THINK in English - STOP translating in your head! ACHIEVE in 5 STEPS!

493,500 views ・ 2020-03-25

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
(upbeat music)
0
1947
2583
(optymistyczna muzyka)
00:10
- Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
1
10150
3530
- Witam wszystkich i witam z powrotem w języku angielskim Z Lucy.
00:13
Today I am going to teach you how to train yourself
2
13680
4820
Dzisiaj nauczę Cię, jak nauczyć się
00:18
to think in English and thus stop translating in your head.
3
18500
4800
myśleć po angielsku, a tym samym przestać tłumaczyć w głowie.
00:23
I have got five steps.
4
23300
2350
Mam pięć kroków.
00:25
They may seem simple at first glance,
5
25650
2720
Na pierwszy rzut oka mogą wydawać się proste,
00:28
but the devil is in the detail.
6
28370
1870
ale diabeł tkwi w szczegółach.
00:30
If you follow these five steps,
7
30240
1910
Jeśli wykonasz te pięć kroków,
00:32
you'll be well on your way to thinking completely in English
8
32150
4850
będziesz na dobrej drodze do myślenia całkowicie po angielsku,
00:37
with no need for translating in your head.
9
37000
2870
bez potrzeby tłumaczenia w głowie.
00:39
Right, let's get started
10
39870
1750
Dobrze, zacznijmy
00:41
with step number one, word identification.
11
41620
4250
od kroku numer jeden, czyli identyfikacji słów.
00:45
So when you're training yourself to think in English
12
45870
2350
Kiedy więc uczysz się myśleć po angielsku
00:48
or any other language,
13
48220
1810
lub jakimkolwiek innym języku,
00:50
the first thing you should do is start with simple words.
14
50030
5000
pierwszą rzeczą, którą powinieneś zrobić, to zacząć od prostych słów.
00:55
When we are children learning a language
15
55240
2160
Kiedy jako dzieci uczymy się języka
00:57
for the very first time, we start off with individual words,
16
57400
4040
po raz pierwszy, zaczynamy od pojedynczych słów,
01:01
so that's what we're going to do here.
17
61440
1810
więc tym właśnie będziemy się tutaj zajmować.
01:03
Wherever you are, whenever you become aware of the fact
18
63250
4040
Gdziekolwiek jesteś, kiedykolwiek zdajesz sobie sprawę,
01:07
that you have an opportunity to learn some English,
19
67290
2210
że masz okazję nauczyć się trochę angielskiego,
01:09
you might be on the bus,
20
69500
1600
możesz być w autobusie,
01:11
you might be walking somewhere,
21
71100
1670
możesz gdzieś iść,
01:12
you might be sat at home like a lot of us are at the moment.
22
72770
3780
możesz siedzieć w domu, jak wielu z nas w tej chwili.
01:16
Look around you, what do you see,
23
76550
3090
Rozejrzyj się wokół siebie, co widzisz,
01:19
start picking out words from your surroundings.
24
79640
4220
zacznij wybierać słowa z otoczenia.
01:23
They'll probably be nouns at first so I can see windows,
25
83860
4000
Pewnie na początku będą to rzeczowniki, żebym mógł zobaczyć okna,
01:27
curtains, radiators, boxes 'cause we've just moved.
26
87860
5000
zasłony, kaloryfery, pudła, bo właśnie się przeprowadziliśmy.
01:33
If you identify a word that you don't know in English,
27
93180
3340
Jeśli zidentyfikujesz słowo, którego nie znasz po angielsku,
01:36
you're going to need to note it down,
28
96520
2120
będziesz musiał je zanotować,
01:38
but I don't want you to write it down in your own language.
29
98640
2990
ale nie chcę, abyś zapisywał je w swoim własnym języku.
01:41
I want you to describe it using the language
30
101630
2680
Chcę, żebyś opisał to używając języka, którym
01:44
that you do already have.
31
104310
1870
już się posługujesz.
01:46
We need to get out of the habit of relying
32
106180
2430
Musimy pozbyć się nawyku polegania
01:48
on our first language.
33
108610
2240
na naszym pierwszym języku.
