FLUENCY TEST - how fluent are you, really?

1,303,570 views ・ 2018-09-10

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
(upbeat music)
0
2000
2583
(nhạc lạc quan)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
10470
3200
- Xin chào các bạn và chào mừng các bạn đã quay trở lại với English With Lucy.
00:13
Today, I have got a fluency test for you.
2
13670
3550
Hôm nay, tôi có một bài kiểm tra lưu loát cho bạn.
00:17
You all seemed to really enjoy
3
17220
1450
Tất cả các bạn dường như thực sự thích
00:18
the grammar test that I posted for you last week,
4
18670
2580
bài kiểm tra ngữ pháp mà tôi đã đăng cho các bạn vào tuần trước,
00:21
so today I've got a fluency test,
5
21250
2320
vì vậy hôm nay tôi có một bài kiểm tra mức độ lưu loát,
00:23
but it's a little bit different.
6
23570
1340
nhưng nó hơi khác một chút.
00:24
Basically, if these things that I'm going to talk about
7
24910
2800
Về cơ bản, nếu những điều tôi sắp nói đến
00:27
happen to you, it means that you are fluent.
8
27710
3090
xảy ra với bạn, điều đó có nghĩa là bạn thông thạo.
00:30
So I think will be really interesting for you guys
9
30800
3040
Vì vậy, tôi nghĩ các bạn sẽ thực sự thú vị
00:33
to see how many of these situations have happened to you,
10
33840
3190
khi xem có bao nhiêu tình huống trong số này đã xảy ra với mình
00:37
and also to give you something to look forward to.
11
37030
2090
và cũng để cho các bạn điều gì đó để mong đợi.
00:39
I know that a lot of you are learning English right now,
12
39120
2750
Tôi biết rằng rất nhiều bạn hiện đang học tiếng Anh
00:41
with the intention of one day becoming fluent,
13
41870
2540
với mục đích một ngày nào đó sẽ trở nên thông thạo tiếng Anh,
00:44
so it'd be really nice to keep a record of these things
14
44410
2620
vì vậy sẽ rất tuyệt nếu bạn ghi lại những điều này
00:47
and work towards achieving the next one.
15
47030
2310
và hướng tới việc đạt được điều tiếp theo.
00:49
Before we get started, I would just like to thank
16
49340
1870
Trước khi chúng ta bắt đầu, tôi muốn cảm ơn
00:51
the sponsor of today's video, it is Skillshare,
17
51210
3480
nhà tài trợ của video ngày hôm nay , đó là Skillshare,
00:54
and if you haven't heard of them before
18
54690
1580
và nếu bạn chưa từng nghe về họ
00:56
they're an online learning community
19
56270
2350
thì họ là một cộng đồng học tập trực tuyến
00:58
with thousands of classes of all different topics.
20
58620
3830
với hàng nghìn lớp học thuộc mọi chủ đề khác nhau.
01:02
You can learn about marketing, languages,
21
62450
3180
Bạn có thể tìm hiểu về tiếp thị, ngôn ngữ,
01:05
cooking, craft skills, honestly there are lessons
22
65630
3840
nấu ăn, kỹ năng thủ công, thành thật mà nói, có những bài học
01:09
for absolutely everyone.
23
69470
2110
dành cho tất cả mọi người.
01:11
There are loads of free classes but you can also sign up
24
71580
2510
Có rất nhiều lớp học miễn phí nhưng bạn cũng có thể đăng ký
01:14
to premium membership, which gives you unlimited access
25
74090
3370
thành viên cao cấp, cho phép bạn truy cập không giới hạn
01:17
to high-quality classes from experts working in their field.
26
77460
3730
vào các lớp học chất lượng cao từ các chuyên gia làm việc trong lĩnh vực của họ.
01:21
If you follow me on Instagram,
27
81190
1310
Nếu bạn theo dõi tôi trên Instagram,
01:22
you'll know that I love cooking.
28
82500
1510
bạn sẽ biết rằng tôi thích nấu ăn.
01:24
I'm always posting what I cook on my stories,
29
84010
2580
Tôi luôn đăng những món tôi nấu trên các câu chuyện của mình
01:26
and I'm also learning Italian,
30
86590
2060
và tôi cũng đang học tiếng Ý,
01:28
and I found a course on there for making gelato
31
88650
2340
và tôi đã tìm thấy một khóa học làm gelato trên đó
01:30
and it's been so interesting.
32
90990
1470
và nó rất thú vị.
