FLUENCY TEST - how fluent are you, really?

1,303,570 views ・ 2018-09-10

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
(upbeat music)
0
2000
2583
(موسيقى مبهجة)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
10470
3200
- مرحباً بالجميع ، ومرحباً بكم مرة أخرى في English With Lucy.
00:13
Today, I have got a fluency test for you.
2
13670
3550
اليوم ، لدي اختبار طلاقة من أجلك.
00:17
You all seemed to really enjoy
3
17220
1450
يبدو أنكم جميعًا تستمتعون حقًا
00:18
the grammar test that I posted for you last week,
4
18670
2580
باختبار القواعد الذي نشرته لكم الأسبوع الماضي ،
00:21
so today I've got a fluency test,
5
21250
2320
لذلك لدي اليوم اختبار طلاقة ،
00:23
but it's a little bit different.
6
23570
1340
لكنه مختلف قليلاً.
00:24
Basically, if these things that I'm going to talk about
7
24910
2800
في الأساس ، إذا حدثت لك هذه الأشياء التي سأتحدث عنها
00:27
happen to you, it means that you are fluent.
8
27710
3090
، فهذا يعني أنك تتحدث بطلاقة.
00:30
So I think will be really interesting for you guys
9
30800
3040
لذلك أعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام حقًا بالنسبة لكم يا رفاق
00:33
to see how many of these situations have happened to you,
10
33840
3190
معرفة عدد المواقف التي حدثت لكم ،
00:37
and also to give you something to look forward to.
11
37030
2090
وأيضًا لإعطائكم شيئًا تتطلعون إليه.
00:39
I know that a lot of you are learning English right now,
12
39120
2750
أعلم أن الكثير منكم يتعلم اللغة الإنجليزية في الوقت الحالي ،
00:41
with the intention of one day becoming fluent,
13
41870
2540
بهدف أن يصبح يومًا ما بطلاقة ،
00:44
so it'd be really nice to keep a record of these things
14
44410
2620
لذلك سيكون من الجيد حقًا الاحتفاظ بسجل لهذه الأشياء
00:47
and work towards achieving the next one.
15
47030
2310
والعمل على تحقيق الهدف التالي.
00:49
Before we get started, I would just like to thank
16
49340
1870
قبل أن نبدأ ، أود فقط أن أشكر الجهة
00:51
the sponsor of today's video, it is Skillshare,
17
51210
3480
الراعية لفيديو اليوم ، فهو تطبيق Skillshare ،
00:54
and if you haven't heard of them before
18
54690
1580
وإذا لم تكن قد سمعت عنهم قبل أن
00:56
they're an online learning community
19
56270
2350
يصبحوا مجتمعًا تعليميًا عبر الإنترنت
00:58
with thousands of classes of all different topics.
20
58620
3830
يضم آلاف الفصول من جميع الموضوعات المختلفة.
01:02
You can learn about marketing, languages,
21
62450
3180
يمكنك التعرف على مهارات التسويق واللغات
01:05
cooking, craft skills, honestly there are lessons
22
65630
3840
والطبخ والحرف اليدوية ، وبصراحة هناك دروس
01:09
for absolutely everyone.
23
69470
2110
للجميع على الإطلاق.
01:11
There are loads of free classes but you can also sign up
24
71580
2510
هناك الكثير من الفصول الدراسية المجانية ولكن يمكنك أيضًا الاشتراك
01:14
to premium membership, which gives you unlimited access
25
74090
3370
في عضوية متميزة ، والتي تمنحك وصولاً غير محدود
01:17
to high-quality classes from experts working in their field.
26
77460
3730
إلى فصول عالية الجودة من خبراء يعملون في مجالهم.
01:21
If you follow me on Instagram,
27
81190
1310
إذا تابعتني على Instagram ،
01:22
you'll know that I love cooking.
28
82500
1510
فستعرف أنني أحب الطبخ.
01:24
I'm always posting what I cook on my stories,
29
84010
2580
أقوم دائمًا بنشر ما أطبخه في قصصي ،
01:26
and I'm also learning Italian,
30
86590
2060
كما أنني أتعلم اللغة الإيطالية ،
01:28
and I found a course on there for making gelato
31
88650
2340
ووجدت دورة تدريبية هناك لصنع الجيلاتي
01:30
and it's been so interesting.
32
90990
1470
وكانت ممتعة للغاية.
