How to PRACTISE English if NO ONE around you SPEAKS good English (BEST TIPS)

422,422 views ・ 2020-01-15

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
(bright, light music)
0
1955
3167
(موسيقى مشرقة وخفيفة)
00:09
- Hello, everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
9328
3701
- مرحبًا بكم جميعًا ، ومرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية مع لوسي.
00:13
Today, I am going to talk to you
2
13029
2181
اليوم ، سأتحدث إليكم
00:15
about how you can practise your English
3
15210
2158
حول كيف يمكنك ممارسة لغتك الإنجليزية
00:17
even if you don't live in an English-speaking country.
4
17368
4181
حتى لو كنت لا تعيش في بلد يتحدث الإنجليزية.
00:21
It's the number one complaint from my students.
5
21549
3081
إنها الشكوى الأولى من طلابي.
00:24
How on earth can I practise and improve my English
6
24630
2576
كيف يمكنني ممارسة لغتي الإنجليزية وتحسينها
00:27
if I don't have native English speakers around me?
7
27206
3496
إذا لم يكن لدي متحدثين أصليين للغة الإنجليزية؟
00:30
Well, I have eight recommendations for you.
8
30702
2460
حسنًا ، لدي ثماني توصيات لك.
00:33
Let's get straight into it.
9
33162
1968
دعنا ندخلها مباشرة.
00:35
Tip number one is to join a language club,
10
35130
2752
النصيحة الأولى هي الانضمام إلى نادي اللغة ، والذي
00:37
sometimes called a language cafe.
11
37882
2189
يسمى أحيانًا مقهى اللغة.
00:40
And if there isn't one near you,
12
40071
1670
وإذا لم يكن هناك أحد بالقرب منك ،
00:41
you need to start one.
13
41741
1519
فعليك أن تبدأ واحدًا.
00:43
Be the person that makes the change.
14
43260
1662
كن الشخص الذي يصنع التغيير.
00:44
You can do it for very little cost or not cost at all.
15
44922
3308
يمكنك القيام بذلك بتكلفة قليلة جدًا أو بدون تكلفة على الإطلاق.
00:48
It can be completely free to do.
16
48230
1811
يمكن أن يكون مجانيًا تمامًا.
00:50
All you need to think about
17
50041
1649
كل ما تحتاج إلى التفكير فيه
00:51
is the why, the where, and the who.
18
51690
1931
هو لماذا وأين ومن.
00:53
Why is why you're doing it?
19
53621
1819
لماذا تفعل ذلك؟
00:55
What are you going to be practising .
20
55440
1470
ماذا ستمارس.
00:56
Maybe you want to chat just completely in English.
21
56910
2058
ربما تريد الدردشة باللغة الإنجليزية تمامًا.
00:58
Maybe you want to do activities together
22
58968
2382
ربما ترغب في القيام بأنشطة معًا
01:01
or do homework together,
23
61350
1410
أو القيام بواجب منزلي معًا ،
01:02
or maybe you want to set debates
24
62760
2040
أو ربما ترغب في إجراء مناقشات
01:04
and have real in-depth discussions in English.
25
64800
3750
وإجراء مناقشات حقيقية متعمقة باللغة الإنجليزية.
01:08
It all depends on the level.
26
68550
1319
كل هذا يتوقف على المستوى.
01:09
That moves me onto who, who is going to come?
27
69869
2659
هذا يدفعني إلى من ، ومن سيأتي؟
01:12
Put posters up, launch it on Facebook.
28
72528
3632
ضع ملصقات ، أطلقها على Facebook.
01:16
Bring your friends first,
29
76160
1600
أحضر أصدقاءك أولاً ،
01:17
so you're not on the only one there.
30
77760
1080
لذا فأنت لست الوحيد هناك.
01:18
And then of course the where,
31
78840
1730
ثم بالطبع أين ،
01:20
where are you going to hold it?
32
80570
1169
وأين ستحتفظ به؟
01:21
Well, there are lots of free places
33
81739
1751
حسنًا ، هناك الكثير من الأماكن المجانية
01:23
where you could hold it.
34
83490
980
التي يمكنك الاحتفاظ بها.
01:24
You could start asking your local library.
35
84470
1760
يمكنك البدء في سؤال مكتبتك المحلية.
01:26
You could try asking a cafe.
36
86230
2640
يمكنك محاولة سؤال المقهى.
01:28
Do you mind if on a quiet day,
37
88870
1829
هل تمانع إذا كنت في يوم هادئ ،
01:30
say like a Tuesday lunchtime, we have a group of us here,
38
90699
3262
مثل يوم غداء الثلاثاء ، لدينا مجموعة منا هنا ،
01:33
and of course we'll buy a coffee each or something.
39
93961
2242
وبالطبع سنشتري القهوة لكل فرد أو شيء ما. من
01:36
Another good place to try is a local church
40
96203
3717
الأماكن الجيدة الأخرى التي يمكنك تجربتها كنيسة محلية
01:39
or religious centre.
41
99920
1410
أو مركز ديني. في
01:41
They, more often than not,
42
101330
1223
أغلب الأحيان ،
01:42
will be very happy to help you develop your skills for free.
