10 Words with Interesting Origins (Etymology) | English Vocabulary Lesson

10 palavras com origens interessantes (Etimologia) | Aula de Vocabulário de Inglês

166,364 views

2017-09-05 ・ English with Lucy


New videos

10 Words with Interesting Origins (Etymology) | English Vocabulary Lesson

10 palavras com origens interessantes (Etimologia) | Aula de Vocabulário de Inglês

166,364 views ・ 2017-09-05

English with Lucy


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
(light pop music)
0
2109
2833
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10548
4168
Olá a todos e bem vindos novamente ao English with Lucy
00:14
Today I've got a video about a brand new subject.
2
14716
3971
Hoje eu tenho um vídeo
sobre um novo assunto
00:18
I'm going to talk to you about etymology.
3
18687
2783
Vou falar com vocês sobre etimologia
00:21
So etymology is the history of a word
4
21470
2525
Então, etimologia é a história de uma palavra
00:23
and then its historical development
5
23995
2337
e as mudanças históricas de seu significado.
00:26
over time of its meaning.
6
26332
1968
00:28
It's basically like the timeline of a word.
7
28300
3432
É basicamente a linha do tempo de uma palavra
00:31
So you see where it originated from.
8
31732
3030
Você pode ver onde se originou
00:34
And then you can see how it evolved
9
34762
1991
e vê as mudanças através do tempo.
00:36
and changed over time.
10
36753
1266
É uma coisa muito, muito interessante!
00:38
It's something really, really interesting.
11
38019
2113
Quando aprendo uma nova palavra, procuro sua etmologia para ver
00:40
Often when I learn a new word,
12
40132
1416
00:41
I'll definitely look up its etymology
13
41548
1937
00:43
to see which language it originates from,
14
43485
3869
de qual língua se originou, como era usada...
00:47
how it used to be used,
15
47354
1817
É uma coisa meio nerd que eu faço
00:49
it's something a bit nerdy that I do.
16
49171
3668
00:52
It's something that I get a lot of joy from.
17
52839
2786
É algo que me divirto bastante fazendo
00:55
Let me know if you get any joy from doing stuff like that.
18
55625
4337
Conte-me se você também se diverte com coisas assim
00:59
I just like words.
19
59962
1564
Eu simplesmente gosto de palavras!
01:01
So today, I've picked ten words with really interesting
20
61526
3272
Então, hoje peguei 10 palavras com origens interessantes
01:04
origins and I'm going to chat about them with you.
21
64798
3055
e vou falar sobre elas com vocês
01:07
In the hope that it will inspire you to study
22
67853
2288
na esperança de inspirá-los a estudar um pouco mais
01:10
a little bit more about the origin of words.
23
70141
2368
sobre a origem das palavras e também
01:12
And also, at the very least,
24
72509
1904
ao menos ajudá-los a melhorar seu inglês. Então vamos começar!
01:14
help you improve your english.
25
74413
1527
01:15
Let's get started.
26
75940
1338
01:17
So, number one, is sandwich.
27
77278
2333
Então, a primeira é
Sandwich.
01:21
So a sandwich, food between two slices of bread.
28
81585
3358
Sanduíche, duas fatias de pão com um recheio no meio
01:24
It's the most common lunch time food in England.
29
84943
3162
é o alimento mais comum na hora do almoço na Inglaterra.
01:28
Fun fact though, I don't really like bread.
30
88105
3264
Algo interessante, porém, eu não gosto muito de pão
01:31
The reason that I don't like it,
31
91369
1614
Não é que eu não goste, é que eu não vejo a razão para isso
01:32
I just don't see the point in it.
32
92983
1409
Acho que o pão tira o gosto do recheio
01:34
I feel like sandwiches,
33
94392
1137
01:35
the bread dilutes the flavour of the filling so yeah,
34
95529
3328
então, me dá só o recheio
01:38
just give me the filling.
35
98857
2083
01:41
Yeah.
36