01:32
Gelato is not plain ice cream, guys.
33
92460
3220
الجيلاتو ليس آيس كريم عادي يا رفاق.
01:35
But to find out more, you'll have to sign up for Skillshare.
34
95680
2700
ولكن لمعرفة المزيد ، يجب عليك التسجيل في Skillshare.
01:38
And it's actually really affordable.
35
98380
1840
وهي في الحقيقة ميسورة التكلفة حقًا.
01:40
It's more affordable than most other learning platforms.
36
100220
2480
إنها ميسورة التكلفة أكثر من معظم منصات التعلم الأخرى.
01:42
An annual subscription is under $10 per month.
37
102700
3660
اشتراك سنوي أقل من 10 دولارات شهريًا.
01:46
And since Skillshare are sponsoring this video,
38
106360
2500
ونظرًا لأن Skillshare يرعى هذا الفيديو ، فقد
01:48
they have given the first 500 people who click the link
39
108860
3470
منحوا أول 500 شخص ينقرون على الرابط
01:52
to sign up in the description box
40
112330
1910
للتسجيل في مربع الوصف
01:54
their first two months free.
41
114240
3120
لأول شهرين مجانًا.
01:57
So click on the link, sign up,
42
117360
1760
لذا انقر فوق الارتباط ، وقم بالتسجيل ،
01:59
and there are loads of English courses
43
119120
1540
وهناك الكثير من دورات اللغة الإنجليزية
02:00
and things that you might be interested in.
44
120660
1620
والأشياء التي قد تكون مهتمًا بها.
02:02
Most importantly, let me know how it goes.
45
122280
2510
والأهم من ذلك ، دعني أعرف كيف ستسير الأمور.
02:04
Right, let's get started with the lesson.
46
124790
2560
حسنًا ، لنبدأ بالدرس.
02:07
So, how do you know when you are fluent in another language?
47
127350
5000
لذا ، كيف تعرف أنك تتحدث لغة أخرى بطلاقة؟
02:12
Well, I'm going to talk to you about 12 situations,
48
132640
3630
حسنًا ، سأتحدث إليكم عن 12 موقفًا ،
02:16
and if these situations have happened to you,
49
136270
2060
وإذا حدثت لك هذه المواقف ،
02:18
it means that you are on your way to becoming fluent.
50
138330
3280
فهذا يعني أنك في طريقك لتصبح طليقًا.
02:21
If all of these situations have happened to you,
51
141610
2540
إذا حدثت لك كل هذه المواقف ،
02:24
congratulations, you're fluent.
52
144150
1970
تهانينا ، فأنت طليق.
02:26
So I would love you to comment down below
53
146120
2540
لذلك أود أن أعلق أدناه
02:28
with how many of these situations
54
148660
1590
مع عدد من هذه المواقف التي
02:30
have happened to you and which ones.
55
150250
2880
حدثت لك وأي منها.
02:33
And also, if you can think of any other
56
153130
2024
وأيضًا ، إذا كان بإمكانك التفكير في أي
02:35
indicators of fluency.
57
155154
2506
مؤشرات أخرى للطلاقة.
02:37
Number one, you know how to swear appropriately.
58
157660
4500
رقم واحد ، أنت تعرف كيف تحلف بشكل مناسب.
02:42
So when I learn a language, pretty much the first thing
59
162160
3204
لذلك عندما أتعلم لغة ، فإن أول شيء
02:45
I want to learn are the swear words.
60
165364
2866
أريد أن أتعلمه إلى حد كبير هو الكلمات البذيئة.
02:48
But when I was just starting to learn Spanish,
61
168230
1680
لكن عندما بدأت للتو في تعلم اللغة الإسبانية ،
02:49
and I was with my ex (speaks foreign language),
62
169910
1770
وكنت مع صديقي السابق (يتحدث لغة أجنبية) ،
02:51
I imitated him a lot.
63
171680
1522
قلدته كثيرًا. وكان
02:53
And he used to swear a lot, not in a bad way.
64
173202
4748
يقسم كثيرا ، ليس بطريقة سيئة.
02:57
But then I would try and do it, but in the wrong situations,
65
177950
2660
لكن بعد ذلك سأحاول القيام بذلك ، لكن في المواقف الخاطئة ،
03:00
and I would get told off.
66
180610
1665
سيتم إخطاري.
