THINK in English - STOP translating in your head! ACHIEVE in 5 STEPS!

494,075 views ・ 2020-03-25

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
(upbeat music)
0
1947
2583
(musique entraînante)
00:10
- Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
1
10150
3530
- Bonjour à tous et bienvenue à English With Lucy.
00:13
Today I am going to teach you how to train yourself
2
13680
4820
Aujourd'hui, je vais vous apprendre à vous entraîner
00:18
to think in English and thus stop translating in your head.
3
18500
4800
à penser en anglais et ainsi arrêter de traduire dans votre tête.
00:23
I have got five steps.
4
23300
2350
J'ai cinq étapes.
00:25
They may seem simple at first glance,
5
25650
2720
Ils peuvent sembler simples à première vue,
00:28
but the devil is in the detail.
6
28370
1870
mais le diable se cache dans les détails.
00:30
If you follow these five steps,
7
30240
1910
Si vous suivez ces cinq étapes,
00:32
you'll be well on your way to thinking completely in English
8
32150
4850
vous serez sur la bonne voie pour penser complètement en
00:37
with no need for translating in your head.
9
37000
2870
anglais sans avoir besoin de traduire dans votre tête.
00:39
Right, let's get started
10
39870
1750
Bon, commençons
00:41
with step number one, word identification.
11
41620
4250
par la première étape, l'identification des mots.
00:45
So when you're training yourself to think in English
12
45870
2350
Ainsi, lorsque vous vous entraînez à penser en anglais
00:48
or any other language,
13
48220
1810
ou dans toute autre langue,
00:50
the first thing you should do is start with simple words.
14
50030
5000
la première chose à faire est de commencer par des mots simples.
00:55
When we are children learning a language
15
55240
2160
Lorsque nous sommes des enfants qui apprennent une langue
00:57
for the very first time, we start off with individual words,
16
57400
4040
pour la toute première fois, nous commençons avec des mots individuels,
01:01
so that's what we're going to do here.
17
61440
1810
c'est donc ce que nous allons faire ici.
01:03
Wherever you are, whenever you become aware of the fact
18
63250
4040
Où que vous soyez, chaque fois que vous prenez conscience du fait
01:07
that you have an opportunity to learn some English,
19
67290
2210
que vous avez la possibilité d'apprendre un peu d'anglais,
01:09
you might be on the bus,
20
69500
1600
vous êtes peut-être dans le bus,
01:11
you might be walking somewhere,
21
71100
1670
vous marchez peut-être quelque part,
01:12
you might be sat at home like a lot of us are at the moment.
22
72770
3780
vous êtes peut-être assis à la maison comme beaucoup d'entre nous le sont en ce moment.
01:16
Look around you, what do you see,
23
76550
3090
Regardez autour de vous, que voyez-vous,
01:19
start picking out words from your surroundings.
24
79640
4220
commencez à choisir les mots de votre environnement.
01:23
They'll probably be nouns at first so I can see windows,
25
83860
4000
Ce seront probablement des noms au début pour que je puisse voir les fenêtres, les
01:27
curtains, radiators, boxes 'cause we've just moved.
26
87860
5000
rideaux, les radiateurs, les boîtes parce que nous venons de déménager.
01:33
If you identify a word that you don't know in English,
27
93180
3340
Si vous identifiez un mot que vous ne connaissez pas en anglais,
01:36
you're going to need to note it down,
28
96520
2120
vous allez devoir le noter,
01:38
but I don't want you to write it down in your own language.
29
98640
2990
mais je ne veux pas que vous l' écriviez dans votre propre langue.
01:41
I want you to describe it using the language
30
101630
2680
Je veux que vous le décriviez en utilisant le langage
01:44
that you do already have.
31
104310
1870
que vous avez déjà.
01:46
We need to get out of the habit of relying
32
106180
2430
Nous devons perdre l'habitude de nous fier
01:48
on our first language.
33
108610
2240
à notre langue maternelle.
