FLUENCY TEST - how fluent are you, really?

1,303,570 views ・ 2018-09-10

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
(upbeat music)
0
2000
2583
(musica allegra)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
10470
3200
- Ciao a tutti e bentornati a English With Lucy.
00:13
Today, I have got a fluency test for you.
2
13670
3550
Oggi ho un test di fluidità per te.
00:17
You all seemed to really enjoy
3
17220
1450
Sembrava che tutti voi abbiate gradito molto
00:18
the grammar test that I posted for you last week,
4
18670
2580
il test di grammatica che vi ho inviato la scorsa settimana,
00:21
so today I've got a fluency test,
5
21250
2320
quindi oggi ho un test di fluidità,
00:23
but it's a little bit different.
6
23570
1340
ma è un po' diverso.
00:24
Basically, if these things that I'm going to talk about
7
24910
2800
Fondamentalmente, se ti succedono queste cose di cui parlerò
00:27
happen to you, it means that you are fluent.
8
27710
3090
, significa che sei fluente.
00:30
So I think will be really interesting for you guys
9
30800
3040
Quindi penso che sarà davvero interessante per voi ragazzi
00:33
to see how many of these situations have happened to you,
10
33840
3190
vedere quante di queste situazioni vi sono capitate
00:37
and also to give you something to look forward to.
11
37030
2090
e anche darvi qualcosa per cui guardare avanti.
00:39
I know that a lot of you are learning English right now,
12
39120
2750
So che molti di voi stanno imparando l'inglese in questo momento,
00:41
with the intention of one day becoming fluent,
13
41870
2540
con l'intenzione di diventare fluenti un giorno,
00:44
so it'd be really nice to keep a record of these things
14
44410
2620
quindi sarebbe davvero bello tenere un registro di queste cose
00:47
and work towards achieving the next one.
15
47030
2310
e lavorare per raggiungere il prossimo.
00:49
Before we get started, I would just like to thank
16
49340
1870
Prima di iniziare, vorrei solo ringraziare
00:51
the sponsor of today's video, it is Skillshare,
17
51210
3480
lo sponsor del video di oggi , è Skillshare
00:54
and if you haven't heard of them before
18
54690
1580
e, se non ne hai mai sentito parlare,
00:56
they're an online learning community
19
56270
2350
è una comunità di apprendimento online
00:58
with thousands of classes of all different topics.
20
58620
3830
con migliaia di classi di tutti i diversi argomenti.
01:02
You can learn about marketing, languages,
21
62450
3180
Puoi conoscere il marketing, le lingue, la
01:05
cooking, craft skills, honestly there are lessons
22
65630
3840
cucina, le abilità artigianali, onestamente ci sono lezioni
01:09
for absolutely everyone.
23
69470
2110
per tutti.
01:11
There are loads of free classes but you can also sign up
24
71580
2510
Ci sono un sacco di lezioni gratuite ma puoi anche iscriverti
01:14
to premium membership, which gives you unlimited access
25
74090
3370
a un abbonamento premium, che ti dà accesso illimitato
01:17
to high-quality classes from experts working in their field.
26
77460
3730
a lezioni di alta qualità tenute da esperti che lavorano nel loro campo.
01:21
If you follow me on Instagram,
27
81190
1310
Se mi segui su Instagram,
01:22
you'll know that I love cooking.
28
82500
1510
saprai che amo cucinare.
01:24
I'm always posting what I cook on my stories,
29
84010
2580
Pubblico sempre quello che cucino nelle mie storie,
01:26
and I'm also learning Italian,
30
86590
2060
e sto anche imparando l'italiano,
01:28
and I found a course on there for making gelato
31
88650
2340
e lì ho trovato un corso per fare il gelato
01:30
and it's been so interesting.
32
90990
1470
ed è stato molto interessante. Il
01:32
Gelato is not plain ice cream, guys.
33
92460
3220
gelato non è un semplice gelato, ragazzi.
01:35
But to find out more, you'll have to sign up for Skillshare.
34
95680
2700
Ma per saperne di più, dovrai iscriverti a Skillshare.
01:38
And it's actually really affordable.
35
98380
1840
Ed è in realtà davvero conveniente.
01:40
It's more affordable than most other learning platforms.
36
100220
2480
È più conveniente rispetto alla maggior parte delle altre piattaforme di apprendimento.
01:42
An annual subscription is under $10 per month.