03:02
So you know that you are fluent not only when you know
67
182275
4825
لذا فأنت تعلم أنك تتحدث بطلاقة ليس فقط عندما تعرف
03:07
how to swear, but when you know when to swear.
68
187100
4150
كيف تحلف ، ولكن عندما تعرف متى تحلف.
03:11
Number two, you are aware of the mistakes that you make.
69
191250
5000
ثانيًا ، أنت على دراية بالأخطاء التي ترتكبها.
03:16
That's something that I love hearing
70
196830
2290
هذا شيء أحب سماعه
03:19
when I'm teaching students.
71
199120
1430
عندما أقوم بتدريس الطلاب.
03:20
When they say something, and then they say,
72
200550
2047
عندما يقولون شيئًا ما ، ثم يقولون ،
03:22
"Ah, no, I made a mistake there,"
73
202597
1933
"آه ، لا ، لقد أخطأت هناك" ،
03:24
and then they correct themselves,
74
204530
1390
ثم يصححون أنفسهم ،
03:25
'cause that means that they know what they did wrong,
75
205920
1910
لأن هذا يعني أنهم يعرفون الخطأ الذي ارتكبوه ،
03:27
and they are on that path to fluency.
76
207830
2330
وهم في طريقهم إلى الطلاقة.
03:30
If you realise that you're making mistakes,
77
210160
2170
إذا أدركت أنك ترتكب أخطاء ،
03:32
you're one step away from just not making them at all.
78
212330
3030
فأنت على بعد خطوة واحدة من عدم ارتكابها على الإطلاق.
03:35
Number three, you sometimes don't even realise
79
215360
3970
رقم ثلاثة ، في بعض الأحيان لا تدرك
03:39
that you are reading or hearing the language,
80
219330
2870
أنك تقرأ أو تسمع اللغة ،
03:42
you're just understanding it without focusing.
81
222200
2870
فأنت تفهمها فقط دون التركيز.
03:45
I would consider myself to be fluent in Spanish,
82
225070
2870
أعتبر نفسي أتحدث الإسبانية بطلاقة ،
03:47
and sometimes I find myself doing this
83
227940
1810
وأحيانًا أجد نفسي أفعل ذلك
03:49
on the London Underground when I travel in
84
229750
1877
في مترو أنفاق لندن عندما أسافر
03:51
to record the podcast on Tuesdays.
85
231627
2243
لتسجيل البودكاست يوم الثلاثاء.
03:53
Sometimes I just sit there, and I overhear conversations
86
233870
2990
أحيانًا أجلس هناك فقط ، وأسمع محادثات
03:56
on the tube because I'm a little bit of a creep. (laughs)
87
236860
2310
على الأنبوب لأنني أتسلل قليلاً. (يضحك)
03:59
Well if we're going to be honest,
88
239170
1230
حسنًا ، إذا كنا سنكون صادقين ،
04:00
it's because British people don't talk on the tube,
89
240400
2180
فذلك لأن البريطانيين لا يتحدثون عبر الأنبوب ،
04:02
but when a Spanish family comes along they talk a lot.
90
242580
3330
ولكن عندما تأتي عائلة إسبانية يتحدثون كثيرًا.
04:05
Which is no problem, I think it's weird that we don't talk.
91
245910
2080
وهي ليست مشكلة ، أعتقد أنه من الغريب أننا لا نتحدث.
04:07
I'll listen to them, and then about a minute later,
92
247990
2210
سأستمع إليهم ، وبعد حوالي دقيقة ،
04:10
I'll realise, "Oh my god, I'm listening in another language
93
250200
2710
سأدرك ، "يا إلهي ، أنا أستمع بلغة أخرى
04:12
and I didn't even realise it."
94
252910
1180
ولم أدرك ذلك."
04:14
And it feels really really good,
95
254090
1530
إنه شعور جيد حقًا ،
04:15
so the next time that happens to you,
96
255620
1420
لذلك في المرة القادمة التي يحدث فيها ذلك لك ،
04:17
you should feel really really good about yourself.
97
257040
2140
يجب أن تشعر حقًا بالرضا عن نفسك.