101962
1254
É...
Então... sanduíche, sanduíches
01:43
So sandwich, sandwiches actually get their name
37
103216
3441
ganharam esse nome de um homem chamado John Montagu
01:46
from a man called John Montague
38
106657
2376
01:49
who was the fourth earl of Sandwich.
39
109033
3545
que era o quarto Conde de Sandwich
01:52
So he was an 18th century aristocrat
40
112578
2223
Ele era um aristocrata do século XVIII
01:54
and he used to like to eat his meals
41
114801
3073
e gostava de se alimentar nas mesas de jogos.
01:57
at the game tables.
42
117874
1456
01:59
He liked to play games like cards.
43
119330
2601
Ele gostava de jogar cartas e não queria sujar as fichas e as cartas em si
02:01
And he didn't want to get all the pieces
44
121931
1375
02:03
and cards dirty with his greasy fingers,
45
123306
2577
com suas mãos gordurosas
02:05
so he used to ask for beef between two slices of bread.
46
125883
4167
Então ele pedia carne entre duas fatias de pão
Isso virou moda entre seu amigos
02:11
And it caught on with his friends.
47
131139
2049
02:13
They used to say, you know,
48
133188
957
que diziam: "Sabe, vou querer o que o Sandwich pediu, vou querer um Earl of Sandwich..."
02:14
I'll have what Sandwich is having.
49
134145
1531
02:15
I'll have a Duke of Sandwich.
50
135676
2015
02:17
And in the end it got shortened down to just a sandwich
51
137691
2425
No fim foi abreviado para sandwich
É o alimento que conhecemos e amamos hoje.
02:20
and it's the food that we know and love today.
52
140116
2567
02:22
Or most of us know and love.
53
142683
1586
Quase todos nós... eu apenas conheço, não gosto
02:24
I just know it, don't love it.
54
144269
2038
Então, há um lugar no Reino Unido que se chama Sandwich
02:26
Yeah, so there is actually a place
55
146307
1392
02:27
in the UK called Sandwich,
56
147699
1736
02:29
which sounds like a really bizarre name,
57
149435
1951
o que parece ser meio bizarro, mas na verdade
02:31
but actually, that's where the food originates from.
58
151386
3024
É de lá que o prato veio
02:34
Okay, the next one I think is really interesting.
59
154410
3545
Ok, a próxima, que eu acho muito interessante...
02:37
It's the word nice.
60
157955
2312
é a palavra "Nice".
E vem do latim para "não saber", ou "ignorância"
02:40
And it comes from Latin to not know
61
160267
2490
02:42
or ignorance but then over time it started
62
162757
2822
Mas depois de um tempo, passou a ser usada para descrever coisas como
02:45
to be used to describe things as agreeable, then delightful.
63
165579
4758
Agradável, depois encantador...
02:50
Nowadays we use it mostly as a positive adjective.
64
170337
3553
Hoje em dia, usamos em grande parte como um adjetivo positivo genérico
02:53
Okay, the next one, muscle.
65
173890
2250
Ok, a próxima:
02:57
This actually comes from the Latin word mus for mouse.
66
177257
3872
Ela veio do latim "mus", que significa rato...
Então, basicamente, as pessoas costumavam pensar que os músculos
03:01
And basically people used to think
67
181129
2010
03:03
that muscles looked like little mice under your skin.
68
183139
3652
se pareciam com pequenos ratos sob a pele...
03:06
So that's where the word muscle comes from.
69
186791
3203
Então é daí que a palavra "muscle" vem...
03:09
Okay, the next one, addict.
70
189994
2622
Okay, a próxima
03:12
This actually comes from the Latin word to devote
71
192616
2720
Esta vem do latim para se dedicar ou se render a algo
03:15
or to surrender yourself to something
72
195336
1995
03:17
and it was used for slaves.
73
197331
2309
e era usada para referir a escravos!
03:19
So by saying you're an addict,
74
199640
1680
Então ao se declarar um "addict", você na verdade se diz escravo de algo
03:21
you're saying you're a slave to something.
75
