STORYTIME - My 4 embarrassing waitressing mistakes!

324,272 views ・ 2017-03-06

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
hello everyone and welcome back to
0
1680
11670
Witam!
00:13
english with Lucy I've got a really fun
1
13350
2849
w angielskim z Lucy. Mam bardzo zabawną
00:16
lesson for you today it is a story time
2
16199
3121
lekcję dla Was dzisiaj, to czas na historię
00:19
now ages ago ages ago i made two
3
19320
3690
dawno dawno temu zrobiłam dwa
00:23
storytime videos about funny things that
4
23010
2939
filmy z historiami o zabawnych rzeczach, które
00:25
happened to me whilst I was teaching and I
5
25949
2281
zdarzyły mi się podczas gdy uczyłam
00:28
always get loads and loads of comments
6
28230
1889
i zawsze dostawałam dużo, dużo komentarzy
00:30
from you saying please do another story
7
30119
1681
od Was proszących o zrobienie kolejnego
00:31
time and I couldn't really think of
8
31800
1559
storytime i naprawdę nie mogłam wymyśleć
00:33
anything really funny to tell you until
9
33359
2341
niczego zabawnego o czym mogłabym wam opowiedzieć do czasu
00:35
I went out for dinner with a friend and
10
35700
3240
gdy wyszłam na obiad ze znajomymi
00:38
I was telling them about my first job
11
38940
3209
i opowiadałam im o mojej pierwszej pracy
00:42
and I realized that I have a lot of
12
42149
3871
zdałam sobie sprawę, że mam wiele zabawnych
00:46
funny stories to tell you so today I'm
13
46020
3120
historii do opowiedzenia, więc dziś
00:49
going to be telling you about my
14
49140
1380
zamierzam opowiedzieć wam o mojej
00:50
first-ever job today I'm going to be
15
50520
5520
pierwszej w życiu pracy, dziś bedę
00:56
telling you about my first-ever job that
16
56040
3150
mówić wam o mojej pierwszej pracy, którą
00:59
I started when I was 14/15 and the four
17
59190
4260
zaczęłam kiedy miałam 14/15lat i o czterech
01:03
stupid, embarrassing & funny mistakes
18
63450
3599
głupich, żenujących i zabawnych błędach
01:07
that I made whilst doing that job now
19
67049
2761
które popełniłam podczas tej pracy
01:09
the ultimate goal of this lesson is
20
69810
1620
ostatecznym celem tej lekcji jest
01:11
hopefully to make you laugh but it's
21
71430
2520
MAM NADZIEJĘ rozbawienie was, ale to
01:13
also going to be to help you improve
22
73950
1830
również pomoże Ci ulepszyć
01:15
your listening and your pronunciation so
23
75780
3420
Twoje słuchanie i wymowę więc
01:19
I have lovingly written subtitles for
24
79200
3029
zrobiłam dla Was napisy
01:22
you but I want you to try listening to
25
82229
3091
ale mam nadzieję, że spróbujesz słuchać
01:25
this once with no subtitles and once
26
85320
3299
tego raz bez napisów i jeszcze raz
01:28
again with subtitles because then you
27
88619
2820
z napisami, ponieważ możesz
01:31
can see how much you manage to pick up
28
91439
2641
zobaczyć ile jesteś w stanie wychwycić
01:34
and the second time you watch it you can
29
94080
2219
Drugim razem oglądając możesz
01:36
look at the words and associate the
30
96299
1771
patrzeć na słowa i kojarzyć
01:38
spelling with my pronunciation remember
31
98070
3119
pisownię z wymową. Pamiętaj
01:41
if you really want to take your
32
101189
1351
jeśli naprawdę chcesz
01:42
listening to the next level
33
102540
1829
ulepszyć swoje słuchanie
01:44
don't forget to sign up for your free
34
104369
1471
nie zapomnij zalogować się do wersji
01:45
trial at audible.com you can get a free
35
105840
3360
próbnej na audible.com gdzie możesz dostać