04:19
Also I might see like a meme in Spanish on Instagram
98
259180
4540
كما أنني قد أرى مثل meme باللغة الإسبانية على Instagram
04:23
and I'll be like desperate to show it to Will,
99
263720
2160
وسأكون مستميتًا لعرضها على Will ،
04:25
next to me, and I can't, 'cause I realised it's in Spanish
100
265880
3682
بجواري ، ولا يمكنني ذلك ، لأنني أدركت أنها باللغة الإسبانية
04:29
and it doesn't translate into English that well.
101
269562
2648
ولا تترجم إلى الإنجليزية حسنًا.
04:32
Which leads me onto my next one, number four,
102
272210
2440
وهو ما يقودني إلى المرحلة التالية ، رقم أربعة ،
04:34
you can understand and participate in humour.
103
274650
4090
يمكنك فهم الفكاهة والمشاركة فيها.
04:38
So this was a big pain point for me
104
278740
1980
لذلك كانت هذه نقطة ألم كبيرة بالنسبة لي
04:40
when I was learning Spanish.
105
280720
1310
عندما كنت أتعلم الإسبانية.
04:42
I once went with a big group of friends
106
282030
1790
ذهبت ذات مرة مع مجموعة كبيرة من الأصدقاء
04:43
to watch Ernesto Sevilla in Seville. (laughs)
107
283820
4338
لمشاهدة إرنستو إشبيلية في إشبيلية. (يضحك)
04:48
And he's a Spanish comedian with a very thick accent
108
288158
3482
وهو كوميدي إسباني بلهجة كثيفة للغاية
04:51
and he speaks really really quickly
109
291640
1790
ويتحدث بسرعة حقًا
04:53
and I sat there thinking I was fluent,
110
293430
1850
وجلست هناك أفكر في أنني أتقنه ،
04:55
ready to have a laugh with everyone and fit in,
111
295280
3560
ومستعد للضحك مع الجميع ولائقة ،
04:58
and I didn't understand a bloody word.
112
298840
2512
ولم أفهم كلمة دموية.
05:01
(speaks foreign language)
113
301352
2168
(يتحدث لغة أجنبية)
05:03
And I realised, I'm not fluent yet.
114
303520
3500
وأدركت أنني لم أتحدث بطلاقة بعد.
05:07
Now, this one's a difficult one, because some comedians
115
307020
3200
الآن ، هذا صعب ، لأن بعض الكوميديين
05:10
speak really really quickly, so I'd take this one as,
116
310220
3080
يتحدثون بسرعة حقًا ، لذلك كنت أتناول هذا ، كما
05:13
you know you're really really fluent when you can sit
117
313300
2910
تعلمون أنك حقًا بطلاقة عندما يمكنك الجلوس
05:16
through a comedy show and laugh at all the jokes.
118
316210
2899
في عرض كوميدي والضحك على كل النكات.
05:19
But I would say you'd need to live in a country for like
119
319109
2661
لكني أود أن أقول إنك بحاجة إلى العيش في بلد لمدة
05:21
10 years and get married and have children there
120
321770
2860
10 سنوات والزواج وإنجاب الأطفال هناك
05:24
to even have a chance at understanding
121
324630
2620
حتى تتاح لك فرصة فهم
05:27
a comedian in another language.
122
327250
1340
الممثل الكوميدي بلغة أخرى.
05:28
I sometimes don't understand jokes in my own language.
123
328590
2460
أحيانًا لا أفهم النكات بلغتي.
05:31
The next one, number five, you know you are fluent
124
331050
4170
التالي ، رقم خمسة ، أنت تعلم أنك تتحدث بطلاقة
05:35
when people don't adapt to your level.
125
335220
2080
عندما لا يتكيف الناس مع مستواك.
05:37
They just go with the flow and use their normal
126
337300
3300
يذهبون فقط مع التيار ويستخدمون
05:40
native vocabulary, including slang, expressions,
127
340600
3150
مفرداتهم الأصلية العادية ، بما في ذلك العامية والتعبيرات
05:43
figures of speech, the whole hog.
128
343750
2580
وشخصيات الكلام والخنزير كله.
05:46
The whole hog, that's a figure of speech, means all of it.
129
346330
3230
الخنزير كله ، هذا هو شكل الكلام ، يعني كل ذلك.
05:49
So this is more about sounding like you're fluent.
130
349560
2670
لذا فإن الأمر يتعلق أكثر بالظهور وكأنك بطلاقة.