37
102700
3660
Un abbonamento annuale costa meno di $ 10 al mese.
01:46
And since Skillshare are sponsoring this video,
38
106360
2500
E poiché Skillshare sta sponsorizzando questo video,
01:48
they have given the first 500 people who click the link
39
108860
3470
ha dato alle prime 500 persone che fanno clic sul collegamento
01:52
to sign up in the description box
40
112330
1910
per iscriversi nella casella della descrizione i
01:54
their first two months free.
41
114240
3120
primi due mesi gratuiti.
01:57
So click on the link, sign up,
42
117360
1760
Quindi fai clic sul link, iscriviti
01:59
and there are loads of English courses
43
119120
1540
e ci sono un sacco di corsi di inglese
02:00
and things that you might be interested in.
44
120660
1620
e cose che potrebbero interessarti.
02:02
Most importantly, let me know how it goes.
45
122280
2510
Soprattutto, fammi sapere come va.
02:04
Right, let's get started with the lesson.
46
124790
2560
Bene, iniziamo con la lezione.
02:07
So, how do you know when you are fluent in another language?
47
127350
5000
Quindi, come fai a sapere quando parli fluentemente un'altra lingua?
02:12
Well, I'm going to talk to you about 12 situations,
48
132640
3630
Bene, ti parlerò di 12 situazioni,
02:16
and if these situations have happened to you,
49
136270
2060
e se queste situazioni ti sono capitate,
02:18
it means that you are on your way to becoming fluent.
50
138330
3280
significa che sei sulla buona strada per diventare fluente.
02:21
If all of these situations have happened to you,
51
141610
2540
Se ti sono capitate tutte queste situazioni,
02:24
congratulations, you're fluent.
52
144150
1970
congratulazioni, sei fluente.
02:26
So I would love you to comment down below
53
146120
2540
Quindi mi piacerebbe che tu commentassi di seguito
02:28
with how many of these situations
54
148660
1590
quante di queste situazioni
02:30
have happened to you and which ones.
55
150250
2880
ti sono capitate e quali.
02:33
And also, if you can think of any other
56
153130
2024
E anche, se riesci a pensare a qualche altro
02:35
indicators of fluency.
57
155154
2506
indicatore di fluidità.
02:37
Number one, you know how to swear appropriately.
58
157660
4500
Numero uno, sai come imprecare in modo appropriato.
02:42
So when I learn a language, pretty much the first thing
59
162160
3204
Quindi, quando imparo una lingua, praticamente la prima cosa che
02:45
I want to learn are the swear words.
60
165364
2866
voglio imparare sono le parolacce.
02:48
But when I was just starting to learn Spanish,
61
168230
1680
Ma quando stavo appena iniziando a imparare lo spagnolo,
02:49
and I was with my ex (speaks foreign language),
62
169910
1770
ed ero con il mio ex (parla una lingua straniera), l'ho
02:51
I imitated him a lot.
63
171680
1522
imitato molto.
02:53
And he used to swear a lot, not in a bad way.
64
173202
4748
E imprecava molto, non male.
02:57
But then I would try and do it, but in the wrong situations,
65
177950
2660
Ma poi provavo a farlo, ma nelle situazioni sbagliate,
03:00
and I would get told off.
66
180610
1665
e venivo sgridato.
03:02
So you know that you are fluent not only when you know
67
182275
4825
Quindi sai di essere fluente non solo quando sai
03:07
how to swear, but when you know when to swear.
68
187100
4150
come imprecare, ma quando sai quando imprecare.
03:11
Number two, you are aware of the mistakes that you make.
69
191250
5000
Numero due, sei consapevole degli errori che fai.
03:16
That's something that I love hearing
70
196830
2290
È qualcosa che mi piace sentire
03:19
when I'm teaching students.
71
199120
1430
quando insegno agli studenti.
03:20
When they say something, and then they say,
72
200550
2047
Quando dicono qualcosa, e poi dicono:
03:22
"Ah, no, I made a mistake there,"
73
202597
1933
"Ah, no, ho fatto un errore lì",
03:24
and then they correct themselves,
74
204530
1390
e poi si correggono,
03:25
'cause that means that they know what they did wrong,
75
205920
1910
perché questo significa che sanno cosa hanno fatto di sbagliato,
03:27
and they are on that path to fluency.
76
207830
2330
e sono sulla strada della fluidità.