01:49
audiobook listening is the one thing
36
109200
3000
darmowy audiobook. Słuchanie jest jedną z rzeczy
01:52
that you can practice whilst multitasking
37
112200
2790
które możesz ćwiczyć podczas robienia czegoś innego
01:54
so you can listen to an audiobook and
38
114990
2040
Możesz dłuchać audiobooka
01:57
practice your listening whilst doing
39
117030
2250
i ćwiczyć swoje słuchanie podczas robienia
01:59
something else like driving to work
40
119280
1589
czegoś innego np. jadąc do pracy,
02:00
cooking or whatever you fancy right
41
120869
4171
gotując, lub cokolwiek chcesz
02:05
let's get started with the embarrassing
42
125040
1829
Zacznijmy żenujące historie
02:06
stories right now I've said it many
43
126869
5281
Mówiłam to wielokrotnie
02:12
times before i come from a tiny tiny
44
132150
2699
zanim wyjechałam z malutkiej malutkiej
02:14
village
45
134849
571
wioski
02:15
in the county of bedfordshire and there
46
135420
3750
w Bedforshire i tam nie ma
02:19
weren't II mean my village it doesn't have a
47
139170
2100
znaczy; na mojej wsi nie ma
02:21
bank or an ATM it doesn't have a shop
48
141270
3930
banku lub ATM, nie ma tam też sklepu
02:25
it doesn't have anything apart from a
49
145200
2100
nie ma tam nic oprócz
02:27
pub and an outdoor swimming pool and
50
147300
2340
pubu i basenu na zewnątrz
02:29
when I was about 14 15 I was desperate
51
149640
4620
Więc kiedy miałam 14/15 lat byłam zdesperowana
02:34
to get a job I was desperate i didn't
52
154260
3180
żeby mieć pracę, nie miałam
02:37
even have anything to spend the money on
53
157440
1740
nawet na co wydawać pieniędzy
02:39
I just wanted something to do and i
54
159180
2160
Po prostu chciałam coś robić
02:41
wanted to have some work experience for
55
161340
2280
i zdobyć trochę doświadczenia. Dla mnie
02:43
me when I was younger the idea of having
56
163620
2070
kiedy byłam młodsza idea posiadania
02:45
a job and working sounded really cool
57
165690
2879
pracy brzmiała naprawdę super
02:48
and grown up so that's what I wanted to
58
168569
2221
i dorośle, więc to jest coś co chciałam robić
02:50
do and the pub in the village had some
59
170790
2100
Pub na wsi miał
02:52
new management and I thought the
60
172890
1440
nowe kierownictwo, które wydało
02:54
management was really really nice so I
61
174330
2400
mi się naprawdę bardzo miłe
02:56
went over there for a meal with my parents
62
176730
1470
Więc kiedy przyszłam na posiłek z rodzicami
02:58
and I just asked are you looking
63
178200
2160
po prostu zapytałam czy szukają
03:00
for any staff and the manager replied
64
180360
2520
kogoś do pracy i manager odpowiedział,
03:02
that they were and the manager offered
65
182880
2250
tak i zaproponował mi
03:05
me a chance to come in next weekend to do a
66
185130
2400
żebym przyszła w następny weekend
03:07
test shift and then potentially work for
67
187530
2730
na próbną zmianę i potencjalnie pracowała dla nich
03:10
them so I did that and i started working
68
190260
2400
I pracowałam, zaczęłam
03:12
for them and i was so happy and I was so
69
192660
3810
Byłam bardzo szczęśliwa
03:16
eager to please
70
196470
1380
i chętna do pomocy
03:17
I wanted to do the job perfectly however
71
197850
3960
Chciałam wykonywać tę pracę perfekcyjnie, jednak
03:21
i have always been a little bit i think
72
201810
4230
zawsze byłam trochę.. myślę, że
03:26
the word the correct word is ditsy ditsy
73
206040
3990
pasującym określeniem jest słowo DITSY.