05:52
If people think that you are completely fluent,
131
352230
2700
إذا اعتقد الناس أنك طليق تمامًا ،
05:54
they'll start speaking in a really relaxed way
132
354930
2460
فسيبدأون في التحدث بطريقة مريحة جدًا
05:57
and expect you to understand, but you can start to feel
133
357390
2910
ويتوقعون منك أن تفهم ، ولكن يمكنك أن تبدأ في الشعور
06:00
really really good about yourself if you actually
134
360300
2627
بالرضا عن نفسك حقًا إذا كنت
06:02
do understand everything they're saying.
135
362927
2303
تفهم بالفعل كل ما يقولونه.
06:05
The next one, number six, you know you're fluent
136
365230
3440
التالي ، رقم ستة ، تعلم أنك تتحدث بطلاقة
06:08
when you have a dream in the language that you're learning.
137
368670
4040
عندما يكون لديك حلم في اللغة التي تتعلمها. لقد
06:12
This has happened to me and it's been really really weird.
138
372710
3350
حدث هذا لي وكان غريبًا حقًا.
06:16
I've had dreams about my own family
139
376060
2040
كنت أحلم بعائلتي
06:18
and close friends speaking in Spanish to me,
140
378100
3170
وأصدقائي المقربين الذين يتحدثون إلي بالإسبانية ،
06:21
when in reality, they don't speak Spanish.
141
381270
2540
في حين أنهم في الواقع لا يتحدثون الإسبانية.
06:23
It's very very weird.
142
383810
1970
إنه أمر غريب للغاية.
06:25
I actually have a lot of very confusing dreams
143
385780
1890
لدي بالفعل الكثير من الأحلام المربكة للغاية
06:27
but we won't get into that.
144
387670
1530
لكننا لن ندخل في ذلك.
06:29
But if you dream in that language,
145
389200
1981
ولكن إذا كنت تحلم بهذه اللغة ،
06:31
or dream about your close friends and family
146
391181
2309
أو تحلم بأن يتحدث أصدقاؤك المقربون وعائلتك
06:33
speaking to you in that language,
147
393490
1680
إليك بهذه اللغة ،
06:35
you know you're well on your way to fluency.
148
395170
2690
فأنت تعلم أنك في طريقك إلى الطلاقة.
06:37
Number seven is a pretty general one,
149
397860
2110
رقم سبعة هو أمر عام إلى حد ما ،
06:39
but you know that you're fluent in the language
150
399970
2170
لكنك تعلم أنك تتحدث اللغة بطلاقة
06:42
when you can do all of the things in that language
151
402140
3210
عندما يمكنك القيام بكل الأشياء بتلك اللغة
06:45
that a native person would be able to do
152
405350
2390
التي يمكن للشخص الأصلي القيام بها
06:47
without even thinking about it.
153
407740
1990
دون حتى التفكير في الأمر.
06:49
Like going to the doctors, going to the bank,
154
409730
3890
مثل الذهاب إلى الأطباء ، والذهاب إلى البنك ،
06:53
ordering stuff in a bar or cafe,
155
413620
2310
وطلب الأشياء في حانة أو مقهى ،
06:55
giving directions, and that one is something
156
415930
2690
وإعطاء التوجيهات ، وهذا شيء ما
06:58
that I still struggle with because
157
418620
1510
زلت أعاني من أجله لأنني
07:00
I just really find it difficult
158
420130
1510
أجد صعوبة في
07:01
to tell the difference between left and right.
159
421640
2360
معرفة الفرق بين اليسار واليمين.
07:04
It's something in my brain, I don't know why.
160
424000
2630
إنه شيء ما في ذهني ، لا أعرف لماذا.
07:06
Sometimes, if I'm driving, and I'm at a roundabout,
161
426630
2830
في بعض الأحيان ، إذا كنت أقود سيارتي ، وكنت عند دوار ،
07:09
it takes me like a couple of seconds too long
162
429460
3025
يستغرق الأمر بضع ثوانٍ أطول من اللازم
07:12
to work out which car should be allowed to go first.
163
432485
4305
لتحديد السيارة التي يجب أن يُسمح لها بالذهاب أولاً.
07:16
Left and right, it's an issue.
164
436790
1970
يسار ويمين ، إنها مشكلة.
07:18
Does anyone else have that problem?
165
438760
2400
هل لدى أي منكم هذه المشكلة؟
07:21
Number eight, now take this one with a pinch of salt,
166
441160
2770
رقم ثمانية ، الآن خذ هذا مع قليل من الملح ،
07:23
but you know you're fluent when you stop
167
443930
2350
لكنك تعلم أنك تتحدث بطلاقة عندما تتوقف عن
07:26
having to reach for words.