43
102553
3080
سيكونون سعداء جدًا لمساعدتك على تطوير مهاراتك مجانًا.
01:45
Number two is join an online language challenge.
44
105633
3250
رقم اثنين هو الانضمام إلى تحدي اللغة عبر الإنترنت.
01:48
This tip has been sponsored,
45
108883
2507
تمت رعاية هذه النصيحة ،
01:51
but is very, very relevant.
46
111390
1310
ولكنها مهمة جدًا جدًا.
01:52
We are in a new decade,
47
112700
2030
نحن في عقد جديد ،
01:54
so now is the perfect time to really go for it
48
114730
2730
لذا الآن هو الوقت المثالي للذهاب إليه
01:57
with your English fluency,
49
117460
842
بطلاقة في اللغة الإنجليزية ،
01:58
and this is a fantastic option
50
118302
2428
وهذا خيار رائع
02:00
if you are looking for daily practise
51
120730
2100
إذا كنت تبحث عن ممارسة يومية
02:02
with native speakers,
52
122830
1121
مع متحدثين أصليين ،
02:03
but you don't have any around you.
53
123951
2099
ولكن ليس لديك أي شيء من حولك.
02:06
What if I told that you could improve
54
126050
1720
ماذا لو قلت أنه يمكنك تحسين
02:07
your confidence and your fluency in just three months
55
127770
2691
ثقتك بنفسك وطلاقتك في ثلاثة أشهر فقط
02:10
and earn up to a 100% refund?
56
130461
3549
واسترداد ما يصل إلى 100٪؟
02:14
This opportunity is called the Lingoda Sprint Promotion,
57
134010
2801
هذه الفرصة تسمى Lingoda Sprint Promotion ،
02:16
formerly known as the Lingoda Language Marathon.
58
136811
2782
والمعروفة سابقًا باسم Lingoda Language Marathon.
02:19
You can join the sprint in English, Spanish,
59
139593
2847
يمكنك الانضمام إلى سباق العدو السريع باللغات الإنجليزية والإسبانية
02:22
French, German, and business English,
60
142440
2500
والفرنسية والألمانية والإنجليزية للأعمال ،
02:24
and you take a class every day for three months.
61
144940
3040
وتحضر فصلًا كل يوم لمدة ثلاثة أشهر.
02:27
That's 30 classes per month
62
147980
1850
هذا هو 30 فصلًا شهريًا
02:29
if you do the super sprint,
63
149830
1002
إذا قمت بالسباق الفائق ،
02:30
and 15 classes per month if you do the regular sprint.
64
150832
3898
و 15 فصلًا شهريًا إذا قمت بالسباق العادي.
02:34
I've tried Lingoda myself,
65
154730
1220
لقد جربت Lingoda بنفسي ،
02:35
and I was blown away by the experience.
66
155950
2050
وقد أذهلتني التجربة.
02:38
And Lingoda is now an authorised Linguaskill agent
67
158000
3220
و Lingoda هي الآن وكيل Linguaskill المعتمد
02:41
for Cambridge Assessment English,
68
161220
1780
لتقييم كامبريدج للغة الإنجليزية ،
02:43
which is a huge accolade
69
163000
1502
وهو تكريم كبير
02:44
and should help you build a lot of trust.
70
164502
2261
وسيساعدك على بناء قدر كبير من الثقة.
02:46
All teachers are qualified native speakers,
71
166763
3447
جميع المدرسين هم متحدثون أصليون مؤهلون ،
02:50
and you can take classes at your convenience
72
170210
1852
ويمكنك أن تأخذ دروسًا على راحتك في
02:52
anytime, anywhere, as long as you have
73
172062
2461
أي وقت وفي أي مكان ، طالما أن لديك
02:54
a stable internet connection.
74
174523
2179
اتصال إنترنت مستقر.
02:56
Group sizes are really small
75
176702
1660
أحجام المجموعة صغيرة جدًا
02:58
with an average of just three students per class.
76
178362
2749
بمتوسط ثلاثة طلاب فقط لكل فصل.
03:01
You study a structured curriculum
77
181111
2229
أنت تدرس منهجًا منظمًا
03:03
and all of your learning materials are provided.
78
183340
2950
ويتم توفير جميع المواد التعليمية الخاصة بك .
03:06
The sprint starts on the 29th of January, 2020,
79
186290
3580
يبدأ السباق في 29 يناير 2020
03:09
and finishes on the 27th of April, 2020.
80
189870
3251
وينتهي في 27 أبريل 2020.
03:13
You have to participate in an agreed number of classes
81
193121
3201
عليك المشاركة في عدد متفق عليه من الفصول
03:16
each month to succeed.
82
196322
2198
كل شهر لتحقيق النجاح.
03:18
You can take only one class per day every day.
83
198520
3083
يمكنك أن تأخذ فصلًا واحدًا فقط يوميًا كل يوم.
03:21
Now, originally, the gates to the sprint
84
201603
2347
الآن ، في الأصل ، كانت بوابات العدو
03:23
were going to close on the 19th of December,
85
203950
2270
ستغلق في 19 ديسمبر ،
03:26
but Lingoda are giving you more time,
86
206220
1393
لكن Lingoda تمنحك المزيد من الوقت ،
03:27
so now make sure you sign up before the 27th of January.