03:30
the definition of ditsy is a bit
74
210030
3060
Definicją jest bycie trochę niemądrym
03:33
or a bit scatterbrained doesn't really
75
213090
2459
lub trochę roztrzepanym. Nie do końca
03:35
think things through properly or
76
215549
1861
przemyślając rzeczy prawidłowo
03:37
logically and definitely when I was
77
217410
2280
lub logicznie i zdecywanie kiedy byłam
03:39
younger I was very ditsy I have my
78
219690
2250
młodsza byłam bardzo DITSY. Nadal mam
03:41
moments now but I'm a lot better and
79
221940
3480
swoje momenty, ale jest dużo lepiej
03:45
obviously this was my first job so i
80
225420
1980
i oczywiście to była moja pierwsza praca więc
03:47
made some mistakes i actually made four
81
227400
3660
popełniałam trochę błędów. Właściwie popełniłam cztery
03:51
funny mistakes among many other non
82
231060
3060
zabawne błędy wśród wielu innych nie śmiesznych
03:54
funny mistakes but don't worry I didn't
83
234120
2190
ale nie martw się, nie zostałam zwolniona
03:56
get fired
84
236310
750
03:57
this was over a period of four years over
85
237060
3780
To był okres czterechh? lat
04:00
three years i worked for them for 3 years
86
240840
1950
Ponad rzech lat. Pracowałam tam przez 3 lata
04:02
every Saturday lunchtime and the first
87
242790
4110
każdej soboty w czasie lunchu. Pierwszy błąd
04:06
mistake that I made was to do with the
88
246900
2339
jaki popełniłam był związany z zupą
04:09
soup of the day so the pub owners well
89
249239
3870
dnia. Więc właściciele pubu, którymi byli
04:13
the female manager and the male he was
90
253109
1981
Pani kierownik i Pan, on był menagerem
04:15
also the manager but he was head chef and
91
255090
2519
jak i również szefem kuchni
04:17
he used to write out the menu board on a
92
257609
3151
pisał menu na dużej tablicy
04:20
big chalkboard and he used to write in
93
260760
2010
pisał menu na dużej tablicy
04:22
scrawling beautiful beautiful writing
94
262770
2519
używając niedbale pięknego pisma
04:25
very elaborate writing all of the
95
265289
2370
bardzo szczegółowo wypisywał
04:27
specials and
96
267659
1291
wszystkie specjały
04:28
you'd have to show the guest the specials
97
268950
1770
Musiałam pokazywać gościom tablice
04:30
board and read it out to them now the
98
270720
3750
ze specjałami i im je czytać
04:34
soup of the day was a savoy cabbage soup
99
274470
4260
zupą dnia była zupa z kapustą włoską
04:38
a savoy cabbage soup
100
278730
3030
zupa z kapustą włoską
04:41
however i read it as a sandy cabbage soup
101
281760
5820
Jakkolwiek- ja przeczytałam to jako piaskowa zupa kapuściana
04:47
I went around telling all of the guests
102
287580
2580
Chodziłam i mówiłam wszystkim gościom
04:50
hello yes our soup of the day is a sandy
103
290160
2970
Dzień dobry, tak, naszą zupą dnia jest piaskowa
04:53
cabbage soup and I remember them
104
293130
2010
zupa kapuściana. Pamiętam ich wszystkich
04:55
all saying sandy cabbage
105
295140
1590
mówiących; piaskowa zupa kapuściana?
04:56
how can it be sandy cabbage and I was
106
296730
2100
Jak może to być piaskowy kapuśniak??
04:58
like look our chef is very experimental
107
298830
3510
A ja byłam jak; Nasz szef bardzo lubi eksperymentować
05:02
but I assure you it will be delicious
108
302340
3120
ale zapewniam was, że to będzie pyszne
05:05
well nobody ordered the sandy cabbage
109
305460
3420
cóż... nikt nie zamówił piaskowej zupy kapuścianej
05:08
soup and at the end of the day the chef said to
110
308880
2760
Pod koniec dnia szef powiedział do mnie;
05:11
me Lucy no one's ordered the soup I've
111
311640
2370
Lucy, nikt nie zamówił zupy
05:14
got like a whole pan of soup here
112
314010
2070
Mam tutaj cały gar zupy
05:16
what happened and I was like well it was a bit of a
113
316080
3510
Co się stało? Cóż.. powiedziałam, że to była trochę
05:19
strange name i personally wouldn't order
114
319590
2160
dziwna nazwa i osobiście też bym jej nie zamówiła
05:21
that and he was like what savboy cabbage soup
115
321750
2790
A on powiedział; Co?- zupa z kapusty włoskiej?