01:50
At the end of the day,
34
110850
1330
Pod koniec dnia
01:52
look at your new word list and go through Google
35
112180
3619
spójrz na swoją nową listę słów i najlepiej przejrzyj Google
01:55
in English preferably,
36
115799
2041
w języku angielskim,
01:57
trying to work out what all of these things are.
37
117840
3230
próbując ustalić, czym są te wszystkie rzeczy.
02:01
Now let's move on to step number two
38
121070
1970
Przejdźmy teraz do kroku numer dwa,
02:03
which is silent narration.
39
123040
2550
czyli cichej narracji.
02:05
When we're small children, we start with words
40
125590
2350
Kiedy jesteśmy małymi dziećmi, zaczynamy od słów
02:07
and we move on to simple short sentences
41
127940
3510
i przechodzimy do prostych, krótkich zdań, które z
02:11
and then as we grow older they become more complex.
42
131450
2960
wiekiem stają się coraz bardziej złożone.
02:14
It's exactly the same when you learn a second language
43
134410
2920
Dokładnie tak samo jest, gdy uczysz się drugiego
02:17
or additional language.
44
137330
1800
lub dodatkowego języka.
02:19
Just like we did in step one,
45
139130
2480
Tak jak zrobiliśmy to w kroku pierwszym,
02:21
I want you to look around but think more about
46
141610
3470
chcę, abyś rozejrzał się wokół, ale myślał bardziej o tym,
02:25
what is happening rather than what there is.
47
145080
3670
co się dzieje, niż o tym, co jest.
02:28
Narrate what you are doing, what animals are doing,
48
148750
4170
Opowiedz, co robisz, co robią zwierzęta,
02:32
what is happening around you.
49
152920
2800
co dzieje się wokół ciebie.
02:35
So this means you're going to start needing to use verbs.
50
155720
3770
Oznacza to, że zaczniesz potrzebować używać czasowników. Za
02:39
Every time you come across something that confuses you,
51
159490
3700
każdym razem, gdy natkniesz się na coś, co cię dezorientuje,
02:43
something you don't know how to describe
52
163190
2310
coś, czego nie wiesz, jak opisać
02:45
or narrate in your head,
53
165500
1780
lub opowiedzieć w swojej głowie,
02:47
you need to note it down
54
167280
1520
musisz to zapisać,
02:48
to ask your teacher or language partner.
55
168800
3290
aby zapytać nauczyciela lub partnera językowego.
02:52
Which brings me on to step three.
56
172090
2060
Co prowadzi mnie do kroku trzeciego.
02:54
Step three is daily correction.
57
174150
3590
Krok trzeci to codzienna korekta. Idealnie
02:57
You need correction ideally every single day.
58
177740
4340
potrzebujesz korekty każdego dnia.
03:02
It's very, very difficult to learn a language
59
182080
2990
Bardzo, bardzo trudno jest nauczyć się języka
03:05
to a fluent level without having someone else help you.
60
185070
4140
do płynnego poziomu bez pomocy kogoś innego.
03:09
To keep your mind connected to English all the time,
61
189210
2920
Aby Twój umysł był cały czas połączony z językiem angielskim,
03:12
it is important that you study every day.
62
192130
2730
ważne jest, aby uczyć się codziennie.
03:14
The best possible way of doing this is taking
63
194860
3050
Najlepszym możliwym sposobem na to jest codzienne uczęszczanie na
03:17
a proper English class
64
197910
1590
odpowiednie zajęcia z języka angielskiego
03:19
with a native-speaking qualified teacher every single day.
65
199500
5000
z wykwalifikowanym nauczycielem mówiącym w ojczystym języku.
03:24
Now, this might seem impossible to many of you
66
204630
2450
Dla wielu z was może się to wydawać niemożliwe
03:27
because of time, money, and travel constraints,
67
207080
3090
ze względu na czas, pieniądze i ograniczenia w podróżowaniu,
03:30
but trust me, there is a solution.
68
210170
2290
ale zaufajcie mi, istnieje rozwiązanie.
03:32
Lingoda, the sponsor of this particular segment
69
212460
3260
Lingoda, sponsor tego konkretnego segmentu,
03:35
has extended access to their Lingoda Language Sprint.
