THINK in English - STOP translating in your head! ACHIEVE in 5 STEPS!

494,042 views ・ 2020-03-25

English with Lucy


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:01
(upbeat music)
0
1947
2583
(উত্সাহী সংগীত)
00:10
- Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
1
10150
3530
- সবাইকে হ্যালো এবং স্বাগতম লুসি সহ ইংরাজীতে ফিরে
00:13
Today I am going to teach you how to train yourself
2
13680
4820
আজ আমি পড়াতে যাচ্ছি আপনি কিভাবে নিজেকে প্রশিক্ষণ দিতে পারেন
00:18
to think in English and thus stop translating in your head.
3
18500
4800
ইংরেজী এবং এইভাবে চিন্তা করতে আপনার মাথায় অনুবাদ বন্ধ করুন।
00:23
I have got five steps.
4
23300
2350
আমি পাঁচটি পদক্ষেপ পেয়েছি।
00:25
They may seem simple at first glance,
5
25650
2720
এগুলি প্রথম নজরে সহজ মনে হতে পারে,
00:28
but the devil is in the detail.
6
28370
1870
তবে শয়তানটি বিশদে রয়েছে।
00:30
If you follow these five steps,
7
30240
1910
আপনি যদি এই পাঁচটি পদক্ষেপ অনুসরণ করেন,
00:32
you'll be well on your way to thinking completely in English
8
32150
4850
আপনি আপনার পথে ভাল থাকবেন ইংরেজিতে সম্পূর্ণ চিন্তা
00:37
with no need for translating in your head.
9
37000
2870
আপনার মাথায় অনুবাদ করার প্রয়োজন নেই।
00:39
Right, let's get started
10
39870
1750
ঠিক আছে, শুরু করা যাক
00:41
with step number one, word identification.
11
41620
4250
প্রথম ধাপের এক, শব্দ শনাক্তকরণ সহ।
00:45
So when you're training yourself to think in English
12
45870
2350
আপনি প্রশিক্ষণ যখন তাই নিজেকে ইংরেজিতে ভাবতে হবে
00:48
or any other language,
13
48220
1810
বা অন্য কোনও ভাষা,
00:50
the first thing you should do is start with simple words.
14
50030
5000
প্রথম জিনিসটি আপনার করা উচিত সহজ শব্দ দিয়ে শুরু হয়।
00:55
When we are children learning a language
15
55240
2160
আমরা যখন শিশুরা কোন ভাষা শিখি
00:57
for the very first time, we start off with individual words,
16
57400
4040
প্রথমবারের জন্য, আমরা পৃথক শব্দ দিয়ে শুরু,
01:01
so that's what we're going to do here.
17
61440
1810
সুতরাং আমরা এখানে কি করতে যাচ্ছি।
01:03
Wherever you are, whenever you become aware of the fact
18
63250
4040
আপনি যেখানেই থাকুন না কেন আপনি সত্য সচেতন হন
01:07
that you have an opportunity to learn some English,
19
67290
2210
আপনার একটা সুযোগ আছে কিছু ইংরেজি শিখতে,
01:09
you might be on the bus,
20
69500
1600
আপনি বাসে থাকতে পারেন,
01:11
you might be walking somewhere,
21
71100
1670
আপনি কোথাও হাঁটছেন,
01:12
you might be sat at home like a lot of us are at the moment.
22
72770
3780
আপনি বাড়িতে বসে থাকতে পারে আমাদের অনেক এখন এই মুহুর্তে।
01:16
Look around you, what do you see,
23
76550
3090
আপনার চারপাশে দেখুন, আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন,
01:19
start picking out words from your surroundings.
24
79640
4220
শব্দ বাছাই শুরু করুন আপনার আশপাশ থেকে
01:23
They'll probably be nouns at first so I can see windows,
25
83860
4000
তারা সম্ভবত বিশেষ্য হবে প্রথমে আমি উইন্ডোজ দেখতে পারি,
01:27
curtains, radiators, boxes 'cause we've just moved.
26
87860
5000
পর্দা, রেডিয়েটার, বাক্স 'কারণ আমরা সবে গেছি।
01:33
If you identify a word that you don't know in English,
27
93180
3340
আপনি যদি একটি শব্দ সনাক্ত করতে পারেন যে আপনি ইংরাজীতে জানেন না,
01:36
you're going to need to note it down,
28
96520
2120
আপনি এটি নোট করা প্রয়োজন,
01:38
but I don't want you to write it down in your own language.