05:24
I just thought oh my god and in the end
116
324540
6480
Pomyślałam tylko O MÓJ BOŻE.
05:31
I did admit to him and say I'm so sorry
117
331020
2280
Przynałam mu się i przeprosiłam
05:33
i got it wrong i thought it was sandy
118
333300
3330
Źle to zrozumiałam, myślałam że to jest piaskowa
05:36
cabbage I was imagining this soup with
119
336630
2250
kapusta. Wyobrażałam sobie zupę
05:38
like gritty bits of sand in it i don't
120
338880
2640
z piaszczystymi kawałkami w sobie. Nie wiem
05:41
know but no one ordered it and I was in
121
341520
2010
ale nikt jej nie zamówił i miałam
05:43
a little bit of trouble but luckily they
122
343530
2160
trochę kłopotów, ale szczęśliwie oni byli
05:45
were very nice to me because I was still
123
345690
1470
bardzo mili dla mnie, ponieważ nadal byłam
05:47
quite new so that was the fourth most
124
347160
2100
nowa. To było czwarte z moich najbardziej
05:49
embarrassing moment that wasn't too bad
125
349260
1560
żenujących momentów, nie był taki zły
05:50
the third most embarrassing moment was
126
350820
3690
Trzeci najbardziej żenujący moment był kiedy
05:54
the welsh rarebit now a Welsh rarebit is
127
354510
5280
Walijskie grzanki z serem
05:59
a quite traditional it's a traditional
128
359790
2430
Jest to dość tradycyjne danie
06:02
dish it's basically cheese on toast
129
362220
3750
Właściwie jest to ser na toście
06:05
welsh rarebit now that day we didn't
130
365970
3600
Tamtego dnia nie mieliśmy tablicy
06:09
have the specials board so the manager
131
369570
1590
ze specjałami, więc manager
06:11
said to me Lucy today we've got Welsh
132
371160
2190
powiedział; Lucy, dziś mamy Walijskie grzanki
06:13
rarebit and so I thought she was just
133
373350
3990
więc.. myślałam, żeby wypowiadać to trochę
06:17
pronouncing it a little bit posh so I
134
377340
2370
bardziej szykownie
06:19
went and told everyone
135
379710
1050
Mówiłam wszystkim
06:20
yes today only £5.95 we have Welsh rabbit
136
380760
5820
Tak, dziś za tylko 5,95 mamy Walijskie króliki
06:26
and so loads of people started ordering
137
386580
4140
Masa ludzi zaczęla zamawiać królika
06:30
rabbit for £5.95 so I was like yes it is an
138
390720
3330
za 5,95 A ja mówiłam Tak to jest
06:34
amazing deal and they were like yes give me the
139
394050
3090
świetny interes, a oni wszyscy TAK! Daj mi
06:37
rabbit yep we'll all have it..welsh rabbit
140
397140
2400
królika, wszyscy weźmiemy.. Siedem królików
06:39
seven Welsh rabbits please so i went back in and I was like
141
399540
2430
Wróciłam i mówię;
06:41
guy's amazing deal everyone wants
142
401970
3450
Świetny interes! Wszyscy chcą
06:45
the welsh rabbit and they were like
143
405420
2040
Walijskiego królika. Zaś oni na to
06:47
what I said everybody wants the Welsh
144
407460
3870
CO? Powiedziałam- wszyscy chcą Walijskiego królika
06:51
rabbit and they said to me Lucy it's not
145
411330
3690
a oni na to- Lucy... to nie królik,
06:55
rabbit it's rarebit so i had
146
415020
4500
to tost z serem. Musiałam wrócić
06:59
to go out and tell everyone
147
419520
1890
i powiedzieć wszystkim
07:01