70
215720
4280
rozszerzył dostęp do swojego Lingoda Language Sprint.
03:40
With the sprint, you can learn to speak
71
220000
1680
Dzięki sprintowi możesz nauczyć się mówić
03:41
a language confidently in just three months,
72
221680
2800
pewnym językiem w ciągu zaledwie trzech miesięcy,
03:44
gain 100% of your money back and gain free access
73
224480
4670
zyskać 100% zwrotu pieniędzy i uzyskać bezpłatny dostęp
03:49
to the Cambridge online language test.
74
229150
2910
do testu językowego online Cambridge.
03:52
You just need to take one of their 24/7 classes
75
232060
4070
Wystarczy wziąć udział w jednym z ich zajęć 24/7
03:56
every day for three months
76
236130
2390
codziennie przez trzy miesiące,
03:58
to get your full course fee refunded.
77
238520
2990
aby otrzymać zwrot pełnej opłaty za kurs.
04:01
This sprint starts on the 8th of April, 2020
78
241510
3470
Ten sprint rozpoczyna się 8 kwietnia 2020
04:04
and lasts until the 6th of July, 2020.
79
244980
3440
i trwa do 6 lipca 2020.
04:08
The super sprint offers a 100% refund
80
248420
3850
Super sprint oferuje 100% zwrotu,
04:12
and there is also a lighter option,
81
252270
1860
jest też lżejsza opcja,
04:14
the regular sprint which offers a 50% refund.
82
254130
3710
zwykły sprint, który oferuje 50% zwrotu.
04:17
You can join the sprint in English, business English,
83
257840
3530
Możesz dołączyć do sprintu w języku angielskim, angielskim biznesowym,
04:21
Spanish, German and French
84
261370
2400
hiszpańskim, niemieckim i francuskim
04:23
from beginner to advanced level it's suitable for everyone.
85
263770
4470
od poziomu początkującego do zaawansowanego, jest odpowiedni dla każdego.
04:28
I'm very happy to share this opportunity with you
86
268240
2280
Bardzo się cieszę, że mogę podzielić się z Tobą tą szansą,
04:30
because I've seen firsthand how effective
87
270520
3080
ponieważ widziałem na własne oczy, jak skuteczne
04:33
the Lingoda language challenges can be.
88
273600
2300
mogą być wyzwania językowe Lingoda.
04:35
So many of my students have taken them
89
275900
2170
Tak wielu moich uczniów je przyjęło
04:38
and it has transformed many of their lives.
90
278070
3390
i zmieniło to życie wielu z nich.
04:41
I've also tested out a fair few lessons
91
281460
2100
Przetestowałem też sporo lekcji
04:43
and the standard of teaching was excellent
92
283560
2490
i poziom nauczania był znakomity,
04:46
as with the materials.
93
286050
1380
podobnie jak materiały.
04:47
And it's perfect for you and your daily correction
94
287430
2300
I jest idealny dla Ciebie i Twojej codziennej korekty,
04:49
because you can interact with native-speaking
95
289730
2530
ponieważ możesz kontaktować się z
04:52
qualified teachers anytime, anywhere,
96
292260
3080
wykwalifikowanymi nauczycielami mówiącymi w ojczystym języku w dowolnym miejscu i czasie,
04:55
as long as you have a stable internet connection.
97
295340
3240
o ile masz stabilne połączenie z Internetem.
04:58
And group sizes are really small
98
298580
2450
A rozmiary grup są naprawdę małe,
05:01
with an average of just three per class.
99
301030
2510
średnio tylko trzy na klasę.
05:03
So how can you participate?
100
303540
1820
Jak więc możesz wziąć udział?
05:05
Well, you've got to click on the link in the description box
101
305360
3010
Cóż, musisz kliknąć link w polu opisu
05:08
and sign up before the 3rd of April
102
308370
2460
i zarejestrować się przed 3 kwietnia
05:10
and pay for your first month to secure your spot.
103
310830
3420
i zapłacić za pierwszy miesiąc, aby zapewnić sobie miejsce.