87
207613
3829
لذا تأكد الآن من التسجيل قبل 27 يناير.
03:31
After registering for the sprint you automatically sign up
88
211442
3268
بعد التسجيل في السباق ، تقوم تلقائيًا بالتسجيل في
03:34
for a three-month-long subscription.
89
214710
1651
اشتراك لمدة ثلاثة أشهر.
03:36
But you can get 10 Euros off your first month
90
216361
3149
ولكن يمكنك الحصول على خصم 10 يورو على الشهر الأول
03:39
by using my code, SPRINT142.
91
219510
2550
باستخدام الكود الخاص بي ، SPRINT142.
03:42
Upon registration, you agree to make one payment per month
92
222060
3660
عند التسجيل ، فإنك توافق على إجراء دفعة واحدة شهريًا
03:45
for three months, breaking down that total cost,
93
225720
2673
لمدة ثلاثة أشهر ، ومع ذلك ، يتم تقسيم هذه التكلفة الإجمالية ،
03:48
however, and this is the exciting bit,
94
228393
2277
وهذا هو الجزء المثير ،
03:50
if you complete the sprint by following the rules
95
230670
2271
إذا أكملت السباق باتباع القواعد
03:52
and attending and participating in every class,
96
232941
3062
والحضور والمشاركة في كل فصل ،
03:56
you will receive a 100% refund.
97
236003
3627
فستتلقى استرداد 100٪.
03:59
How motivating is that?
98
239630
2290
ما مدى تحفيز ذلك؟ قال
04:01
Graduates of previous Lingoda language challenges have said
99
241920
3160
خريجو تحديات اللغة السابقة في Lingoda
04:05
that properly reading the rules is the key
100
245080
2630
إن القراءة الصحيحة للقواعد هي المفتاح
04:07
to getting that refund.
101
247710
1710
لاسترداد هذا المبلغ.
04:09
More than 20,000 people have participated
102
249420
2379
شارك أكثر من 20000 شخص
04:11
in six similar language challenges
103
251799
2581
في ستة تحديات لغوية مماثلة
04:14
over the past three years.
104
254380
1320
على مدار السنوات الثلاث الماضية.
04:15
For many it has completely transformed their lives,
105
255700
2628
بالنسبة للكثيرين ، فقد غيرت حياتهم تمامًا ، مما
04:18
allowing them to travel all over the world
106
258328
2500
سمح لهم بالسفر في جميع أنحاء العالم
04:20
and advance in their career.
107
260828
1959
والتقدم في حياتهم المهنية. لقد
04:22
They shared their life-changing experience with Lingoda
108
262787
3053
شاركوا تجربتهم المتغيرة للحياة مع Lingoda
04:25
and you can check it out on their website
109
265840
1740
ويمكنك التحقق من ذلك على موقع الويب الخاص بهم
04:27
which is linked down below and you can also have a look
110
267580
2420
المرتبط أدناه ويمكنك أيضًا إلقاء نظرة
04:30
at their Instagram page for more inspiring stories.
111
270000
3270
على صفحة Instagram الخاصة بهم لمزيد من القصص الملهمة.
04:33
So, do you want to transform your English speaking skills
112
273270
2867
لذا ، هل تريد تحويل مهاراتك في التحدث باللغة الإنجليزية
04:36
and your confidence quickly?
113
276137
2653
وثقتك بنفسك بسرعة؟
04:38
Click on the link in the description box
114
278790
1699
انقر فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف
04:40
and sign up using my code, SPRINT142
115
280489
3581
وقم بالتسجيل باستخدام الكود الخاص بي ، SPRINT142
04:44
for 10 Euros off your first month.
116
284070
2198
مقابل 10 يورو من الشهر الأول.
04:46
Best of luck.
117
286268
1762
حظا سعيدا.
04:48
Now, number three,
118
288030
1070
الآن ، رقم ثلاثة ،
04:49
I don't want to just give you generic advice
119
289100
2480
لا أريد أن أقدم لكم نصيحة عامة
04:51
like watch TV, listen to the radio,
120
291580
2370
مثل مشاهدة التلفزيون ، والاستماع إلى الراديو ،
04:53
because you know that.
121
293950
1360
لأنكم تعلمون ذلك.
04:55
What I'm going to is recommend you a specific app
122
295310
2920
ما سأوصي به هو تطبيق معين
04:58
that you can use to immerse yourself each day
123
298230
2608
يمكنك استخدامه لتغمر نفسك كل يوم
05:00
in spoken English.
124
300838
1939
في اللغة الإنجليزية المنطوقة.
05:02
And most importantly, spoken English
125
302777
2693
والأهم من ذلك ، تحدث اللغة الإنجليزية
05:05
at a variety of levels and speeds
126
305470
2280
بمجموعة متنوعة من المستويات والسرعات ولهجات
05:07
and with a variety of accents.
127
307750
1888
متنوعة.
05:09
It's the BBC Sounds App.
128
309638
2289
إنه تطبيق BBC Sounds.