guys I made a mistake it's not rabbit it's
148
421410
2820
Popełniłam pomyłkę, to nie królik
07:04
actually cheese on toast
149
424230
2280
to ser na toście
07:06
that just shows that even native English
150
426510
1980
To pokazuje, że nawet rodowity mówca
07:08
speakers struggle with the British
151
428490
2580
angielskiego miewa problemy
07:11
english pronunciation Rare bit
152
431070
2490
z wymową -Rare bit -Rabbit
07:13
rabbit i mean the same almost
153
433560
2550
Brzmi prawie tak samo
07:16
ok the second most embarrassing moment
154
436110
4020
Ok, drugim najbardziej żenującym momentem
07:20
was oh god this was really really embarrassing
155
440130
5160
było kiedy.. to naprawdę było żenujące
07:25
there was a really quite old woman she must
156
445290
1950
Była tam starsza kobieta
07:27
have been 80 with what I guess was her
157
447240
4560
musiała mieć ok 80 lat, była ze swoją,tak myślę
07:31
daughter who was about 60 and they were
158
451800
2220
córką, która miała ok 60 lat. Miały
07:34
having a lovely quiet meal and when it
159
454020
2070
naprawdę miły posiłek
07:36
got to the end of the meal the old lady
160
456090
1830
Kiedy dobiegał końca, starsza kobieta
07:37
went to the toilet and so the younger of
161
457920
2070
poszłą do toalety, więc ta młodsza
07:39
the two signalled to me and says obviously
162
459990
4530
zasygnalizowała mi, oczywiście mówiąc
07:44
saying can I have the bill she wanted to
163
464520
2370
'Czy mogę dostać rachunek?' chciała
07:46
pay it quickly while the mother was in
164
466890
1500
zapłacić szybko podczas gdy jej matka
07:48
the toilet I guess as a surprise and I said
165
468390
2490
była w toalecie. Zgaduję, że chciała ją zaskoczyć
07:50
I went back and I brought her a glass of
166
470880
7500
Wróciłam i przyniosłam jej szklankę
07:58
milk yes
167
478380
4620
mleka, tak, MLEKA
08:03
this woman had said can I have the bill
168
483000
3060
Ta kobieta powiedziała; czy mogę dostać rachunek
08:06
and I had read from her lips
169
486060
3540
a ja przeczytałam z jej ust
08:09
can I have a milk can I have the bill
170
489600
3600
czy mogę dostać mleko.. czy mogę dostać rachunek
08:13
can I have a milk it looked the same
171
493200
2670
czy mogę dostać mleko.. Wygląda to tak samo
08:15
so i made it really really special for
172
495870
1800
Więc zrobiłam to wyjątkowo dla niej
08:17
her in a little tube glass filled with milk
173
497670
3240
małą podłużną szklenke napełniłam mlekiem
08:20
I put a straw in and I thought how lovely this
174
500910
2550
włożyłam słomkę i pomyślałam jakie to urocze
08:23
woman obviously wants to look after her
175
503460
1770
Ta kobieta z pewnością chce zadbać o
08:25
mum's bones make sure she's got lots of
176
505230
1590
kości swojej mamy, więc upewnia się, że przyjmuje
08:26
calcium so I put it on the table and
177
506820
1950
dużo wapnia. Postawiłam to na stole
08:28
they were both say there and I watched them just
178
508770
2040
i obserwowałam je
08:30
sit and look at it for ages like did you
179
510810
4650
siedziały i patrzyły na to wieki jak; czy Ty to zamówiłaś?