03:30
If you realise that you're making mistakes,
77
210160
2170
Se ti rendi conto che stai commettendo errori,
03:32
you're one step away from just not making them at all.
78
212330
3030
sei a un passo dal non commetterli affatto.
03:35
Number three, you sometimes don't even realise
79
215360
3970
Numero tre, a volte non ti rendi nemmeno conto
03:39
that you are reading or hearing the language,
80
219330
2870
che stai leggendo o ascoltando la lingua, la
03:42
you're just understanding it without focusing.
81
222200
2870
stai solo capendo senza concentrarti.
03:45
I would consider myself to be fluent in Spanish,
82
225070
2870
Mi considero fluente in spagnolo,
03:47
and sometimes I find myself doing this
83
227940
1810
ea volte mi ritrovo a farlo
03:49
on the London Underground when I travel in
84
229750
1877
nella metropolitana di Londra quando viaggio
03:51
to record the podcast on Tuesdays.
85
231627
2243
per registrare il podcast il martedì.
03:53
Sometimes I just sit there, and I overhear conversations
86
233870
2990
A volte mi siedo lì e ascolto le conversazioni
03:56
on the tube because I'm a little bit of a creep. (laughs)
87
236860
2310
in metropolitana perché sono un po' verme. (ride)
03:59
Well if we're going to be honest,
88
239170
1230
Beh, se vogliamo essere onesti, è
04:00
it's because British people don't talk on the tube,
89
240400
2180
perché gli inglesi non parlano in metropolitana,
04:02
but when a Spanish family comes along they talk a lot.
90
242580
3330
ma quando arriva una famiglia spagnola parlano molto.
04:05
Which is no problem, I think it's weird that we don't talk.
91
245910
2080
Il che non è un problema, penso sia strano che non parliamo.
04:07
I'll listen to them, and then about a minute later,
92
247990
2210
Li ascolterò e poi, circa un minuto dopo,
04:10
I'll realise, "Oh my god, I'm listening in another language
93
250200
2710
realizzerò: "Oh mio Dio, sto ascoltando in un'altra lingua
04:12
and I didn't even realise it."
94
252910
1180
e non me ne sono nemmeno reso conto".
04:14
And it feels really really good,
95
254090
1530
Ed è davvero molto bello,
04:15
so the next time that happens to you,
96
255620
1420
quindi la prossima volta che ti succede,
04:17
you should feel really really good about yourself.
97
257040
2140
dovresti sentirti davvero bene con te stesso.
04:19
Also I might see like a meme in Spanish on Instagram
98
259180
4540
Inoltre potrei vedere un meme in spagnolo su Instagram
04:23
and I'll be like desperate to show it to Will,
99
263720
2160
e sarei disperata per mostrarlo a Will,
04:25
next to me, and I can't, 'cause I realised it's in Spanish
100
265880
3682
accanto a me, e non posso, perché ho capito che è in spagnolo
04:29
and it doesn't translate into English that well.
101
269562
2648
e non si traduce in inglese che BENE.
04:32
Which leads me onto my next one, number four,
102
272210
2440
Il che mi porta al mio prossimo, numero quattro,
04:34
you can understand and participate in humour.
103
274650
4090
puoi capire e partecipare all'umorismo.
04:38
So this was a big pain point for me
104
278740
1980
Quindi questo è stato un grande punto dolente per me
04:40
when I was learning Spanish.
105
280720
1310
quando stavo imparando lo spagnolo.
04:42
I once went with a big group of friends
106
282030
1790
Una volta sono andato con un folto gruppo di amici
04:43
to watch Ernesto Sevilla in Seville. (laughs)
107
283820
4338
a vedere Ernesto Sevilla a Siviglia. (ride)
04:48
And he's a Spanish comedian with a very thick accent
108
288158
3482
Ed è un comico spagnolo con un accento molto marcato
04:51
and he speaks really really quickly
109
291640
1790
e parla molto velocemente
04:53
and I sat there thinking I was fluent,
110
293430
1850
e mi sono seduto lì pensando di essere fluente,
04:55
ready to have a laugh with everyone and fit in,
111
295280
3560
pronto a ridere con tutti e ad adattarmi,
04:58
and I didn't understand a bloody word.
112
298840
2512
e non ho capito una dannata parola.
05:01
(speaks foreign language)
113
301352
2168
(parla una lingua straniera)
05:03
And I realised, I'm not fluent yet.