168
446280
2040
البحث عن الكلمات.
07:28
So you stop having to say, "Mm, how do you say it,
169
448320
2673
لذلك تتوقف عن الاضطرار إلى قول ، "مم ، كيف تقولها ،
07:32
what's the word for, mm"
170
452760
2100
ما هي الكلمة ، مم"
07:34
and like waiting and reaching for words.
171
454860
2150
وتحب الانتظار والوصول إلى الكلمات. من
07:37
Now obviously we are all human, every now and again
172
457010
3680
الواضح الآن أننا جميعًا بشر ، بين الحين والآخر
07:40
we are going to have to reach for a word,
173
460690
1550
علينا أن نتوصل إلى كلمة واحدة ،
07:42
even in our native language.
174
462240
1430
حتى في لغتنا الأم.
07:43
But you'll notice that once you reach fluency,
175
463670
2480
لكن ستلاحظ أنه بمجرد أن تصل إلى الطلاقة ، فإن
07:46
the rate at which you do it will decelerate.
176
466150
3330
المعدل الذي تقوم به سوف يتباطأ.
07:49
And sometimes you will even surprise yourself
177
469480
2920
وأحيانًا ستفاجئ نفسك
07:52
by knowing words that you didn't know you know.
178
472400
2810
بمعرفة كلمات لم تكن تعلم أنك تعرفها.
07:55
I sometimes do this in Spanish.
179
475210
1480
أفعل هذا أحيانًا باللغة الإسبانية.
07:56
I'll come up with a word, and then I'll be like,
180
476690
3137
سأخرج بكلمة ، وبعد ذلك سأقول ،
07:59
"Go Luce, I didn't know I knew that word."
181
479827
2503
"جو لوس ، لم أكن أعرف أنني أعرف هذه الكلمة."
08:02
It's a really weird sensation.
182
482330
2000
إنه إحساس غريب حقًا.
08:04
Number nine, something we all aspire to do
183
484330
2100
رقم تسعة ، شيء نطمح إليه جميعًا
08:06
when we start learning another language,
184
486430
1560
عندما نبدأ في تعلم لغة أخرى ،
08:07
it is to watch a film without subtitles.
185
487990
4960
وهو مشاهدة فيلم بدون ترجمة.
08:12
It feels so good and it means that you are fluent
186
492950
4200
إنه شعور جيد للغاية وهذا يعني أنك تتحدث بطلاقة ولديك
08:17
and you also have a whole new world of art opened up
187
497150
3720
أيضًا عالم جديد تمامًا من الفن مفتوح
08:20
in front of you and it's fantastic.
188
500870
1940
أمامك وهو رائع.
08:22
And then you can learn so much more about the culture.
189
502810
2550
وبعد ذلك يمكنك معرفة المزيد عن الثقافة.
08:25
Number 10, this is a big one, and I think it happens
190
505360
2980
رقم 10 ، هذا كبير ، وأعتقد أنه يحدث
08:28
to a lot of people without them realising it.
191
508340
2150
لكثير من الناس دون أن يدركوا ذلك.
08:30
It definitely happened to me with Spanish.
192
510490
1910
لقد حدث لي بالتأكيد مع الإسبانية.
08:32
You stop looking for opportunities to practise.
193
512400
3110
أنت تتوقف عن البحث عن فرص للممارسة.
08:35
I remember being desperate to practise
194
515510
2330
أتذكر أنني كنت يائسًا لممارسة
08:37
my Spanish at any opportunity.
195
517840
2190
لغتي الإسبانية في أي فرصة.
08:40
I was desperate to meet Spanish people,
196
520030
1850
كنت يائسًا لمقابلة أشخاص إسبان ،
08:41
I just wanted to talk in Spanish.
197
521880
1800
أردت فقط التحدث باللغة الإسبانية.
08:43
And now I'm really happy if I meet someone
198
523680
2170
والآن أنا سعيد حقًا إذا قابلت شخصًا
08:45
in Spanish so I can have a chat
199
525850
1550
باللغة الإسبانية حتى أتمكن من إجراء محادثة
08:47
and kind of brush up on my rusty skills.
200
527400
3210
ونوع من تحسين مهاراتي الصدئة.