29
98640
2990
তবে আমি আপনাকে লিখতে চাই না এটা আপনার নিজের ভাষায় নিচে।
01:41
I want you to describe it using the language
30
101630
2680
আমি আপনাকে বর্ণনা করতে চাই এটি ভাষা ব্যবহার করে
01:44
that you do already have.
31
104310
1870
আপনি ইতিমধ্যে আছে যে।
01:46
We need to get out of the habit of relying
32
106180
2430
আমাদের নির্ভর করার অভ্যাস থেকে বেরিয়ে আসা দরকার
01:48
on our first language.
33
108610
2240
আমাদের প্রথম ভাষা।
01:50
At the end of the day,
34
110850
1330
দিনের শেষে,
01:52
look at your new word list and go through Google
35
112180
3619
আপনার নতুন শব্দ তাকান তালিকা এবং গুগল মাধ্যমে যেতে
01:55
in English preferably,
36
115799
2041
ইংরেজী ভাষায়
01:57
trying to work out what all of these things are.
37
117840
3230
কি কাজ করার চেষ্টা করছি এই সমস্ত জিনিস হয়।
02:01
Now let's move on to step number two
38
121070
1970
এখন দ্বিতীয় ধাপে এগিয়ে যান
02:03
which is silent narration.
39
123040
2550
যা নিরব বিবৃতি।
02:05
When we're small children, we start with words
40
125590
2350
যখন আমরা ছোট শিশু, আমরা শব্দ দিয়ে শুরু
02:07
and we move on to simple short sentences
41
127940
3510
এবং আমরা সরল ছোট বাক্যে এগিয়ে যাই to
02:11
and then as we grow older they become more complex.
42
131450
2960
এবং তারপরে আমরা বড় হওয়ার সাথে সাথে তারা আরও জটিল হয়ে ওঠে।
02:14
It's exactly the same when you learn a second language
43
134410
2920
ঠিক যখন একই আপনি একটি দ্বিতীয় ভাষা শিখুন
02:17
or additional language.
44
137330
1800
বা অতিরিক্ত ভাষা।
02:19
Just like we did in step one,
45
139130
2480
ঠিক যেমন আমরা প্রথম ধাপে করেছিলাম,
02:21
I want you to look around but think more about
46
141610
3470
আমি চাই আপনি চারপাশে তাকান তবে আরও চিন্তা করুন
02:25
what is happening rather than what there is.
47
145080
3670
বরং কি ঘটছে যা আছে তার চেয়ে বেশি
02:28
Narrate what you are doing, what animals are doing,
48
148750
4170
আপনি কি করছেন তা বর্ণনা করুন, প্রাণী কি করছে,
02:32
what is happening around you.
49
152920
2800
আপনার চারপাশে কি ঘটছে
02:35
So this means you're going to start needing to use verbs.
50
155720
3770
সুতরাং এর অর্থ আপনি যাচ্ছেন ক্রিয়াপদ ব্যবহার করা প্রয়োজন।
02:39
Every time you come across something that confuses you,
51
159490
3700
প্রতিবার আপনি পার হয়ে আসবেন এমন কিছু যা আপনাকে বিভ্রান্ত করে,
02:43
something you don't know how to describe
52
163190
2310
এমন কিছু যা আপনি বর্ণনা করতে জানেন না
02:45
or narrate in your head,
53
165500
1780
বা আপনার মাথায় বর্ণনা,
02:47
you need to note it down
54
167280
1520
আপনার এটি নোট করা প্রয়োজন
02:48
to ask your teacher or language partner.
55
168800
3290
আপনার শিক্ষক বা ভাষা অংশীদার জিজ্ঞাসা।
02:52
Which brings me on to step three.
56
172090
2060
যা আমাকে তিন ধাপে নিয়ে আসে।
02:54
Step three is daily correction.
57
174150
3590
তৃতীয় ধাপ হ'ল দৈনিক সংশোধন।
02:57
You need correction ideally every single day.
58
177740
4340
আপনার সংশোধন দরকার আদর্শভাবে প্রতিটি দিন।
03:02
It's very, very difficult to learn a language
59
182080
2990
এটা খুব, খুব কঠিন একটি ভাষা শিখতে
03:05
to a fluent level without having someone else help you.
60
185070
4140
ছাড়াই একটি সাবলীল স্তরে অন্য কাউকে সাহায্য করা
03:09
To keep your mind connected to English all the time,
61
189210
2920
আপনার মন সংযুক্ত রাখতে সর্বদা ইংরাজীতে,
03:12
it is important that you study every day.
