10 Words with Interesting Origins (Etymology) | English Vocabulary Lesson

10 parole con origini interessanti (etimologia) | Lezione sui vocaboli inglesi

166,364 views

2017-09-05 ・ English with Lucy


New videos

10 Words with Interesting Origins (Etymology) | English Vocabulary Lesson

10 parole con origini interessanti (etimologia) | Lezione sui vocaboli inglesi

166,364 views ・ 2017-09-05

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:02
(light pop music)
0
2109
2833
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10548
4168
Ciao a tutti e bentornati a "English with
Lucy. Oggi ho girato un video
00:14
Today I've got a video about a brand new subject.
2
14716
3971
su un argomento tutto nuovo
00:18
I'm going to talk to you about etymology.
3
18687
2783
sto per parlarvi dell'etimologia.
00:21
So etymology is the history of a word
4
21470
2525
Allora l'etimologia è la storia di una parola
00:23
and then its historical development
5
23995
2337
e la storia del suo significato può evolversi nel tempo
00:26
over time of its meaning.
6
26332
1968
in pratica è la sequenza temporale
00:28
It's basically like the timeline of a word.
7
28300
3432
di una parola, così tu puoi
00:31
So you see where it originated from.
8
31732
3030
vedere da dove ha origine e poi puoi vedere come
00:34
And then you can see how it evolved
9
34762
1991
00:36
and changed over time.
10
36753
1266
si è evoluta e cambiata nel tempo, è qualcosa di davvero interessante
00:38
It's something really, really interesting.
11
38019
2113
Anch'io quando imparo una nuova parola
00:40
Often when I learn a new word,
12
40132
1416
00:41
I'll definitely look up its etymology
13
41548
1937
cerco la sua etimologia
00:43
to see which language it originates from,
14
43485
3869
per vedere da che lingua deriva (ha origine)
00:47
how it used to be used,
15
47354
1817
come veniva usata. è un pò da
00:49
it's something a bit nerdy that I do.
16
49171
3668
nerd, ma io lo faccio.
00:52
It's something that I get a lot of joy from.
17
52839
2786
mi dà molta gioia. Fatemi sapere
00:55
Let me know if you get any joy from doing stuff like that.
18
55625
4337
se vi dà gioia fare cose tipo questa.
00:59
I just like words.
19
59962
1564
Amo semplicemente le parole. Oggi
01:01
So today, I've picked ten words with really interesting
20
61526
3272
ho scelto 10 parole davvero con interessanti origini
01:04
origins and I'm going to chat about them with you.
21
64798
3055
e sto per parlarne con voi
01:07
In the hope that it will inspire you to study
22
67853
2288
nella speranza di ispirarvi a studiare
01:10
a little bit more about the origin of words.
23
70141
2368
un po' di più sull'etimologia delle parole
01:12
And also, at the very least,
24
72509
1904
e anche quantomeno aiutarvi a migliorare il vostro inglese.
01:14
help you improve your english.
25
74413
1527
01:15
Let's get started.
26
75940
1338
Iniziamo!
01:17
So, number one, is sandwich.
27
77278
2333
il numero uno è
"sandwich", allora un sandwich è
01:21
So a sandwich, food between two slices of bread.
28
81585
3358
del cibo tra due fette di pane ed è il più comune cibo che si mangia per pranzo
01:24
It's the most common lunch time food in England.
29
84943
3162
in Inghilterra
01:28
Fun fact though, I don't really like bread.
30
88105
3264
ma curiosamente a me non piace il pane
01:31
The reason that I don't like it,
31
91369
1614
in realtà non è che non mi piaccia il pane, ma non ne vedo il motivo, mi sembra che il pane dei sandwich diluisca il sapore del ripieno
01:32
I just don't see the point in it.
32
92983
1409
01:34
I feel like sandwiches,
33
94392
1137
01:35
the bread dilutes the flavour of the filling so yeah,
34
95529
3328
01:38
just give me the filling.
35
98857
2083
01:41
Yeah.
36
101962
1254
Quindi sì togliamo solo il ripieno
"Sandwich", sandwitches
01:43