08:50
But I'm not actively looking for opportunities
201
530610
2150
لكنني لا أبحث بنشاط عن فرص
08:52
in which I can practise.
202
532760
1250
يمكنني التدرب فيها.
08:54
So it might be something that stops gradually,
203
534010
2350
لذلك قد يكون شيئًا يتوقف تدريجيًا ،
08:56
and one day you'll realise, "Hey, I'm not as desperate
204
536360
2280
وفي يوم من الأيام ستدرك ، "مرحبًا ، أنا لست يائسًا بقدر ما
08:58
as I was to practise, I remember when it was be all
205
538640
2300
كنت أتدرب ، أتذكر عندما كان كل شيء
09:00
and end all for me, and now, I know it."
206
540940
4190
وانتهى كل شيء بالنسبة لي ، والآن ، أعلم هو - هي."
09:05
Which of course really isn't true,
207
545130
1260
وهو بالطبع ليس صحيحًا حقًا ،
09:06
we can always learn more, but your priorities change.
208
546390
3550
يمكننا دائمًا معرفة المزيد ، لكن تتغير أولوياتك.
09:09
Number 11, this one is such a good one
209
549940
2370
رقم 11 ، هذا جيد
09:12
and it is you know when Google translate is wrong.
210
552310
4000
وأنت تعرف متى تكون ترجمة Google خاطئة.
09:16
Maybe I shouldn't say Google translate,
211
556310
1470
ربما لا يجب أن أقول ترجمة Google ،
09:17
all electronic translation services.
212
557780
3210
كل خدمات الترجمة الإلكترونية.
09:20
They don't get everything right.
213
560990
1340
إنهم لا يحصلون على كل شيء بشكل صحيح.
09:22
They are not perfect and when you know
214
562330
2610
إنها ليست مثالية وعندما تعرف
09:24
the language fluently, you can correct them
215
564940
2670
اللغة بطلاقة ، يمكنك تصحيحها
09:27
and you can see the amount of errors that they make,
216
567610
2403
ويمكنك معرفة مقدار الأخطاء التي يرتكبونها ،
09:30
and you'll probably feel embarrassed about
217
570013
2257
وربما ستشعر بالحرج من
09:32
all your homework that you did in the past
218
572270
2170
كل واجباتك المنزلية التي قمت بها في الماضي
09:34
using Google translate and how your teacher
219
574440
2543
باستخدام Google Translate وكيف كان معلمك
09:36
really knew that you were using Google translate.
220
576983
2867
يعلم حقًا أنك تستخدم ترجمة Google.
09:39
When I was teaching, I used to love it
221
579850
1760
عندما كنت أقوم بالتدريس ، كنت أحب
09:41
when students would hand me essays that they'd written
222
581610
3247
أن يسلمني الطلاب مقالات كتبوها
09:44
obviously using Google translate,
223
584857
2083
بوضوح باستخدام ترجمة Google ،
09:46
but without wanting to tell me,
224
586940
2000
ولكن دون الرغبة في إخباري ،
09:48
but they would misspell a word in their own language
225
588940
2740
لكنهم كانوا يخطئون في تهجئة كلمة بلغتهم الخاصة
09:51
and so that wouldn't translate, and there would just be like
226
591680
1970
وبالتالي لا يترجم ذلك ، وسيكون هناك مثل
09:53
this random gobbledygook in the middle of a sentence
227
593650
3350
هذا الكلام العشوائي العشوائي في منتصف الجملة
09:57
and the whole sentence wouldn't make any sense
228
597000
2461
ولن يكون للجملة بأكملها أي معنى ،
09:59
and I just kind of would put like a little red cross
229
599461
3889
وسأضع نوعًا ما مثل صليب أحمر صغير
10:03
and be like, "See me after class."
230
603350
2504
وأقول ، "انظر لي بعد الفصل."
10:05
And I'd have to talk to them about translation services
231
605854
3446
ويجب أن أتحدث معهم بشأن خدمات الترجمة
10:09
but won't worry, we all do it.
232
609300
1790
ولكن لا داعي للقلق ، فنحن جميعًا نفعل ذلك.
10:11
And the last one, number 12,
233
611090
1830
والأخير ، رقم 12 ،
10:12
you know that you are fluent in another language
234
612920
2540
تعلم أنك تتقن لغة أخرى
10:15
when people can't tell where you're from.
