50 Weird & Confusing Facts About British Life & Culture

2,287,606 views ・ 2019-05-29

English with Lucy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
(upbeat music)
0
2159
2583
(明るい音楽)
00:11
- Hello everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
11030
3020
-みなさん、こんにちは 。イングリッシュ・ウィズ・ルーシーへようこそ。
00:14
Today I'm very hot, and it's only 19 degrees.
2
14050
4900
今日はとても暑くて、 たった19度です。
00:18
We're gonna talk about that later.
3
18950
1350
それについては後で話します。
00:20
Today I'm going to talk to you about
4
20300
2070
今日は、英国の文化についての
00:22
50 weird and random facts about British culture.
5
22370
4690
50の奇妙でランダムな事実 についてお話します。
00:27
Now this lesson's more of a fun one.
6
27060
1810
さて、このレッスンはもっと楽しいものです。
00:28
It's going to be great for your listening practise
7
28870
2460
リスニングの練習に最適です。
00:31
and if you want to improve your pronunciation
8
31330
2230
00:33
alongside your listening, I highly recommend Audible.
9
33560
4170
リスニングと並行して発音を改善したい場合は、 Audibleを強くお勧めします。
00:37
It's an online database of audiobooks,
10
37730
2200
これはオーディオブックのオンラインデータベースであり、説明ボックス
00:39
and I've got loads of recommendations
11
39930
1960
にたくさんの推奨事項
00:41
in the description box.
12
41890
1110
があります。
00:43
Basically, if you listen to an audiobook
13
43000
2330
基本的に、母国語話者がナレーションを付けたオーディオブックを聞くと
00:45
narrated by a native speaker,
14
45330
1970
00:47
at the same time as reading the actual book,
15
47300
3270
同時に 、実際の本を読むことは、
00:50
it's basically the key to learning perfect pronunciation.
16
50570
3810
基本的に 完璧な発音を学ぶための鍵です。 説明ボックスのリンクをクリックすると
00:54
You can claim your free audiobook and 30 day free trial
17
54380
3400
、無料の オーディオブックと30日間の無料トライアルを請求でき
00:57
by clicking on the link in the description box,
18
57780
2160
ます。
00:59
where I've also put loads of recommendations
19
59940
2670
ここには、英語を上達さ
01:02
for great audiobooks, to help you improve your English.
20
62610
3800
せるための優れたオーディオブックの推奨事項も多数掲載されてい ます。
01:06
Right, let's get started with the video.
21
66410
3010
さて、ビデオを始めましょう。
01:09
Fact number one.
22
69420
1180
事実ナンバーワン。
01:10
Tea is by far the most popular drink drunk by Brits.
23
70600
4410
お茶は、 英国人が飲む最も人気のある飲み物です。
01:15
Maybe you knew this, but apparently we drink
24
75010
3000
ご存知かもしれませんが、
01:18
165 million cups of tea every single day.
25
78010
4510
毎日1億6500万杯のお茶を飲んでいるようです。
01:22
Bananas!
26
82520
910
バナナ!
01:23
I've drunk no tea today.
27
83430
1590
今日はお茶を飲まなかった。
01:25
It's not my favourite, I don't hate it,
28
85020
1970
それは私のお気に入りではありません、私はそれを嫌いではありません
01:26
I'll have it if I'm offered, but yeah.
29
86990
1920
、私が提供されれば私はそれを持っていますが、ええ。
01:28
Number two, on our main TV channels,
30
88910
2320
第二に、私たちのメインTVチャンネル、
01:31
that's channel one and two and quite a few others,
31
91230
2570
つまりチャンネル1と2 、そして他のかなりの数のチャンネルで、
01:33
they're run by the BBC and we don't have any adverts.
32
93800
3070
それらはBBCによって運営されて おり、広告はありません。
01:36
This is because we pay a licence fee
33
96870
2920
これは、ライセンス料を払っており
01:39
and I think it's over 100 pounds a year,
34
99790
1750
、年間100ポンド以上あると思います
01:41
but basically we have to pay.
35
101540
1660
が、基本的には払わなければならないからです。
01:43
If we have a TV we have to pay it,
36
103200
3350
私たちがテレビを持っているなら、
01:46
even if we don't wanna watch the BBC.
37
106550
2160
たとえ私たちがBBCを見たくないとしても、私たちはそれを支払わなければなりません。
01:48
Now I kind of like it because I like ad-free TV,
38
108710
3240
今は 広告なしのテレビが好きなので好き
01:51
but I also don't want the BBC
39
111950
1460
ですが、BBC
01:53
to tell me whether I can have a TV or not.
40
113410
2750
にテレビを持てるかどうか教えてもらいたくありません。
01:56
Number three, queues are incredibly important to us.
41
116160
4930
第三に、キューは 私たちにとって非常に重要です。
02:01
If you push into a queue, if you queue-jump,
42
121090
2990
あなたが 待ち行列に押し込むならば、あなたが待ち行列ジャンプするならば、
02:04
you will be universally hated in Britain.
43
124080
3190
あなたは英国で普遍的に嫌われるでしょう。
02:07
Doesn't make sense.
44
127270
1430
意味がありません。
02:08
Comment below if queues are important in your country,
45
128700
2330
02:11
because I went to Spain and I lived there for a while,
46
131030
2640
私はスペインに行っ てしばらくそこに住んでいて
02:13
and people did not respect queues.
47
133670
2400
、人々は列を尊重していなかったので、あなたの国で列が重要である場合は、以下にコメントしてください。
02:16
When I lived in Spain I remember being in a bank
48
136070
2600
私がスペインに住んでいたとき、私は 銀行にいたことを覚えています、
02:18
and some lady thought that her problem
49
138670
1930
そして何人かの女性は彼女の問題
02:20
was more important than my problem,
50
140600
1950
が私の問題より重要であると思いました、
02:22
and she just pushed in and was like
51
142550
1717
そして彼女はちょうど押し込んで
02:24
sorry, this is an emergency.
52
144267
1493
申し訳ありませんでした、これは緊急事態です。
02:25
I was like, in Britain that would never happen!
53
145760
3650
私は、英国 では決して起こらないようなものでした!
02:29
Number four.
54
149410
880
4番目。
02:30
Please, sorry and thank you basically dominate
55
150290
3920
申し訳ありませんが、 基本的
02:34
all of our social interactions.
56
154210
1750
に私たちの社会的交流のすべてを支配していただきありがとうございます。
02:35
It's so ingrained into our brains
57
155960
2660
それは私たちの脳に深く根付いているので、私
02:38
that we often bump into things
58
158620
1830
たちはしばしば物事にぶつかり
02:40
and then apologise to the inanimate object.
59
160450
3420
、それから 無生物に謝罪します。
02:43
Like I have whacked my shoulder on a door
60
163870
1780
まるでドアに肩をぶつけて
02:45
and said "Oh, sorry", and then felt really stupid
61
165650
2990
「ああ、ごめんなさい」と言ったのと同じように、 それから本当に愚か
02:48
and British, at the same time.
62
168640
2000
でイギリス人だと感じました。
02:50
But yeah, just a simple task
63
170640
1790
しかし、
02:52
like passing the salt at a dinner table.