01:50
At the end of the day,
34
110850
1330
À la fin de la journée,
01:52
look at your new word list and go through Google
35
112180
3619
regardez votre nouvelle liste de mots et passez par Google
01:55
in English preferably,
36
115799
2041
en anglais de préférence, en
01:57
trying to work out what all of these things are.
37
117840
3230
essayant de comprendre ce que sont toutes ces choses.
02:01
Now let's move on to step number two
38
121070
1970
Passons maintenant à l'étape numéro deux
02:03
which is silent narration.
39
123040
2550
qui est la narration silencieuse.
02:05
When we're small children, we start with words
40
125590
2350
Quand nous sommes petits, nous commençons par des mots
02:07
and we move on to simple short sentences
41
127940
3510
et nous passons à des phrases simples et courtes
02:11
and then as we grow older they become more complex.
42
131450
2960
, puis en vieillissant, elles deviennent plus complexes.
02:14
It's exactly the same when you learn a second language
43
134410
2920
C'est exactement la même chose lorsque vous apprenez une deuxième langue
02:17
or additional language.
44
137330
1800
ou une langue supplémentaire.
02:19
Just like we did in step one,
45
139130
2480
Tout comme nous l'avons fait à la première étape,
02:21
I want you to look around but think more about
46
141610
3470
je veux que vous regardiez autour de vous, mais que vous pensiez davantage à
02:25
what is happening rather than what there is.
47
145080
3670
ce qui se passe plutôt qu'à ce qui se passe.
02:28
Narrate what you are doing, what animals are doing,
48
148750
4170
Racontez ce que vous faites, ce que font les animaux,
02:32
what is happening around you.
49
152920
2800
ce qui se passe autour de vous.
02:35
So this means you're going to start needing to use verbs.
50
155720
3770
Cela signifie donc que vous allez commencer à avoir besoin d'utiliser des verbes.
02:39
Every time you come across something that confuses you,
51
159490
3700
Chaque fois que vous rencontrez quelque chose qui vous perturbe,
02:43
something you don't know how to describe
52
163190
2310
quelque chose que vous ne savez pas comment décrire
02:45
or narrate in your head,
53
165500
1780
ou raconter dans votre tête,
02:47
you need to note it down
54
167280
1520
vous devez le noter
02:48
to ask your teacher or language partner.
55
168800
3290
pour le demander à votre professeur ou à votre partenaire linguistique.
02:52
Which brings me on to step three.
56
172090
2060
Ce qui m'amène à la troisième étape.
02:54
Step three is daily correction.
57
174150
3590
La troisième étape est la correction quotidienne.
02:57
You need correction ideally every single day.
58
177740
4340
Vous avez besoin d'une correction idéalement tous les jours.
03:02
It's very, very difficult to learn a language
59
182080
2990
Il est très, très difficile d'apprendre une langue
03:05
to a fluent level without having someone else help you.
60
185070
4140
à un niveau courant sans avoir quelqu'un d'autre pour vous aider.
03:09
To keep your mind connected to English all the time,
61
189210
2920
Pour garder votre esprit connecté à l'anglais tout le temps,
03:12
it is important that you study every day.
62
192130
2730
il est important que vous étudiiez tous les jours.
03:14
The best possible way of doing this is taking
63
194860
3050
La meilleure façon d'y parvenir est de suivre chaque jour
03:17
a proper English class
64
197910
1590
un cours d'anglais
03:19
with a native-speaking qualified teacher every single day.
65
199500
5000
avec un professeur qualifié de langue maternelle .
03:24
Now, this might seem impossible to many of you
66
204630
2450
Maintenant, cela peut sembler impossible pour beaucoup d'entre vous en
03:27
because of time, money, and travel constraints,
67
207080
3090
raison de contraintes de temps, d'argent et de déplacements,
03:30
but trust me, there is a solution.
68
210170
2290
mais croyez-moi, il existe une solution.
03:32
Lingoda, the sponsor of this particular segment
69
212460
3260
Lingoda, le sponsor de ce segment particulier,
03:35
has extended access to their Lingoda Language Sprint.
