How to PRACTISE English if NO ONE around you SPEAKS good English (BEST TIPS)

422,422 views ・ 2020-01-15

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
(bright, light music)
0
1955
3167
00:09
- Hello, everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
9328
3701
-Cześć wszystkim i witam ponownie w English with Lucy
00:13
Today, I am going to talk to you
2
13029
2181
Dzisiaj, Zamierzam Ci powiedzieć
00:15
about how you can practise your English
3
15210
2158
jak możesz ćwiczyć twój angielski
00:17
even if you don't live in an English-speaking country.
4
17368
4181
nawet jeśli nie mieszkasz w anglojęzycznym kraju.
00:21
It's the number one complaint from my students.
5
21549
3081
Moi uczniowie bardzo na to narzekają:
00:24
How on earth can I practise and improve my English
6
24630
2576
Jak, na Boga, mam ćwiczyć mój angielski
00:27
if I don't have native English speakers around me?
7
27206
3496
jeśli nie mam rdzennych anglojęzycznych rozmówców wokół siebie?
00:30
Well, I have eight recommendations for you.
8
30702
2460
Cóż, mam osiem propozycji dla ciebie.
00:33
Let's get straight into it.
9
33162
1968
Zaczynajmy.
00:35
Tip number one is to join a language club,
10
35130
2752
Wskazówka numer 1. Dołącz do klubu językowego,
00:37
sometimes called a language cafe.
11
37882
2189
czasami nazywanego Language cafe (miejsce spotkań osób mówiących w różnych językach między sobą).
00:40
And if there isn't one near you,
12
40071
1670
I jeśli nie ma żadnego klubu blisko ciebie
00:41
you need to start one.
13
41741
1519
załóż taki.
00:43
Be the person that makes the change.
14
43260
1662
Bądź osobą wnoszącą zmianę.
00:44
You can do it for very little cost or not cost at all.
15
44922
3308
Możesz to robić za niewielkie pieniądze lub w ogóle nie odpłatnie.
00:48
It can be completely free to do.
16
48230
1811
To może być całkowicie darmowe.
00:50
All you need to think about
17
50041
1649
Jedyne o czym musisz myśleć
00:51
is the why, the where, and the who.
18
51690
1931
jest dlaczego, gdzie i dla kogo.
00:53
Why is why you're doing it?
19
53621
1819
Dlaczego - dlaczego to robisz?
00:55
What are you going to be practising .
20
55440
1470
Jak zamierzasz ćwiczyć.
00:56
Maybe you want to chat just completely in English.
21
56910
2058
Może chcesz rozmawiać tylko po angielsku.
00:58
Maybe you want to do activities together
22
58968
2382
Może chcesz robić ćwiczenia z innymi
01:01
or do homework together,
23
61350
1410
albo pracę domową,
01:02
or maybe you want to set debates
24
62760
2040
a może chcesz robić debaty
01:04
and have real in-depth discussions in English.
25
64800
3750
i mieć prawdziwą, dogłębną rozmowę po angielsku.
01:08
It all depends on the level.
26
68550
1319
To wszystko zależy od twojego poziomu angielskiego
01:09
That moves me onto who, who is going to come?
27
69869
2659
Idąc dalej: Kto? Kto ma zamiar przyjść?
01:12
Put posters up, launch it on Facebook.
28
72528
3632
Rozwieś plakaty, uruchom stronę na Facebooku.
01:16
Bring your friends first,
29
76160
1600
Na początku przyprowadź swoich znajomych,
01:17
so you're not on the only one there.
30
77760
1080
by nie być tam samemu.
01:18
And then of course the where,
31
78840
1730
I oczywiście: Gdzie,
01:20
where are you going to hold it?
32
80570
1169
Gdzie macie zamiar się spotykać?
01:21
Well, there are lots of free places
33
81739
1751
Cóż, jest wiele darmowych miejsc
01:23
where you could hold it.
34
83490
980
gdzie możecie się za umawiać.
01:24
You could start asking your local library.
35
84470
1760
Możesz zacząć od miejscowej biblioteki.
01:26
You could try asking a cafe.
36
86230
2640
Możesz zapytać w kawiarni.
01:28
Do you mind if on a quiet day,
37
88870
1829
Czy macie coś przeciwko jeśli w spokojny dzień,
01:30
say like a Tuesday lunchtime, we have a group of us here,
38
90699
3262
powiedzmy wtorek w porze lunchu, przyjdzie nasza grupa
01:33
and of course we'll buy a coffee each or something.
39
93961
2242
i oczywiście każdy z nas kupi kawę lub coś innego.
01:36
Another good place to try is a local church
40
96203
3717
Innym dobrym miejscem jest miejscowy kościół
01:39
or religious centre.
41
99920
1410
albo centrum religijne.
01:41
They, more often than not,
42
101330
1223
Oni częściej
01:42
will be very happy to help you develop your skills for free.
43
102553
3080
będą bardzo zadowoleni, że pomagają ci w rozwijaniu twoich umiejętności za darmo.
