda kalacağı anlamına gelen çantayı almak yerine,
20:59
she just carried on walking with an empty bag.
511
1259010
2393
boş bir çantayla yürümeye devam etti.
21:02
And I just thought that is peak British there.
512
1262990
3540
Ve oradaki en yüksek İngiliz olduğunu düşündüm.
21:06
Number 50.
513
1266530
1030
50 numara.
21:07
Women seriously underdress for the weather or nights out.
514
1267560
4680
Kadınlar hava şartları ve gece dışarı çıkmaları için ciddi şekilde iç çamaşırı giyerler.
21:12
On New Year's Eve you will see women in like bikini tops
515
1272240
3590
Yılbaşı gecesinde bikinili,
21:15
and tiny dresses, bare legs, strappy heels.
516
1275830
4990
minicik elbiseli, çıplak bacaklı, ince topuklu kadınları göreceksiniz.
21:20
But they don't necessarily get cold
517
1280820
1450
Ama mutlaka üşümezler
21:22
and this is a phenomenon we like to call the beer blanket.
518
1282270
4200
ve bu bizim bira battaniyesi olarak adlandırmayı sevdiğimiz bir olgudur.
21:26
Once you have enough beer in you, you can't feel the cold.
519
1286470
3950
Yeterince bira içtikten sonra soğuğu hissedemezsin.
21:30
Right, those are my 50 random weird
520
1290420
2900
Doğru, bunlar benim İngiliz kültürü ve İngiliz yaşamı hakkında rastgele 50 garip
21:33
and just a bit quirky facts about British culture
521
1293320
4570
ve biraz da tuhaf gerçek
21:37
and British life.
522
1297890
1370
.
21:39
I hope you enjoyed them.
523
1299260
1350
Umarım onlardan hoşlanmışsındır.
21:40
Don't forget to check out Audible.
524
1300610
1460
Audible'a göz atmayı unutmayın.
21:42
You can claim your free audiobook
525
1302070
1690
Ücretsiz sesli kitabınızı
21:43
and 30 day free trial, in the description box,
526
1303760
3270
ve 30 günlük ücretsiz denemenizi
21:47
along with my recommendations.
527
1307030
1230
önerilerimle birlikte açıklama kutusunda talep edebilirsiniz.
21:48
Just click on the link.
528
1308260
1430
Sadece bağlantıya tıklayın.
21:49
Don't forget to connect with me on all of my social media.
529
1309690
2440
Tüm sosyal medya hesaplarımdan benimle bağlantı kurmayı unutmayın.
21:52
I've got my Facebook, I've got my Instagram
530
1312130
2210
Facebook'um var, Instagram'ım var
21:54
and I've got my Twitter.
531
1314340
1750
ve Twitter'ım var.
21:56
And I shall see you soon for another lesson.
532
1316090
2564
Ve yakında başka bir ders için görüşürüz.
21:58
(imitates kissing)
533
1318654
2009
(öpüşmeyi taklit eder)
22:00
(upbeat music)
534
1320663
2583
(iyimser müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7