05:11
I've linked it down below,
129
311927
1783
لقد قمت بربطها أدناه ،
05:13
but it depends on your operating system
130
313710
2080
ولكن ذلك يعتمد على نظام التشغيل الخاص بك
05:15
and where you are in the world,
131
315790
947
ومكان وجودك في العالم ،
05:16
you should be able to listen to most podcasts
132
316737
3080
يجب أن تكون قادرًا على الاستماع إلى معظم البودكاست
05:19
and a lot of radio programmes from wherever you are
133
319817
3493
والكثير من البرامج الإذاعية من أي مكان
05:23
in the world.
134
323310
833
في العالم.
05:24
Bear in mind you won't have access to everything.
135
324143
2567
ضع في اعتبارك أنك لن تتمكن من الوصول إلى كل شيء.
05:26
This app is full of radio programmes, podcasts,
136
326710
5000
هذا التطبيق مليء بالبرامج الإذاعية والبودكاست
05:32
little mini clips, all in spoken English,
137
332070
2899
والمقاطع الصغيرة الصغيرة ، كل ذلك باللغة الإنجليزية المنطوقة ،
05:34
covering all different topics,
138
334969
1691
وتغطي جميع الموضوعات المختلفة ،
05:36
whether you like talking about music
139
336660
1672
سواء كنت تحب التحدث عن الموسيقى
05:38
or you like listening to science documentaries,
140
338332
3058
أو كنت تحب الاستماع إلى أفلام وثائقية علمية ،
05:41
crime documentaries, discussion podcasts
141
341390
3190
وأفلام وثائقية عن الجريمة ، ومناقشات
05:44
by your favourite sports people.
142
344580
2050
من قبل الرياضيين المفضلين لديك.
05:46
It's excellent, it's my go-to app,
143
346630
2310
إنه ممتاز ، إنه تطبيق go-to الخاص بي ،
05:48
I listen to it all the time.
144
348940
1378
وأنا أستمع إليه طوال الوقت.
05:50
Now your interests are probably different
145
350318
3092
الآن قد تكون اهتماماتك مختلفة
05:53
to my interests.
146
353410
878
عن اهتماماتي.
05:54
I listen to a lot of consumer programmes where people phone up
147
354288
4282
أستمع إلى الكثير من برامج المستهلكين حيث يتصل الناس هاتفياً
05:58
and complain about the price of peas in the supermarket,
148
358570
3960
ويشتكون من سعر البازلاء في السوبر ماركت ،
06:02
things like that, it's just chewing gum for my brain,
149
362530
2340
أشياء من هذا القبيل ، إنها مجرد علكة من أجل عقلي ،
06:04
but I'd love to recommend programmes like The Archers,
150
364870
2830
لكني أحب أن أوصي ببرامج مثل The Archers ،
06:07
this is if you have a more advanced level of English,
151
367700
2838
هذا إذا لديك مستوى أكثر تقدمًا في اللغة الإنجليزية ،
06:10
this is a radio soap opera and it's got a variety
152
370538
4280
هذا مسلسل إذاعي يحتوي على مجموعة متنوعة
06:14
of different accents in it.
153
374818
1622
من اللهجات المختلفة.
06:16
There is also a children's section on there,
154
376440
3360
يوجد أيضًا قسم للأطفال هناك ،
06:19
which would be good for your children,
155
379800
1898
والذي سيكون مفيدًا لأطفالك ،
06:21
but also if you have a slightly lower level
156
381698
2640
ولكن أيضًا إذا كان لديك مستوى أقل قليلاً
06:24
and you like to hear things that are,
157
384338
2675
وترغب في سماع الأشياء ،
06:27
I'm not going to say more simplified,
158
387928
3822
فلن أقول أكثر بساطة ،
06:31
I'm going to say easier to understand.
159
391750
3042
سأقوم بذلك أقول أسهل في الفهم.
06:34
Then that could be a really good option for you,
160
394792
2398
قد يكون هذا خيارًا جيدًا حقًا بالنسبة لك ،
06:37
there are lots of short programmes for children,
161
397190
1869
فهناك الكثير من البرامج القصيرة للأطفال ،
06:39
short stories, it's a really, really good idea
162
399059
3611
والقصص القصيرة ، وهي فكرة جيدة حقًا
06:42
to listen to children's programmes,
163
402670
1789
للاستماع إلى برامج الأطفال ،
06:44
if you're struggling with understanding adult programmes.
164
404459
3440
إذا كنت تكافح من أجل فهم برامج البالغين.
06:47
So, the BBC Sounds App, it's really good,
165
407899
3179
إذاً ، تطبيق BBC Sounds ، إنه جيد حقًا ،
06:51
let me know if you find something that you really like
166
411078
3152
أخبرني إذا وجدت شيئًا يعجبك حقًا
06:54
and share any programmes
167
414230
1970
وشارك أي برامج
06:56
that have really helped you improve your English
168
416200
2069
ساعدتك حقًا في تحسين لغتك الإنجليزية
06:58
in the comments section.
169
418269
1539
في قسم التعليقات.
06:59
Number four is, Find native speakers in your area.