64
172430
2427
ええ、夕食の席で塩を渡すような単純な作業です。
02:54
"Sorry, please could you pass the salt?
65
174857
1660
「ごめんなさい、塩を渡してくれませんか?
02:56
"Thank you, sorry, sorry, excuse me please."
66
176517
2433
」「ありがとう、ごめんなさい、 ごめんなさい、すみません。」
02:58
Honestly, we say it about eight times.
67
178950
2090
正直言って、8回くらい言い
03:01
Number five.
68
181040
930
03:01
When you greet a friend in the U.K.
69
181970
2780
ます。5番目。イギリスの友達に挨拶するとき、
03:04
you don't normally shake their hand.
70
184750
1940
普段は振らないです。
03:06
You don't normally shake their hand.
71
186690
2030
通常、手を振ることはありません。通常
03:08
Normally you give them one kiss on the cheek.
72
188720
2800
、頬に1回キスをし
03:11
If you've recently been in the rest of Europe
73
191520
2110
ます。 最近ヨーロッパの他の地域
03:13
then you might give two kisses by mistake
74
193630
2520
に行った場合は、誤って2回キスを
03:16
and say "Oh sorry, I've just got back from France.
75
196150
2647
して、「すみません、 ただ フランスから戻ってきました。
03:18
"Just got back from Spain."
76
198797
1973
「スペインから戻ってきたばかりです。」
03:20
And if you're feeling very masculine
77
200770
1900
そして、あなたが非常に男性的だと感じ
03:22
and you're with another very masculine person,
78
202670
2170
ていて、別の 非常に男性的な人と一緒にいる場合、
03:24
then even though you know them very well
79
204840
1920
彼らをよく知っていても、
03:26
you might still shake their hand,
80
206760
1540
彼らの手を振る可能性がありますが、
03:28
but that's only if you're very very masculine.
81
208300
2030
それはあなたが 非常に男性的である場合のみです。
03:30
Number six.
82
210330
1240
6番目。
03:31
When the sun comes out,
83
211570
1630
太陽が出るときは、
03:33
because it doesn't come out so often,
84
213200
2920
あまり出ないので、
03:36
we make the most of it.
85
216120
1170
それを生かしています。
03:37
In 15 degree heat we will wear sandals, mini-skirts,
86
217290
4110
15度の暑さの中で 、サンダル、ミニスカート、
03:41
strappy tops, bikinis,
87
221400
2000
ストラップトップ、
03:43
and we will get very very sunburned as well.
88
223400
2560
ビキニを着用 します。また、非常に日焼けします。
03:45
The day after a sunny day, everyone is red.
89
225960
3840
晴れた 日の翌日、みんな赤くなります。
03:49
It's terrible.
90
229800
1370
それはひどいです。
03:51
Also, our houses are not designed to cope with the heat,
91
231170
2960
また、私が今経験 しているように、私たちの家は暑さに耐えるように設計されていません
03:54
as I'm experiencing right now.
92
234130
1960
03:56
It's 19 degrees outside and I am absolutely dying.
93
236090
4040
外は19度で 、絶対に死にかけています。
04:00
Number seven.
94
240130
940
ナンバーセブン。
04:01
British cuisine, well our most known dish
95
241070
3850
英国料理、よく知られている料理
04:04
is probably the Sunday roast,
96
244920
2100
はおそらくサンデーロースト、
04:07
or beef and Yorkshire puddings.
97
247020
2340
または牛肉とヨークシャープディングです。
04:09
However, we actually voted for our national dish
98
249360
2600
しかし、私たちは実際 に私たちの国の
04:11
and we voted for a chicken tikka masala,
99
251960
2370
料理に投票し、インド料理であるチキンティッカマサラに投票しました
04:14
which is an Indian dish.
100
254330
1930
04:16
Number eight, if you are on public transport
101
256260
2750
第8に、 公共交通機関を利用し
04:19
it is highly expected that you give up your seat
102
259010
2890
ている場合は
04:21
for an elderly person or a disabled person.
103
261900
2890
、高齢者 や障害者の席を譲ることが大いに期待されます。
04:24
And if you don't do it, people will tut at you.
104
264790
2300
そして、あなたがそれをしなければ、 人々はあなたを怒らせます。
04:27
This is a very British thing.
105
267090
1460
これはとてもイギリス的なことです。
04:28
People just go (repeated tutting).
106
268550
1257
人々はただ行く(繰り返しのタッティング)。
04:32
But we don't like to be too direct.
107
272564
1246
しかし、私たちはあまりにも直接的になりたくありません。
04:33
Sometimes we muster up enough courage to say
108
273810
3117
04:36
"Excuse me, that person needs that seat",
109
276927
2803
「すみません、あの人はその席が必要です」と言う勇気を
04:39
but we're not gonna be too confrontational about it.
110
279730
3120
奮い立たせることもあります が、それについてあまり対立することはありません。
04:42
And if we are ever confrontational with someone
111
282850
1800
そして、公共交通機関で誰かと対立したことがある場合は
04:44
on public transport, we spend the next week
112
284650
2510
、翌週
04:47
coming down from the adrenalin and replaying the situation
113
287160
3170
、アドレナリンから降りてきて
04:50
in our head, telling our mates about it.
114
290330
1670
、頭の中で状況を再現し、仲間にそのことを伝えます。
04:52
It's a big deal.
115
292000
1090
それは大したことです。
04:53
Number nine, our humour can be quite difficult to understand.
116
293090
3910
第九に、私たちのユーモアは理解するのが 非常に難しい場合があります。
04:57
We love sarcasm, we have quite dark sense of humour.
117
297000
3970
私たちは皮肉が大好きで、 かなり暗いユーモアのセンスがあります。
05:00
We can be quite dry, so we can say things without smiling.
118
300970
2810
かなり乾くことができるので、 笑顔で言うことはできません。
05:03
I love the British sense of humour
119
303780
2370
私は英国のユーモアのセンスが大好きです
05:06
but it can offend people sometimes.
120
306150
2830
が、それは時々人々を怒らせることがあります。
05:08
Sucks to be them.
121
308980
1370
それらになるために吸います。
05:10
Number 10.
122
310350
833
ナンバー
05:11
The majority of museums in London are free.
123
311183
3567
10。ロンドンの美術館の大部分 は無料です。
05:14
And we do actually use them quite a lot.
124
314750
1830
そして、私たちは実際にそれらをかなり頻繁に使用します。
05:16
There's been a big increase
125
316580
1250
05:17
in Brits trying to do cultural things,
126
317830
2440
文化的なことをしようとする英国人が大幅に増えており、
05:20
which I think is great.
127
320270
1340
それは素晴らしいことだと思います。
05:21
Hasn't quite reached me yet,
128
321610
1530
まだ届きませんが、去年は村
05:23
but I did go to the museum in my village last year,
129
323140
2750
の美術館に行った
05:25
so that was great.
130
325890
900
ので良かったです。
05:28
Number 11.