01:45
Number two is join an online language challenge.
44
105633
3250
Numer dwa to dołącz do wyzwania językowego online.
01:48
This tip has been sponsored,
45
108883
2507
Ta wskazówka jest sponsorowana
01:51
but is very, very relevant.
46
111390
1310
ale bardzo, bardzo istotna.
01:52
We are in a new decade,
47
112700
2030
Jesteśmy w nowej dekadzie,
01:54
so now is the perfect time to really go for it
48
114730
2730
więc teraz jest idealny czas żeby spróbować
01:57
with your English fluency,
49
117460
842
z znajomością twojego angielskiego
01:58
and this is a fantastic option
50
118302
2428
i to jest wspaniała opcja
02:00
if you are looking for daily practise
51
120730
2100
jeśli szukasz codziennego treningu
02:02
with native speakers,
52
122830
1121
z anglojęzycznymi rozmówcami,
02:03
but you don't have any around you.
53
123951
2099
ale nie masz żadnych w pobliżu.
02:06
What if I told that you could improve
54
126050
1720
Co jeśli ci powiem, że możesz poprawić
02:07
your confidence and your fluency in just three months
55
127770
2691
twoją pewność siebie i twoją znajomość języka w tylko 3 miesiące
02:10
and earn up to a 100% refund?
56
130461
3549
i zarobić aż 100% zwrotu kosztów?
02:14
This opportunity is called the Lingoda Sprint Promotion,
57
134010
2801
Ta możliwość nazywa się Lingoda Sprint Promotion,
02:16
formerly known as the Lingoda Language Marathon.
58
136811
2782
wcześniej znana jako Lingoda Language Marathon.
02:19
You can join the sprint in English, Spanish,
59
139593
2847
Możesz wziąć udział w sprincie w językach: angielskim, hiszpańskim,
02:22
French, German, and business English,
60
142440
2500
francuskim, niemieckim i biznesowym angielskim
02:24
and you take a class every day for three months.
61
144940
3040
i możesz brać lekcje każdego dnia przez 3 miesiące
02:27
That's 30 classes per month
62
147980
1850
To 30 lekcji na miesiąc
02:29
if you do the super sprint,
63
149830
1002
jeśli zrobisz kurs "super sprint''
02:30
and 15 classes per month if you do the regular sprint.
64
150832
3898
i 15 lekcji na miesiąc jeśli zrobisz kurs ''regular sprint''
02:34
I've tried Lingoda myself,
65
154730
1220
Wypróbowałam Lingode sama
02:35
and I was blown away by the experience.
66
155950
2050
i była zdumiona wrażeniami.
02:38
And Lingoda is now an authorised Linguaskill agent
67
158000
3220
Lingoda jest teraz zatwierdzonym przedstawicielem Linguaskill
02:41
for Cambridge Assessment English,
68
161220
1780
dla Cambridge Assessment English (organizacja wspomagająca naukę angielskiego)
02:43
which is a huge accolade
69
163000
1502
co jest wielkim wyróżnieniem
02:44
and should help you build a lot of trust.
70
164502
2261
i powinno pomóc zbudować zaufanie.
02:46
All teachers are qualified native speakers,
71
166763
3447
Wszyscy nauczyciele to wykwalifikowani rdzenni anglojęzyczni rozmówcy (native speakerzy)
02:50
and you can take classes at your convenience
72
170210
1852
i możesz brać lekcje jak ci wygodnie,
02:52
anytime, anywhere, as long as you have
73
172062
2461
w o każdej godzinie, wszędzie, tak długo jak będziesz mieć
02:54
a stable internet connection.
74
174523
2179
dostęp do internetu.
02:56
Group sizes are really small
75
176702
1660
Rozmiary grup są bardzo małe:
02:58
with an average of just three students per class.
76
178362
2749
średnio trzech uczniów na zajęcia.
03:01
You study a structured curriculum
77
181111
2229
Uczysz się z programu nauczania
03:03
and all of your learning materials are provided.
78
183340
2950
i wszystkie materiały do nauki są zapewnione.
03:06
The sprint starts on the 29th of January, 2020,
79
186290
3580
Kurs ''Sprint'' startuje 29 stycznia 2020 roku
03:09
and finishes on the 27th of April, 2020.
80
189870
3251
i kończy się 27 kwietnia 2020 roku.
03:13
You have to participate in an agreed number of classes
81
193121
3201
Musisz uczestniczyć w wielu zatwierdzonych zajęciach
03:16
each month to succeed.
82
196322
2198
każdego miesiąca żeby osiągnąć sukces.
03:18
You can take only one class per day every day.
83
198520
3083
Możesz uczestniczyć w jedynie jednej lekcji na dzień.
03:21
Now, originally, the gates to the sprint
84
201603
2347
Oficjalnie, zapisy na kurs ''the sprint''
03:23
were going to close on the 19th of December,
85
203950
2270
miały zakończyć się 19 grudnia
03:26
but Lingoda are giving you more time,
86
206220
1393
ale Lingoda daje ci więcej czasu
03:27
so now make sure you sign up before the 27th of January.