So sandwich, sandwiches actually get their name
37
103216
3441
in realtà prendono il nome da un uomo chiamato "John Montague"
01:46
from a man called John Montague
38
106657
2376
che è il quarto conte di Sandwich
01:49
who was the fourth earl of Sandwich.
39
109033
3545
Allora, lui era un aristocratico del diciotessimo secolo
01:52
So he was an 18th century aristocrat
40
112578
2223
01:54
and he used to like to eat his meals
41
114801
3073
ed era solito mangiare il suo pasto
01:57
at the game tables.
42
117874
1456
sul tavolo da gioco, infatti lui amava giocare
01:59
He liked to play games like cards.
43
119330
2601
a giochi tipo le carte, e non voleva che
02:01
And he didn't want to get all the pieces
44
121931
1375
02:03
and cards dirty with his greasy fingers,
45
123306
2577
le carte si sporcassero con le dita sporche
02:05
so he used to ask for beef between two slices of bread.
46
125883
4167
e quindi era solito chiedere del manzo tra
due fette di pane
i suoi amici erano soliti dire
02:11
And it caught on with his friends.
47
131139
2049
02:13
They used to say, you know,
48
133188
957
"stiamo mangiando sandwiches"
02:14
I'll have what Sandwich is having.
49
134145
1531
02:15
I'll have a Duke of Sandwich.
50
135676
2015
oppure "stiamo mangiando a duca sandwich"
02:17
And in the end it got shortened down to just a sandwich
51
137691
2425
e alla fine hanno scelto solo "sandwich", ed è il cibo che conosciamo e amiamo oggi
02:20
and it's the food that we know and love today.
52
140116
2567
02:22
Or most of us know and love.
53
142683
1586
o molti di noi..Io lo conosco solamente, non mi piace
02:24
I just know it, don't love it.
54
144269
2038
02:26
Yeah, so there is actually a place
55
146307
1392
Quindi si, c'è davvero un posto in Gran Bretagna che si chiama "Sandwich"
02:27
in the UK called Sandwich,
56
147699
1736
02:29
which sounds like a really bizarre name,
57
149435
1951
che suona come un nome piuttosto bizzarro, ma in realtà è da dove prende il nome questo cibo
02:31
but actually, that's where the food originates from.
58
151386
3024
02:34
Okay, the next one I think is really interesting.
59
154410
3545
Okay, il prossimo, io penso sia davvero interessante
02:37
It's the word nice.
60
157955
2312
è la parola "nice"
02:40
And it comes from Latin to not know
61
160267
2490
deriva dal latino "non sapere", o "ignoranza"
02:42
or ignorance but then over time it started
62
162757
2822
ma nel tempo è stato usato per
02:45
to be used to describe things as agreeable, then delightful.
63
165579
4758
descrivere le cose
come piacevoli o piacevolissime
02:50
Nowadays we use it mostly as a positive adjective.
64
170337
3553
al giorno d'oggi noi lo usiamo di più come un aggettivo positivo
02:53
Okay, the next one, muscle.
65
173890
2250
La prossima "muscle"
Questa viene in realtà dalla parola latina
02:57
This actually comes from the Latin word mus for mouse.
66
177257
3872
"mus", che sta per topo
03:01
And basically people used to think
67
181129
2010
e generalmente le persone erano solite pensare che i muscoli sembrassero come dei piccoli topi sotto la pelle
03:03
that muscles looked like little mice under your skin.
68
183139
3652
03:06
So that's where the word muscle comes from.
69
186791
3203
e quindi è da qui che viene la parola "muscle"
03:09
Okay, the next one, addict.
70
189994
2622
okay, la prossima "addict" viene dalla parola latina
03:12
This actually comes from the Latin word to devote
71
192616
2720
che sta per "dedicarti o abbandonarti a qualcosa"
03:15
or to surrender yourself to something
72
195336
1995
ed era usata per gli schiavi
03:17
and it was used for slaves.
73
197331
2309
03:19
So by saying you're an addict,
74
199640
1680
quindi se dici che sei "addict-dipendente", stai dicendo che sei schiavo di qualcosa, che è abbastanza preciso in effetti.
03:21