62
192130
2730
আপনার প্রতিদিন পড়াশোনা করা জরুরী।
03:14
The best possible way of doing this is taking
63
194860
3050
সেরা সম্ভাব্য উপায় এই করছেন গ্রহণ করা হয়
03:17
a proper English class
64
197910
1590
একটি সঠিক ইংরেজি ক্লাস
03:19
with a native-speaking qualified teacher every single day.
65
199500
5000
একটি স্থানীয়-ভাষা দক্ষ সঙ্গে শিক্ষক প্রতি এক দিন।
03:24
Now, this might seem impossible to many of you
66
204630
2450
এখন, এটি মনে হতে পারে আপনার অনেকের পক্ষে অসম্ভব
03:27
because of time, money, and travel constraints,
67
207080
3090
সময়, অর্থের কারণে, এবং ভ্রমণ সীমাবদ্ধতা,
03:30
but trust me, there is a solution.
68
210170
2290
তবে আমাকে বিশ্বাস করুন, একটি সমাধান আছে।
03:32
Lingoda, the sponsor of this particular segment
69
212460
3260
লিঙ্গোদা, এর স্পনসর এই বিশেষ বিভাগ
03:35
has extended access to their Lingoda Language Sprint.
70
215720
4280
তাদের প্রবেশাধিকার প্রসারিত করেছে লিঙ্গোডা ভাষার স্প্রিন্ট।
03:40
With the sprint, you can learn to speak
71
220000
1680
স্প্রিন্টের সাহায্যে আপনি কথা বলতে শিখতে পারেন
03:41
a language confidently in just three months,
72
221680
2800
আত্মবিশ্বাসের সাথে একটি ভাষা মাত্র তিন মাসে,
03:44
gain 100% of your money back and gain free access
73
224480
4670
আপনার অর্থের 100% লাভ করুন ফিরে আসুন এবং বিনামূল্যে অ্যাক্সেস অর্জন করুন
03:49
to the Cambridge online language test.
74
229150
2910
কেমব্রিজ অনলাইন ভাষা পরীক্ষায়।
03:52
You just need to take one of their 24/7 classes
75
232060
4070
আপনার শুধু নেওয়া দরকার তাদের 24/7 ক্লাসের একটি
03:56
every day for three months
76
236130
2390
তিন মাসের জন্য প্রতিদিন
03:58
to get your full course fee refunded.
77
238520
2990
আপনার সম্পূর্ণ কোর্স ফি ফেরত পেতে।
04:01
This sprint starts on the 8th of April, 2020
78
241510
3470
এই স্প্রিন্ট শুরু হয় 2020 সালের 8 এপ্রিল
04:04
and lasts until the 6th of July, 2020.
79
244980
3440
এবং 2020 সালের 6 জুলাই পর্যন্ত স্থায়ী হয়।
04:08
The super sprint offers a 100% refund
80
248420
3850
সুপার স্প্রিন্ট একটি 100% ফেরত প্রদান করে
04:12
and there is also a lighter option,
81
252270
1860
এবং একটি হালকা বিকল্প আছে,
04:14
the regular sprint which offers a 50% refund.
82
254130
3710
নিয়মিত স্প্রিন্ট যা একটি 50% ফেরত প্রদান করে।
04:17
You can join the sprint in English, business English,
83
257840
3530
আপনি স্প্রিন্টে যোগ দিতে পারেন ইংরেজি, ব্যবসায় ইংরেজি,
04:21
Spanish, German and French
84
261370
2400
স্প্যানিশ, জার্মান এবং ফরাসী
04:23
from beginner to advanced level it's suitable for everyone.
85
263770
4470
শিক্ষানবিস থেকে শুরু করে উন্নত স্তরে এটি প্রত্যেকের জন্য উপযুক্ত
04:28
I'm very happy to share this opportunity with you
86
268240
2280
আমি ভাগ করে নিতে খুব খুশি আপনার সাথে এই সুযোগ
04:30
because I've seen firsthand how effective
87
270520
3080
কারণ আমি নিজেই দেখেছি কতটা কার্যকর
04:33
the Lingoda language challenges can be.
88
273600
2300
লিঙ্গোডা ভাষার চ্যালেঞ্জ হতে পারে।
04:35
So many of my students have taken them
89
275900
2170
আমার অনেক শিক্ষার্থী সেগুলি নিয়েছে
04:38
and it has transformed many of their lives.
90
278070
3390
এবং এটি রূপান্তরিত হয়েছে তাদের জীবন অনেক।
04:41
I've also tested out a fair few lessons
91
281460
2100
আমি মোটামুটি কয়েকটি পাঠও পরীক্ষা করে দেখেছি
04:43
and the standard of teaching was excellent
92
283560
2490
এবং শিক্ষার মানটি দুর্দান্ত ছিল
04:46
as with the materials.