170
419808
4580
رقم أربعة هو ، البحث عن متحدثين أصليين في منطقتك.
07:04
Now, I know that this whole video is about what do I do
171
424388
3912
الآن ، أعلم أن هذا الفيديو بأكمله يدور حول ما أفعله
07:08
if there are no native speakers,
172
428300
1537
إذا لم يكن هناك متحدثون أصليون ،
07:09
but have you tried searching in the right way.
173
429837
2796
ولكن هل حاولت البحث بالطريقة الصحيحة.
07:12
When Brits, British people or Americans,
174
432633
3777
عندما البريطانيين أو البريطانيين أو الأمريكيين ،
07:16
I don't know English speakers go abroad,
175
436410
1915
لا أعرف المتحدثين باللغة الإنجليزية يسافرون إلى الخارج ،
07:18
we do like to meet and congregate.
176
438325
2355
فنحن نحب أن نلتقي ونتجمع.
07:20
We normally call ourselves expats.
177
440680
2267
عادة ما نطلق على أنفسنا اسم المغتربين.
07:22
Ex-patriots, expats.
178
442947
2387
الوطنيون السابقون ، المغتربون.
07:25
And this is something
179
445334
1826
وهذا شيء
07:27
that you might not have searched for before.
180
447160
1866
ربما لم تبحث عنه من قبل.
07:29
You might have searched British people in my city
181
449026
2999
ربما تكون قد بحثت عن أشخاص بريطانيين في مدينتي
07:32
or something like that, but I remember
182
452025
1845
أو شيء من هذا القبيل ، لكنني أتذكر
07:33
when I lived in Seville, I was part of a Facebook group
183
453870
2290
عندما كنت أعيش في إشبيلية ، كنت جزءًا من مجموعة على Facebook
07:36
called Expats in Seville.
184
456160
1400
تسمى Expats في إشبيلية.
07:37
Something that a non-native speaker would never think
185
457560
3210
شيء لا يفكر المتحدث غير الأصلي في
07:40
to search for.
186
460770
891
البحث عنه.
07:41
So, if you want to attend events with other expats
187
461661
3380
لذلك ، إذا كنت ترغب في حضور الأحداث مع المغتربين الآخرين
07:45
and meet expats, then I would recommend searching
188
465041
4269
ومقابلة المغتربين ، فأنا أوصي بالبحث
07:49
on Facebook for expat groups.
189
469310
1653
على Facebook عن مجموعات الوافدين.
07:50
So, expats in, and then your city, your town
190
470963
3360
لذا ، المغتربون في ، ثم مدينتك أو بلدتك
07:54
or even your country.
191
474323
1899
أو حتى بلدك.
07:56
Lots of expats will be wanting to learn the native language
192
476222
4398
سيرغب الكثير من المغتربين في تعلم اللغة الأم
08:00
of the country they are living in.
193
480620
1990
للبلد الذي يعيشون فيه.
08:02
So, these Facebook groups would be a great place
194
482610
2940
لذا ، ستكون مجموعات Facebook هذه مكانًا رائعًا
08:05
to post and say, look, I'm looking to improve my English
195
485550
3186
للنشر والقول ، انظر ، أنا أتطلع إلى تحسين لغتي الإنجليزية
08:08
and I'd be more than happy to help you with my language.
196
488736
4108
وسأكون أكثر من سعداء لمساعدتك في لغتي.
08:12
It's worth a try
197
492844
1176
الأمر يستحق المحاولة
08:14
and at the very least you can attend the public events
198
494020
2153
وعلى الأقل يمكنك حضور الأحداث العامة
08:16
that everyone is welcome to that will be posted
199
496173
2651
التي يرحب بها الجميع والتي سيتم نشرها
08:18
on these expat groups, big tip there.
200
498824
3086
على مجموعات الوافدين هذه ، نصيحة كبيرة هناك.
08:21
Now, tip number five could be linked
201
501910
1730
الآن ، يمكن ربط النصيحة الخامسة
08:23
to the previous one actually.
202
503640
1114
بالسابقة بالفعل.
08:24
It's, find a language partner and speak only
203
504754
3899
إنه العثور على شريك لغوي والتحدث فقط
08:28
via WhatsApp voice notes.
204
508653
2747
عبر الملاحظات الصوتية على WhatsApp.
08:31
Now I'm going to say that when you are looking
205
511400
2850
سأقول الآن أنه عندما تبحث
08:34
for a WhatsApp partner
206
514250
1774
عن شريك WhatsApp
08:36
or any sort of online language partner,
207
516024
2866
أو أي نوع من شركاء اللغة عبر الإنترنت ،
08:38
please be safe.
208
518890
2480
يرجى أن تكون آمنًا.
08:41
Don't just ask anyone.
209
521370
1254
لا تسأل أحدا فقط.
08:42
Use an official place.
210
522624
2101
استخدم مكانًا رسميًا. الوضع
08:44
It's not safe, there are lots of nasty people out there,
211
524725
3440
ليس آمنًا ، هناك الكثير من الأشخاص السيئين ،
08:48
who are looking for girlfriends and boyfriends,
212
528165
3015
الذين يبحثون عن صديقات وأصدقاء ،
08:51
not language partners.