70
215720
4280
a étendu l'accès à son Lingoda Language Sprint.
03:40
With the sprint, you can learn to speak
71
220000
1680
Avec le sprint, vous pouvez apprendre à parler
03:41
a language confidently in just three months,
72
221680
2800
une langue en toute confiance en seulement trois mois, récupérer
03:44
gain 100% of your money back and gain free access
73
224480
4670
100 % de votre argent et accéder gratuitement
03:49
to the Cambridge online language test.
74
229150
2910
au test de langue en ligne de Cambridge.
03:52
You just need to take one of their 24/7 classes
75
232060
4070
Il vous suffit de suivre l' un de leurs cours 24h/24 et 7j/7
03:56
every day for three months
76
236130
2390
tous les jours pendant trois mois
03:58
to get your full course fee refunded.
77
238520
2990
pour obtenir le remboursement complet de vos frais de cours.
04:01
This sprint starts on the 8th of April, 2020
78
241510
3470
Ce sprint commence le 8 avril 2020
04:04
and lasts until the 6th of July, 2020.
79
244980
3440
et dure jusqu'au 6 juillet 2020.
04:08
The super sprint offers a 100% refund
80
248420
3850
Le super sprint offre un remboursement de 100 %
04:12
and there is also a lighter option,
81
252270
1860
et il existe également une option plus légère,
04:14
the regular sprint which offers a 50% refund.
82
254130
3710
le sprint régulier qui offre un remboursement de 50 %.
04:17
You can join the sprint in English, business English,
83
257840
3530
Vous pouvez rejoindre le sprint en anglais, anglais des affaires,
04:21
Spanish, German and French
84
261370
2400
espagnol, allemand et français
04:23
from beginner to advanced level it's suitable for everyone.
85
263770
4470
du niveau débutant au niveau avancé, il convient à tout le monde.
04:28
I'm very happy to share this opportunity with you
86
268240
2280
Je suis très heureux de partager cette opportunité avec vous
04:30
because I've seen firsthand how effective
87
270520
3080
car j'ai pu constater à quel point
04:33
the Lingoda language challenges can be.
88
273600
2300
les défis linguistiques de Lingoda peuvent être efficaces.
04:35
So many of my students have taken them
89
275900
2170
Beaucoup de mes étudiants les ont suivis
04:38
and it has transformed many of their lives.
90
278070
3390
et cela a transformé beaucoup de leurs vies.
04:41
I've also tested out a fair few lessons
91
281460
2100
J'ai également testé pas mal de leçons
04:43
and the standard of teaching was excellent
92
283560
2490
et le niveau d'enseignement était excellent, tout
04:46
as with the materials.
93
286050
1380
comme le matériel.
04:47
And it's perfect for you and your daily correction
94
287430
2300
Et c'est parfait pour vous et votre correction quotidienne
04:49
because you can interact with native-speaking
95
289730
2530
car vous pouvez interagir avec des
04:52
qualified teachers anytime, anywhere,
96
292260
3080
enseignants qualifiés de langue maternelle à tout moment, n'importe où,
04:55
as long as you have a stable internet connection.
97
295340
3240
tant que vous disposez d'une connexion Internet stable.
04:58
And group sizes are really small
98
298580
2450
Et la taille des groupes est vraiment petite
05:01
with an average of just three per class.
99
301030
2510
avec une moyenne de seulement trois par classe.
05:03
So how can you participate?
100
303540
1820
Alors comment participer ?
05:05
Well, you've got to click on the link in the description box
101
305360
3010
Eh bien, vous devez cliquer sur le lien dans la zone de description
05:08
and sign up before the 3rd of April
102
308370
2460
et vous inscrire avant le 3 avril
05:10
and pay for your first month to secure your spot.
103
310830
3420
et payer votre premier mois pour garantir votre place.
05:14
You can use my code,
104
314250
1130
Vous pouvez utiliser mon code,
05:15
SIGNUP5 for 10 euros off your first month.