131
328560
1050
番号11。
05:29
If you are invited to the home of a British person,
132
329610
2990
あなたが英国人の家に招待された
05:32
if they are providing a meal or a party for you
133
332600
3190
場合、彼らが あなたのために食事やパーティーを提供している
05:35
then you are sort of expected to bring some sort of gift.
134
335790
4210
なら、あなたは ある種の贈り物を持ってくることが期待されています。
05:40
Normally a bottle of wine, some flowers or chocolates.
135
340000
4430
通常、ワインのボトル、 いくつかの花またはチョコレート。
05:44
If you don't bring a gift,
136
344430
1180
あなたが贈り物を持ってこない場合、
05:45
we wouldn't say anything about it
137
345610
1540
私たちはそれについて何も言いません
05:47
but we would silently judge you.
138
347150
1700
が、私たちはあなたを黙って判断します。
05:48
Number 12.
139
348850
900
番号12。
05:49
We are absolutely obsessed with our animals here,
140
349750
3610
私たちは ここで私たちの動物に完全に夢中になっています。動物、
05:53
by animals I mean pets.
141
353360
1800
つまりペットです。
05:55
We put our pets before our own children sometimes.
142
355160
3283
私 たちは時々自分の子供たちの前にペットを置きます。
05:59
We are dog and cat crazy.
143
359500
2410
私たちは犬と猫に夢中です。
06:01
Number 13, as soon as the sun comes out
144
361910
3390
13番、太陽が出たらすぐに
06:05
we leave work, when it's a good time to leave work,
145
365300
3340
仕事を辞め、仕事を辞めるの に良い時間になると、
06:08
normally five o'clock, and we go straight to a pub garden.
146
368640
3350
通常は5時に 、パブガーデンに直行します。
06:11
We don't go inside the pub,
147
371990
1120
私たちはパブの中に入らず
06:13
we go straight to the pub garden
148
373110
1520
、パブの庭に直行します。庭へ
06:14
or if there's no direct route to the garden
149
374630
1820
の直接のルートがない場合
06:16
then we will march through the pub directly to the garden.
150
376450
3080
は、 パブを通って庭に直接行進します。
06:19
We love a pub garden.
151
379530
1790
私たちはパブガーデンが大好きです。
06:21
In fact when I finish this video,
152
381320
1560
実際、このビデオを終える
06:22
I'm going straight there with my neighbour.
153
382880
1790
と、近所の人と一緒にまっすぐ行きます。
06:24
14, that brings me onto our drinking culture.
154
384670
3300
14、それは私 たちの飲酒文化に私をもたらします。
06:27
It's quite bad but it's getting better.
155
387970
2750
かなり悪いですが、良くなっています。
06:30
It's very normal to see some very very drunk people
156
390720
2810
06:33
on Friday and Saturday nights,
157
393530
1790
金曜日と土曜日の夜、
06:35
and Sunday nights if it's a bank holiday,
158
395320
2520
および銀行の休日の場合は日曜日の夜に非常に酔っ払っている人がいるのはごく普通のこと
06:37
which means we have the Monday off work.
159
397840
2420
です。つまり、月曜日は休みです。
06:40
But millennials, our younger generation, are drinking less,
160
400260
4400
しかし、私たちの若い 世代であるミレニアル世代は飲酒量が少なくなっています。
06:44
which is a very good thing,
161
404660
1430
これは非常に良いことで
06:46
and binge-drinking cases are going down.
162
406090
2970
あり、暴飲事件は減少しています。
06:49
Number 15.
163
409060
940
ナンバー
06:50
If we hold open a door for you, which we probably will,
164
410000
3360
15。私たちがあなたのためにドアを開けたままにして おけば、おそらくそうなるでしょうが、
06:53
we expect a thank you.
165
413360
1970
私たちはあなたに感謝することを期待しています。
06:55
However, if somebody holds a door open for us,
166
415330
2640
しかし、誰か が私たちのためにドアを開いたままにしていて
06:57
and it's actually at a really awkward distance
167
417970
1950
、それが実際には 本当に厄介な距離にある場合
06:59
so we have to kind of walk faster
168
419920
2040
、私たちはちょっと速く歩く
07:01
and they have to wait for ages holding the door,
169
421960
2390
必要があり、彼らはドアを持っている年齢を待たなければなりません 、
07:04
both parties hate this situation
170
424350
2280
両方の当事者はこの状況を嫌い
07:06
but we still say thank you and we still do it,
171
426630
1820
ますが、それでもありがとうと言います 理由がわからないので、私たちはまだそれをしています
07:08
because, I don't know why.
172
428450
2840
07:11
It's polite!
173
431290
973
礼儀正しい!
07:13
Number 16.
174
433290
1170
番号16。
07:14
We are, hmm, this is divided.
175
434460
2830
私たちは、うーん、これは分割されています。
07:17
Some of us are very polite drivers
176
437290
1980
私たちの何人かは非常に礼儀正しい運転手
07:19
and some of us are very rude.
177
439270
1820
であり、私たちの何人かは非常に失礼です。
07:21
The polite drivers will probably let you through
178
441090
2030
礼儀正しい運転手は おそらくあなたを通り抜けさせます
07:23
but they will expect a thank you.
179
443120
1770
が、彼らはあなたに感謝することを期待します。
07:24
We live for that thank you wave.
180
444890
3220
私たちはそのありがとうの波のために生きています。
07:28
Sometimes people just lift a finger and that's enough.
181
448110
3440
時々人々はただ 指を持ち上げるだけでそれで十分です。
07:31
I just like the acknowledgement.
182
451550
1550
私は謝辞が好きです。
07:33
I'm a polite driver.
183
453100
1090
私は丁寧な運転手です。
07:34
Polite drivers also love to tut and shake their head
184
454190
4820
礼儀正しい運転手はまた、彼らを通過させてくれたことに感謝していない失礼な運転手に 首をかしげて首を横に振るのが大好き
07:39
at impolite drivers who have not thanked you
185
459010
3220
です
07:42
for letting them pass.
186
462230
2480
07:44
(repeated tutting)
187
464710
1620
(繰り返しのタッティング)
07:46
Number 17.
188
466330
840
番号
07:47
In many cultures around the globe
189
467170
1640
17。世界中の多くの文化では、
07:48
women want to have lighter skin,
190
468810
2090
女性はより明るい肌を望んで
07:50
but in the U.K. we want to have darker skin.
191
470900
4060
いますが、英国で はより暗い肌を望んでいます。
07:54
Well, not all of us, but a lot of us like to use
192
474960
3070
ええと、私たち全員ではありませんが、私 たちの多くは、
07:58
fake tanning products to make our skin darker.
193
478030
3250
偽の日焼け製品 を使用して肌を暗くするのが好きです。
08:01
I must admit I have got some on today.
194
481280
2190
私は今日いくつかを持っていることを認めなければなりません。
08:03
I'm a very light shade of orange, on my knees particularly.
195
483470
5000
私は 特に膝の上で非常に明るいオレンジ色です。
08:10
Yeah, we don't have much sun,
196
490839
1811
ええ、私たちは日光があまり
08:12
we don't get much chance to tan,
197
492650
1920
なく、日焼けする機会もあまりありません。
08:14
and having a tanned complexion, I think,
198
494570
2570
日焼けした肌を持つこと
08:17
is almost a sign of wealth.