213
531180
1553
وليس شركاء لغويين.
08:52
Do not give your mobile number to anyone
214
532733
3507
لا تعطي رقم هاتفك المحمول لأي شخص
08:56
that you do not fully know and trust.
215
536240
1947
لا تعرفه ولا تثق به تمامًا.
08:58
So, take a native English speaker that you know
216
538187
3600
لذا ، اصطحب متحدثًا أصليًا للغة الإنجليزية تعرفه ،
09:01
and then when you communicate with them,
217
541787
2693
ثم عندما تتواصل معهم ،
09:04
ask that they only send you WhatsApp notes
218
544480
2090
اطلب منهم فقط إرسال ملاحظات WhatsApp إليك
09:06
and you send them WhatsApp voice notes in return.
219
546570
2374
وإرسال ملاحظات صوتية عبر WhatsApp في المقابل.
09:08
The reason that this is great is because you can replay
220
548944
3266
السبب في أن هذا رائع لأنه يمكنك إعادة التشغيل
09:12
and replay and replay until you understand them.
221
552210
2665
والإعادة والإعادة حتى تفهمها.
09:14
But unlike written English it helps you
222
554875
2785
ولكن على عكس اللغة الإنجليزية المكتوبة ، فهي تساعدك
09:17
with your pronunciation as well.
223
557660
1204
في النطق أيضًا.
09:18
You know now from me that the way a word is written
224
558864
3536
أنت تعلم الآن مني أن الطريقة التي تكتب بها الكلمة
09:22
in English doesn't give you much indication
225
562400
2490
باللغة الإنجليزية لا تعطيك الكثير من الدلالة على
09:24
as to how it's pronounced.
226
564890
1545
كيفية نطقها.
09:26
'Cause often the two things are not aligned.
227
566435
2219
لأنه في كثير من الأحيان لا يتماشى الشيئين.
09:28
And the good thing about replying with voice notes is
228
568654
2746
والشيء الجيد في الرد باستخدام الملاحظات الصوتية هو
09:31
that if it goes wrong, you can stop it and re-record.
229
571400
2596
أنه إذا حدث خطأ ، فيمكنك إيقافه وإعادة التسجيل.
09:33
It's a great step to use before having proper conversations
230
573996
4601
إنها خطوة رائعة لاستخدامها قبل إجراء محادثات
09:38
and phone conversations with native speakers.
231
578597
2287
ومحادثات هاتفية مناسبة مع متحدثين أصليين.
09:40
It means you've got a little bit more time
232
580884
1676
هذا يعني أنه لديك المزيد من الوقت
09:42
to process things and time to think.
233
582560
2264
لمعالجة الأشياء ووقت للتفكير.
09:44
Number six is, use a pronunciation tool.
234
584824
3739
رقم ستة هو استخدام أداة النطق.
09:48
If you haven't got someone who you could ask,
235
588563
2884
إذا لم يكن لديك شخص يمكنك أن تسأله ،
09:51
"How do I pronounce X?
236
591447
1577
"كيف يمكنني نطق X؟
09:53
Then use a pronunciation tool.
237
593024
1760
ثم استخدم أداة النطق.
09:54
And honestly, I am not offended,
238
594784
4706
وبصراحة ، لا أشعر بالإهانة ،
09:59
but when I get messages saying,
239
599490
1247
ولكن عندما أتلقى رسائل تقول ،
10:00
"Sorry, how do you pronounce X", I just think,
240
600737
2713
" آسف ، كيف تنطق X "، أعتقد أنه
10:03
well you can find this out for yourself very easily,
241
603450
2230
يمكنك اكتشاف ذلك بنفسك بسهولة شديدة ، لقد
10:05
I've given lots of examples of pronunciation tools
242
605680
2980
قدمت الكثير من الأمثلة لأدوات النطق
10:08
that you can use online.
243
608660
1430
التي يمكنك استخدامها عبر الإنترنت.
10:10
So maybe use them first and then if you're totally confused
244
610090
3170
لذا ربما استخدمها أولاً ثم إذا كنت لا تزال مرتبكًا تمامًا
10:13
still, then ask a native speaker.
245
613260
2250
، ثم اسأل مواطنًا المتحدث.
10:15
The one I recommend is Oxford Learner's Dictionary,
246
615510
3470
الذي أوصي به هو قاموس Oxford Learner's Dictionary ،
10:18
because they show you how to pronounce things
247
618980
1890
لأنه يوضح لك كيفية نطق الأشياء باللغتين
10:20
in both British English and American English
248
620870
2172
الإنجليزية البريطانية والإنجليزية الأمريكية
10:23
and they show the phonetic transcription,
249
623042
2379
ويظهرون النسخ الصوتي ،
10:25
so you can listen to them and compare them
250
625421
2269
بحيث يمكنك الاستماع إليهم ومقارنتهم
10:27
and see how they differ in the transcription as well.
251
627690
2690
ومعرفة مدى اختلافهم في النسخ كذلك.