114
303520
3500
E mi sono reso conto che non sono ancora fluente.
05:07
Now, this one's a difficult one, because some comedians
115
307020
3200
Ora, questo è difficile , perché alcuni comici
05:10
speak really really quickly, so I'd take this one as,
116
310220
3080
parlano molto molto velocemente, quindi lo prenderei come,
05:13
you know you're really really fluent when you can sit
117
313300
2910
sai che sei davvero fluente quando puoi
05:16
through a comedy show and laugh at all the jokes.
118
316210
2899
assistere a uno spettacolo comico e ridere a tutte le battute.
05:19
But I would say you'd need to live in a country for like
119
319109
2661
Ma direi che dovresti vivere in un paese per circa
05:21
10 years and get married and have children there
120
321770
2860
10 anni e sposarti e avere figli lì
05:24
to even have a chance at understanding
121
324630
2620
per avere anche solo la possibilità di capire
05:27
a comedian in another language.
122
327250
1340
un comico in un'altra lingua.
05:28
I sometimes don't understand jokes in my own language.
123
328590
2460
A volte non capisco le barzellette nella mia lingua.
05:31
The next one, number five, you know you are fluent
124
331050
4170
Il prossimo, numero cinque, sai di essere fluente
05:35
when people don't adapt to your level.
125
335220
2080
quando le persone non si adattano al tuo livello.
05:37
They just go with the flow and use their normal
126
337300
3300
Seguono semplicemente il flusso e usano il loro normale
05:40
native vocabulary, including slang, expressions,
127
340600
3150
vocabolario nativo, inclusi slang, espressioni,
05:43
figures of speech, the whole hog.
128
343750
2580
figure retoriche, tutto il maiale.
05:46
The whole hog, that's a figure of speech, means all of it.
129
346330
3230
L'intero maiale, questa è una figura retorica, significa tutto.
05:49
So this is more about sounding like you're fluent.
130
349560
2670
Quindi si tratta più di sembrare fluente.
05:52
If people think that you are completely fluent,
131
352230
2700
Se le persone pensano che tu sia completamente fluente,
05:54
they'll start speaking in a really relaxed way
132
354930
2460
inizieranno a parlare in modo molto rilassato
05:57
and expect you to understand, but you can start to feel
133
357390
2910
e si aspettano che tu capisca, ma puoi iniziare a sentirti
06:00
really really good about yourself if you actually
134
360300
2627
veramente bene con te stesso se capisci davvero
06:02
do understand everything they're saying.
135
362927
2303
tutto quello che stanno dicendo.
06:05
The next one, number six, you know you're fluent
136
365230
3440
Il prossimo, numero sei, sai di essere fluente
06:08
when you have a dream in the language that you're learning.
137
368670
4040
quando fai un sogno nella lingua che stai imparando.
06:12
This has happened to me and it's been really really weird.
138
372710
3350
Questo è successo a me ed è stato davvero molto strano. Ho
06:16
I've had dreams about my own family
139
376060
2040
sognato che la mia famiglia
06:18
and close friends speaking in Spanish to me,
140
378100
3170
e i miei amici intimi mi parlavano in spagnolo,
06:21
when in reality, they don't speak Spanish.
141
381270
2540
quando in realtà non parlano spagnolo.
06:23
It's very very weird.
142
383810
1970
È molto molto strano.
06:25
I actually have a lot of very confusing dreams
143
385780
1890
In realtà ho molti sogni molto confusi,
06:27
but we won't get into that.
144
387670
1530
ma non ne parleremo.
06:29
But if you dream in that language,
145
389200
1981
Ma se sogni in quella lingua,
06:31
or dream about your close friends and family
146
391181
2309
o sogni i tuoi amici intimi e la tua famiglia che
06:33
speaking to you in that language,
147
393490
1680
ti parlano in quella lingua,
06:35
you know you're well on your way to fluency.
148
395170
2690
sai che sei sulla buona strada per diventare fluente.
06:37
Number seven is a pretty general one,
149
397860
2110
Il numero sette è piuttosto generico,
06:39
but you know that you're fluent in the language
150
399970
2170
ma sai di essere fluente nella lingua
06:42
when you can do all of the things in that language
151
402140
3210
quando puoi fare tutte le cose in quella lingua
06:45
that a native person would be able to do
152
405350
2390
che una persona nativa sarebbe in grado di fare
06:47
without even thinking about it.