you're saying you're a slave to something.
75
201320
2102
03:23
Which is quite accurate really.
76
203422
2148
03:25
Okay, the next word, clue.
77
205570
2167
Ok, la prossima parola
"clue", che viene da "clew"
03:28
It comes from clew, sounds the same, different spelling.
78
208721
2866
che hanno lo stesso suono ma differente spelling, che in inglese antico voleva dire
03:31
Which meant in old English, a ball of thread.
79
211587
3077
un gomitolo di filo
03:34
This is because a ball of thread could be used
80
214664
2080
Questo perchè un gomitolo era usato per guidare qualcuno fuori da un labirinto o da un dedalo
03:36
to guide somebody out of a maze or a labyrinth.
81
216744
2553
03:39
So that was a clue.
82
219297
1295
Quindi questo era un clue
03:40
So that is where clue comes from.
83
220592
2416
E' da questo che deriva clue.
La prossima "Jargon"
03:43
The next one, jargon.
84
223008
2128
è una bella parola, amo dire "jargon"
03:45
That is a good word, isn't it?
85
225136
1326
03:46
I love saying jargon.
86
226462
1689
03:48
And jargon comes from the old, old French word, jargoun.
87
228151
4167
jargon viene dalla parola francese molto antica "jargoun"
03:53
Hope I've said that correctly.
88
233852
1625
spero di averla detta (pronunciata) bene
03:55
Meaning twittering like birds.
89
235477
2424
ed il significato è cinguettare come uccelli
03:57
So basically, when someone's using a lot of jargon,
90
237901
3883
quindi generalmente quando qualcuno usa molto il gergo
04:01
they're twittering like birds,
91
241784
1236
loro cinguettano come uccelli, non sono molto comprensibili
04:03
it's not really understandable,
92
243020
2126
e dicono un sacco di sciocchezze.
04:05
and they're saying a load of rubbish.
93
245146
2459
04:07
Okay, the next one, this could be considered
94
247605
2470
Okay, la prossima potrebbe essere considerata un po' rude
04:10
a little bit rude, the next one is avocado,
95
250075
4197
la prossima è...
"avocado" e viene dalla parola azteca
04:14
and it comes from the Aztec word,
96
254272
2698
04:16
wonder if I can say, ahuakatl.
97
256970
3276
mi chiedo se riesco a dirla
04:20
Ahuakatl.
98
260246
833
qua potete vedere la somiglianza
04:22
You can see the similarity.
99
262191
1743
04:23
But this basically meant, testicle,
100
263934
1785
ma generalmente vuol dire "testicolo", l'organo sessuale maschile
04:25
as in the male sex organ.
101
265719
2080
04:27
So, avocados are sort of similar shapes.
102
267799
3333
quindi l'avocado ha una forma piuttosto simile
chiaramente c'è una sorta di somiglianza nella forma e nella stuttura tra un avocado e un testicolo
04:33
Obviously, you can see a sort of resemblance
103
273257
1881
04:35
in shape and texture between an avocado
104
275138
2472
04:37
and a testicle.
105
277610
1528
04:39
And also, they are considered to be aphrodisiacs,
106
279138
3280
e sono anche considerati degli afrodisiaci, nel senso che aumentano il desiderio sessuale
04:42
meaning they boost sex drive.
107
282418
2528
04:44
So, that is where the word avocado comes from.
108
284946
3833
Quindi è da questo che deriva la parola avocado
04:49
The next one is whisky.
109
289784
2392
la prossima è "whisky"
04:52
Whisky, that drink that I just cannot seem to like.
110
292176
4226
quella bevanda che sembra proprio non piacermi
04:56
I always accept it when it's offered to me
111
296402
1623
La accettavo quando me la offrivano per sembrare più adulta
04:58
and I try and look grown up
112
298025
1352
04:59
and say yes, on the rocks please.
113
299377
2497
con ghiaccio, per favore... e poi no.. non ce la faccio sa di mozzicone
05:01
And then, ugh, no, can't do it.
114
301874
2583
05:05
It tastes like fag butts.
115
305873
2522
05:08
Fag butts, it tastes like fag butts.
116
308395
2026
sa di fagbutts...i faggbutts sono i mozziconi di sigaretta
05:10
Fag butts are cigarette ends.
