10 Words with Interesting Origins (Etymology) | English Vocabulary Lesson

162,261 views

2017-09-05 ・ English with Lucy


New videos

10 Words with Interesting Origins (Etymology) | English Vocabulary Lesson

162,261 views ・ 2017-09-05

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
(light pop music)
0
2109
2833
(موسیقی سبک پاپ)
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10548
4168
- سلام به همه و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:14
Today I've got a video about a brand new subject.
2
14716
3971
امروز یک ویدیو در مورد یک موضوع کاملاً جدید دارم.
00:18
I'm going to talk to you about etymology.
3
18687
2783
من قصد دارم در مورد ریشه شناسی با شما صحبت کنم.
00:21
So etymology is the history of a word
4
21470
2525
بنابراین ریشه شناسی تاریخچه یک کلمه
00:23
and then its historical development
5
23995
2337
و سپس توسعه تاریخی آن
00:26
over time of its meaning.
6
26332
1968
در طول زمان معنای آن است.
00:28
It's basically like the timeline of a word.
7
28300
3432
اساساً مانند جدول زمانی یک کلمه است.
00:31
So you see where it originated from.
8
31732
3030
بنابراین می بینید که از کجا سرچشمه گرفته است.
00:34
And then you can see how it evolved
9
34762
1991
و سپس می توانید ببینید که چگونه
00:36
and changed over time.
10
36753
1266
در طول زمان تکامل یافته و تغییر کرده است.
00:38
It's something really, really interesting.
11
38019
2113
واقعاً چیز جالبی است.
00:40
Often when I learn a new word,
12
40132
1416
اغلب وقتی یک کلمه جدید را
00:41
I'll definitely look up its etymology
13
41548
1937
یاد می‌گیرم، حتماً ریشه‌شناسی آن را جستجو می‌کنم
00:43
to see which language it originates from,
14
43485
3869
تا ببینم از کدام زبان سرچشمه می‌گیرد،
00:47
how it used to be used,
15
47354
1817
چگونه استفاده می‌شده است،
00:49
it's something a bit nerdy that I do.
16
49171
3668
این کار من کمی بد است.
00:52
It's something that I get a lot of joy from.
17
52839
2786
این چیزی است که من از آن بسیار خوشحالم.
00:55
Let me know if you get any joy from doing stuff like that.
18
55625
4337
اگر از انجام چنین کارهایی لذت می برید به من اطلاع دهید .
00:59
I just like words.
19
59962
1564
من فقط کلمات را دوست دارم.
01:01
So today, I've picked ten words with really interesting
20
61526
3272
بنابراین امروز، ده کلمه با منشأ بسیار جالب را انتخاب کرده
01:04
origins and I'm going to chat about them with you.
21
64798
3055
ام و قصد دارم در مورد آنها با شما چت کنم.
01:07
In the hope that it will inspire you to study
22
67853
2288
به امید اینکه الهام بخش شما باشد
01:10
a little bit more about the origin of words.
23
70141
2368
تا کمی بیشتر در مورد منشأ کلمات مطالعه کنید.
01:12
And also, at the very least,
24
72509
1904
و همچنین، حداقل،
01:14
help you improve your english.
25
74413
1527
به شما در بهبود زبان انگلیسی کمک می کند.
01:15
Let's get started.
26
75940
1338
بیا شروع کنیم.
01:17
So, number one, is sandwich.
27
77278
2333
بنابراین، شماره یک، ساندویچ است.
01:21
So a sandwich, food between two slices of bread.
28
81585
3358
بنابراین یک ساندویچ، غذا بین دو برش نان.
01:24
It's the most common lunch time food in England.
29
84943
3162
این رایج ترین غذای زمان ناهار در انگلستان است.
01:28
Fun fact though, I don't really like bread.
30
88105
3264
با این حال، واقعیت جالب، من واقعاً نان را دوست ندارم.
01:31
The reason that I don't like it,
31
91369
1614
دلیل اینکه من آن را دوست ندارم،
01:32
I just don't see the point in it.
32
92983
1409
فقط نکته ای را در آن نمی بینم.
01:34
I feel like sandwiches,
33
94392
1137
من احساس می کنم مانند ساندویچ
01:35
the bread dilutes the flavour of the filling so yeah,
34
95529
3328
، نان طعم فیلینگ را رقیق می کند ، بنابراین بله،
01:38
just give me the filling.
35
98857
2083
فقط فیلینگ را به من بدهید.
01:41
Yeah.
36
101962
1254
آره
01:43
So sandwich, sandwiches actually get their name
37
103216
3441
بنابراین ساندویچ، ساندویچ ها در واقع نام خود را
01:46
from a man called John Montague
38
106657
2376
از مردی به نام جان مونتاگ گرفته اند
01:49
who was the fourth earl of Sandwich.