153
407740
1990
senza nemmeno pensarci.
06:49
Like going to the doctors, going to the bank,
154
409730
3890
Come andare dai dottori, andare in banca,
06:53
ordering stuff in a bar or cafe,
155
413620
2310
ordinare roba in un bar o in un caffè,
06:55
giving directions, and that one is something
156
415930
2690
dare indicazioni, e quello è qualcosa con
06:58
that I still struggle with because
157
418620
1510
cui continuo a lottare perché
07:00
I just really find it difficult
158
420130
1510
trovo davvero difficile
07:01
to tell the difference between left and right.
159
421640
2360
distinguere tra sinistra e destra.
07:04
It's something in my brain, I don't know why.
160
424000
2630
È qualcosa nel mio cervello, non so perché.
07:06
Sometimes, if I'm driving, and I'm at a roundabout,
161
426630
2830
A volte, se sto guidando e sono a una rotatoria, mi ci
07:09
it takes me like a couple of seconds too long
162
429460
3025
vogliono un paio di secondi di troppo
07:12
to work out which car should be allowed to go first.
163
432485
4305
per capire quale macchina dovrebbe essere autorizzata a passare per prima.
07:16
Left and right, it's an issue.
164
436790
1970
Sinistra e destra, è un problema.
07:18
Does anyone else have that problem?
165
438760
2400
Qualcun altro ha questo problema?
07:21
Number eight, now take this one with a pinch of salt,
166
441160
2770
Numero otto, ora prendi questo con un pizzico di sale,
07:23
but you know you're fluent when you stop
167
443930
2350
ma sai di essere fluente quando smetti di dover
07:26
having to reach for words.
168
446280
2040
cercare le parole.
07:28
So you stop having to say, "Mm, how do you say it,
169
448320
2673
Quindi smetti di dover dire "Mm, come si dice,
07:32
what's the word for, mm"
170
452760
2100
qual è la parola per, mm"
07:34
and like waiting and reaching for words.
171
454860
2150
e ti piace aspettare e cercare le parole.
07:37
Now obviously we are all human, every now and again
172
457010
3680
Ora ovviamente siamo tutti umani, ogni tanto
07:40
we are going to have to reach for a word,
173
460690
1550
dovremo cercare una parola,
07:42
even in our native language.
174
462240
1430
anche nella nostra lingua madre.
07:43
But you'll notice that once you reach fluency,
175
463670
2480
Ma noterai che una volta raggiunta la fluidità,
07:46
the rate at which you do it will decelerate.
176
466150
3330
la velocità con cui lo fai rallenterà.
07:49
And sometimes you will even surprise yourself
177
469480
2920
E a volte ti sorprenderai anche
07:52
by knowing words that you didn't know you know.
178
472400
2810
conoscendo parole che non sapevi di conoscere.
07:55
I sometimes do this in Spanish.
179
475210
1480
A volte lo faccio in spagnolo.
07:56
I'll come up with a word, and then I'll be like,
180
476690
3137
Troverò una parola e poi dirò:
07:59
"Go Luce, I didn't know I knew that word."
181
479827
2503
"Vai Luce, non sapevo di conoscere quella parola".
08:02
It's a really weird sensation.
182
482330
2000
È una sensazione davvero strana.
08:04
Number nine, something we all aspire to do
183
484330
2100
Numero nove, qualcosa a cui tutti aspiriamo
08:06
when we start learning another language,
184
486430
1560
quando iniziamo a imparare un'altra lingua,
08:07
it is to watch a film without subtitles.
185
487990
4960
è guardare un film senza sottotitoli.
08:12
It feels so good and it means that you are fluent
186
492950
4200
È così bello e significa che sei fluente
08:17
and you also have a whole new world of art opened up
187
497150
3720
e hai anche un intero nuovo mondo dell'arte aperto
08:20
in front of you and it's fantastic.
188
500870
1940
davanti a te ed è fantastico.
08:22
And then you can learn so much more about the culture.
189
502810
2550
E poi puoi imparare molto di più sulla cultura.
08:25
Number 10, this is a big one, and I think it happens
190
505360
2980
Numero 10, questo è importante e penso che succeda
08:28
to a lot of people without them realising it.
191
508340
2150
a molte persone senza che se ne rendano conto.
08:30
It definitely happened to me with Spanish.