10:30
It's an excellent tool, I've linked it down below,
252
630380
1790
إنها أداة ممتازة ، لقد ربطتها بالأسفل ،
10:32
I know there are lots out there,
253
632170
1529
وأعلم أن هناك الكثير منها ،
10:33
this is the one I always use and it's the one I use
254
633699
2601
وهذا هو الذي أستخدمه دائمًا وهو الذي أستخدمه
10:36
when I'm planning my videos.
255
636300
833
عندما أخطط لمقاطع الفيديو الخاصة بي.
10:37
Number seven, if there really isn't anyone around you,
256
637133
3767
رقم سبعة ، إذا كان هناك حقًا ليس أي شخص من حولك ،
10:40
then you talk to yourself.
257
640900
1290
ثم تتحدث إلى نفسك وقد
10:42
And I've recommended this method before
258
642190
1762
أوصيت بهذه الطريقة من قبل
10:43
in a how-to-start-thinking-in-English
259
643952
2498
في فيديو عن كيفية بدء التفكير باللغة الإنجليزية
10:46
and stop-translating-in-your-head video.
260
646450
2610
والتوقف عن الترجمة في رأسك.
10:49
When I'm actively trying to learn another language,
261
649060
2021
عندما أحاول بنشاط تعلم لغة أخرى ،
10:51
I talk to myself in that language all the time,
262
651081
3199
أتحدث إلى نفسي بهذه اللغة طوال الوقت ،
10:54
whether it be in my head
263
654280
1380
سواء كانت في رأسي
10:55
or whether it be out loud.
264
655660
1562
أو بصوت عالٍ.
10:57
Luckily I work from home and I work alone,
265
657222
2778
لحسن الحظ ، أعمل من المنزل وأعمل بمفردي ،
11:00
maybe my neighbour thinks I'm a bit weird.
266
660000
1992
ربما يعتقد جارتي أنني غريب بعض الشيء.
11:01
But I can also hear a lot of what he does, so.
267
661992
2968
لكن يمكنني أيضًا سماع الكثير مما يفعله.
11:04
If he dares say anything.
268
664960
1250
إذا تجرأ على قول أي شيء. أحد الأشياء
11:06
A great one is when you're cooking,
269
666210
1920
الرائعة هو عندما تطبخ ،
11:08
pretend you're running a cooking show,
270
668130
1710
تخيل أنك تدير عرضًا للطبخ ،
11:09
I am putting this in the pan, I am chopping that.
271
669840
2221
أنا أضع هذا في المقلاة ، أنا أقوم بتقطيعه.
11:12
It will just help you get used
272
672061
1831
سيساعدك ذلك فقط على التعود
11:13
to stringing sentences together and help you get used
273
673892
3530
على توتير الجمل معًا ويساعدك على التعود
11:17
to just chatting mindlessly.
274
677422
2091
على الدردشة بلا تفكير.
11:19
Conversation will flow better if you can talk
275
679513
3167
سوف تتدفق المحادثة بشكل أفضل إذا كنت تستطيع التحدث
11:22
to yourself easily.
276
682680
1244
إلى نفسك بسهولة.
11:23
And the last one, number eight,
277
683924
1966
والأخير ، رقم ثمانية ،
11:25
this is one step on from talking to yourself.
278
685890
2880
هذه خطوة واحدة بعد التحدث إلى نفسك.
11:28
Record yourself speaking in English.
279
688770
3040
سجل نفسك وأنت تتحدث باللغة الإنجليزية.
11:31
You know when you're a child and you finally hear
280
691810
2150
أنت تعرف عندما تكون طفلاً وتسمع
11:33
yourself speaking on a recording for the first time
281
693960
2553
نفسك أخيرًا تتحدث على تسجيل لأول مرة
11:36
and you think, oh my word, I sound so different,
282
696513
2726
وتعتقد ، يا كلامي ، أبدو مختلفًا تمامًا ،
11:39
I remember that feeling, well, we're often not that in tune
283
699239
3231
أتذكر هذا الشعور ، حسنًا ، غالبًا ما لا نتناغم
11:42
with how we actually sound.
284
702470
1563
مع كيف نبدو في الواقع.
11:44
How we think we sound is very different
285
704033
2139
كيف نعتقد أننا نبدو مختلفًا تمامًا
11:46
to how we actually sound.
286
706172
1888
عن صوتنا في الواقع.
11:48
And so, in your head you might think
287
708060
1672
وهكذا ، قد تعتقد في ذهنك
11:49
that you're pronouncing things correctly,
288
709732
2800
أنك تنطق الأشياء بشكل صحيح ،
11:52
but in reality, you might not be,
289
712532
2638
ولكن في الواقع ، قد لا تكون كذلك ،
11:55
so sometimes recording yourself reading a passage,
290
715170
3220
لذلك أحيانًا تسجل نفسك تقرأ مقطعًا ،
11:58
just take something from the news
291
718390
1163
فقط خذ شيئًا من الأخبار
11:59
or something from a blog if you want a more relaxed tone,
292
719553
3208
أو شيء من مدونة إذا كنت تريد المزيد نغمة مريحة ،
12:02
you can then use that to analyse how you sound
293
722761
3489
يمكنك بعد ذلك استخدام ذلك لتحليل كيفية نطقك
12:06
and pinpoint pronunciation mistakes
294
726250
2102
وتحديد أخطاء النطق
12:08
and perhaps grammar mistakes,
295
728352
2258
وربما الأخطاء النحوية ،
12:10
it's a really, really good one,
296
730610
1510
إنها حقًا جيدة حقًا ، لقد
12:12
I've done it to myself multiple times,
297
732120
1652
فعلت ذلك بنفسي عدة مرات ،
12:13
and I was shocked at the mistakes that I was making,
298
733772
3050
وقد صدمت من الأخطاء التي كنت
12:16
that I thought I didn't make in Spanish.