01:32
Gelato is not plain ice cream, guys.
33
92460
3220
Gelato không phải là kem đơn thuần nhé các bạn.
01:35
But to find out more, you'll have to sign up for Skillshare.
34
95680
2700
Nhưng để tìm hiểu thêm, bạn sẽ phải đăng ký Skillshare.
01:38
And it's actually really affordable.
35
98380
1840
Và nó thực sự rất phải chăng.
01:40
It's more affordable than most other learning platforms.
36
100220
2480
Nó có giá phải chăng hơn so với hầu hết các nền tảng học tập khác.
01:42
An annual subscription is under $10 per month.
37
102700
3660
Một thuê bao hàng năm là dưới $10 mỗi tháng.
01:46
And since Skillshare are sponsoring this video,
38
106360
2500
Và vì Skillshare đang tài trợ cho video này
01:48
they have given the first 500 people who click the link
39
108860
3470
nên họ đã tặng miễn phí cho 500 người đầu tiên nhấp vào liên kết
01:52
to sign up in the description box
40
112330
1910
để đăng ký trong hộp mô tả
01:54
their first two months free.
41
114240
3120
trong hai tháng đầu tiên.
01:57
So click on the link, sign up,
42
117360
1760
Vì vậy, hãy nhấp vào liên kết, đăng ký,
01:59
and there are loads of English courses
43
119120
1540
và có rất nhiều khóa học tiếng Anh
02:00
and things that you might be interested in.
44
120660
1620
và những thứ mà bạn có thể quan tâm.
02:02
Most importantly, let me know how it goes.
45
122280
2510
Quan trọng nhất, hãy cho tôi biết mọi thứ diễn ra như thế nào.
02:04
Right, let's get started with the lesson.
46
124790
2560
Được rồi, chúng ta hãy bắt đầu với bài học.
02:07
So, how do you know when you are fluent in another language?
47
127350
5000
Vì vậy, làm thế nào để bạn biết khi bạn thông thạo một ngôn ngữ khác?
02:12
Well, I'm going to talk to you about 12 situations,
48
132640
3630
Chà, tôi sẽ nói với bạn về 12 tình huống,
02:16
and if these situations have happened to you,
49
136270
2060
và nếu những tình huống này đã xảy ra với bạn,
02:18
it means that you are on your way to becoming fluent.
50
138330
3280
điều đó có nghĩa là bạn đang trên đường trở nên thông thạo.
02:21
If all of these situations have happened to you,
51
141610
2540
Nếu tất cả những tình huống này đã xảy ra với bạn,
02:24
congratulations, you're fluent.
52
144150
1970
xin chúc mừng, bạn thông thạo.
02:26
So I would love you to comment down below
53
146120
2540
Vì vậy, tôi rất muốn bạn bình luận bên dưới
02:28
with how many of these situations
54
148660
1590
về bao nhiêu tình huống trong số này
02:30
have happened to you and which ones.
55
150250
2880
đã xảy ra với bạn và những tình huống nào.
02:33
And also, if you can think of any other
56
153130
2024
Ngoài ra, nếu bạn có thể nghĩ ra bất kỳ
02:35
indicators of fluency.
57
155154
2506
chỉ số nào khác về sự trôi chảy.
02:37
Number one, you know how to swear appropriately.
58
157660
4500
Thứ nhất, bạn biết cách chửi thề phù hợp.
02:42
So when I learn a language, pretty much the first thing
59
162160
3204
Vì vậy, khi tôi học một ngôn ngữ, gần như điều đầu tiên
02:45
I want to learn are the swear words.
60
165364
2866
tôi muốn học là những từ chửi thề.
02:48
But when I was just starting to learn Spanish,
61
168230
1680
Nhưng khi tôi mới bắt đầu học tiếng Tây Ban Nha
02:49
and I was with my ex (speaks foreign language),
62
169910
1770
và ở cùng với người yêu cũ (nói ngoại ngữ),
02:51
I imitated him a lot.
63
171680
1522
tôi đã bắt chước anh ấy rất nhiều.
02:53
And he used to swear a lot, not in a bad way.
64
173202
4748
Và anh ấy đã từng chửi thề rất nhiều, không phải theo cách xấu.
02:57
But then I would try and do it, but in the wrong situations,
65
177950
2660
Nhưng sau đó tôi sẽ cố gắng làm điều đó, nhưng trong những tình huống không phù hợp,
03:00
and I would get told off.