192
510490
1910
Mi è sicuramente successo con lo spagnolo.
08:32
You stop looking for opportunities to practise.
193
512400
3110
Smetti di cercare opportunità per esercitarti.
08:35
I remember being desperate to practise
194
515510
2330
Ricordo che cercavo disperatamente di praticare il
08:37
my Spanish at any opportunity.
195
517840
2190
mio spagnolo in ogni occasione.
08:40
I was desperate to meet Spanish people,
196
520030
1850
Volevo disperatamente incontrare persone spagnole,
08:41
I just wanted to talk in Spanish.
197
521880
1800
volevo solo parlare in spagnolo.
08:43
And now I'm really happy if I meet someone
198
523680
2170
E ora sono davvero felice se incontro qualcuno
08:45
in Spanish so I can have a chat
199
525850
1550
in spagnolo così posso fare due chiacchiere
08:47
and kind of brush up on my rusty skills.
200
527400
3210
e rispolverare le mie abilità arrugginite.
08:50
But I'm not actively looking for opportunities
201
530610
2150
Ma non sto cercando attivamente opportunità
08:52
in which I can practise.
202
532760
1250
in cui posso esercitarmi.
08:54
So it might be something that stops gradually,
203
534010
2350
Quindi potrebbe essere qualcosa che si interrompe gradualmente
08:56
and one day you'll realise, "Hey, I'm not as desperate
204
536360
2280
e un giorno ti renderai conto: "Ehi, non sono così disperato
08:58
as I was to practise, I remember when it was be all
205
538640
2300
come lo ero per esercitarmi, ricordo quando per me era tutto
09:00
and end all for me, and now, I know it."
206
540940
4190
e tutto finiva e ora lo so Esso."
09:05
Which of course really isn't true,
207
545130
1260
Il che ovviamente non è vero,
09:06
we can always learn more, but your priorities change.
208
546390
3550
possiamo sempre saperne di più, ma le tue priorità cambiano.
09:09
Number 11, this one is such a good one
209
549940
2370
Numero 11, questo è così buono
09:12
and it is you know when Google translate is wrong.
210
552310
4000
e sai quando Google translate è sbagliato.
09:16
Maybe I shouldn't say Google translate,
211
556310
1470
Forse non dovrei dire Google translate,
09:17
all electronic translation services.
212
557780
3210
tutti i servizi di traduzione elettronica.
09:20
They don't get everything right.
213
560990
1340
Non capiscono tutto bene.
09:22
They are not perfect and when you know
214
562330
2610
Non sono perfetti e quando conosci
09:24
the language fluently, you can correct them
215
564940
2670
fluentemente la lingua, puoi correggerli
09:27
and you can see the amount of errors that they make,
216
567610
2403
e puoi vedere la quantità di errori che fanno,
09:30
and you'll probably feel embarrassed about
217
570013
2257
e probabilmente ti sentirai in imbarazzo per
09:32
all your homework that you did in the past
218
572270
2170
tutti i tuoi compiti che hai fatto in passato
09:34
using Google translate and how your teacher
219
574440
2543
usando Google translate e come il tuo insegnante
09:36
really knew that you were using Google translate.
220
576983
2867
sapeva davvero che stavi usando Google translate.
09:39
When I was teaching, I used to love it
221
579850
1760
Quando insegnavo, mi piaceva
09:41
when students would hand me essays that they'd written
222
581610
3247
quando gli studenti mi consegnavano temi che avevano scritto
09:44
obviously using Google translate,
223
584857
2083
ovviamente usando Google translate,
09:46
but without wanting to tell me,
224
586940
2000
ma senza volermelo dire,
09:48
but they would misspell a word in their own language
225
588940
2740
ma sbagliavano a scrivere una parola nella loro lingua
09:51
and so that wouldn't translate, and there would just be like
226
591680
1970
e quindi non traducevano , e ci sarebbe solo
09:53
this random gobbledygook in the middle of a sentence
227
593650
3350
questo gobbledygook casuale nel mezzo di una frase
09:57
and the whole sentence wouldn't make any sense
228
597000
2461
e l'intera frase non avrebbe alcun senso
09:59
and I just kind of would put like a little red cross
229
599461
3889
e io metterei una piccola croce rossa
10:03
and be like, "See me after class."
230
603350
2504
e direi: "Ci vediamo dopo la lezione".