93
286050
1380
উপকরণ হিসাবে হিসাবে।
04:47
And it's perfect for you and your daily correction
94
287430
2300
এবং এটি আপনার জন্য নিখুঁত এবং আপনার দৈনন্দিন সংশোধন
04:49
because you can interact with native-speaking
95
289730
2530
কারণ আপনি মিথস্ক্রিয়া করতে পারেন নেটিভ স্পিকিংয়ের সাথে
04:52
qualified teachers anytime, anywhere,
96
292260
3080
যোগ্য শিক্ষক যে কোনও সময়, যে কোনও জায়গায়,
04:55
as long as you have a stable internet connection.
97
295340
3240
যতক্ষণ আপনি একটি স্থিতিশীল ইন্টারনেট সংযোগ।
04:58
And group sizes are really small
98
298580
2450
এবং গ্রুপ মাপ সত্যিই ছোট
05:01
with an average of just three per class.
99
301030
2510
প্রতি ক্লাসে গড়ে তিনটি করে।
05:03
So how can you participate?
100
303540
1820
তাহলে আপনি কীভাবে অংশ নিতে পারেন?
05:05
Well, you've got to click on the link in the description box
101
305360
3010
ঠিক আছে, আপনি ক্লিক করতে হবে বর্ণনা বাক্সে লিঙ্ক
05:08
and sign up before the 3rd of April
102
308370
2460
এবং 3 শে এপ্রিলের আগে সাইন আপ করুন
05:10
and pay for your first month to secure your spot.
103
310830
3420
এবং আপনার প্রথম জন্য অর্থ প্রদান আপনার জায়গা সুরক্ষিত করতে মাস।
05:14
You can use my code,
104
314250
1130
আপনি আমার কোড ব্যবহার করতে পারেন,
05:15
SIGNUP5 for 10 euros off your first month.
105
315380
4530
আপনার প্রথম মাসের জন্য 10 ইউরোর জন্য সাইনআপ 5।
05:19
Lingodo will refund your tuition fee in full
106
319910
3130
লিঙ্গোডো ফেরত দেবে আপনার টিউশন ফি পুরো
05:23
if you attend the agreed amount of classes
107
323040
2570
আপনি যদি ক্লাসের সম্মত পরিমাণে উপস্থিত হন
05:25
within each sprint month by following the contest rules.
108
325610
3770
প্রতিটি স্প্রিন্ট মাসের মধ্যে প্রতিযোগিতার বিধি অনুসরণ করে।
05:29
But remember sprint places are limited.
109
329380
2740
তবে মনে রাখবেন স্প্রিন্টের জায়গাগুলি সীমাবদ্ধ।
05:32
This is a language school, places fill up.
110
332120
2970
এটি একটি ভাষার স্কুল, স্থানগুলি পূর্ণ।
05:35
So you have the link in the description box.
111
335090
3050
সুতরাং আপনি লিঙ্ক আছে বর্ণনা বাক্সে।
05:38
You have my code, SIGNUP5 for 10 euros off your first month,
112
338140
5000
আপনার জন্য আমার কোড রয়েছে, SIGNUP5 এর জন্য আপনার প্রথম মাসের 10 টি ইউরো,
05:43
what are you waiting for?
113
343710
1690
তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো?
05:45
Let's move on to step four.
114
345400
2230
চতুর্থ ধাপে এগিয়ে যাওয়া যাক।
05:47
Step four is self-conversation.
115
347630
3073
চতুর্থ ধাপটি স্ব-কথোপকথন।
05:50
(laughing)
116
350703
1307
(হাস্যময়)
05:52
Having conversations with yourself.
117
352010
2250
নিজের সাথে কথোপকথন করা।
05:54
It sounds like something a crazy person might do,
118
354260
3130
এটা কিছু মত শোনাচ্ছে একটি পাগল ব্যক্তি পারে,
05:57
but actually it's not at all crazy, it's very, very useful.
119
357390
4500
কিন্তু আসলে তা মোটেও নয় পাগল, এটি খুব, খুব দরকারী
06:01
This is going to help you practise asking questions
120
361890
3620
এটি আপনাকে সাহায্য করতে চলেছে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা অনুশীলন
06:05
and giving replies.
121
365510
1950
এবং জবাব দেওয়া।
06:07
It's training you to go through the motions
122
367460
3200
এটি আপনাকে প্রশিক্ষণ দিচ্ছে গতি মাধ্যমে যেতে
06:10
of having a conversation in another language.