66
180610
1665
và tôi sẽ bị chỉ trích.
03:02
So you know that you are fluent not only when you know
67
182275
4825
Vì vậy, bạn biết rằng bạn thông thạo không chỉ khi bạn biết
03:07
how to swear, but when you know when to swear.
68
187100
4150
cách chửi thề, mà khi bạn biết khi nào nên chửi thề.
03:11
Number two, you are aware of the mistakes that you make.
69
191250
5000
Thứ hai, bạn nhận thức được những sai lầm mà bạn mắc phải.
03:16
That's something that I love hearing
70
196830
2290
Đó là điều mà tôi thích nghe
03:19
when I'm teaching students.
71
199120
1430
khi tôi dạy học sinh.
03:20
When they say something, and then they say,
72
200550
2047
Khi họ nói điều gì đó, và sau đó họ nói,
03:22
"Ah, no, I made a mistake there,"
73
202597
1933
"À, không, tôi đã mắc lỗi ở đó,"
03:24
and then they correct themselves,
74
204530
1390
và sau đó họ tự sửa lại
03:25
'cause that means that they know what they did wrong,
75
205920
1910
, vì điều đó có nghĩa là họ biết mình đã làm sai điều gì
03:27
and they are on that path to fluency.
76
207830
2330
và họ đang trên con đường trở nên trôi chảy.
03:30
If you realise that you're making mistakes,
77
210160
2170
Nếu bạn nhận ra rằng mình đang mắc sai lầm,
03:32
you're one step away from just not making them at all.
78
212330
3030
thì bạn chỉ còn một bước nữa là không mắc lỗi nữa.
03:35
Number three, you sometimes don't even realise
79
215360
3970
Thứ ba, đôi khi bạn thậm chí không nhận ra
03:39
that you are reading or hearing the language,
80
219330
2870
rằng mình đang đọc hoặc nghe ngôn ngữ đó,
03:42
you're just understanding it without focusing.
81
222200
2870
bạn chỉ đang hiểu nó mà không tập trung.
03:45
I would consider myself to be fluent in Spanish,
82
225070
2870
Tôi tự coi mình là người thông thạo tiếng Tây Ban Nha
03:47
and sometimes I find myself doing this
83
227940
1810
và đôi khi tôi thấy mình làm điều này
03:49
on the London Underground when I travel in
84
229750
1877
trên Tàu điện ngầm Luân Đôn khi tôi
03:51
to record the podcast on Tuesdays.
85
231627
2243
đến để ghi podcast vào các ngày thứ Ba.
03:53
Sometimes I just sit there, and I overhear conversations
86
233870
2990
Đôi khi tôi chỉ ngồi đó và nghe lỏm được các cuộc trò chuyện
03:56
on the tube because I'm a little bit of a creep. (laughs)
87
236860
2310
trên ống vì tôi hơi gàn dở. (cười)
03:59
Well if we're going to be honest,
88
239170
1230
Thành thật mà nói,
04:00
it's because British people don't talk on the tube,
89
240400
2180
đó là vì người Anh không nói chuyện qua ống nghe,
04:02
but when a Spanish family comes along they talk a lot.
90
242580
3330
nhưng khi một gia đình người Tây Ban Nha đi cùng thì họ nói rất nhiều.
04:05
Which is no problem, I think it's weird that we don't talk.
91
245910
2080
Không có vấn đề gì, tôi nghĩ thật kỳ lạ khi chúng ta không nói chuyện.
04:07
I'll listen to them, and then about a minute later,
92
247990
2210
Tôi sẽ lắng nghe họ, và khoảng một phút sau,
04:10
I'll realise, "Oh my god, I'm listening in another language
93
250200
2710
tôi nhận ra, "Trời ơi, tôi đang nghe bằng một ngôn ngữ khác
04:12
and I didn't even realise it."
94
252910
1180
và tôi thậm chí còn không nhận ra điều đó."
04:14
And it feels really really good,
95
254090
1530
Và điều đó thực sự rất tốt,
04:15
so the next time that happens to you,
96
255620
1420
vì vậy lần tới khi điều đó xảy ra với bạn,
04:17
you should feel really really good about yourself.
97
257040
2140
bạn nên cảm thấy thực sự hài lòng về bản thân.