10:05
And I'd have to talk to them about translation services
231
605854
3446
E dovrei parlare con loro dei servizi di traduzione,
10:09
but won't worry, we all do it.
232
609300
1790
ma non preoccuparti, lo facciamo tutti.
10:11
And the last one, number 12,
233
611090
1830
E l'ultimo, il numero 12,
10:12
you know that you are fluent in another language
234
612920
2540
sai che parli correntemente un'altra lingua
10:15
when people can't tell where you're from.
235
615460
2720
quando le persone non possono dire da dove vieni.
10:18
If somebody has to ask you, "Where are you from,
236
618180
2490
Se qualcuno deve chiederti: "Da dove vieni,
10:20
I just can't tell from you accent?"
237
620670
1660
non riesco proprio a dirlo dal tuo accento?"
10:22
Or if they ask you that you're from the country
238
622330
3130
O se ti chiedono di essere del paese
10:25
of the language that you are speaking,
239
625460
2140
della lingua che parli,
10:27
you know you're fluent, you do.
240
627600
1890
sai di parlare correntemente, lo fai.
10:29
My Spanish accent is not perfect,
241
629490
2130
Il mio accento spagnolo non è perfetto,
10:31
but people do have a hard time
242
631620
2130
ma le persone hanno difficoltà a
10:33
guessing that I'm English because I've worked hard
243
633750
2140
indovinare che sono inglese perché ho lavorato duramente
10:35
to lose the majority of the pronunciation errors
244
635890
3030
per perdere la maggior parte degli errori di pronuncia
10:38
that speakers of English usually make in Spanish.
245
638920
3100
che di solito fanno gli inglesi in spagnolo.
10:42
Right guys, that's it for today's lesson.
246
642020
1830
Bene ragazzi, per la lezione di oggi è tutto.
10:43
Don't forget to comment down below
247
643850
1900
Non dimenticare di commentare in basso
10:45
with which of these situations have happened to you.
248
645750
2876
con quale di queste situazioni ti è capitata.
10:48
And if you can add anymore to the list,
249
648626
2204
E se puoi aggiungerne altri alla lista,
10:50
that would be fantastic.
250
650830
1730
sarebbe fantastico.
10:52
Also, don't forget to check out Skillshare.
251
652560
2440
Inoltre, non dimenticare di dare un'occhiata a Skillshare.
10:55
Remember that the first 500 people
252
655000
1990
Ricorda che le prime 500 persone
10:56
that click on the link in the description box
253
656990
2020
che cliccheranno sul link nella descrizione
10:59
will get their first two months free.
254
659010
2630
avranno i primi due mesi gratuiti.
11:01
And you can connect with me on all of my social media,
255
661640
2650
E puoi connetterti con me su tutti i miei social media,
11:04
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
256
664290
2260
ho il mio Facebook, ho il mio Instagram
11:06
and I've got my Twitter.
257
666550
2570
e ho il mio Twitter.
11:09
And I will see you soon for another lesson.
258
669120
2083
E ci vediamo presto per un'altra lezione.
11:11
Muah!
259
671203
967
Muah!
11:12
Which gives you unlimited access to (blows raspberry)
260
672170
4450
Che ti dà accesso illimitato a (soffia lampone)
11:16
And since you'll (sighs)
261
676620
1947
E dato che tu (sospira)
11:18
And since Skillshare (blows raspberry)
262
678567
2263
E dato che Skillshare (soffia lampone)
11:20
I feel like I've got a lisp.
263
680830
1470
mi sento come se avessi un balbettio.
11:22
And I didn't understand a (speaks foreign language)
264
682300
4776
E non ho capito un (parla una lingua straniera)
11:27
When people don't adapt to your level they just...
265
687076
3264
Quando le persone non si adattano al tuo livello semplicemente...
11:31
What do they do? (laughs)
266
691730
2654
Cosa fanno? (ride)
11:34
Way at a roundabout...
267
694384
1526
Alla rotonda...
11:39
Number 9, hair in my face.
268
699240
2350
Numero 9, capelli in faccia.
11:42
♪ Hair in my face ♪
269
702472
1301
♪ Capelli in faccia ♪
11:43
Number 9, something we all aspire to do
270
703773
2667
Numero 9, qualcosa a cui tutti aspiriamo
11:46
when we start learning a la la la (laughs)
271
706440
2855
quando iniziamo a imparare a la la la (ride)
11:49
(upbeat music)
272
709295
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7