123
370660
2600
কথোপকথনের অন্য ভাষায়
06:13
It seems simple, but you've got to force yourself to do it.
124
373260
3930
এটা সহজ মনে হচ্ছে, কিন্তু আপনি নিজেকে এটি করতে বাধ্য করা হয়েছে।
06:17
Not only is this going to help you
125
377190
2170
কেবল এটিই আপনাকে সহায়তা করবে না
06:19
train yourself to think in English,
126
379360
2440
নিজেকে ইংরেজিতে ভাবতে প্রশিক্ষণ দিন,
06:21
it's also going to help you
127
381800
1410
এটা আপনাকে সাহায্য করবে
06:23
with your general conversation in English.
128
383210
2640
আপনার ইংরাজীতে সাধারণ কথোপকথনের সাথে।
06:25
When you become stuck, don't forget to note it down
129
385850
3410
যখন আপনি আটকে যান, এটি নোট করতে ভুলবেন না
06:29
and then bring it to your teacher
130
389260
1830
এবং তারপরে এটি আপনার শিক্ষকের কাছে আনুন
06:31
or your language partner
131
391090
1340
বা আপনার ভাষার অংশীদার
06:32
and they should be able to help you.
132
392430
1900
এবং তাদের আপনাকে সহায়তা করতে সক্ষম হওয়া উচিত।
06:34
Now, if you do this enough,
133
394330
1500
এখন, আপনি যদি এটি যথেষ্ট করেন তবে
06:35
if you have enough conversations with yourself
134
395830
3760
যদি আপনার যথেষ্ট হয় নিজের সাথে কথোপকথন
06:39
in English or your chosen language,
135
399590
2520
ইংরেজী বা আপনার নির্বাচিত ভাষায়,
06:42
you might find that you start to automatically think
136
402110
3170
আপনি এটি পেতে পারেন স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভাবতে শুরু করুন
06:45
in English without even trying.
137
405280
2210
এমনকি চেষ্টা করেও ইংরেজিতে।
06:47
It happens to me in Spanish all the time.
138
407490
2560
স্পেনীয় ভাষায় আমার সব সময় এটি ঘটে থাকে।
06:50
I was so obsessed with Spanish when I was really
139
410050
3210
আমি এতটাই মগ্ন ছিলাম স্প্যানিশ যখন আমি সত্যি ছিল
06:53
in the process of learning it.
140
413260
1420
এটি শেখার প্রক্রিয়াতে।
06:54
I'm always learning,
141
414680
1510
আমি সবসময় শিখছি,
06:56
but when I was really trying to get to that fluent level,
142
416190
4030
কিন্তু যখন আমি সত্যিই চেষ্টা করছিলাম সেই সাবলীল স্তরে পৌঁছতে,
07:00
I always used to chat to myself in Spanish,
143
420220
3320
আমি সবসময় আড্ডা দিতাম আমার কাছে স্প্যানিশ
07:03
out loud at home and in my head when I was in public.
144
423540
3420
বাড়িতে এবং আমার মধ্যে জোরে আউট মাথা যখন আমি প্রকাশ্যে ছিলাম।
07:06
Even now, I've lived away from Spain since 2014 so,
145
426960
4823
এখনও, আমি দূরে থাকি স্পেন থেকে ২০১৪ সাল থেকে,
07:13
six years (giggling) but I still think in Spanish.
146
433140
5000
ছয় বছর (জিগ্লিং) কিন্তু আমি এখনও স্প্যানিশ ভাষায় ভাবি।
07:19
I'm going to talk about this more in step number five,
147
439040
2730
আমি এই সম্পর্কে কথা বলতে যাচ্ছি পাঁচ নম্বরে আরও
07:21
but what you're doing here is mimicking immersion.
148
441770
3290
তবে আপনি এখানে কি করছেন নিমজ্জন নকল করছে।
07:25
By always having English going on in your head
149
445060
2240
সর্বদা ইংরাজী করে আপনার মাথায় চলছে
07:27
you are mimicking being in England
150
447300
2620
আপনি ইংল্যান্ডে থাকার অনুকরণ করছেন
07:29
and having English conversations
151
449920
2470
এবং ইংরেজি কথোপকথন হচ্ছে having
07:32
or any other English-speaking country of course
152
452390
1990
বা অন্য যে কোনও ইংরেজী-স্পিকার অবশ্যই দেশ
07:34
I'm not biassed, well, I totally I'm.
153
454380
2620
আমি পক্ষপাতদুষ্ট না, ভাল, আমি সম্পূর্ণ আমি।
07:37
And step number five is actually immersion
154
457000
2910
এবং পাঁচ নম্বর ধাপটি আসলে নিমজ্জন
07:39
or near immersion.