04:19
Also I might see like a meme in Spanish on Instagram
98
259180
4540
Ngoài ra, tôi có thể thấy giống như một meme bằng tiếng Tây Ban Nha trên Instagram
04:23
and I'll be like desperate to show it to Will,
99
263720
2160
và tôi sẽ rất muốn cho Will xem,
04:25
next to me, and I can't, 'cause I realised it's in Spanish
100
265880
3682
bên cạnh tôi, và tôi không thể, vì tôi nhận ra rằng nó bằng tiếng Tây Ban Nha
04:29
and it doesn't translate into English that well.
101
269562
2648
và nó không dịch sang tiếng Anh Tốt.
04:32
Which leads me onto my next one, number four,
102
272210
2440
Điều này dẫn tôi đến phần tiếp theo của tôi, số bốn,
04:34
you can understand and participate in humour.
103
274650
4090
bạn có thể hiểu và tham gia vào sự hài hước.
04:38
So this was a big pain point for me
104
278740
1980
Vì vậy, đây là một điểm đau lớn đối với tôi
04:40
when I was learning Spanish.
105
280720
1310
khi tôi học tiếng Tây Ban Nha.
04:42
I once went with a big group of friends
106
282030
1790
Tôi đã từng đi cùng một nhóm bạn lớn
04:43
to watch Ernesto Sevilla in Seville. (laughs)
107
283820
4338
để xem Ernesto Sevilla ở Seville. (cười)
04:48
And he's a Spanish comedian with a very thick accent
108
288158
3482
Và anh ấy là một diễn viên hài người Tây Ban Nha với giọng rất dày
04:51
and he speaks really really quickly
109
291640
1790
và anh ấy nói rất nhanh
04:53
and I sat there thinking I was fluent,
110
293430
1850
và tôi ngồi đó nghĩ rằng mình thông thạo,
04:55
ready to have a laugh with everyone and fit in,
111
295280
3560
sẵn sàng cười với mọi người và hòa nhập,
04:58
and I didn't understand a bloody word.
112
298840
2512
và tôi không hiểu một từ chết tiệt nào.
05:01
(speaks foreign language)
113
301352
2168
(nói tiếng nước ngoài)
05:03
And I realised, I'm not fluent yet.
114
303520
3500
Và tôi nhận ra, tôi vẫn chưa thông thạo.
05:07
Now, this one's a difficult one, because some comedians
115
307020
3200
Bây giờ, đây là một câu hỏi khó, bởi vì một số diễn viên hài
05:10
speak really really quickly, so I'd take this one as,
116
310220
3080
nói rất nhanh, vì vậy tôi coi câu này là,
05:13
you know you're really really fluent when you can sit
117
313300
2910
bạn biết bạn thực sự rất lưu loát khi bạn có thể xem
05:16
through a comedy show and laugh at all the jokes.
118
316210
2899
hết một chương trình hài kịch và cười vào tất cả các câu chuyện cười.
05:19
But I would say you'd need to live in a country for like
119
319109
2661
Nhưng tôi muốn nói rằng bạn cần phải sống ở một quốc gia trong
05:21
10 years and get married and have children there
120
321770
2860
khoảng 10 năm, kết hôn và sinh con ở đó
05:24
to even have a chance at understanding
121
324630
2620
để có cơ hội hiểu
05:27
a comedian in another language.
122
327250
1340
một diễn viên hài bằng ngôn ngữ khác.
05:28
I sometimes don't understand jokes in my own language.
123
328590
2460
Đôi khi tôi không hiểu những câu chuyện cười bằng ngôn ngữ của mình.
05:31
The next one, number five, you know you are fluent
124
331050
4170
Điều tiếp theo, số năm, bạn biết bạn thông thạo
05:35
when people don't adapt to your level.
125
335220
2080
khi mọi người không thích nghi với trình độ của bạn.
05:37
They just go with the flow and use their normal
126
337300
3300
Họ chỉ thuận theo dòng chảy và sử dụng
05:40
native vocabulary, including slang, expressions,
127
340600
3150
vốn từ vựng bản địa thông thường của họ, bao gồm tiếng lóng, cách diễn đạt,
05:43
figures of speech, the whole hog.
128
343750
2580
cách nói bóng bẩy, toàn bộ từ lợn.
05:46
The whole hog, that's a figure of speech, means all of it.
129
346330
3230
Toàn bộ con lợn, đó là một cách nói, có nghĩa là tất cả.
05:49
So this is more about sounding like you're fluent.
130
349560
2670
Vì vậy, đây là nhiều hơn về âm thanh như bạn đang trôi chảy.