299
736822
3350
مما جعلني أعتقد أنني لم أصنعها بالإسبانية.
12:20
And actually, when I watch back my videos,
300
740172
2218
وفي الواقع ، عندما أشاهد مقاطع الفيديو الخاصة بي ،
12:22
when I'm editing them or when I'm approving the edits
301
742390
2940
عندما أقوم بتحريرها أو عندما أوافق على التعديلات
12:25
on them, I do make so many mistakes
302
745330
1772
عليها ، فإنني أرتكب الكثير من الأخطاء
12:27
that I shouldn't as a native speaker.
303
747102
2858
التي لا ينبغي أن أتحدث عنها.
12:29
They're just natural mistakes,
304
749960
1161
إنها مجرد أخطاء طبيعية ،
12:31
a lot of you point them out.
305
751121
1480
يشير إليها الكثير منكم.
12:32
It normally happens when I've not exactly planned
306
752601
4009
يحدث هذا عادةً عندما لا أخطط بالضبط لما
12:36
what I'm going to say, 'cause I don't use an Autocue
307
756610
2400
سأقوله ، لأنني لا أستخدم Autocue
12:39
or anything, I just say it from the heart,
308
759010
2360
أو أي شيء ، أقول ذلك من القلب فقط ،
12:41
I have a guide script down here.
309
761370
2292
لدي نص إرشادي هنا.
12:43
And yes, looking back at the videos, I do notice a lot
310
763662
4459
ونعم ، بالنظر إلى مقاطع الفيديو ، ألاحظ الكثير
12:48
of little mistakes, natural ones, I'm not worried
311
768121
2929
من الأخطاء الصغيرة ، أخطاء طبيعية ، لست قلقًا
12:51
about them, it doesn't mean I have poor grammar
312
771050
1812
بشأنها ، هذا لا يعني أنني أعاني من سوء القواعد اللغوية
12:52
or poor pronunciation,
313
772862
1680
أو النطق السيئ ،
12:54
it just means that I'm a human.
314
774542
2120
فهذا يعني فقط أنني بشر.
12:56
But hopefully you'll be able to use that technique
315
776662
2588
لكن آمل أن تتمكن من استخدام هذه التقنية
12:59
to improve your own language skills.
316
779250
2610
لتحسين مهاراتك اللغوية.
13:01
Right, that's it for today's lesson,
317
781860
2390
حسنًا ، هذا هو درس اليوم ،
13:04
I really hope you enjoyed it
318
784250
1360
أتمنى حقًا أن تكون قد استمتعت به
13:05
and I hope you can take some of these tips
319
785610
1950
وآمل أن تتمكن من أخذ بعض هذه النصائح
13:07
and apply them to yourself.
320
787560
1929
وتطبيقها على نفسك.
13:09
Don't forget to check out the Lingoda sprint promotion,
321
789489
3011
لا تنسَ التحقق من عرض Lingoda sprint الترويجي ،
13:12
you can get 10 Euros off your first month
322
792500
2700
يمكنك الحصول على خصم 10 يورو عن الشهر الأول
13:15
by using my code, SPRINT142,
323
795200
2391
باستخدام الكود الخاص بي ، SPRINT142 ،
13:17
the link is in the description box.
324
797591
1940
الرابط موجود في مربع الوصف. ولا
13:19
And please feel free to share any other recommendations
325
799531
3729
تتردد في مشاركة أي توصيات
13:23
and tips that have really helped you
326
803260
1621
ونصائح أخرى ساعدتك حقًا
13:24
in your past experience in the comments section down below.
327
804881
3669
في تجربتك السابقة في قسم التعليقات أدناه.
13:28
Don't forget to connect with me on all of my social media.
328
808550
2460
لا تنسى التواصل معي على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي.
13:31
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter
329
811010
2730
لدي Facebook و Instagram و Twitter الخاص بي
13:33
and my personal channel Lucy Bella Earl,
330
813740
2242
وقناتي الشخصية Lucy Bella Earl ،
13:35
I'll be posting my Q and A on there soon,
331
815982
2338
سأقوم بنشر سؤال وجواب هناك قريبًا ،
13:38
I know a lot of you have responded to that.
332
818320
1451
أعرف أن الكثير منكم قد استجاب لذلك.
13:39
I'll see you soon for another lesson.
333
819771
2630
سأراكم قريبًا لدرس آخر.
13:42
(blowing kiss)
334
822401
1261
(قبلة النفخ)
13:43
(upbeat music)
335
823662
2667
(موسيقى مبهجة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7