155
459910
2430
বা নিমজ্জন কাছাকাছি।
07:42
Full immersion surrounding yourself by English
156
462340
3980
চারপাশে সম্পূর্ণ নিমজ্জন নিজেকে ইংরাজী দ্বারা
07:46
isn't totally possible for everyone.
157
466320
2260
সবার পক্ষে সম্পূর্ণ সম্ভব নয়।
07:48
The best thing you can do
158
468580
1460
আপনি করতে পারেন সেরা জিনিস
07:50
is get up and go to an English-speaking country,
159
470040
2830
উঠ এবং একটি যেতে হয় ইংরেজিভাষী দেশ,
07:52
but that's very hard at the moment.
160
472870
2900
তবে এই মুহূর্তে এটি খুব কঠিন।
07:55
What you've got to do is create a fake England
161
475770
3970
আপনি কি করতে হবে একটি নকল ইংল্যান্ড তৈরি করা হয়
07:59
or America or Canada or Australia around you.
162
479740
3700
বা আমেরিকা বা কানাডা বা আপনার চারপাশে অস্ট্রেলিয়া
08:03
Start and end the day with your chosen dialect.
163
483440
3740
দিন শুরু এবং শেষ করুন আপনার নির্বাচিত উপভাষা সহ
08:07
If you have a TV in your bedroom or a radio in your bedroom
164
487180
3180
আপনার শোবার ঘরে যদি টিভি থাকে বা আপনার শোবার ঘরে একটি রেডিও
08:10
or even on your smartphone,
165
490360
1940
এমনকি আপনার স্মার্টফোনেও,
08:12
set it so that in the morning instead of an alarm,
166
492300
3410
এটি যাতে সেট করুন অ্যালার্মের পরিবর্তে সকাল,
08:15
a radio switches on.
167
495710
1580
একটি রেডিও চালু আছে।
08:17
A radio that has spoken in your chosen dialect.
168
497290
2810
এমন একটি রেডিও যা কথা বলেছে আপনার নির্বাচিত উপভাষায়
08:20
Maybe you could use a VPN to access British morning TV
169
500100
4930
হতে পারে আপনি একটি ভিপিএন ব্যবহার করতে পারেন ব্রিটিশ সকালের টিভি অ্যাক্সেস করতে
08:25
or American morning TV.
170
505030
2080
বা আমেরিকান সকালের টিভি।
08:27
Something that seems very mundane and would be very mundane
171
507110
3380
এমন কিছু যা খুব মনে হচ্ছে জাগতিক এবং খুব জাগতিক হবে
08:30
for native speakers, but mundane is what you want,
172
510490
3180
নেটিভ স্পিকারদের জন্য, কিন্তু জাগতিক জিনিস আপনি চান,
08:33
it's the every day immersion.
173
513670
2760
এটা প্রতিদিন নিমজ্জন।
08:36
Another great option is making friends
174
516430
2920
আর একটি দুর্দান্ত বিকল্প হচ্ছে বন্ধু বানানো
08:39
and speaking with natives.
175
519350
1850
এবং স্থানীয় সাথে কথা বলতে।
08:41
I have a whole video about this.
176
521200
1690
আমার এই সম্পর্কে একটি সম্পূর্ণ ভিডিও আছে।
08:42
Many people find this very difficult,
177
522890
1710
অনেক লোক এটিকে খুব কঠিন বলে মনে করে,
08:44
which is why I made the video to help you out.
178
524600
2050
যে কারণে আমি তৈরি আপনাকে সাহায্য করার জন্য ভিডিও।
08:46
I'll put it up there and I'll also link it
179
526650
2140
আমি এটি সেখানে রাখব এবং এটিও যুক্ত করব
08:48
in the description box, but in general,
180
528790
2470
বর্ণনা বাক্সে, তবে সাধারণভাবে,
08:51
people feel like there are more students wanting
181
531260
2360
মানুষ সেখানে মত অনুভূত আরও বেশি শিক্ষার্থী চাইছে
08:53
to learn English than there are English speakers
182
533620
2800
চেয়ে ইংরেজি শিখতে ইংরেজি স্পিকার আছে
08:56
wanting to speak to students.
183
536420
1740
শিক্ষার্থীদের সাথে কথা বলতে চাই।
08:58
And this is true, but there are ways around that.
184
538160
2140
এবং এটি সত্য, কিন্তু তার চারপাশে উপায় আছে।
09:00
So I really do recommend that video.