05:52
If people think that you are completely fluent,
131
352230
2700
Nếu mọi người nghĩ rằng bạn hoàn toàn trôi chảy,
05:54
they'll start speaking in a really relaxed way
132
354930
2460
họ sẽ bắt đầu nói một cách thực sự thoải mái
05:57
and expect you to understand, but you can start to feel
133
357390
2910
và mong bạn hiểu, nhưng bạn có thể bắt đầu cảm thấy
06:00
really really good about yourself if you actually
134
360300
2627
thực sự hài lòng về bản thân nếu bạn thực
06:02
do understand everything they're saying.
135
362927
2303
sự hiểu mọi điều họ đang nói.
06:05
The next one, number six, you know you're fluent
136
365230
3440
Điều tiếp theo, số sáu, bạn biết mình thông thạo
06:08
when you have a dream in the language that you're learning.
137
368670
4040
khi bạn có một giấc mơ bằng ngôn ngữ mà bạn đang học.
06:12
This has happened to me and it's been really really weird.
138
372710
3350
Điều này đã xảy ra với tôi và nó thực sự rất kỳ lạ.
06:16
I've had dreams about my own family
139
376060
2040
Tôi đã có những giấc mơ về gia đình
06:18
and close friends speaking in Spanish to me,
140
378100
3170
và những người bạn thân của mình nói tiếng Tây Ban Nha với tôi,
06:21
when in reality, they don't speak Spanish.
141
381270
2540
trong khi thực tế, họ không nói tiếng Tây Ban Nha.
06:23
It's very very weird.
142
383810
1970
Nó rất rất kỳ lạ.
06:25
I actually have a lot of very confusing dreams
143
385780
1890
Tôi thực sự có rất nhiều giấc mơ rất khó hiểu
06:27
but we won't get into that.
144
387670
1530
nhưng chúng ta sẽ không đi sâu vào vấn đề đó.
06:29
But if you dream in that language,
145
389200
1981
Nhưng nếu bạn nằm mơ bằng ngôn ngữ đó,
06:31
or dream about your close friends and family
146
391181
2309
hoặc mơ thấy những người bạn thân và gia đình của bạn
06:33
speaking to you in that language,
147
393490
1680
nói chuyện với bạn bằng ngôn ngữ đó, thì
06:35
you know you're well on your way to fluency.
148
395170
2690
bạn biết rằng mình đang trên đường trở nên lưu loát.
06:37
Number seven is a pretty general one,
149
397860
2110
Số bảy là một số khá chung chung,
06:39
but you know that you're fluent in the language
150
399970
2170
nhưng bạn biết rằng bạn thông thạo ngôn ngữ này
06:42
when you can do all of the things in that language
151
402140
3210
khi bạn có thể làm tất cả mọi thứ bằng ngôn ngữ
06:45
that a native person would be able to do
152
405350
2390
đó mà một người bản xứ có thể làm
06:47
without even thinking about it.
153
407740
1990
mà không cần suy nghĩ về nó.
06:49
Like going to the doctors, going to the bank,
154
409730
3890
Giống như đi khám bác sĩ , đến ngân hàng, gọi
06:53
ordering stuff in a bar or cafe,
155
413620
2310
đồ trong quán bar hoặc quán cà phê,
06:55
giving directions, and that one is something
156
415930
2690
chỉ đường, và đó là điều
06:58
that I still struggle with because
157
418620
1510
mà tôi vẫn gặp khó khăn vì
07:00
I just really find it difficult
158
420130
1510
tôi thực sự cảm thấy
07:01
to tell the difference between left and right.
159
421640
2360
khó phân biệt giữa trái và phải.
07:04
It's something in my brain, I don't know why.
160
424000
2630
Đó là một cái gì đó trong não của tôi , tôi không biết tại sao.
07:06
Sometimes, if I'm driving, and I'm at a roundabout,
161
426630
2830
Đôi khi, nếu tôi đang lái xe và đang ở một bùng binh,
07:09
it takes me like a couple of seconds too long
162
429460
3025
tôi phải mất vài giây quá lâu
07:12
to work out which car should be allowed to go first.
163
432485
4305
để tìm ra chiếc xe nào được phép đi trước.
07:16
Left and right, it's an issue.
164
436790
1970
Trái và phải, đó là một vấn đề.
07:18
Does anyone else have that problem?
165
438760
2400
Có ai khác gặp rắc rối không?