105
315380
4530
SIGNUP5 pour 10 euros de réduction sur votre premier mois.
05:19
Lingodo will refund your tuition fee in full
106
319910
3130
Lingodo vous remboursera intégralement vos frais de scolarité
05:23
if you attend the agreed amount of classes
107
323040
2570
si vous assistez au nombre de cours convenu
05:25
within each sprint month by following the contest rules.
108
325610
3770
au cours de chaque mois de sprint en suivant les règles du concours.
05:29
But remember sprint places are limited.
109
329380
2740
Mais rappelez-vous que les places de sprint sont limitées.
05:32
This is a language school, places fill up.
110
332120
2970
C'est une école de langues, les places se remplissent.
05:35
So you have the link in the description box.
111
335090
3050
Vous avez donc le lien dans la boîte de description.
05:38
You have my code, SIGNUP5 for 10 euros off your first month,
112
338140
5000
Vous avez mon code, SIGNUP5 pour 10 euros de réduction sur votre premier mois,
05:43
what are you waiting for?
113
343710
1690
qu'attendez-vous ?
05:45
Let's move on to step four.
114
345400
2230
Passons à la quatrième étape.
05:47
Step four is self-conversation.
115
347630
3073
La quatrième étape est l'auto-conversation.
05:50
(laughing)
116
350703
1307
(riant)
05:52
Having conversations with yourself.
117
352010
2250
Avoir des conversations avec soi-même.
05:54
It sounds like something a crazy person might do,
118
354260
3130
Cela ressemble à quelque chose qu'une personne folle pourrait faire,
05:57
but actually it's not at all crazy, it's very, very useful.
119
357390
4500
mais en fait ce n'est pas du tout fou, c'est très, très utile.
06:01
This is going to help you practise asking questions
120
361890
3620
Cela va vous aider à vous entraîner à poser des questions
06:05
and giving replies.
121
365510
1950
et à donner des réponses.
06:07
It's training you to go through the motions
122
367460
3200
Il vous entraîne à suivre les mouvements
06:10
of having a conversation in another language.
123
370660
2600
d'une conversation dans une autre langue.
06:13
It seems simple, but you've got to force yourself to do it.
124
373260
3930
Cela semble simple, mais vous devez vous forcer à le faire.
06:17
Not only is this going to help you
125
377190
2170
Non seulement cela vous aidera à
06:19
train yourself to think in English,
126
379360
2440
vous entraîner à penser en anglais, mais
06:21
it's also going to help you
127
381800
1410
cela vous aidera également
06:23
with your general conversation in English.
128
383210
2640
dans votre conversation générale en anglais.
06:25
When you become stuck, don't forget to note it down
129
385850
3410
Lorsque vous êtes coincé, n'oubliez pas de le noter
06:29
and then bring it to your teacher
130
389260
1830
et de l'apporter à votre professeur
06:31
or your language partner
131
391090
1340
ou à votre partenaire linguistique
06:32
and they should be able to help you.
132
392430
1900
et ils devraient pouvoir vous aider.
06:34
Now, if you do this enough,
133
394330
1500
Maintenant, si vous le faites suffisamment,
06:35
if you have enough conversations with yourself
134
395830
3760
si vous avez suffisamment de conversations avec vous-même
06:39
in English or your chosen language,
135
399590
2520
en anglais ou dans la langue de votre choix,
06:42
you might find that you start to automatically think
136
402110
3170
vous constaterez peut-être que vous commencez à penser automatiquement
06:45
in English without even trying.
137
405280
2210
en anglais sans même essayer.
06:47
It happens to me in Spanish all the time.
138
407490
2560
Ça m'arrive tout le temps en espagnol.
06:50
I was so obsessed with Spanish when I was really
139
410050
3210
J'étais tellement obsédé par l' espagnol alors que j'étais vraiment
06:53
in the process of learning it.
140
413260
1420
en train de l'apprendre.