08:35
order this and in the end they called me
180
515460
3870
w końcu zawołały mnie i powiedziały,
08:39
over and said sorry and we ordered the bill
181
519330
3240
przepraszam, ale prosiłyśmy o rachunek
08:42
and you gave us milk
182
522570
3690
a Ty dałaś nam mleko
08:46
oh my god it's so embarrassing yes
183
526260
3720
o Boże, to było takie żenujące
08:49
so in the end I i was I
184
529980
2120
W końcu nie mogłam
08:52
couldn't apologise enough I was like oh my god I'm
185
532100
1739
przestać przepraszać. Byłam jak; o Boże
08:53
so sorry I read I lip read the milk
186
533839
4081
tak mi przykro, przeczytałam z ust MLEKO
08:57
you know I totally misunderstood I'm
187
537920
2070
całkowicie niezrozumiałam
08:59
really really sorry and I remember them just
188
539990
1920
naprawdę przepraszam. Pamiętam je
09:01
looking at me like
189
541910
1080
patrzące na mnie w sposób;
09:02
poor girl she is so stupid And
190
542990
3089
biedna dziewczyna.. jest taka głupia
09:06
the final most embarrassing waitressing
191
546079
3240
Finałowym, najbardziej żenującym momentem kelnerskim
09:09
moment was the time the time that we ran
192
549319
6781
jest to, jak skończyły nam się lody
09:16
out of ice cream i remember it was a
193
556100
2280
Pamiętam, był to bardzo
09:18
very stressful day there were loads of
194
558380
2250
stresujący dzień, była masa gości
09:20
guess the restaurant was absolutely full
195
560630
2670
Restauracja była całkowicie pełna
09:23
so it was quite high tension the chef
196
563300
3539
Było dość duże napięcie
09:26
with a little bit stressed and there was
197
566839
2641
Szef był trochę zestresowany
09:29
a huge table there were about seven
198
569480
1979
Był wielki stół, było tam ok 7 dzieci
09:31
children there seven children seven
199
571459
2041
siedmioro dzieci, siedmioro dorosłych
09:33
adults there were a lot of people on this
200
573500
1709
Dużo ludzi przy tym jednym stole
09:35
one table and the children all had the
201
575209
2820
I wszystkie dzieci miały
09:38
children's menu which came with a free
202
578029
3060
dziecięce menu, które zawiera darmową
09:41
scoop of ice cream at the end and you
203
581089
2341
gałkę lodów pod koniec posiłku i
09:43
could have strawberry chocolate or
204
583430
1860
możesz wybrać truskawkowe, czekoladowe
09:45
vanilla and so at the end of their meal
205
585290
2370
lub waniliowe, więc pod koniec posiłku
09:47
I said right guys you get free ice cream
206
587660
2909
powiedziałam Dobrze, więc możecie dostać darmowe lody
09:50
which flavour would you like and they were like oooh vanilla
207
590569
2341
jaki smak byście chcieli a oni na to ooo wanilia
09:52
chocolate strawberry so i took their orders
208
592910
2130
czekolada truskawka. Zebrałam ich zamówienia
09:55
I went to the to the chef and I said
209
595040
2789
poszłam do kucharze i mówię
09:57
right we need two vanillas three chocolates
210
597829
2461
potrzebujemy; 2 waniliowe, 3 czekoladowe
10:00
and two strawberries and he said didn't you
211
600290
4200
i 2 truskawkowe, na co on powiedział; nie słyszałaś?
10:04
hear
212
604490
870
skończyły się lody
10:05
we don't have any ice cream left why did
213
605360
2130
więc dlaczego je oferujesz
10:07
you offer it and I said oh my god what
214
607490
2849
a ja powiedziałam: o Boże,
10:10
are we going to give them then and he
215
610339
2100
więc co im damy? Na co on odpowiedział
10:12
said he was getting really annoyed with
216
612439
1981
był naprawdę zirytowany
10:14
me at this point he said eff all which
217
614420
3359
z tego powodu. Powiedział -eff all-
10:17
means absolutely nothing I heard waffles
218
617779
4170
co znaczy- zupełnie nic. Usłyszałam: gofry
10:21
so I said oh really
219
621949
1950
i powiedziałam oh naprawdę
10:23
ok then walked out and told this table
220
623899
2641
Ok więc, wróciłam i powiedziałam temu stolikowi
10:26
of 14 people said right guys
221
626540
2669
z 14 osobami
10:29
no ice cream but the chef has just
222
629209
2161
Nie ma lodów, ale szef właśnie poinformował
10:31
informed me that we have waffles and
223
631370
5040
mnie o tym, że mamy gofry
10:36
other children were like yeah waffles waffles they
224
636410
4260
10:40
were so excited and the parents also
225
640670
2669
Były bardzo podekscytowane, rodzice również
10:43
wanted waffles so in the end and I went back to
226
643339
2190
zamówili gofry, wróciłam
10:45
the chef
227
645529
691
do kucharza
10:46
I was like great we've saved the day we want
228
646220
2250
i mówię Świetnie, uratowaliśmy dzień
10:48
fourteen waffles please
229
648470
2520
czternaście gofrów proszę
10:50
and he just looked at me and was like waffles
230
650990
2880
spojrzał na mnie mówiąc GOFRY?