07:21
Number eight, now take this one with a pinch of salt,
166
441160
2770
Điều thứ tám, bây giờ hãy xem xét điều này với một chút muối,
07:23
but you know you're fluent when you stop
167
443930
2350
nhưng bạn biết bạn thông thạo khi bạn không
07:26
having to reach for words.
168
446280
2040
cần phải tìm từ.
07:28
So you stop having to say, "Mm, how do you say it,
169
448320
2673
Vì vậy, bạn không còn phải nói, "Mm, bạn nói như thế nào
07:32
what's the word for, mm"
170
452760
2100
, từ đó có nghĩa là gì, mm"
07:34
and like waiting and reaching for words.
171
454860
2150
và thích chờ đợi và với lấy từ.
07:37
Now obviously we are all human, every now and again
172
457010
3680
Bây giờ rõ ràng là tất cả chúng ta đều là con người, thỉnh thoảng
07:40
we are going to have to reach for a word,
173
460690
1550
chúng ta sẽ phải tìm một từ,
07:42
even in our native language.
174
462240
1430
ngay cả trong ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.
07:43
But you'll notice that once you reach fluency,
175
463670
2480
Nhưng bạn sẽ nhận thấy rằng một khi bạn đạt đến mức trôi chảy
07:46
the rate at which you do it will decelerate.
176
466150
3330
, tốc độ bạn làm điều đó sẽ giảm dần.
07:49
And sometimes you will even surprise yourself
177
469480
2920
Và đôi khi bạn thậm chí sẽ ngạc nhiên
07:52
by knowing words that you didn't know you know.
178
472400
2810
khi biết những từ mà bạn không biết là bạn biết.
07:55
I sometimes do this in Spanish.
179
475210
1480
Đôi khi tôi làm điều này bằng tiếng Tây Ban Nha.
07:56
I'll come up with a word, and then I'll be like,
180
476690
3137
Tôi sẽ nghĩ ra một từ, và sau đó tôi sẽ nói,
07:59
"Go Luce, I didn't know I knew that word."
181
479827
2503
"Go Luce, tôi không biết là mình biết từ đó."
08:02
It's a really weird sensation.
182
482330
2000
Đó là một cảm giác thực sự kỳ lạ.
08:04
Number nine, something we all aspire to do
183
484330
2100
Thứ chín, điều mà tất cả chúng ta đều khao khát làm
08:06
when we start learning another language,
184
486430
1560
khi bắt đầu học một ngôn ngữ khác,
08:07
it is to watch a film without subtitles.
185
487990
4960
đó là xem một bộ phim không có phụ đề.
08:12
It feels so good and it means that you are fluent
186
492950
4200
Cảm giác thật tuyệt và điều đó có nghĩa là bạn thông thạo
08:17
and you also have a whole new world of art opened up
187
497150
3720
và bạn cũng có một thế giới nghệ thuật hoàn toàn mới mở
08:20
in front of you and it's fantastic.
188
500870
1940
ra trước mắt và điều đó thật tuyệt vời.
08:22
And then you can learn so much more about the culture.
189
502810
2550
Và sau đó bạn có thể tìm hiểu thêm rất nhiều về văn hóa.
08:25
Number 10, this is a big one, and I think it happens
190
505360
2980
Số 10, đây là một vấn đề lớn và tôi nghĩ nó xảy ra
08:28
to a lot of people without them realising it.
191
508340
2150
với nhiều người mà họ không nhận ra.
08:30
It definitely happened to me with Spanish.
192
510490
1910
Nó chắc chắn đã xảy ra với tôi với tiếng Tây Ban Nha.
08:32
You stop looking for opportunities to practise.
193
512400
3110
Bạn ngừng tìm kiếm cơ hội để thực hành.
08:35
I remember being desperate to practise
194
515510
2330
Tôi nhớ mình đã tuyệt vọng luyện tập
08:37
my Spanish at any opportunity.
195
517840
2190
tiếng Tây Ban Nha của mình bất cứ khi nào có cơ hội.
08:40
I was desperate to meet Spanish people,
196
520030
1850
Tôi rất muốn gặp người Tây Ban Nha,
08:41
I just wanted to talk in Spanish.
197
521880
1800
tôi chỉ muốn nói chuyện bằng tiếng Tây Ban Nha.
08:43
And now I'm really happy if I meet someone
198
523680
2170
Và bây giờ tôi thực sự hạnh phúc nếu tôi gặp ai đó
08:45
in Spanish so I can have a chat
199
525850
1550
bằng tiếng Tây Ban Nha để tôi có thể trò chuyện
08:47
and kind of brush up on my rusty skills.