185
540300
1990
সুতরাং আমি সত্যিই সেই ভিডিওটি সুপারিশ করি।
09:02
If you find it really difficult or really anxiety-inducing,
186
542290
3770
যদি সত্যিই কঠিন মনে হয় বা সত্যিই উদ্বেগ-প্ররোচিত,
09:06
then you could set up English nights or English sessions
187
546060
4020
তাহলে আপনি ইংরেজি সেট আপ করতে পারেন রাত বা ইংলিশ সেশন
09:10
with your friends or maybe just with yourself.
188
550080
2940
আপনার বন্ধুদের সাথে বা হয়তো শুধু নিজের সাথে
09:13
It's absolutely fine to continue doing this by yourself.
189
553020
3680
এটা একেবারে ঠিক আছে নিজে থেকে এই কাজ চালিয়ে যান।
09:16
As I said, it's better to have help,
190
556700
2260
আমি যেমন বলেছি, সাহায্য করা ভাল better
09:18
but not everyone wants that.
191
558960
1890
তবে সবাই তা চায় না
09:20
Throw a dinner party in English,
192
560850
2140
ইংরেজিতে একটি ডিনার পার্টি নিক্ষেপ করুন,
09:22
buy an English cookbook or look at English recipe websites.
193
562990
3510
একটি ইংরেজী রান্নাঘর কিনতে বা চেহারা ইংরেজি রেসিপি ওয়েবসাইটে।
09:26
There are loads.
194
566500
1260
বোঝা আছে।
09:27
I'll put some recommendations down below.
195
567760
2260
আমি নীচে কিছু সুপারিশ রাখব।
09:30
But BBC Good Food is a great one,
196
570020
2390
তবে বিবিসি গুড ফুড একটি দুর্দান্ত খাবার,
09:32
we do a lot of British dishes there.
197
572410
1980
আমরা সেখানে প্রচুর ব্রিটিশ খাবার রান্না করি।
09:34
Look for chefs like Jamie Oliver,
198
574390
2180
জেমি অলিভারের মতো শেফগুলি সন্ধান করুন,
09:36
he does a great 15-minute meals range that are really quick
199
576570
4020
সে 15 মিনিটের দুর্দান্ত খাবার দেয় সত্যিই দ্রুত যে পরিসীমা
09:40
and easy and supposed to be quite healthy.
200
580590
2670
এবং সহজ এবং বেশ স্বাস্থ্যকর বলে মনে করা হচ্ছে।
09:43
Follow the recipe in English.
201
583260
1540
ইংরেজিতে রেসিপিটি অনুসরণ করুন।
09:44
Narrate as you do it,
202
584800
1720
আপনি এটি হিসাবে বর্ণনা করুন,
09:46
identify words around you as you're doing it,
203
586520
2538
চারপাশে শব্দ সনাক্ত আপনি এটি করছেন হিসাবে,
09:49
and then serve it in English with your friends or not,
204
589058
3942
এবং তারপরে এটি ইংরেজিতে পরিবেশন করুন আপনার বন্ধুদের সাথে বা না,
09:53
and have either real or silent conversation as well.
205
593000
4360
এবং হয় বাস্তব বা হয় পাশাপাশি নীরব কথোপকথন।
09:57
Now what will you start noticing?
206
597360
2150
এখন আপনি কি লক্ষ্য করা শুরু করবেন?
09:59
How will you know when you're finally
207
599510
1780
আপনি যখন জানবেন শেষ অবধি
10:01
able to think in English?
208
601290
1690
ইংরেজিতে ভাবতে সক্ষম?
10:02
One thing I noticed was that I started dreaming in Spanish
209
602980
3570
একটা জিনিস আমি লক্ষ্য করেছি আমি স্প্যানিশ ভাষায় স্বপ্ন দেখতে শুরু করি
10:06
and my brain got really confused
210
606550
1730
এবং আমার মস্তিষ্ক সত্যিই বিভ্রান্ত হয়ে পড়েছে
10:08
and I actually started dreaming
211
608280
1390
এবং আমি আসলে স্বপ্ন দেখতে শুরু করেছিলাম
10:09
of my parents talking to me in Spanish.
212
609670
3140
আমার বাবা-মা আমার সাথে স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলছেন।
10:12
It was very odd because it wasn't my mom's voice,
213
612810
2210
এটা খুব অদ্ভুত ছিল কারণ এটা আমার মায়ের কণ্ঠস্বর ছিল না,
10:15
but it was my mom's speaking to me in Spanish.