235
615460
2720
عندما لا يستطيع الناس معرفة من أين أنت.
10:18
If somebody has to ask you, "Where are you from,
236
618180
2490
إذا كان على شخص ما أن يسألك ، "من أين أنت ،
10:20
I just can't tell from you accent?"
237
620670
1660
لا يمكنني التمييز من لهجتك؟"
10:22
Or if they ask you that you're from the country
238
622330
3130
أو إذا طلبوا منك أنك من بلد
10:25
of the language that you are speaking,
239
625460
2140
اللغة التي تتحدث بها ،
10:27
you know you're fluent, you do.
240
627600
1890
فأنت تعلم أنك تتحدث بطلاقة.
10:29
My Spanish accent is not perfect,
241
629490
2130
لهجتي الإسبانية ليست مثالية ،
10:31
but people do have a hard time
242
631620
2130
لكن الناس يواجهون صعوبة في
10:33
guessing that I'm English because I've worked hard
243
633750
2140
تخمين أنني إنكليزي لأنني عملت بجد
10:35
to lose the majority of the pronunciation errors
244
635890
3030
لفقد غالبية أخطاء النطق
10:38
that speakers of English usually make in Spanish.
245
638920
3100
التي يرتكبها المتحدثون باللغة الإنجليزية عادةً باللغة الإسبانية.
10:42
Right guys, that's it for today's lesson.
246
642020
1830
يا رفاق ، هذا كل شيء في درس اليوم.
10:43
Don't forget to comment down below
247
643850
1900
لا تنس التعليق أدناه
10:45
with which of these situations have happened to you.
248
645750
2876
مع أي من هذه المواقف حدث لك.
10:48
And if you can add anymore to the list,
249
648626
2204
وإذا كان بإمكانك إضافة المزيد إلى القائمة ،
10:50
that would be fantastic.
250
650830
1730
فسيكون ذلك رائعًا.
10:52
Also, don't forget to check out Skillshare.
251
652560
2440
أيضًا ، لا تنس التحقق من برنامج Skillshare.
10:55
Remember that the first 500 people
252
655000
1990
تذكر أن أول 500 شخص
10:56
that click on the link in the description box
253
656990
2020
ينقرون على الرابط في مربع الوصف
10:59
will get their first two months free.
254
659010
2630
سيحصلون على أول شهرين مجانًا.
11:01
And you can connect with me on all of my social media,
255
661640
2650
ويمكنك التواصل معي على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي ،
11:04
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
256
664290
2260
ولدي Facebook الخاص بي ، ولدي Instagram الخاص بي ،
11:06
and I've got my Twitter.
257
666550
2570
ولدي Twitter الخاص بي.
11:09
And I will see you soon for another lesson.
258
669120
2083
وسأراكم قريبًا لدرس آخر.
11:11
Muah!
259
671203
967
موآه!
11:12
Which gives you unlimited access to (blows raspberry)
260
672170
4450
وهو ما يمنحك وصولاً غير محدود إلى (ضربات التوت)
11:16
And since you'll (sighs)
261
676620
1947
وبما أنك (تتنهد)
11:18
And since Skillshare (blows raspberry)
262
678567
2263
ومنذ ذلك الحين
11:20
I feel like I've got a lisp.
263
680830
1470
أشعر بأن لدي لثغة.
11:22
And I didn't understand a (speaks foreign language)
264
682300
4776
وأنا لم أفهم (يتحدث لغة أجنبية)
11:27
When people don't adapt to your level they just...
265
687076
3264
عندما لا يتكيف الناس مع مستواك فهم فقط ...
11:31
What do they do? (laughs)
266
691730
2654
ماذا يفعلون؟ (يضحك)
11:34
Way at a roundabout...
267
694384
1526
الطريق عند دوار ...
11:39
Number 9, hair in my face.
268
699240
2350
رقم 9 ، شعر في وجهي.
11:42
♪ Hair in my face ♪
269
702472
1301
♪ شعر في وجهي ♪
11:43
Number 9, something we all aspire to do
270
703773
2667
رقم 9 ، شيء نطمح جميعًا إلى فعله
11:46
when we start learning a la la la (laughs)
271
706440
2855
عندما نبدأ في تعلم أغنية a la la la (يضحك)
11:49
(upbeat music)
272
709295
2583
(موسيقى مبهجة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7