39
109033
3545
که چهارمین ارل ساندویچ بود.
01:52
So he was an 18th century aristocrat
40
112578
2223
بنابراین او یک اشراف قرن هجدهم بود
01:54
and he used to like to eat his meals
41
114801
3073
و دوست داشت وعده های غذایی خود را
01:57
at the game tables.
42
117874
1456
در میزهای بازی بخورد.
01:59
He liked to play games like cards.
43
119330
2601
او دوست داشت بازی هایی مانند کارت بازی کند.
02:01
And he didn't want to get all the pieces
44
121931
1375
و نمی‌خواست همه تکه‌ها
02:03
and cards dirty with his greasy fingers,
45
123306
2577
و کارت‌ها را با انگشتان چربش کثیف کند،
02:05
so he used to ask for beef between two slices of bread.
46
125883
4167
بنابراین بین دو تکه نان گوشت گاو می‌خواست.
02:11
And it caught on with his friends.
47
131139
2049
و با دوستانش رو به رو شد.
02:13
They used to say, you know,
48
133188
957
می‌گفتند، می‌دانی،
02:14
I'll have what Sandwich is having.
49
134145
1531
من همان چیزی را خواهم داشت که ساندویچ دارد.
02:15
I'll have a Duke of Sandwich.
50
135676
2015
من یک دوک ساندویچ خواهم داشت.
02:17
And in the end it got shortened down to just a sandwich
51
137691
2425
و در نهایت به یک ساندویچ خلاصه شد
02:20
and it's the food that we know and love today.
52
140116
2567
و این همان غذایی است که امروز می شناسیم و دوست داریم.
02:22
Or most of us know and love.
53
142683
1586
یا بیشتر ما می دانیم و دوست داریم.
02:24
I just know it, don't love it.
54
144269
2038
من فقط می دانم، آن را دوست ندارم.
02:26
Yeah, so there is actually a place
55
146307
1392
بله، پس در واقع مکانی
02:27
in the UK called Sandwich,
56
147699
1736
در بریتانیا به نام ساندویچ وجود دارد
02:29
which sounds like a really bizarre name,
57
149435
1951
که نامی واقعاً عجیب به نظر می رسد،
02:31
but actually, that's where the food originates from.
58
151386
3024
اما در واقع ، منشاء غذا از آنجاست.
02:34
Okay, the next one I think is really interesting.
59
154410
3545
خوب، بعدی به نظر من واقعا جالب است.
02:37
It's the word nice.
60
157955
2312
این کلمه خوب است.
02:40
And it comes from Latin to not know
61
160267
2490
و از لاتین به
02:42
or ignorance but then over time it started
62
162757
2822
ندانستن یا جهل می آید، اما با گذشت زمان شروع
02:45
to be used to describe things as agreeable, then delightful.
63
165579
4758
به استفاده برای توصیف چیزهای خوشایند و سپس لذت بخش کرد.
02:50
Nowadays we use it mostly as a positive adjective.
64
170337
3553
امروزه بیشتر به عنوان یک صفت مثبت از آن استفاده می کنیم.
02:53
Okay, the next one, muscle.
65
173890
2250
خوب، بعدی، عضله.
02:57
This actually comes from the Latin word mus for mouse.
66
177257
3872
این در واقع از کلمه لاتین mus به معنای موش گرفته شده است.
03:01
And basically people used to think
67
181129
2010
و اساساً مردم فکر می کردند
03:03
that muscles looked like little mice under your skin.
68
183139
3652
که ماهیچه ها شبیه موش های کوچک زیر پوست شما هستند.
03:06
So that's where the word muscle comes from.
69
186791
3203
پس کلمه عضله از اینجاست.
03:09
Okay, the next one, addict.
70
189994
2622
باشه، بعدی، معتاد.
03:12
This actually comes from the Latin word to devote
71
192616
2720
این در واقع از کلمه لاتین وقف کردن
03:15
or to surrender yourself to something
72
195336
1995
یا تسلیم کردن خود به چیزی می آید
03:17
and it was used for slaves.
73
197331
2309
و برای بردگان استفاده می شد.
03:19
So by saying you're an addict,
74
199640
1680
بنابراین با گفتن اینکه شما یک معتاد هستید،
03:21
you're saying you're a slave to something.
75
201320
2102
می گویید که برده چیزی هستید.
03:23
Which is quite accurate really.
76
203422
2148
که واقعاً دقیق است.
03:25
Okay, the next word, clue.
77
205570
2167
خوب، کلمه بعدی، سرنخ.