201320
2102
03:23
Which is quite accurate really.
76
203422
2148
o que é bem preciso, na verdade
03:25
Okay, the next word, clue.
77
205570
2167
Ok, a próxima palavra:
03:28
It comes from clew, sounds the same, different spelling.
78
208721
2866
Vem de "Clew", que soa exatamente igual, mas se escreve diferente
03:31
Which meant in old English, a ball of thread.
79
211587
3077
Que significava, no Inglês antigo, um novelo de linha
03:34
This is because a ball of thread could be used
80
214664
2080
Isto porque um novelo de linha poderia ser usado para guiar
03:36
to guide somebody out of a maze or a labyrinth.
81
216744
2553
alguém até a saída de um labirinto.
Então isso era um "clew"... E é de onde veio "clue".
03:39
So that was a clue.
82
219297
1295
03:40
So that is where clue comes from.
83
220592
2416
A próxima:
03:43
The next one, jargon.
84
223008
2128
03:45
That is a good word, isn't it?
85
225136
1326
É uma palavra legal, não é? Adoro falar "jargon"
03:46
I love saying jargon.
86
226462
1689
Ahm... E "jargon" vem de uma palavra no francês antigo
03:48
And jargon comes from the old, old French word, jargoun.
87
228151
4167
03:53
Hope I've said that correctly.
88
233852
1625
Será que pronunciei isso certo?
03:55
Meaning twittering like birds.
89
235477
2424
Que significa cantar, como os pássaros
03:57
So basically, when someone's using a lot of jargon,
90
237901
3883
Então, basicamente, quando alguém usa muitos jargões
04:01
they're twittering like birds,
91
241784
1236
Eles estão falando como pássaros, não é entendível
04:03
it's not really understandable,
92
243020
2126
Estão falando algo inútil.
04:05
and they're saying a load of rubbish.
93
245146
2459
04:07
Okay, the next one, this could be considered
94
247605
2470
Ok, a próxima... Essa pode até ser considerada um pouco rude...
04:10
a little bit rude, the next one is avocado,
95
250075
4197
A próxima é
04:14
and it comes from the Aztec word,
96
254272
2698
E ela vem da palavra asteca para
04:16
wonder if I can say, ahuakatl.
97
256970
3276
Imagino se consigo falar isso...
04:20
Ahuakatl.
98
260246
833
Dá pra ver a semelhança!
04:22
You can see the similarity.
99
262191
1743
04:23
But this basically meant, testicle,
100
263934
1785
Mas isso significava "testículo", o órgão sexual masculino
04:25
as in the male sex organ.
101
265719
2080
04:27
So, avocados are sort of similar shapes.
102
267799
3333
Então... abacates até que tem um formato similar...
Obviamente, há uma semelhança em formato e textura
04:33
Obviously, you can see a sort of resemblance
103
273257
1881
04:35
in shape and texture between an avocado
104
275138
2472
entre um abacate e um testículo...
04:37
and a testicle.
105
277610
1528
E também, eles são considerados afrodisíacos, então eles aumentam o desejo sexual
04:39
And also, they are considered to be aphrodisiacs,
106
279138
3280
04:42
meaning they boost sex drive.
107
282418
2528
04:44
So, that is where the word avocado comes from.
108
284946
3833
Então...
É daí que a palavra "avocado" veio
04:49
The next one is whisky.
109
289784
2392
A próxima palavra é
04:52
Whisky, that drink that I just cannot seem to like.
110
292176
4226
A bebida que simplesmente não consigo gostar...
04:56
I always accept it when it's offered to me
111
296402
1623
Eu fui educada quando me ofereceram, tentando passar uma imagem de adulta
04:58
and I try and look grown up
112
298025
1352
04:59
and say yes, on the rocks please.
113
299377
2497
Disse, "Sim, com gelo, por favor..."
05:01
And then, ugh, no, can't do it.
114
301874
2583
E então...
Não, não consigo, tem gosto de "fag butts"
05:05
It tastes like fag butts.
115
305873
2522
05:08
Fag butts, it tastes like fag butts.
116
308395
2026
05:10
Fag butts are cigarette ends.
117
310421
2417