214
615020
2300
কিন্তু এটা আমার মায়ের ছিল আমার সাথে স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলছি
10:17
You'll also find yourself understanding jokes and humour,
215
617320
3510
আপনি নিজেকে খুঁজে পাবেন রসিকতা এবং রসিকতা বুঝতে,
10:20
and that's something that's really, really enjoyable.
216
620830
2610
এবং এটিই এমন কিছু সত্যিই, সত্যিই উপভোগযোগ্য।
10:23
And you'll also surprise yourself on multiple occasions
217
623440
2910
এবং আপনিও অবাক হবেন একাধিক অনুষ্ঠানে নিজেকে
10:26
when you realise, oh my God,
218
626350
1860
যখন আপনি বুঝতে পারবেন, হে Godশ্বর,
10:28
I was thinking in that language,
219
628210
1703
আমি সেই ভাষায় ভাবছিলাম,
10:30
when you hadn't even tried to
220
630800
1640
আপনি এমনকি চেষ্টা করা হয়নি যখন
10:32
you realise that it's becoming second nature.
221
632440
2840
আপনি বুঝতে পারেন যে এটি দ্বিতীয় প্রকৃতি হয়ে উঠছে।
10:35
And one of the best things is when you can think of a word
222
635280
2900
এবং সেরা জিনিসগুলির মধ্যে একটি যখন আপনি একটি শব্দ চিন্তা করতে পারেন
10:38
in the language you're learning,
223
638180
1120
আপনি যে ভাষায় শিখছেন,
10:39
but you can't think of it in your own language.
224
639300
2500
তবে আপনি ভাবতে পারবেন না এটা আপনার নিজের ভাষায়।
10:41
That's so weird when that happens,
225
641800
1560
যখন এটি ঘটে তখন এত অদ্ভুত,
10:43
but it really means you're getting somewhere.
226
643360
1920
তবে এর অর্থ আসলে তুমি কোথাও পাচ্ছো
10:45
Your brain is automatically going to the language
227
645280
2340
আপনার মস্তিষ্ক স্বয়ংক্রিয়ভাবে হয় ভাষা যাচ্ছে
10:47
you're learning first.
228
647620
2160
আপনি প্রথম শিখছেন।
10:49
Right, that's it for today's lesson,
229
649780
1980
ঠিক আছে, এটি আজকের পাঠের জন্য,
10:51
I hope you enjoyed it and I hope you learned something.
230
651760
2560
আমি আশা করি আপনি এটি উপভোগ করেছেন এবং আমি আশা করি আপনি কিছু শিখলেন
10:54
Please feel free to share any more tips down below,
231
654320
3420
শেয়ার করার জন্য বিনা দ্বিধায় দয়া করে নীচে আরও টিপস,
10:57
especially if you've managed to start thinking in English
232
657740
3610
বিশেষত যদি আপনি পরিচালনা করেছেন ইংরাজীতে চিন্তা শুরু করা
11:01
and to stop translating in your head.
233
661350
2000
এবং আপনার মাথায় অনুবাদ করা বন্ধ করুন।
11:03
Don't forget to check out Lingoda and their language sprint.
234
663350
3080
লিঙ্গোদা চেক করতে ভুলবেন না এবং তাদের ভাষা স্প্রিন্ট।
11:06
The link to sign up is in the description box
235
666430
2320
সাইন আপ করার লিঙ্কটি হ'ল বর্ণনা বাক্সে
11:08
and you can use my code,
236
668750
1130
এবং আপনি আমার কোড ব্যবহার করতে পারেন,
11:09
SIGNUP5 to get 10 euros off your first month.
237
669880
4140
10 ইউরো পেতে সাইনআপ 5 আপনার প্রথম মাস বন্ধ
11:14
Don't forget to connect with me on all of my social media.
238
674020
2510
সাথে যোগাযোগ করতে ভুলবেন না আমার সোশ্যাল মিডিয়াতে আমাকে।
11:16
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter,
239
676530
2610
আমি আমার ফেসবুক পেয়েছি, আমার ইনস্টাগ্রাম, আমার টুইটার,
11:19
and my personal YouTube page where I talk about everything
240
679140
3420
এবং আমার ব্যক্তিগত ইউটিউব পৃষ্ঠা যেখানে আমি সব বিষয়ে কথা বলি
11:22
that isn't related to English.
241
682560
2010
এটি ইংরেজি সম্পর্কিত নয় related
11:24
I will see you soon for another lesson.
242
684570
2056
আমি আপনাকে অন্য পাঠের জন্য শীঘ্রই দেখতে পাবেন।
11:26
(kissing)
243
686626
1193
(চুম্বন)
11:27
(upbeat music)
244
687819
2583
(উত্সাহী সংগীত)
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7