199
497140
1340
は、ほとんど富の兆候だと思います。
08:18
Like you've been on holiday recently.
200
498480
2030
あなたが最近休暇を取っているように。
08:20
I just think I look healthier with a bit of a tan
201
500510
1950
私 は少し日焼けして健康に見えると思い
08:22
but you might not agree.
202
502460
1390
ますが、あなたは同意しないかもしれません。
08:23
Number 18, we are very divided over the Royal Family.
203
503850
3790
18番、私たちは王室に非常に 分かれています。
08:27
Some people think it brings in loads of tourism and money.
204
507640
4520
一部の人々はそれが たくさんの観光とお金をもたらすと思います。
08:32
Some people think that they spend way too much money
205
512160
2530
一部の人々は彼ら があまりにも多くのお金
08:34
and there's never really been a study to show
206
514690
1740
を使うと思います、そして彼らが国に利益または損失をもたらすかどうかを示すための研究は実際にはありません でした
08:36
whether they bring a profit or loss to the country.
207
516430
4170
08:40
So it's a funny one, we just don't know.
208
520600
2770
面白いものです。わかりません。
08:43
Number 19, the weather in summer can never be guaranteed.
209
523370
4550
19番、夏の天気 は決して保証できません。
08:47
So we don't actually go on holiday
210
527920
3560
ですから、私たちは実際に自国でそれほど休暇をとることはありません
08:51
in our own country that much.
211
531480
1480
08:52
We do, but we can't guarantee
212
532960
1450
私たちはそうしますが、
08:54
it's gonna be a sunny beach holiday.
213
534410
2260
それが太陽が降り注ぐビーチホリデーになることを保証することはできません。
08:56
A couple of years ago my family and I
214
536670
2790
数年前、家族と私
08:59
went away to Cornwall, to a beach resort,
215
539460
3330
はコーンウォールのビーチリゾートに行きましたが、日差し
09:02
and there was not a single day of sunshine.
216
542790
1960
は1日もありませんでした 。
09:04
It poured it down the entire time
217
544750
2580
それはずっとそれを注ぎ込みました、
09:07
and we just said never again.
218
547330
1700
そして、我々は二度と決して言いませんでした。
09:09
We will always go abroad now.
219
549030
2090
今はいつも海外に行きます。
09:11
Number 21.
220
551120
950
21番。
09:12
We like to thank the bus driver when we get off the bus.
221
552070
3990
バス を降りるときはバスの運転手に感謝します。
09:16
In London, on the school bus, anywhere,
222
556060
3100
ロンドンでは、スクールバスのどこでも、
09:19
it's pretty normal to say "Thank you", as we get off.
223
559160
3510
降りるときに「ありがとう」と言うのはごく普通のことです。
09:22
My school bus driver was absolutely amazing.
224
562670
2750
私のスクールバスの運転手 は絶対に素晴らしかった。
09:25
He actually used to buy us all Easter eggs.
225
565420
2700
彼は実際に 私たちにすべてのイースターエッグを買っていました。
09:28
A whole school bus of children, he was lovely,
226
568120
3070
子供たちのスクールバス全体 、彼は素敵でした、
09:31
his name was Roger.
227
571190
1270
彼の名前はロジャーでした。
09:32
I hope I get to see him again.
228
572460
1400
また彼に会えることを願っています。
09:33
Number 22.
229
573860
1070
22番。
09:34
Dinner is often our biggest meal of the day,
230
574930
3350
夕食は その日の最大の食事であることがよくあります。
09:38
I'm talking about evening dinner.
231
578280
2350
私は夕食について話しています。
09:40
We have a fairly heavy breakfast, a light lunch
232
580630
3790
私たちはかなり重い 朝食、軽い昼食
09:44
and then a heavy dinner,
233
584420
1530
、そして重い夕食
09:45
and we normally have breakfast between seven and eight,
234
585950
3500
を持っています、そして私たちは通常 7から8の間の朝食
09:49
lunch between 12 and one,
235
589450
1630
、12から1の間の昼食、
09:51
and dinner between six and seven normally.
236
591080
3150
そして通常6から7の間の夕食を持っています。
09:54
Number 23.
237
594230
1187
23番。
09:55
"How are you" and "You all right" are not genuine questions.
238
595417
4833
「お元気ですか」と「 大丈夫」は本物の質問ではありません。
10:00
If we say "Hi, you all right,"
239
600250
1420
「こんにちは、大丈夫です」と
10:01
I don't actually expect you to answer saying
240
601670
1697
言っても、
10:03
"Well, actually, no I'm not, my goldfish died."
241
603367
2563
「まあ、実は、そうでは ない、金魚が死んだ」と答えてくれるとは思いません。
10:05
I just expect you to say "Yeah yeah, you all right."
242
605930
2780
私はあなたが 「ええ、ええ、あなたは大丈夫です」と言うことを期待しています。
10:08
And that's it.
243
608710
833
以上です。
10:10
Top quality interaction.
244
610980
2110
最高品質の相互作用。
10:13
Number 24.
245
613090
1360
番号24。
10:14
Our population is incredibly diverse.
246
614450
3400
私たちの人口は信じられないほど多様です。
10:17
In London, for example, in 2011,
247
617850
2100
たとえばロンドンでは、2011年に
10:19
when they did the census that they do every 10 years,
248
619950
3260
10年ごとに国勢調査を行ったとき
10:23
44.9% of the population were white British.
249
623210
4230
、人口の44.9% が白人でした。
10:27
That means London, as a city, is so diverse
250
627440
2630
つまり 、都市としてのロンドンは非常に多様
10:30
and it's something that a lot of us are really proud of.
251
630070
2420
であり 、私たちの多くが本当に誇りに思っていることです。
10:32
However, if you go up to the north east,
252
632490
2430
しかし、北東に行く
10:34
93.6% of the population were white British.
253
634920
3650
と、人口の93.6% が白人でした。
10:38
So it's not evenly distributed.
254
638570
2440
したがって、均等に分散されていません。
10:41
Number 25.
255
641010
990
ナンバー25。
10:42
We care a lot about where you stand on an escalator,
256
642000
4210
私たちはあなたがエスカレーターのどこに立つかをとても気にかけてい ます、
10:46
and we will tut and shake our heads
257
646210
2570
そして
10:48
if you stand in the wrong place,
258
648780
1510
あなたが間違った場所に立つならば私たちは頭をぶつけて振ります、
10:50
and I always see tourists do this.
259
650290
1980
そして私はいつも観光客がこれをするのを見ます。
10:52
You have to stand on the right
260
652270
1760
あなたは右側に立つ
10:54
and you have to leave enough room
261
654030
2180
必要があり
10:56
for busy rushy people to overtake you.
262
656210
2620
、忙しい急いでいる人々があなたを追い抜くのに十分なスペースを残さなければなりません。
10:58
Otherwise, they won't say anything
263
658830
1920
そうでなければ、彼らは何も言わない
11:00
but they'll stand there and tut
264
660750
1340
でしょうが、彼らはそこに立っ
11:02
and maybe even say "Excuse me, excuse me!"