06:54
I'm always learning,
141
414680
1510
J'apprends toujours,
06:56
but when I was really trying to get to that fluent level,
142
416190
4030
mais quand j'essayais vraiment d'atteindre ce niveau de fluidité,
07:00
I always used to chat to myself in Spanish,
143
420220
3320
j'avais toujours l'habitude de discuter tout seul en espagnol
07:03
out loud at home and in my head when I was in public.
144
423540
3420
, à voix haute à la maison et dans ma tête quand j'étais en public.
07:06
Even now, I've lived away from Spain since 2014 so,
145
426960
4823
Même maintenant, je vis loin de l'Espagne depuis 2014 donc,
07:13
six years (giggling) but I still think in Spanish.
146
433140
5000
six ans (riant) mais je pense toujours en espagnol.
07:19
I'm going to talk about this more in step number five,
147
439040
2730
Je vais en parler davantage à l'étape numéro cinq,
07:21
but what you're doing here is mimicking immersion.
148
441770
3290
mais ce que vous faites ici, c'est imiter l'immersion.
07:25
By always having English going on in your head
149
445060
2240
En ayant toujours l' anglais dans votre tête,
07:27
you are mimicking being in England
150
447300
2620
vous imitez le fait d'être en Angleterre
07:29
and having English conversations
151
449920
2470
et d'avoir des conversations en anglais
07:32
or any other English-speaking country of course
152
452390
1990
ou dans tout autre pays anglophone, bien sûr,
07:34
I'm not biassed, well, I totally I'm.
153
454380
2620
je ne suis pas biaisé, eh bien, je le suis totalement.
07:37
And step number five is actually immersion
154
457000
2910
Et l'étape numéro cinq est en fait l'immersion
07:39
or near immersion.
155
459910
2430
ou la quasi-immersion.
07:42
Full immersion surrounding yourself by English
156
462340
3980
L'immersion totale autour de vous par l'anglais
07:46
isn't totally possible for everyone.
157
466320
2260
n'est pas totalement possible pour tout le monde.
07:48
The best thing you can do
158
468580
1460
La meilleure chose à faire
07:50
is get up and go to an English-speaking country,
159
470040
2830
est de se lever et d'aller dans un pays anglophone,
07:52
but that's very hard at the moment.
160
472870
2900
mais c'est très difficile en ce moment.
07:55
What you've got to do is create a fake England
161
475770
3970
Ce que vous devez faire, c'est créer une fausse Angleterre
07:59
or America or Canada or Australia around you.
162
479740
3700
ou Amérique ou Canada ou Australie autour de vous.
08:03
Start and end the day with your chosen dialect.
163
483440
3740
Commencez et terminez la journée avec le dialecte de votre choix.
08:07
If you have a TV in your bedroom or a radio in your bedroom
164
487180
3180
Si vous avez une télévision dans votre chambre ou une radio dans votre chambre
08:10
or even on your smartphone,
165
490360
1940
ou même sur votre smartphone,
08:12
set it so that in the morning instead of an alarm,
166
492300
3410
réglez-le pour que le matin au lieu d'une alarme,
08:15
a radio switches on.
167
495710
1580
une radio s'allume.
08:17
A radio that has spoken in your chosen dialect.
168
497290
2810
Une radio qui a parlé dans le dialecte de votre choix.
08:20
Maybe you could use a VPN to access British morning TV
169
500100
4930
Peut-être pourriez-vous utiliser un VPN pour accéder à la télévision britannique du matin
08:25
or American morning TV.
170
505030
2080
ou à la télévision américaine du matin.
08:27
Something that seems very mundane and would be very mundane
171
507110
3380
Quelque chose qui semble très banal et serait très banal
08:30
for native speakers, but mundane is what you want,
172
510490
3180
pour des locuteurs natifs, mais banal c'est ce que vous voulez,
08:33
it's the every day immersion.
173
513670
2760
c'est l'immersion de tous les jours.
08:36
Another great option is making friends
174
516430
2920
Une autre excellente option consiste à se faire des amis
08:39
and speaking with natives.
175
519350
1850
et à parler avec des autochtones.
08:41
I have a whole video about this.