117
310421
2417
05:13
Well whisky, is actually shortened from
118
313796
2100
Beh, whysky è l'abbreviazione di whiskybay
05:15
a whisky bay, and that comes from the old English word,
119
315896
2966
e deriva dall'inglese antico usquebaug
05:18
usquebaugh, which is derived from two Gaelic words,
120
318862
4053
che a sua volta deriva da due parole gaeliche: usque, che significa acqua
05:22
uisce, meaning water, bethu meaning life.
121
322915
3417
beatha, che significa vita - aqua vitae in Latino -
05:27
So, they're saying that whisky is water of life.
122
327681
4000
Quindi whisky significherebbe l'acqua della vita
05:32
Which I think some would consider to be very accurate.
123
332534
3215
Che qualcuno considerebbe accurato ma non io
05:35
Not me, I think it's actually the taker of life.
124
335749
3542
Io credo invece che sia il rapitore della vita
05:39
The next one is the word vagina.
125
339291
2874
La prossima è la parola vagina. Già, l'organo femminile.
05:42
Yep, the female organ.
126
342165
1759
05:43
And this word is derived from the Latin word
127
343924
2993
Questa parola è derivata dalla parola latina per fodero
05:46
for sheath, or scabbard, the thing that would cover a sword.
128
346917
4167
o involucro, l'oggetto che ricopre una spada
e la parola gladio, che è un tipo di spada
05:52
And the word gladius, which means sword,
129
352321
3108
05:55
is commonly used as to refer
130
355429
2163
era comunemente usata o riferita all'organo sessuale maschile, il pene
05:57
to the male sex organ, the penis.
131
357592
2847
06:00
So, the vagina, the sheath, covered the sword, the gladius.
132
360439
4891
Quindi la vagina, il fodero, ricopre la spada, il gladio
06:05
Very interesting.
133
365330
1417
Molto interessante!
06:08
The next one, oxymoron.
134
368148
2327
La prossima "Ossimoro".
06:10
This comes from the Greek word oxus,
135
370475
2048
Questa deriva dal greco antico oxy, che significa affilato, e moros, che significa smussato
06:12
meaning sharp and moros, meaning blunt.
136
372523
3517
Quindi affilato - smussato, la parola stessa è un ossimoro, che io trovo stupenda. Oh, adoro le lingue!
06:16
So, sharp blunt, the word itself is an oxymoron.
137
376040
3535
06:19
Which I think is awesome.
138
379575
1686
06:21
Ugh, I love languages.
139
381261
1765
Bene. Questo è tutto per la lezione di oggi.
06:23
Right, that's it for today's lesson.
140
383026
1933
06:24
I know it was a little bit different,
141
384959
1449
Lo so che è stata un po' diversa dal solito
06:26
but I just kind of wanted to share one
142
386408
1622
Ma volevo condividere con voi una delle mie passioni
06:28
of my passions with you which is etymology
143
388030
2937
che è l'etimologia e da dove vengono le parole
06:30
and just where words come from.
144
390967
2113
cosa che trovo molto interessante e penso che
06:33
I find it really, really interesting and I think it,
145
393080
4760
06:37
if you start to take etymology and the origin
146
397840
2408
che se vi accosterete all'etimologia e all'origine delle parole
06:40
and history of words onboard,
147
400248
2280
potrete espandere rapidamente il vostro vocabolario
06:42
you can really quickly expand your vocabulary
148
402528
2584
e potrete anche imparare a parlare in modo più espressivo
06:45
and you can learn to speak in a more meaningful way as well.
149
405112
3448
06:48
Don't forget to connect with me on all of my social media.
150
408560
2469
Non dimenticate di connettervi con me su tutti i social media
Su Facebook, Instagram e Twitter
06:51
I've got my Facebook, Instagram, and my Twitter,
151
411029
2668
06:53
and I will see you soon for another lesson.
152
413697
2558
E ci vediamo presto per un'altra lezione. Mwha!
06:56
(kiss)
153
416255
1917
06:59
(light funky music)
154
419389
3000
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7