265
662090
2967
て、「すみません、すみません!」とさえ言うでしょう。
11:06
Just be prepared.
266
666890
903
ただ準備してください。
11:08
26, we drink beer and cider in pints.
267
668680
4020
26、ビールとサイダーをパイントで飲みます。
11:12
Sometimes we drink a half pint
268
672700
1860
時々私達は半分のパイントを飲み、
11:14
and our beer is sometimes served warm.
269
674560
3400
私達のビールは時々暖かく出されます。
11:17
Not lagers, but our British ales,
270
677960
2990
ラガーではなく、英国のエールで、
11:20
we serve them at room temperature,
271
680950
1430
室温で提供
11:22
and that can be shocking for some people.
272
682380
1940
しています。これは、一部の人にとっては衝撃的なことです。
11:24
27, we are terrified of wasps.
273
684320
3240
27、私たちはハチを恐れています。
11:27
The most serious, straight-laced person
274
687560
3570
最も深刻な、堅苦しい人
11:31
is likely to cause a massive flap and go (screaming),
275
691130
2650
は、ハチが来た場合、大規模なフラップを引き起こし、行く(叫ぶ)可能性があり
11:35
if a wasp comes.
276
695440
950
ます。
11:36
I was in a church, watching a wedding ceremony
277
696390
2650
私は先日、教会で 結婚式を見ていましたが
11:39
the other day, and a wasp came and it was absolute carnage.
278
699040
4720
、ハチがやって来て 、それは絶対的な大虐殺でした。
11:43
And, of course, all the women had flower decorations
279
703760
2300
そしてもちろん、すべての 女性の髪に花の装飾が施さ
11:46
in their hair, which just made it all the more hilarious.
280
706060
2620
れていた ので、それがさらに陽気になりました。
11:48
I just observed and thought I'm gonna put this in a video.
281
708680
3013
私はちょうど これをビデオに入れるつもりだと思って観察しました。
11:52
Number 28.
282
712930
910
28番。
11:53
Our winters are really dark.
283
713840
3150
私たちの冬は本当に暗いです。
11:56
In the peak of winter, the sun doesn't come up
284
716990
2160
冬のピーク時には 、太陽は
11:59
till past nine, and it goes down just after three.
285
719150
4470
9時過ぎまで昇らず、 3時過ぎに沈みます。
12:03
It means that you can go into the office
286
723620
1880
これは、日光を見ることなく、オフィスに出入りできることを意味します
12:05
and leave the office, without seeing sunlight.
287
725500
2630
12:08
It is really quite intense.
288
728130
1710
本当にかなり激しいです。
12:09
29.
289
729840
960
29.
12:10
Carpets are a key feature in our houses,
290
730800
3660
カーペットは私たちの家の重要な特徴であり、
12:14
and I'm not sure how I feel about this.
291
734460
2220
私はこれについてどのように感じているのかわかりません。
12:16
Carpets in a bedroom, okay,
292
736680
2500
寝室のカーペットは大丈夫です
12:19
but in a lot of old-fashioned houses
293
739180
3290
が、昔ながらの家の多くで
12:22
we have carpets in the bathroom,
294
742470
2760
は、バスルームにカーペットが敷かれて
12:25
which I don't think is hygienic,
295
745230
2860
います。これは衛生的ではないと思い
12:28
and it shocks quite a lot of people
296
748090
1870
ます。多くの人
12:29
when they come over here.
297
749960
1190
がここに来るとショックを受けます。
12:31
We also have carpets on the stairs,
298
751150
1740
階段にもカーペットが敷かれていますが、
12:32
which are really really hard to clean.
299
752890
2780
掃除がとても大変です。
12:35
I know that when I design my own house
300
755670
1820
私が自分の家を設計するとき、私
12:37
I won't be having so much carpet in it.
301
757490
1890
はそこにそれほど多くのカーペットを持っていないことを知っています。
12:39
Number 30.
302
759380
833
番号30。
12:40
Our plugs are different.
303
760213
1947
私たちのプラグは異なります。 ヨーロッパの
12:42
We have a three pronged plug
304
762160
2320
プラグとは異なる3極プラグが
12:44
which is different to the European plugs,
305
764480
2160
あり
12:46
so make sure you bring an adaptor with you.
306
766640
3100
ますので、必ず アダプターをご持参ください。
12:49
Let me see if I have a plug.
307
769740
1400
プラグがあるかどうか見てみましょう。
12:56
God, I'm so hot.
308
776190
833
神様、私はとても暑いです。
12:57
Yeah, this is our plug.
309
777990
1830
ええ、これは私たちのプラグです。
12:59
It's a three pronged plug, and this is an earth prong.
310
779820
3420
これは3極プラグで 、これはアースプロングです。
13:03
Tom Scott has got a really good video on this.
311
783240
2830
トムスコットは これについて本当に良いビデオを持っています。
13:06
This is gonna be one of two times
312
786070
2580
これは、私がこのビデオで彼のビデオを推薦する2回のうちの1回になるでしょう
13:08
that I recommend his videos in this video.
313
788650
3180
13:11
I think he's got a video explaining that,
314
791830
1530
彼はそれを説明するビデオを持っていると思います、
13:13
and it's a really good one, so I'll link it down below.
315
793360
2290
そしてそれは本当に良いものな ので、私はそれを以下にリンクします。
13:15
I am gonna mention another of his videos later on.
316
795650
2638
後で彼の別のビデオについて言及します。
13:18
31.
317
798288
833
31.
13:19
Our society really doesn't prioritise religion.
318
799121
2919
私たちの社会は本当に宗教を優先していません 。
13:22
Church attendance and membership numbers
319
802040
2080
教会の出席者数と会員数
13:24
have been falling drastically.
320
804120
2090
は大幅に減少しています。
13:26
In the 1930s, church membership was at 30%
321
806210
3710
1930年代には、教会の会員数は30%でしたが
13:29
and now it is at 10% or lower.
322
809920
3070
、現在は10%以下です。
13:32
A lot of people just go to church on really important events
323
812990
3240
多くの人
13:36
like weddings, Christmas and maybe Easter.
324
816230
3060
が結婚式、クリスマス、そしてイースターのような本当に重要なイベントで教会に行くだけです。
13:39
Number 32.
325
819290
960
32番。特に昔ながらの家では、温水と冷水用に
13:40
We often have separate taps, or faucets,
326
820250
3210
別々の蛇口または蛇口
13:43
as you might call them, for hot and cold water,
327
823460
2970
があります
13:46
especially in old-fashioned houses.
328
826430
2250
13:48
This is where I talk about Scom Tott (laughing).
329
828680
2400
ここでScomTottについて話し ます(笑)。
13:52
This is where I talk about Tom Scott's video.
330
832410
1900
ここで トム・スコットのビデオについて話します。
13:54
He's got a really really good video
331
834310
1610
13:55
explaining why this is, 'cause I've always wondered
332
835920
2600
はこれがなぜであるかを説明する 本当に本当に良いビデオ
13:58
because I've always grown up with
333
838520
1650
14:00
having to choose between boiling hot water on my face,
334
840170
2950
を持っています。
14:03
or freezing cold water on my face,
335
843120
2760
14:05
and just thinking why can't we just mix them.