200
527400
3210
và trau dồi kỹ năng cũ của mình.
08:50
But I'm not actively looking for opportunities
201
530610
2150
Nhưng tôi không tích cực tìm kiếm những cơ
08:52
in which I can practise.
202
532760
1250
hội mà tôi có thể thực hành.
08:54
So it might be something that stops gradually,
203
534010
2350
Vì vậy, nó có thể là một cái gì đó dừng lại dần dần,
08:56
and one day you'll realise, "Hey, I'm not as desperate
204
536360
2280
và một ngày nào đó bạn sẽ nhận ra, "Này, tôi không tuyệt
08:58
as I was to practise, I remember when it was be all
205
538640
2300
vọng khi thực hành, tôi nhớ khi nó là tất cả
09:00
and end all for me, and now, I know it."
206
540940
4190
và kết thúc tất cả đối với tôi, và bây giờ, tôi biết nó."
09:05
Which of course really isn't true,
207
545130
1260
Tất nhiên, điều đó thực sự không đúng,
09:06
we can always learn more, but your priorities change.
208
546390
3550
chúng ta luôn có thể tìm hiểu thêm, nhưng các ưu tiên của bạn thay đổi.
09:09
Number 11, this one is such a good one
209
549940
2370
Số 11, cái này rất hay
09:12
and it is you know when Google translate is wrong.
210
552310
4000
và bạn biết khi Google dịch sai.
09:16
Maybe I shouldn't say Google translate,
211
556310
1470
Có lẽ tôi không nên nói Google dịch,
09:17
all electronic translation services.
212
557780
3210
tất cả các dịch vụ dịch thuật điện tử.
09:20
They don't get everything right.
213
560990
1340
Họ không hiểu đúng mọi thứ.
09:22
They are not perfect and when you know
214
562330
2610
Chúng không hoàn hảo và khi bạn
09:24
the language fluently, you can correct them
215
564940
2670
thông thạo ngôn ngữ đó, bạn có thể sửa chúng
09:27
and you can see the amount of errors that they make,
216
567610
2403
và bạn có thể thấy số lượng lỗi mà chúng mắc phải,
09:30
and you'll probably feel embarrassed about
217
570013
2257
và có thể bạn sẽ cảm thấy xấu hổ về
09:32
all your homework that you did in the past
218
572270
2170
tất cả bài tập về nhà mà bạn đã làm trước đây
09:34
using Google translate and how your teacher
219
574440
2543
bằng Google dịch và cách giáo viên của bạn
09:36
really knew that you were using Google translate.
220
576983
2867
thực sự biết rằng bạn đang sử dụng Google dịch.
09:39
When I was teaching, I used to love it
221
579850
1760
Khi tôi còn đi dạy, tôi rất thích
09:41
when students would hand me essays that they'd written
222
581610
3247
khi sinh viên đưa cho tôi những bài luận mà họ
09:44
obviously using Google translate,
223
584857
2083
rõ ràng đã viết bằng Google dịch,
09:46
but without wanting to tell me,
224
586940
2000
nhưng không muốn nói cho tôi biết,
09:48
but they would misspell a word in their own language
225
588940
2740
nhưng họ sẽ viết sai một từ trong ngôn ngữ của họ
09:51
and so that wouldn't translate, and there would just be like
226
591680
1970
và do đó sẽ không dịch được. , và sẽ giống như
09:53
this random gobbledygook in the middle of a sentence
227
593650
3350
cái gobbledygook ngẫu nhiên này ở giữa câu
09:57
and the whole sentence wouldn't make any sense
228
597000
2461
và toàn bộ câu sẽ không có nghĩa gì cả
09:59
and I just kind of would put like a little red cross
229
599461
3889
và tôi chỉ muốn đặt một dấu thập đỏ nhỏ
10:03
and be like, "See me after class."
230
603350
2504
và nói, "Hẹn gặp tôi sau giờ học."
10:05
And I'd have to talk to them about translation services
231
605854
3446
Và tôi phải nói chuyện với họ về các dịch vụ dịch thuật
10:09
but won't worry, we all do it.
232
609300
1790
nhưng đừng lo lắng, tất cả chúng ta đều làm việc đó.
10:11
And the last one, number 12,
233
611090
1830
Và điều cuối cùng, số 12,
10:12
you know that you are fluent in another language
234
612920
2540
bạn biết rằng bạn thông thạo một ngôn ngữ khác
10:15
when people can't tell where you're from.