176
521200
1690
J'ai toute une vidéo à ce sujet.
08:42
Many people find this very difficult,
177
522890
1710
Beaucoup de gens trouvent cela très difficile
08:44
which is why I made the video to help you out.
178
524600
2050
, c'est pourquoi j'ai fait la vidéo pour vous aider.
08:46
I'll put it up there and I'll also link it
179
526650
2140
Je vais le mettre là-haut et je vais aussi le lier
08:48
in the description box, but in general,
180
528790
2470
dans la boîte de description, mais en général, les
08:51
people feel like there are more students wanting
181
531260
2360
gens ont l'impression qu'il y a plus d'étudiants qui
08:53
to learn English than there are English speakers
182
533620
2800
veulent apprendre l'anglais qu'il n'y a d'anglophones qui
08:56
wanting to speak to students.
183
536420
1740
veulent parler aux étudiants.
08:58
And this is true, but there are ways around that.
184
538160
2140
Et c'est vrai, mais il y a des moyens de contourner cela.
09:00
So I really do recommend that video.
185
540300
1990
Je recommande donc vraiment cette vidéo.
09:02
If you find it really difficult or really anxiety-inducing,
186
542290
3770
Si vous trouvez cela vraiment difficile ou vraiment anxiogène,
09:06
then you could set up English nights or English sessions
187
546060
4020
alors vous pouvez organiser des soirées ou des sessions d'anglais
09:10
with your friends or maybe just with yourself.
188
550080
2940
avec vos amis ou peut-être juste avec vous-même.
09:13
It's absolutely fine to continue doing this by yourself.
189
553020
3680
C'est tout à fait bien de continuer à le faire par vous-même.
09:16
As I said, it's better to have help,
190
556700
2260
Comme je l'ai dit, c'est mieux d'avoir de l'aide,
09:18
but not everyone wants that.
191
558960
1890
mais tout le monde ne veut pas ça.
09:20
Throw a dinner party in English,
192
560850
2140
Organisez un dîner en anglais,
09:22
buy an English cookbook or look at English recipe websites.
193
562990
3510
achetez un livre de cuisine en anglais ou consultez des sites Web de recettes en anglais.
09:26
There are loads.
194
566500
1260
Il y a des charges.
09:27
I'll put some recommendations down below.
195
567760
2260
Je vais mettre quelques recommandations ci-dessous.
09:30
But BBC Good Food is a great one,
196
570020
2390
Mais BBC Good Food est génial,
09:32
we do a lot of British dishes there.
197
572410
1980
nous y préparons beaucoup de plats britanniques.
09:34
Look for chefs like Jamie Oliver,
198
574390
2180
Recherchez des chefs comme Jamie Oliver,
09:36
he does a great 15-minute meals range that are really quick
199
576570
4020
il prépare une excellente gamme de repas de 15 minutes qui sont vraiment rapides
09:40
and easy and supposed to be quite healthy.
200
580590
2670
et faciles et censés être assez sains.
09:43
Follow the recipe in English.
201
583260
1540
Suivez la recette en anglais.
09:44
Narrate as you do it,
202
584800
1720
Racontez pendant que vous le faites,
09:46
identify words around you as you're doing it,
203
586520
2538
identifiez les mots autour de vous pendant que vous le faites,
09:49
and then serve it in English with your friends or not,
204
589058
3942
puis servez-le en anglais avec vos amis ou non,
09:53
and have either real or silent conversation as well.
205
593000
4360
et ayez également une conversation réelle ou silencieuse.
09:57
Now what will you start noticing?
206
597360
2150
Maintenant, qu'allez-vous commencer à remarquer ?
09:59
How will you know when you're finally
207
599510
1780
Comment saurez-vous que vous serez enfin
10:01
able to think in English?
208
601290
1690
capable de penser en anglais ?
10:02
One thing I noticed was that I started dreaming in Spanish
209
602980
3570
Une chose que j'ai remarquée, c'est que j'ai commencé à rêver en espagnol
10:06
and my brain got really confused
210
606550
1730
et mon cerveau est devenu vraiment confus
10:08
and I actually started dreaming
211
608280
1390
et j'ai en fait commencé à rêver
10:09
of my parents talking to me in Spanish.