336
845880
2180
それらを混ぜるだけではいけません。
14:08
We do have mixer taps now,
337
848060
1487
現在、ミキサータップ
14:09
but it was something to do with the tanks
338
849547
1733
はありますが、それはお湯を貯めたタンクと関係があり
14:11
that stored hot water.
339
851280
1550
ます。
14:12
They couldn't legally be mixed with drinking water,
340
852830
2850
それらは合法的に飲料水と混合することができませんでした 、
14:15
hence why hot in one, cold drinking water in another.
341
855680
3590
それ故になぜあるものでは熱い、別のものでは冷たい 飲料水です。
14:19
Again, it's something I have in my house right now
342
859270
2550
繰り返しになりますが、それ は私が今私の家に持っているものですが、私が自分の
14:21
but when I move into my own house
343
861820
2370
家に引っ越すとき、私
14:24
I will be making sure that all taps are mixed taps.
344
864190
3130
は すべての蛇口が混合蛇口であることを確認します。
14:27
Number 33.
345
867320
910
33番。
14:28
We drive on the left, but we walk on the right.
346
868230
3100
左側 通行ですが、右側通行です。
14:31
So you must drive on the left-hand side of the road
347
871330
2250
したがって 、道路の左側を運転する必要
14:33
but you must go up the escalator on the right.
348
873580
2600
がありますが、右側のエスカレーターを上る必要があります 。
14:36
Number 34.
349
876180
940
ナンバー
14:37
When something is in fashion,
350
877120
2190
34。何かが流行しているとき
14:39
all women end up wearing the same thing
351
879310
2130
14:41
even if it doesn't suit them.
352
881440
1370
、それが彼らに合わなくても、すべての女性は同じものを着ることになります。
14:42
I've had so many friends come over from abroad
353
882810
2080
たくさんの友達が海外からやって来て、なんてことだ
14:44
and say oh my God, everyone is wearing the same thing.
354
884890
4270
、みんな 同じものを着ていると言ってきました。
14:49
And I hadn't noticed it before but it is true.
355
889160
2340
そして、私は前にそれに気づいていませんでした が、それは本当です。 かなり透けて見える黒いレギンス
14:51
I remember there was a fashion of like
356
891500
1670
のようなファッションがあったことを覚えています
14:53
quite see-through black leggings, and they just,
357
893170
3710
、そしてそれらはただ、
14:56
they didn't look good on anyone,
358
896880
2380
誰にも似合わなかった、
14:59
but everyone seemed to wear them
359
899260
2420
しかし誰もが下に
15:01
with the wrong coloured underwear underneath.
360
901680
1910
間違った色の 下着を着ているようでした。
15:03
Number 35.
361
903590
1200
35番
15:04
When we're 18, we are sort of expected, by our parents,
362
904790
3060
。私たちが18歳のとき 、私たちは両親
15:07
to move out and start our lives.
363
907850
2800
から、引っ越して生活を始めることを期待されています。
15:10
In a lot of countries, people will stay with their parents
364
910650
2930
多くの国では、人々 は
15:13
till they're well in their 30s.
365
913580
1610
30代になるまで両親と一緒にいます。
15:15
Here, we just wanna get out as soon as possible
366
915190
2360
ここでは、私たちは できるだけ早く出て行き
15:17
and our parents want us out as soon as possible.
367
917550
2660
たいと思っており、両親は私たち をできるだけ早く出てほしいと思っています。
15:20
If we go to university, we go at 18
368
920210
2150
私たちが大学に行く場合、私たちは18
15:22
and we normally go to a university
369
922360
1590
歳で行き、通常
15:23
that's quite far from our own home.
370
923950
2430
、自分の家からかなり離れた大学に行きます。
15:26
However, if we're going to start a job straight away
371
926380
2220
しかし、私たちが すぐに仕事を始めるつもりなら
15:28
then yes, we might stay with our parents a bit longer.
372
928600
2560
、そうです、 私たちは両親ともう少し長く滞在するかもしれません。 大学を卒業した後
15:31
It is becoming more common
373
931160
1520
15:32
to move back in with your parents
374
932680
1850
、両親と一緒に戻ることが一般的になり
15:34
after you've finished university.
375
934530
1680
つつあります。
15:36
That's something that I did for six-ish months
376
936210
2500
それ は
15:38
when I was starting my business after graduating.
377
938710
2710
私が卒業してからビジネスを始めた6ヶ月間やっていたこと です。
15:41
Number 36.
378
941420
833
36番。
15:42
Our university fees are high.
379
942253
3017
私たちの大学の授業料は高いです。
15:45
Very very high.
380
945270
2010
非常に高い。
15:47
For U.K. residents, nine grand a year,
381
947280
3460
英国の居住者の場合、年間9
15:50
grand is pounds, thousand pounds, 9000 pounds a year,
382
950740
3570
ポンド、グランドはポンド、千 ポンド、年間9000ポンドで
15:54
and for international students it can be much much higher.
383
954310
3250
あり、留学生の 場合ははるかに高くなる可能性があります。
15:57
Number 37.
384
957560
1430
37番。小さな
15:58
We have ice cream trucks that drive round our villages
385
958990
3660
ディンギーベルの
16:02
playing a tune, like a little dingy-bell tune,
386
962650
3610
曲のように、村をドライブして曲を演奏するアイスクリームトラックがあり
16:06
and it's the most exciting sound as a child.
387
966260
3060
ます。これは、子供の頃の最もエキサイティングな音です。 田舎の村
16:09
I never had it 'cause I lived in a rural village
388
969320
3440
に住んでいたので、一度も食べたことはありませんでした
16:12
but when I went to the park or to see friends,
389
972760
2100
が、公園に行っ たり、友達に会ったりしたとき、
16:14
I remember hearing this noise and being like ah,
390
974860
2840
この 音を聞いて
16:17
the ice cream man.
391
977700
1650
、アイスクリーム屋さんのようだったのを覚えています。
16:19
But I think my friend's mum told her
392
979350
2540
しかし、私の友人の母親
16:21
that the ice cream man only played the tune
393
981890
2710
は、アイスクリームの男
16:24
when he'd run out of ice cream,
394
984600
1140
がアイスクリームを使い果たしたときにだけ曲を演奏したと彼女に言っ
16:25
which I think is the meanest thing ever.
395
985740
3070
たと思います。これはこれまでで最も卑劣なことだと思います。
16:28
Number 38.
396
988810
833
38番
16:29
We don't use our car horns that often.
397
989643
2427
。車のクラクションはあまり使用しません。
16:32
They are for angry emergencies.
398
992070
3600
彼らは怒っている緊急事態のためのものです。
16:35
Or just emergencies, not necessarily angry ones.
399
995670
3250
または単に緊急事態であり、必ずしも怒っているものではありません 。
16:38
I went to Bali last year, or the year before,
400
998920
2700
私は去年、または一年前にバリに行きました 、
16:41
and they just used them all the time to say hello
401
1001620
2460
そして彼らはいつも彼らを使っ て挨拶
16:44
and to nudge people.
402
1004080
1700
をし、人々をナッジしました。
16:45
No.