05:14
You can use my code,
104
314250
1130
Możesz użyć mojego kodu
05:15
SIGNUP5 for 10 euros off your first month.
105
315380
4530
SIGNUP5 za 10 euro zniżki na pierwszy miesiąc.
05:19
Lingodo will refund your tuition fee in full
106
319910
3130
Linodo zwróci Ci pełną opłatę za naukę,
05:23
if you attend the agreed amount of classes
107
323040
2570
jeśli będziesz uczęszczać na ustaloną liczbę zajęć
05:25
within each sprint month by following the contest rules.
108
325610
3770
w ciągu każdego miesiąca sprintu, przestrzegając zasad konkursu.
05:29
But remember sprint places are limited.
109
329380
2740
Pamiętaj jednak, że miejsca na sprint są ograniczone.
05:32
This is a language school, places fill up.
110
332120
2970
To jest szkoła językowa, miejsca się zapełniają.
05:35
So you have the link in the description box.
111
335090
3050
Więc masz link w polu opisu.
05:38
You have my code, SIGNUP5 for 10 euros off your first month,
112
338140
5000
Masz mój kod, SIGNUP5 za 10 euro zniżki na pierwszy miesiąc, na
05:43
what are you waiting for?
113
343710
1690
co czekasz?
05:45
Let's move on to step four.
114
345400
2230
Przejdźmy do kroku czwartego.
05:47
Step four is self-conversation.
115
347630
3073
Krok czwarty to rozmowa z samym sobą.
05:50
(laughing)
116
350703
1307
(śmiech)
05:52
Having conversations with yourself.
117
352010
2250
Rozmowy z samym sobą.
05:54
It sounds like something a crazy person might do,
118
354260
3130
Brzmi to jak coś, co może zrobić szaleniec,
05:57
but actually it's not at all crazy, it's very, very useful.
119
357390
4500
ale tak naprawdę to wcale nie jest szalone, jest bardzo, bardzo przydatne.
06:01
This is going to help you practise asking questions
120
361890
3620
To pomoże ci ćwiczyć zadawanie pytań
06:05
and giving replies.
121
365510
1950
i udzielanie odpowiedzi.
06:07
It's training you to go through the motions
122
367460
3200
Uczy Cię wykonywania ruchów związanych z
06:10
of having a conversation in another language.
123
370660
2600
rozmową w innym języku.
06:13
It seems simple, but you've got to force yourself to do it.
124
373260
3930
Wydaje się to proste, ale trzeba się do tego zmusić.
06:17
Not only is this going to help you
125
377190
2170
Nie tylko pomoże ci to
06:19
train yourself to think in English,
126
379360
2440
nauczyć się myśleć po angielsku, ale
06:21
it's also going to help you
127
381800
1410
także pomoże ci
06:23
with your general conversation in English.
128
383210
2640
w ogólnej rozmowie po angielsku.
06:25
When you become stuck, don't forget to note it down
129
385850
3410
Kiedy utkniesz, nie zapomnij go zanotować,
06:29
and then bring it to your teacher
130
389260
1830
a następnie zanieś do swojego nauczyciela
06:31
or your language partner
131
391090
1340
lub partnera językowego,
06:32
and they should be able to help you.
132
392430
1900
a oni powinni być w stanie ci pomóc.
06:34
Now, if you do this enough,
133
394330
1500
Teraz, jeśli robisz to wystarczająco dużo,
06:35
if you have enough conversations with yourself
134
395830
3760
jeśli masz wystarczająco dużo rozmów ze sobą
06:39
in English or your chosen language,
135
399590
2520
po angielsku lub w wybranym języku,
06:42
you might find that you start to automatically think
136
402110
3170
może się okazać, że zaczniesz automatycznie myśleć
06:45
in English without even trying.
137
405280
2210
po angielsku, nawet nie próbując.
06:47
It happens to me in Spanish all the time.
138
407490
2560
Ciągle mi się to zdarza po hiszpańsku.
06:50
I was so obsessed with Spanish when I was really
139
410050
3210
Miałem taką obsesję na punkcie hiszpańskiego, kiedy naprawdę się
06:53
in the process of learning it.