212
609670
3140
de mes parents qui me parlaient en espagnol.
10:12
It was very odd because it wasn't my mom's voice,
213
612810
2210
C'était très étrange parce que ce n'était pas la voix de ma mère,
10:15
but it was my mom's speaking to me in Spanish.
214
615020
2300
mais c'était ma mère qui me parlait en espagnol.
10:17
You'll also find yourself understanding jokes and humour,
215
617320
3510
Vous vous retrouverez également à comprendre les blagues et l'humour,
10:20
and that's something that's really, really enjoyable.
216
620830
2610
et c'est quelque chose de vraiment très agréable.
10:23
And you'll also surprise yourself on multiple occasions
217
623440
2910
Et vous vous surprendrez également à plusieurs reprises
10:26
when you realise, oh my God,
218
626350
1860
lorsque vous réaliserez, oh mon Dieu,
10:28
I was thinking in that language,
219
628210
1703
je pensais dans cette langue,
10:30
when you hadn't even tried to
220
630800
1640
alors que vous n'aviez même pas essayé de
10:32
you realise that it's becoming second nature.
221
632440
2840
vous rendre compte que cela devenait une seconde nature.
10:35
And one of the best things is when you can think of a word
222
635280
2900
Et l'une des meilleures choses, c'est quand vous pouvez penser à un mot
10:38
in the language you're learning,
223
638180
1120
dans la langue que vous apprenez,
10:39
but you can't think of it in your own language.
224
639300
2500
mais que vous ne pouvez pas y penser dans votre propre langue.
10:41
That's so weird when that happens,
225
641800
1560
C'est tellement bizarre quand ça arrive,
10:43
but it really means you're getting somewhere.
226
643360
1920
mais ça veut vraiment dire que tu vas quelque part.
10:45
Your brain is automatically going to the language
227
645280
2340
Votre cerveau se dirige automatiquement vers la langue
10:47
you're learning first.
228
647620
2160
que vous apprenez en premier.
10:49
Right, that's it for today's lesson,
229
649780
1980
Bon, c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui,
10:51
I hope you enjoyed it and I hope you learned something.
230
651760
2560
j'espère que vous l'avez apprécié et j'espère que vous avez appris quelque chose.
10:54
Please feel free to share any more tips down below,
231
654320
3420
N'hésitez pas à partager d'autres conseils ci-dessous,
10:57
especially if you've managed to start thinking in English
232
657740
3610
surtout si vous avez réussi à commencer à penser en anglais
11:01
and to stop translating in your head.
233
661350
2000
et à arrêter de traduire dans votre tête.
11:03
Don't forget to check out Lingoda and their language sprint.
234
663350
3080
N'oubliez pas de consulter Lingoda et son sprint linguistique.
11:06
The link to sign up is in the description box
235
666430
2320
Le lien pour vous inscrire est dans la boîte de description
11:08
and you can use my code,
236
668750
1130
et vous pouvez utiliser mon code,
11:09
SIGNUP5 to get 10 euros off your first month.
237
669880
4140
SIGNUP5 pour obtenir 10 euros de réduction sur votre premier mois.
11:14
Don't forget to connect with me on all of my social media.
238
674020
2510
N'oubliez pas de me suivre sur tous mes réseaux sociaux.
11:16
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter,
239
676530
2610
J'ai mon Facebook, mon Instagram, mon Twitter
11:19
and my personal YouTube page where I talk about everything
240
679140
3420
et ma page YouTube personnelle où je parle de tout ce
11:22
that isn't related to English.
241
682560
2010
qui n'est pas lié à l'anglais.
11:24
I will see you soon for another lesson.
242
684570
2056
Je vous verrai bientôt pour une autre leçon.
11:26
(kissing)
243
686626
1193
(embrasser)
11:27
(upbeat music)
244
687819
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7