403
1005780
833
いいえ
16:46
Over here, car horns are quite a big deal
404
1006613
2307
。ここでは、車のクラクションは非常に
16:48
and if someone beeps their horn at you
405
1008920
1460
重要です。誰かがあなたにクラクションを鳴らした場合
16:50
you spend the rest of the car journey getting over it.
406
1010380
3140
、残りの 車の旅はそれを乗り越えるのに費やします。
16:53
I've had one car horn ruin my entire day.
407
1013520
3870
私は一日中1台の車のクラクションを台無しにしました。
16:57
39.
408
1017390
1120
39.
16:58
Car drivers hate cyclists and cyclists hate car drivers.
409
1018510
5000
車の運転手はサイクリストを嫌い、 サイクリストは車の運転手を嫌います。
17:03
It's a war on the road at the moment.
410
1023810
2470
現時点では、道路上での戦争です。
17:06
Cycling has increased massively in popularity
411
1026280
2550
サイクリングの人気は大幅に高まって
17:08
and car drivers are not happy about it.
412
1028830
2830
おり、車の運転手はそれに満足していません。
17:11
40.
413
1031660
833
40.
17:12
Our supermarkets are very big
414
1032493
1927
私たちのスーパーマーケットは非常に大きく
17:14
and they have a huge range of pre-prepared food,
415
1034420
2890
、電子レンジで調理するため の事前に準備された食品
17:17
so ready meals, to cook in the microwave.
416
1037310
2660
、つまり準備ができた食事の膨大な範囲があります。
17:19
I've been to lots of other countries
417
1039970
1310
私は他の多くの国
17:21
and I've never seen the range that we have,
418
1041280
2040
に行ったことが ありますが、おそらくアメリカを除いて、私たちが持っている範囲を見たことがありません
17:23
apart from, perhaps, in America.
419
1043320
2120
17:25
41.
420
1045440
930
41.
17:26
If we live in a city
421
1046370
1340
私たちが都市に住んでいる場合
17:27
we tend to totally mind our own business.
422
1047710
2320
、私たちは自分のビジネスを完全に気にする傾向があります。
17:30
We don't talk to our neighbours.
423
1050030
1710
私たちは隣人と話をしません。
17:31
We maybe stretch to a hello sometimes.
424
1051740
2030
たまにこんにちはまで伸びます。
17:33
And you really don't get to know people
425
1053770
1920
そして、あなたは本当に
17:35
outside of your own friend group
426
1055690
1950
あなた自身の友人グループの外の人々
17:37
and your social activities and work.
427
1057640
3900
とあなたの社会的活動と仕事を知るようになりません。
17:41
In a village, however, it's completely different
428
1061540
2060
しかし、村では それはまったく異なり
17:43
and you have quite a hard time protecting your business.
429
1063600
3593
、あなたは 自分のビジネスを守るのにかなり苦労しています。
17:48
If you tell a secret to someone the whole village will know.
430
1068190
3420
あなたが誰かに秘密を告げれ ば、村全体が知っているでしょう。
17:51
I kind of like it though.
431
1071610
1880
でも好きです。
17:53
Number 42.
432
1073490
833
42番。
17:54
We find it incredibly rude if somebody talks on their phone,
433
1074323
3577
誰か
17:57
loudly, on public transport.
434
1077900
2130
が公共交通機関で大声で電話で話すと、信じられないほど失礼になります。
18:00
And the best example of this
435
1080030
1440
そして、これの最も良い例は
18:01
is the train going to and from Luton Airport
436
1081470
3680
、ルートン空港
18:05
and Gatwick Airport.
437
1085150
2030
とガトウィック空港を行き来する列車です。
18:07
You can see, before it arrives to Gatwick,
438
1087180
2110
ガトウィック空港に到着する前は、
18:09
everyone's just sitting in silence,
439
1089290
1510
誰もが黙って座っているだけ
18:10
and then as soon as you've gone past it
440
1090800
2410
です。それを過ぎるとすぐに
18:13
it's just filled with tourists that don't know
441
1093210
2810
18:17
our society rules, just talking really really loudly
442
1097090
4570
、私たちの社会のルールを知らない観光客でいっぱいになり、母親と 本当に大声で話します。
18:21
to their mums, saying that they've arrived safely
443
1101660
1880
彼らは無事に到着し
18:23
and all of the British people looking like,
444
1103540
2150
、英国の 人々
18:26
they're talking loudly on public transport, what do we do.
445
1106670
2620
は皆、公共交通機関で大声で話しているように見えると言って、私たちは 何をしますか。
18:29
43.
446
1109290
860
43.
18:30
Our tabloid gossip newspapers are disgusting.
447
1110150
4660
私たちのタブロイドゴシップ 新聞は嫌です。
18:34
They are terrible.
448
1114810
1030
彼らはひどいです。
18:35
They lie so much, but we all secretly read them.
449
1115840
5000
彼らはとても嘘をついていますが、私たちは 皆密かにそれらを読んでいます。
18:41
I can't say all of us,
450
1121270
1000
私たち全員とは言えませんが、私
18:42
but many of us will secretly read the Daily Mail.
451
1122270
3523
たちの多くは密か にデイリーメールを読みます。
18:48
44.
452
1128060
833
18:48
In the countryside, especially,
453
1128893
1437
44.特に田舎では、
18:50
we have milk delivered to our doorstep in bottles
454
1130330
3500
ミルク をボトルに入れて玄関先に届けています
18:53
and it's something that I'm very passionate about.
455
1133830
1760
。これは私が非常に情熱を注いでいることです。
18:55
I'm really passionate about supporting our local milkman
456
1135590
3210
私は 地元のミルクマン
18:58
and supporting our local dairy farmers.
457
1138800
2310
をサポートし、地元の酪農家をサポートすることに情熱を注いでいます。
19:01
I get my milk delivered on Monday and Thursday
458
1141110
2570
私 は月曜日と木曜日にミルクを配達します、
19:03
and I love it, it's amazing,
459
1143680
1530
そして私はそれが大好きです、それは驚くべきことです、
19:05
we always have fresh milk at the door.
460
1145210
1680
私たちはいつもドアに新鮮なミルクを持っています。
19:06
45.
461
1146890
833
45.
19:07
We generally tip 10% in restaurants
462
1147723
3517
私たちは通常、レストランで10%
19:11
and we prefer to tip it in cash
463
1151240
2020
をチップし、現金でチップすることを好み
19:13
'cause then we know it goes directly
464
1153260
1250
19:14
to the waiter or waitress.
465
1154510
1620
ます。なぜなら、それがウェイターまたはウェイトレスに直接送られることがわかっているからです。
19:16
However, some restaurants, especially London restaurants
466
1156130
2940
ただし、一部のレストラン、 特にロンドンのレストラン
19:19
or chain restaurants, will already add a service charge
467
1159070
3530
やチェーンレストランでは、 すでに
19:22
to your bill, which is normally 12.5%,
468
1162600
2810
12.5%のサービス料が請求書に追加されており、これ
19:25
and some of us will get very angry about this
469
1165410
2080
に 非常に腹を立てる人
19:27
and we'll ask for that to be taken off
470
1167490
1960
もいます。
19:29
and will, instead, give cash directly
471
1169450
2670
代わり
19:32
to the waiter or waitress.