140
413260
1420
go uczyłem. Cały
06:54
I'm always learning,
141
414680
1510
czas się uczę,
06:56
but when I was really trying to get to that fluent level,
142
416190
4030
ale kiedy naprawdę próbowałem osiągnąć ten płynny poziom,
07:00
I always used to chat to myself in Spanish,
143
420220
3320
zawsze rozmawiałem ze sobą po hiszpańsku,
07:03
out loud at home and in my head when I was in public.
144
423540
3420
na głos w domu i w myślach, kiedy byłem publicznie.
07:06
Even now, I've lived away from Spain since 2014 so,
145
426960
4823
Nawet teraz mieszkam z dala od Hiszpanii od 2014 roku, czyli
07:13
six years (giggling) but I still think in Spanish.
146
433140
5000
sześć lat (chichocze), ale wciąż myślę po hiszpańsku.
07:19
I'm going to talk about this more in step number five,
147
439040
2730
Porozmawiam o tym więcej w kroku numer pięć,
07:21
but what you're doing here is mimicking immersion.
148
441770
3290
ale to, co tu robisz, to naśladowanie zanurzenia.
07:25
By always having English going on in your head
149
445060
2240
Mając zawsze angielski w głowie,
07:27
you are mimicking being in England
150
447300
2620
naśladujesz przebywanie w Anglii
07:29
and having English conversations
151
449920
2470
i prowadzenie konwersacji po angielsku
07:32
or any other English-speaking country of course
152
452390
1990
lub w jakimkolwiek innym anglojęzycznym kraju. Oczywiście
07:34
I'm not biassed, well, I totally I'm.
153
454380
2620
nie jestem stronniczy, cóż, całkowicie jestem.
07:37
And step number five is actually immersion
154
457000
2910
A krok numer pięć to właściwie zanurzenie
07:39
or near immersion.
155
459910
2430
lub prawie zanurzenie.
07:42
Full immersion surrounding yourself by English
156
462340
3980
Pełne zanurzenie w otaczaniu się językiem angielskim
07:46
isn't totally possible for everyone.
157
466320
2260
nie jest całkowicie możliwe dla każdego.
07:48
The best thing you can do
158
468580
1460
Najlepszą rzeczą, jaką możesz zrobić,
07:50
is get up and go to an English-speaking country,
159
470040
2830
to wstać i pojechać do kraju anglojęzycznego,
07:52
but that's very hard at the moment.
160
472870
2900
ale w tej chwili jest to bardzo trudne.
07:55
What you've got to do is create a fake England
161
475770
3970
To, co musisz zrobić, to stworzyć wokół siebie fałszywą Anglię,
07:59
or America or Canada or Australia around you.
162
479740
3700
Amerykę, Kanadę lub Australię.
08:03
Start and end the day with your chosen dialect.
163
483440
3740
Rozpocznij i zakończ dzień wybranym dialektem.
08:07
If you have a TV in your bedroom or a radio in your bedroom
164
487180
3180
Jeśli masz telewizor w sypialni lub radio w sypialni,
08:10
or even on your smartphone,
165
490360
1940
a nawet w smartfonie,
08:12
set it so that in the morning instead of an alarm,
166
492300
3410
ustaw je tak, aby rano zamiast budzika
08:15
a radio switches on.
167
495710
1580
włączało się radio.
08:17
A radio that has spoken in your chosen dialect.
168
497290
2810
Radio, które mówi w wybranym dialekcie.
08:20
Maybe you could use a VPN to access British morning TV
169
500100
4930
Może mógłbyś użyć VPN, aby uzyskać dostęp do brytyjskiej porannej telewizji
08:25
or American morning TV.
170
505030
2080
lub amerykańskiej porannej telewizji.
08:27
Something that seems very mundane and would be very mundane
171
507110
3380
Coś, co wydaje się bardzo przyziemne i byłoby bardzo przyziemne
08:30
for native speakers, but mundane is what you want,
172
510490
3180
dla native speakerów, ale przyziemne jest tym, czego chcesz, jest to
08:33
it's the every day immersion.
173
513670
2760
codzienne zanurzenie.