235
615460
2720
khi mọi người không thể biết bạn đến từ đâu.
10:18
If somebody has to ask you, "Where are you from,
236
618180
2490
Nếu ai đó phải hỏi bạn, "Bạn đến từ đâu,
10:20
I just can't tell from you accent?"
237
620670
1660
tôi không thể nói từ giọng của bạn?"
10:22
Or if they ask you that you're from the country
238
622330
3130
Hoặc nếu họ hỏi bạn rằng bạn đến từ quốc
10:25
of the language that you are speaking,
239
625460
2140
gia có ngôn ngữ mà bạn đang nói,
10:27
you know you're fluent, you do.
240
627600
1890
thì bạn biết bạn thông thạo.
10:29
My Spanish accent is not perfect,
241
629490
2130
Giọng Tây Ban Nha của tôi không hoàn hảo,
10:31
but people do have a hard time
242
631620
2130
nhưng mọi người khó
10:33
guessing that I'm English because I've worked hard
243
633750
2140
mà đoán được tôi là người Anh vì tôi đã cố gắng hết sức
10:35
to lose the majority of the pronunciation errors
244
635890
3030
để loại bỏ phần lớn các lỗi phát âm
10:38
that speakers of English usually make in Spanish.
245
638920
3100
mà người nói tiếng Anh thường mắc phải khi nói tiếng Tây Ban Nha.
10:42
Right guys, that's it for today's lesson.
246
642020
1830
Vậy là xong bài học hôm nay rồi các bạn nhé.
10:43
Don't forget to comment down below
247
643850
1900
Đừng quên bình luận bên dưới
10:45
with which of these situations have happened to you.
248
645750
2876
tình huống nào đã xảy ra với bạn.
10:48
And if you can add anymore to the list,
249
648626
2204
Và nếu bạn có thể thêm nữa vào danh sách,
10:50
that would be fantastic.
250
650830
1730
điều đó thật tuyệt vời.
10:52
Also, don't forget to check out Skillshare.
251
652560
2440
Ngoài ra, đừng quên kiểm tra Skillshare.
10:55
Remember that the first 500 people
252
655000
1990
Hãy nhớ rằng 500 người đầu tiên
10:56
that click on the link in the description box
253
656990
2020
nhấp vào liên kết trong hộp mô tả
10:59
will get their first two months free.
254
659010
2630
sẽ được miễn phí hai tháng đầu tiên.
11:01
And you can connect with me on all of my social media,
255
661640
2650
Và bạn có thể kết nối với tôi trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội của tôi,
11:04
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
256
664290
2260
tôi có Facebook của mình, tôi có Instagram của mình
11:06
and I've got my Twitter.
257
666550
2570
và tôi có Twitter của mình.
11:09
And I will see you soon for another lesson.
258
669120
2083
Và tôi sẽ sớm gặp lại bạn trong một bài học khác.
11:11
Muah!
259
671203
967
Mua!
11:12
Which gives you unlimited access to (blows raspberry)
260
672170
4450
Điều này cho phép bạn truy cập không giới hạn vào (thổi quả mâm xôi)
11:16
And since you'll (sighs)
261
676620
1947
Và vì bạn sẽ (thở dài)
11:18
And since Skillshare (blows raspberry)
262
678567
2263
Và kể từ khi Skillshare (thổi quả mâm xôi)
11:20
I feel like I've got a lisp.
263
680830
1470
Tôi cảm thấy như mình bị ngọng.
11:22
And I didn't understand a (speaks foreign language)
264
682300
4776
Và tôi không hiểu một (nói ngoại ngữ)
11:27
When people don't adapt to your level they just...
265
687076
3264
Khi mọi người không thích nghi với trình độ của bạn, họ chỉ...
11:31
What do they do? (laughs)
266
691730
2654
Họ làm gì? (cười)
11:34
Way at a roundabout...
267
694384
1526
Cách một bùng binh...
11:39
Number 9, hair in my face.
268
699240
2350
Số 9, tóc vào mặt tôi.
11:42
♪ Hair in my face ♪
269
702472
1301
♪ Tóc bết vào mặt ♪
11:43
Number 9, something we all aspire to do
270
703773
2667
Số 9, điều mà tất cả chúng ta đều khao khát được làm
11:46
when we start learning a la la la (laughs)
271
706440
2855
khi bắt đầu học a la la la (cười)
11:49
(upbeat music)
272
709295
2583
(nhạc lạc quan)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7