472
1172120
2050
に、ウェイターまたはウェイトレスに直接現金を渡します。
19:34
Because we know that they are not on the best wages
473
1174170
2380
彼らが最高の賃金ではないことを私たちは知っているので
19:36
and those tips form a big part of what they earn,
474
1176550
2070
、それらのヒント は彼らが稼ぐものの大きな部分を形成し
19:38
and yes, yes I do that.
475
1178620
2790
ます、そしてそうです、そうです、私はそうします。
19:41
46.
476
1181410
833
46.
19:42
We're very indirect.
477
1182243
1117
私たちは非常に間接的です。
19:43
Instead of saying, "I don't like it", we would say
478
1183360
3240
「嫌い」ではなく、「嫌い じゃない」と
19:46
"Well I don't hate it."
479
1186600
2580
言います。
19:49
Or, "It's not my cup of tea."
480
1189180
2557
または、「それは私のお茶ではありません。」
19:52
Yeah, we just hate being straight to the point.
481
1192650
1860
ええ、私たちはただ 要点をまっすぐにするのが嫌いです。
19:54
We don't like offending people.
482
1194510
1620
私たちは人を怒らせるのは好きではありません。
19:56
But it can be very very confusing for people
483
1196130
2150
しかし
19:58
who aren't from here.
484
1198280
1900
、ここから来ていない人にとっては非常に混乱する可能性があります。
20:00
47.
485
1200180
833
47.
20:01
Most Sundays we have a meal called a Sunday roast.
486
1201013
3087
ほとんどの日曜日には 、サンデーローストと呼ばれる食事があります。
20:04
We normally have it in a pub or our mum will cook it for us
487
1204100
3760
私たちは通常パブでそれを持っている か、私たちの母が私たちのためにそれを調理します、
20:07
and oh, it's the best meal in the world
488
1207860
2610
そしてああ、それは世界で最高の食事です、
20:10
and everyone's favourite Sunday roast
489
1210470
1900
そしてみんなのお気に入りのサンデーロースト
20:12
is their mum's Sunday roast,
490
1212370
1690
は彼らの母のサンデーローストです、
20:14
and their mum's Sunday roast is supposedly better
491
1214060
2640
そして彼らの母のサンデー ローストはおそらく
20:16
than any other Sunday roast.
492
1216700
1690
他のどのサンデーローストよりも優れています。
20:18
But everyone says that.
493
1218390
1310
しかし、誰もがそう言っています。
20:19
But my mum's genuinely is the best.
494
1219700
2170
しかし、私の母は本当に最高です。
20:21
48.
495
1221870
1340
20:23
Although fish and chips are really famous here,
496
1223210
2860
48.ここではフィッシュアンドチップス がとても有名ですが
20:26
I would say that going out for a Chinese
497
1226070
2440
、中国人
20:28
and going out for a curry, are way more popular.
498
1228510
2330
に出かけることやカレーに出かけること の方がはるかに人気があります。
20:30
We do that way more often.
499
1230840
1740
私たちはそのようにすることがより頻繁にあります。
20:32
Fish and chips, I probably have it once every two years.
500
1232580
3070
フィッシュアンドチップス、私はおそらく 2年に1回持っています。
20:35
Fish and chip shops have declined in quality.
501
1235650
2680
フィッシュアンドチップス店の 品質は低下しています。
20:38
Number 49.
502
1238330
860
ナンバー49。
20:39
We will do literally everything in our power
503
1239190
3210
私たちは
20:42
to avoid the most minor awkward situation.
504
1242400
3320
、最もマイナーな厄介な状況を回避するために、文字通り私たちの力ですべてを行います。
20:45
I was walking with my friend the other day,
505
1245720
1430
先日、友達と一緒に歩いていたの
20:47
she is quite awkward,
506
1247150
1630
ですが、彼女はかなりぎこちなく、買い物でいっぱい
20:48
and she had a plastic bag full of shopping.
507
1248780
2520
のビニール袋を持っていました 。
20:51
She saw someone she knew, the bag broke and emptied out,
508
1251300
4020
彼女は知っている人を見て、 バッグが壊れて空になりましたが、
20:55
but instead of stopping to pick it up,
509
1255320
1500
それを拾うのをやめる代わりに、
20:56
which would mean she would have to talk to this person,
510
1256820
2190
つまり この人と話をしなければならなかったので、
20:59
she just carried on walking with an empty bag.
511
1259010
2393
彼女 は空のバッグを持って歩き続けました。
21:02
And I just thought that is peak British there.
512
1262990
3540
そして、私 はそれが英国のピークだと思った。
21:06
Number 50.
513
1266530
1030
ナンバー
21:07
Women seriously underdress for the weather or nights out.
514
1267560
4680
50。女性 は天気や夜の外出のために真剣に服を脱ぎます。
21:12
On New Year's Eve you will see women in like bikini tops
515
1272240
3590
大晦日には 、ビキニトップ
21:15
and tiny dresses, bare legs, strappy heels.
516
1275830
4990
や小さなドレス、 素足、ストラップのかかとのような女性が見られます。
21:20
But they don't necessarily get cold
517
1280820
1450
しかし、必ずしも冷えるわけではなく
21:22
and this is a phenomenon we like to call the beer blanket.
518
1282270
4200
、これは私たち がビールブランケットと呼んでいる現象です。
21:26
Once you have enough beer in you, you can't feel the cold.
519
1286470
3950
ビールが十分にある と、寒さを感じることはできません。
21:30
Right, those are my 50 random weird
520
1290420
2900
そうです、これらは私の50のランダムな
21:33
and just a bit quirky facts about British culture
521
1293320
4570
奇妙な 事実であり、英国の文化
21:37
and British life.
522
1297890
1370
と英国の生活についてのちょっと変わった事実です。
21:39
I hope you enjoyed them.
523
1299260
1350
楽しんでいただけたでしょうか。
21:40
Don't forget to check out Audible.
524
1300610
1460
Audibleをチェックすることを忘れないでください。 説明ボックスで、私の推奨事項とともに
21:42
You can claim your free audiobook
525
1302070
1690
、無料のオーディオブック
21:43
and 30 day free trial, in the description box,
526
1303760
3270
と30日間の無料トライアルを請求できます
21:47
along with my recommendations.
527
1307030
1230
21:48
Just click on the link.
528
1308260
1430
リンクをクリックするだけです。 私のすべてのソーシャルメディア
21:49
Don't forget to connect with me on all of my social media.
529
1309690
2440
で私とつながることを忘れないでください 。
21:52
I've got my Facebook, I've got my Instagram
530
1312130
2210
Facebook 、Instagram
21:54
and I've got my Twitter.
531
1314340
1750
、Twitterがあります。
21:56
And I shall see you soon for another lesson.
532
1316090
2564
そして 、また別のレッスンのためにすぐにお会いしましょう。
21:58
(imitates kissing)
533
1318654
2009
(キスを模倣する)
22:00
(upbeat music)
534
1320663
2583
(明るい音楽)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7