08:36
Another great option is making friends
174
516430
2920
Inną świetną opcją jest zawieranie przyjaźni
08:39
and speaking with natives.
175
519350
1850
i rozmawianie z tubylcami.
08:41
I have a whole video about this.
176
521200
1690
Mam cały filmik na ten temat.
08:42
Many people find this very difficult,
177
522890
1710
Wiele osób uważa to za bardzo trudne,
08:44
which is why I made the video to help you out.
178
524600
2050
dlatego nagrałem ten film, aby ci pomóc.
08:46
I'll put it up there and I'll also link it
179
526650
2140
Umieszczę to tam i zamieszczę również link
08:48
in the description box, but in general,
180
528790
2470
w polu opisu, ale generalnie
08:51
people feel like there are more students wanting
181
531260
2360
ludzie mają wrażenie, że jest więcej uczniów chcących
08:53
to learn English than there are English speakers
182
533620
2800
uczyć się angielskiego niż anglojęzycznych, którzy
08:56
wanting to speak to students.
183
536420
1740
chcą rozmawiać z uczniami.
08:58
And this is true, but there are ways around that.
184
538160
2140
I to prawda, ale są na to sposoby.
09:00
So I really do recommend that video.
185
540300
1990
Więc naprawdę polecam ten film.
09:02
If you find it really difficult or really anxiety-inducing,
186
542290
3770
Jeśli uważasz, że jest to naprawdę trudne lub wywołuje niepokój,
09:06
then you could set up English nights or English sessions
187
546060
4020
możesz organizować wieczory lub sesje angielskiego
09:10
with your friends or maybe just with yourself.
188
550080
2940
ze znajomymi lub po prostu ze sobą.
09:13
It's absolutely fine to continue doing this by yourself.
189
553020
3680
Kontynuowanie tego samemu jest całkowicie w porządku.
09:16
As I said, it's better to have help,
190
556700
2260
Jak mówiłem, lepiej mieć pomoc,
09:18
but not everyone wants that.
191
558960
1890
ale nie każdy tego chce.
09:20
Throw a dinner party in English,
192
560850
2140
Urządź przyjęcie po angielsku,
09:22
buy an English cookbook or look at English recipe websites.
193
562990
3510
kup angielską książkę kucharską lub przejrzyj angielskie strony z przepisami.
09:26
There are loads.
194
566500
1260
Są ładunki.
09:27
I'll put some recommendations down below.
195
567760
2260
Poniżej zamieszczę kilka zaleceń.
09:30
But BBC Good Food is a great one,
196
570020
2390
Ale BBC Good Food jest świetne,
09:32
we do a lot of British dishes there.
197
572410
1980
robimy tam dużo brytyjskich potraw.
09:34
Look for chefs like Jamie Oliver,
198
574390
2180
Poszukaj szefów kuchni, takich jak Jamie Oliver,
09:36
he does a great 15-minute meals range that are really quick
199
576570
4020
robi świetne 15-minutowe posiłki, które są naprawdę szybkie
09:40
and easy and supposed to be quite healthy.
200
580590
2670
i łatwe i mają być całkiem zdrowe.
09:43
Follow the recipe in English.
201
583260
1540
Postępuj zgodnie z przepisem w języku angielskim.
09:44
Narrate as you do it,
202
584800
1720
Opowiadaj, gdy to robisz,
09:46
identify words around you as you're doing it,
203
586520
2538
identyfikuj słowa wokół siebie, gdy to robisz,
09:49
and then serve it in English with your friends or not,
204
589058
3942
a następnie podawaj je po angielsku z przyjaciółmi lub bez,
09:53
and have either real or silent conversation as well.
205
593000
4360
a także prowadź prawdziwą lub cichą rozmowę.
09:57
Now what will you start noticing?
206
597360
2150
Co teraz zaczniesz zauważać?
09:59
How will you know when you're finally
207
599510
1780
Skąd będziesz wiedzieć, kiedy w końcu będziesz w
10:01
able to think in English?
208
601290
1690
stanie myśleć po angielsku?