10:53
what are you talking about I said eff all and
231
653870
2909
o czym ty mówisz? Powiedziałem EFF ALL
10:56
I was like and I just thought oh my god
232
656779
2341
pomyślałam O Mój Boże
10:59
i have messed it up again twice twice
233
659120
4140
znów namieszałam, dwa razy
11:03
how and in the end we
234
663260
2490
JAK?
11:05
had to find them yet another dessert
235
665750
2400
Musieliśmy znaleźć im inny deser
11:08
option and needless to say the chef
236
668150
4020
nie trzeba wspominać, że szef
11:12
wasn't that happy with me however we
237
672170
2580
nie był ze mnie zadowolony. Końcowo
11:14
made up in the end and now my brother
238
674750
1560
pogodziliśmy się (?) i teraz mój brat
11:16
works there and I think he does a much
239
676310
1800
tam pracuje. Myślę, że on robi to dużo
11:18
better job so yeah those are my four most
240
678110
2160
lepiej niż ja. Więc tak, to są moje cztery najbardziej
11:20
embarrassing moments was working as a
241
680270
2700
żenujące momenty kiedy pracowałam
11:22
waitress and i would love to know if you
242
682970
3660
jako kelnerka. Chciałabym wiedzieć jeśli Wy
11:26
have ever had an embarrassing moment at
243
686630
2340
mieliście kiedyś jakieś żenujące momenty
11:28
work and the kind of thing that's so
244
688970
2940
w pracy.
11:31
awful in the moment but then afterwards
245
691910
2100
11:34
it's another anecdote you can just talk
246
694010
2160
11:36
about it so i would love to hear that
247
696170
2160
11:38
don't forget to put it in the comments
248
698330
1590
11:39
if you liked this story time and you
249
699920
2340
11:42
want to see some more of my story time I
250
702260
2130
11:44
have a story time in spanish so if you
251
704390
2850
11:47
click up here you can find out why I was
252
707240
3390
11:50
saying they're actually sir for two
253
710630
3120
11:53
years and what I was trying to say and
254
713750
3240
11:56
also the night opportunity to him meet
255
716990
2430
11:59
speaking in another language because all
256
719420
2250
12:01
day I go on at you about improving your
257
721670
2220
12:03
second language
258
723890
1290
12:05
why not hear me speak in mind and then I
259
725180
2970
12:08
also have some more in english i get i
260
728150
2280
12:10
tell you about the time that a very
261
730430
1650
12:12
lovely student asked me if I wanted
262
732080
1920
12:14
penis you can click up there as well and
263
734000
4680
12:18
it also another one about the time that
264
738680
1800
12:20
a lovely student made a terrible mistake
265
740480
2760
12:23
was talking about his mother in a
266
743240
3420
12:26
conversation class so those are three
267
746660
2130
12:28
story times that I have as well don't
268
748790
2970
12:31
forget to sign up for the free trial at
269
751760
2070
12:33
audible.com the link is in the
270
753830
2130
12:35
description box and don't forget to
271
755960
2580
12:38
connect with me on all my social media I
272
758540
2160
12:40
have my facebook and instagram and i
273
760700
3810
12:44
will see you soon for another lesson
274
764510
3980
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7