03:28
It comes from clew, sounds the same, different spelling.
78
208721
2866
این از clew می آید، برای تلفن های موبایل یکسان، املای متفاوت است.
03:31
Which meant in old English, a ball of thread.
79
211587
3077
که در انگلیسی قدیم به معنای توپ نخ بود.
03:34
This is because a ball of thread could be used
80
214664
2080
این به این دلیل است که می توان از یک توپ نخ
03:36
to guide somebody out of a maze or a labyrinth.
81
216744
2553
برای هدایت کسی به بیرون از یک هزارتو یا هزارتو استفاده کرد.
03:39
So that was a clue.
82
219297
1295
پس این یک سرنخ بود.
03:40
So that is where clue comes from.
83
220592
2416
بنابراین سرنخ از آنجا می آید.
03:43
The next one, jargon.
84
223008
2128
مورد بعدی، اصطلاحات تخصصی.
03:45
That is a good word, isn't it?
85
225136
1326
این کلمه خوبی است، اینطور نیست؟
03:46
I love saying jargon.
86
226462
1689
من عاشق گفتن اصطلاحات تخصصی هستم.
03:48
And jargon comes from the old, old French word, jargoun.
87
228151
4167
و ژارگون از کلمه قدیمی و قدیمی فرانسوی، jargoun می آید.
03:53
Hope I've said that correctly.
88
233852
1625
امیدوارم درست گفته باشم
03:55
Meaning twittering like birds.
89
235477
2424
به معنی توییتر مثل پرندگان.
03:57
So basically, when someone's using a lot of jargon,
90
237901
3883
بنابراین، اساساً، وقتی کسی از اصطلاحات خاص استفاده می کند،
04:01
they're twittering like birds,
91
241784
1236
مانند پرندگان توییتر می کند،
04:03
it's not really understandable,
92
243020
2126
واقعاً قابل درک نیست،
04:05
and they're saying a load of rubbish.
93
245146
2459
و آنها می گویند انبوهی از زباله.
04:07
Okay, the next one, this could be considered
94
247605
2470
بسیار خوب، بعدی، این را می
04:10
a little bit rude, the next one is avocado,
95
250075
4197
توان کمی بی ادبانه در نظر گرفت، بعدی آووکادو است،
04:14
and it comes from the Aztec word,
96
254272
2698
و از کلمه آزتک می آید،
04:16
wonder if I can say, ahuakatl.
97
256970
3276
تعجب می کنم که آیا می توانم بگویم، ahuakatl.
04:20
Ahuakatl.
98
260246
833
آهوکاتل.
04:22
You can see the similarity.
99
262191
1743
شما می توانید شباهت را ببینید.
04:23
But this basically meant, testicle,
100
263934
1785
اما این اساساً به معنای بیضه است،
04:25
as in the male sex organ.
101
265719
2080
مانند اندام جنسی مردانه.
04:27
So, avocados are sort of similar shapes.
102
267799
3333
بنابراین، آووکادو شکل‌های مشابهی دارد.
04:33
Obviously, you can see a sort of resemblance
103
273257
1881
بدیهی است که می توانید نوعی شباهت
04:35
in shape and texture between an avocado
104
275138
2472
در شکل و بافت بین آووکادو
04:37
and a testicle.
105
277610
1528
و بیضه مشاهده کنید.
04:39
And also, they are considered to be aphrodisiacs,
106
279138
3280
و همچنین، آنها به عنوان داروهای مقوی جنسی در نظر گرفته می شوند،
04:42
meaning they boost sex drive.
107
282418
2528
به این معنی که میل جنسی را تقویت می کنند.
04:44
So, that is where the word avocado comes from.
108
284946
3833
بنابراین، کلمه آووکادو از اینجا آمده است.
04:49
The next one is whisky.
109
289784
2392
مورد بعدی ویسکی است.
04:52
Whisky, that drink that I just cannot seem to like.
110
292176
4226
ویسکی، آن نوشیدنی که به نظر نمی رسد دوستش داشته باشم.
04:56
I always accept it when it's offered to me
111
296402
1623
من همیشه وقتی به من پیشنهاد می شود قبول می
04:58
and I try and look grown up
112
298025
1352
کنم و سعی می کنم بزرگ به نظر بیایم
04:59
and say yes, on the rocks please.
113
299377
2497
و بگویم بله، لطفاً روی سنگ ها.
05:01
And then, ugh, no, can't do it.
114
301874
2583
و بعد، اوه، نه، نمی توانم این کار را انجام دهم.
05:05
It tastes like fag butts.
115
305873
2522
مزه اش شبیه خرچنگ است.
05:08
Fag butts, it tastes like fag butts.