10:02
One thing I noticed was that I started dreaming in Spanish
209
602980
3570
Jedną z rzeczy, które zauważyłem, było to, że zacząłem śnić po hiszpańsku,
10:06
and my brain got really confused
210
606550
1730
a mój mózg był naprawdę zdezorientowany
10:08
and I actually started dreaming
211
608280
1390
i zacząłem śnić
10:09
of my parents talking to me in Spanish.
212
609670
3140
o moich rodzicach rozmawiających ze mną po hiszpańsku.
10:12
It was very odd because it wasn't my mom's voice,
213
612810
2210
To było bardzo dziwne, ponieważ to nie był głos mojej mamy,
10:15
but it was my mom's speaking to me in Spanish.
214
615020
2300
ale mama mówiła do mnie po hiszpańsku.
10:17
You'll also find yourself understanding jokes and humour,
215
617320
3510
Zauważysz również, że rozumiesz żarty i humor,
10:20
and that's something that's really, really enjoyable.
216
620830
2610
a to jest coś, co jest naprawdę przyjemne.
10:23
And you'll also surprise yourself on multiple occasions
217
623440
2910
I zaskoczysz się też wielokrotnie,
10:26
when you realise, oh my God,
218
626350
1860
kiedy zdasz sobie sprawę, o mój Boże,
10:28
I was thinking in that language,
219
628210
1703
myślałem w tym języku,
10:30
when you hadn't even tried to
220
630800
1640
kiedy nawet nie próbowałeś,
10:32
you realise that it's becoming second nature.
221
632440
2840
zdajesz sobie sprawę, że staje się to drugą naturą.
10:35
And one of the best things is when you can think of a word
222
635280
2900
A jedną z najlepszych rzeczy jest to, że możesz wymyślić słowo
10:38
in the language you're learning,
223
638180
1120
w języku, którego się uczysz,
10:39
but you can't think of it in your own language.
224
639300
2500
ale nie możesz go wymyślić we własnym.
10:41
That's so weird when that happens,
225
641800
1560
To takie dziwne, kiedy tak się dzieje,
10:43
but it really means you're getting somewhere.
226
643360
1920
ale to naprawdę oznacza, że dokądś zmierzasz.
10:45
Your brain is automatically going to the language
227
645280
2340
Twój mózg automatycznie przechodzi do języka, którego
10:47
you're learning first.
228
647620
2160
się uczysz jako pierwszy.
10:49
Right, that's it for today's lesson,
229
649780
1980
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję.
10:51
I hope you enjoyed it and I hope you learned something.
230
651760
2560
Mam nadzieję, że ci się podobało i że czegoś się nauczyłeś.
10:54
Please feel free to share any more tips down below,
231
654320
3420
Zachęcamy do podzielenia się poniższymi wskazówkami,
10:57
especially if you've managed to start thinking in English
232
657740
3610
zwłaszcza jeśli udało Ci się zacząć myśleć po angielsku
11:01
and to stop translating in your head.
233
661350
2000
i przestać tłumaczyć w głowie.
11:03
Don't forget to check out Lingoda and their language sprint.
234
663350
3080
Nie zapomnij sprawdzić Lingoda i ich sprintu językowego.
11:06
The link to sign up is in the description box
235
666430
2320
Link do rejestracji znajduje się w polu opisu
11:08
and you can use my code,
236
668750
1130
i możesz użyć mojego kodu,
11:09
SIGNUP5 to get 10 euros off your first month.
237
669880
4140
SIGNUP5, aby otrzymać 10 euro zniżki na pierwszy miesiąc.
11:14
Don't forget to connect with me on all of my social media.
238
674020
2510
Nie zapomnij połączyć się ze mną na wszystkich moich mediach społecznościowych.
11:16
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter,
239
676530
2610
Mam swojego Facebooka, Instagrama, Twittera
11:19
and my personal YouTube page where I talk about everything
240
679140
3420
i osobistą stronę na YouTube, gdzie rozmawiam o wszystkim,
11:22
that isn't related to English.
241
682560
2010
co nie jest związane z angielskim. Do
11:24
I will see you soon for another lesson.
242
684570
2056
zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji.
11:26
(kissing)
243
686626
1193
(całunek)
11:27
(upbeat music)
244
687819
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7