"Fag butts" são as bitucas de cigarro
05:13
Well whisky, is actually shortened from
118
313796
2100
Bom, whisky é uma forma curta de "whiskybae"
05:15
a whisky bay, and that comes from the old English word,
119
315896
2966
Que vem do inglês antigo
05:18
usquebaugh, which is derived from two Gaelic words,
120
318862
4053
Que foi derivado de duas palavras gaélicas
05:22
uisce, meaning water, bethu meaning life.
121
322915
3417
"Uisce", que significa "água"
"Beatha", que significa "vida"
05:27
So, they're saying that whisky is water of life.
122
327681
4000
Portanto, whiskey significa "água da vida"
05:32
Which I think some would consider to be very accurate.
123
332534
3215
O que acho que algumas pessoas considerariam correto
05:35
Not me, I think it's actually the taker of life.
124
335749
3542
Não eu, acho que ele na verdade tira a vida...
05:39
The next one is the word vagina.
125
339291
2874
A próxima é a palavra
05:42
Yep, the female organ.
126
342165
1759
Exato, o órgão feminino
05:43
And this word is derived from the Latin word
127
343924
2993
Essa palavra é derivada do latim para "bainha"
05:46
for sheath, or scabbard, the thing that would cover a sword.
128
346917
4167
O objeto no qual se guarda a espada
E "gladius", que significa "espada"
05:52
And the word gladius, which means sword,
129
352321
3108
05:55
is commonly used as to refer
130
355429
2163
Era comumente usada para se referir ao pênis, o órgão masculino
05:57
to the male sex organ, the penis.
131
357592
2847
06:00
So, the vagina, the sheath, covered the sword, the gladius.
132
360439
4891
Então, a vagina, a "bainha", cobria a espada, o gládio.
06:05
Very interesting.
133
365330
1417
Muito interessante!
A próxima:
06:08
The next one, oxymoron.
134
368148
2327
06:10
This comes from the Greek word oxus,
135
370475
2048
Ela vem do grego "oxus", que significa "afiado"
06:12
meaning sharp and moros, meaning blunt.
136
372523
3517
e "mōros", que significa "cego/sem-fio"
06:16
So, sharp blunt, the word itself is an oxymoron.
137
376040
3535
Então, "afiado-sem fio", a palavra em si é um oxímoro/paradoxo
06:19
Which I think is awesome.
138
379575
1686
O que eu acho um máximo.
06:21
Ugh, I love languages.
139
381261
1765
Oh, eu amo as linguagens!
Certo, é isso pela aula de hoje.
06:23
Right, that's it for today's lesson.
140
383026
1933
06:24
I know it was a little bit different,
141
384959
1449
Eu sei que é um pouco diferente, mas eu queria compartilhar
06:26
but I just kind of wanted to share one
142
386408
1622
uma das minhas paixões com vocês, que é etimologia, de onde as palavras vêm!
06:28
of my passions with you which is etymology
143
388030
2937
06:30
and just where words come from.
144
390967
2113
Eu acho muito interessante, e penso que
06:33
I find it really, really interesting and I think it,
145
393080
4760
06:37
if you start to take etymology and the origin
146
397840
2408
Se você começasse a estudar a etimologia, a história e a origem das palavras conforme as aprende
06:40
and history of words onboard,
147
400248
2280
06:42
you can really quickly expand your vocabulary
148
402528
2584
Pode expandir seu vocabulário bem rapidamente
06:45
and you can learn to speak in a more meaningful way as well.
149
405112
3448
E também aprender a falar de um modo mais preciso
06:48
Don't forget to connect with me on all of my social media.
150
408560
2469
Não se esqueça de me seguir nas redes sociais
Eu tenho o Facebook, o Instagram e o Twitter
06:51
I've got my Facebook, Instagram, and my Twitter,
151
411029
2668
06:53
and I will see you soon for another lesson.
152
413697
2558
E eu vejo vocês na próxima aula!
06:56
(kiss)
153
416255
1917
06:59
(light funky music)
154
419389
3000
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7