116
308395
2026
ته قنداق، مزه ی لگد می دهد.
05:10
Fag butts are cigarette ends.
117
310421
2417
ته سیگار انتهای سیگار است.
05:13
Well whisky, is actually shortened from
118
313796
2100
Well whisky در واقع از
05:15
a whisky bay, and that comes from the old English word,
119
315896
2966
یک خلیج ویسکی کوتاه شده است و از کلمه قدیمی انگلیسی
05:18
usquebaugh, which is derived from two Gaelic words,
120
318862
4053
usquebaugh گرفته شده است که از دو کلمه گالیکی
05:22
uisce, meaning water, bethu meaning life.
121
322915
3417
uisce به معنی آب و bethu به معنای زندگی گرفته شده است.
05:27
So, they're saying that whisky is water of life.
122
327681
4000
بنابراین، آنها می گویند که ویسکی آب زندگی است.
05:32
Which I think some would consider to be very accurate.
123
332534
3215
که من فکر می کنم برخی آن را بسیار دقیق می دانند.
05:35
Not me, I think it's actually the taker of life.
124
335749
3542
نه من، من فکر می کنم در واقع قاتلان زندگی است.
05:39
The next one is the word vagina.
125
339291
2874
مورد بعدی کلمه واژن است.
05:42
Yep, the female organ.
126
342165
1759
بله، اندام زن
05:43
And this word is derived from the Latin word
127
343924
2993
و این کلمه از کلمه لاتین
05:46
for sheath, or scabbard, the thing that would cover a sword.
128
346917
4167
برای غلاف یا غلاف گرفته شده است، چیزی که شمشیر را می پوشاند.
05:52
And the word gladius, which means sword,
129
352321
3108
و کلمه گلادیوس که به معنای شمشیر
05:55
is commonly used as to refer
130
355429
2163
است معمولاً برای اشاره
05:57
to the male sex organ, the penis.
131
357592
2847
به اندام جنسی مردانه یعنی آلت تناسلی استفاده می شود.
06:00
So, the vagina, the sheath, covered the sword, the gladius.
132
360439
4891
بنابراین، واژن، غلاف، شمشیر، گلادیوس را پوشانده است.
06:05
Very interesting.
133
365330
1417
بسیار جالب.
06:08
The next one, oxymoron.
134
368148
2327
بعدی، oxymoron.
06:10
This comes from the Greek word oxus,
135
370475
2048
این از کلمه یونانی
06:12
meaning sharp and moros, meaning blunt.
136
372523
3517
oxus به معنای تیز و موروس به معنای بی‌پر گرفته شده است.
06:16
So, sharp blunt, the word itself is an oxymoron.
137
376040
3535
بنابراین، صریحاً، این کلمه خود یک اکسیمورون است.
06:19
Which I think is awesome.
138
379575
1686
که به نظر من عالیه
06:21
Ugh, I love languages.
139
381261
1765
اوه، من عاشق زبان هستم.
06:23
Right, that's it for today's lesson.
140
383026
1933
درست است، برای درس امروز همین است.
06:24
I know it was a little bit different,
141
384959
1449
می دانم که کمی متفاوت بود،
06:26
but I just kind of wanted to share one
142
386408
1622
اما من فقط می خواستم یکی
06:28
of my passions with you which is etymology
143
388030
2937
از علایقم را با شما در میان بگذارم که ریشه شناسی است
06:30
and just where words come from.
144
390967
2113
و کلمات از کجا آمده اند.
06:33
I find it really, really interesting and I think it,
145
393080
4760
به نظر من واقعاً بسیار جالب است و فکر می‌کنم
06:37
if you start to take etymology and the origin
146
397840
2408
اگر ریشه‌شناسی و ریشه
06:40
and history of words onboard,
147
400248
2280
و تاریخچه کلمات را در نظر
06:42
you can really quickly expand your vocabulary
148
402528
2584
بگیرید، می‌توانید به سرعت دایره لغات خود را گسترش دهید
06:45
and you can learn to speak in a more meaningful way as well.
149
405112
3448
و همچنین می‌توانید یاد بگیرید که به شیوه‌ای معنادارتر صحبت کنید.
06:48
Don't forget to connect with me on all of my social media.
150
408560
2469
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
06:51
I've got my Facebook, Instagram, and my Twitter,
151
411029
2668
من فیس بوک ، اینستاگرام و توییتر خود
06:53
and I will see you soon for another lesson.
152
413697
2558
را دارم و به زودی برای یک درس دیگر شما را می بینم.
06:56
(kiss)
153
416255
1917
(بوسه)
06:59
(light funky music)
154
419389
3000
(موسیقی بد بو)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7