87
207613
3829
więc upewnij się, że zapiszesz się przed 27 stycznia.
03:31
After registering for the sprint you automatically sign up
88
211442
3268
Po zarejestrowaniu do kursu ''the sprint'' automatycznie zapisujesz się
03:34
for a three-month-long subscription.
89
214710
1651
na 3 miesięczną subskrypcje.
03:36
But you can get 10 Euros off your first month
90
216361
3149
Ale możesz dostać 10 euro zniżki na pierwszy miesiąc
03:39
by using my code, SPRINT142.
91
219510
2550
używając mojego kodu SPRINT142.
03:42
Upon registration, you agree to make one payment per month
92
222060
3660
W momencie rejestracji zgadzasz się na zrobienie jednej płatności każdego miesiąca
03:45
for three months, breaking down that total cost,
93
225720
2673
przez 3 miesiące, łamiąc całkowity koszt,
03:48
however, and this is the exciting bit,
94
228393
2277
jednakże, jest to trochę ekscytujące
03:50
if you complete the sprint by following the rules
95
230670
2271
Jeśli ukończysz kurs ''the sprint'' według regulaminu
03:52
and attending and participating in every class,
96
232941
3062
i uczestniczysz w wszystkich zajęciach,
03:56
you will receive a 100% refund.
97
236003
3627
otrzymasz 100% zwrot kosztów.
03:59
How motivating is that?
98
239630
2290
Jak motywujące to jest?
04:01
Graduates of previous Lingoda language challenges have said
99
241920
3160
Absolwenci poprzedniego wyzwania językowego Lingoda mówią,
04:05
that properly reading the rules is the key
100
245080
2630
że właściwe czytanie regulaminu jest kluczem
04:07
to getting that refund.
101
247710
1710
to otrzymania zwrotu kosztów.
04:09
More than 20,000 people have participated
102
249420
2379
Więcej niż 20,000 ludzi bierze udział
04:11
in six similar language challenges
103
251799
2581
w 6 podobnych wyzwaniach językowych
04:14
over the past three years.
104
254380
1320
przez ostatnie 3 lata.
04:15
For many it has completely transformed their lives,
105
255700
2628
Dla wielu zmieniło całkowicie ich życia,
04:18
allowing them to travel all over the world
106
258328
2500
pozwalając im podróżować po całym świecie
04:20
and advance in their career.
107
260828
1959
i awansować w ich karierze.
04:22
They shared their life-changing experience with Lingoda
108
262787
3053
Podzielili się swoimi doświadczeniami, które zmieniły ich życie z Lingoda
04:25
and you can check it out on their website
109
265840
1740
i możesz sprawdzić je na ich stronie internetowej.
04:27
which is linked down below and you can also have a look
110
267580
2420
która jest podlinkowana niżej i możesz również zerknąć
04:30
at their Instagram page for more inspiring stories.
111
270000
3270
na ich Instagram dla bardziej inspirujących historii.
04:33
So, do you want to transform your English speaking skills
112
273270
2867
Więc, chcesz zmienić twoje umiejętności mówienia po angielsku
04:36
and your confidence quickly?
113
276137
2653
i pewność siebie szybko?
04:38
Click on the link in the description box
114
278790
1699
Kliknij w link w opisie filmu
04:40
and sign up using my code, SPRINT142
115
280489
3581
i zapisz się używając mojego kodu SPRINT142
04:44
for 10 Euros off your first month.
116
284070
2198
dla zniżki 10 euro na pierwszy miesiąc.
04:46
Best of luck.
117
286268
1762
Powodzenia.
04:48
Now, number three,
118
288030
1070
Teraz numer 3
04:49
I don't want to just give you generic advice
119
289100
2480
Nie chcę wam dać po prostu powszechnej rady
04:51
like watch TV, listen to the radio,
120
291580
2370
jak oglądanie telewizji, słuchanie radia,
04:53
because you know that.
121
293950
1360
ponieważ to już wiecie.
04:55
What I'm going to is recommend you a specific app
122
295310
2920
Co chcę wam polecić to specyficzna aplikacja
04:58
that you can use to immerse yourself each day
123
298230
2608
którą możesz użyć do zanurzenia się każdego dnia
05:00
in spoken English.
124
300838
1939
w mówionym angielskim.
05:02
And most importantly, spoken English
125
302777
2693
I najważniejsze, mówiony angielski
05:05
at a variety of levels and speeds
126
305470
2280
z wyborem poziomu, szybkosci
05:07
and with a variety of accents.
127
307750
1888
i z wyborem akcentu.
05:09
It's the BBC Sounds App.
128
309638
2289
Jest to BBC Sounds App.
05:11
I've linked it down below,
129
311927
1783
Podlinkuje ją na dole,
05:13
but it depends on your operating system
130
313710
2080
W zależności od twojego systemu operacyjnego w twoim telefonie
05:15
and where you are in the world,
131
315790
947
i gdzie jesteś na świecie,
05:16
you should be able to listen to most podcasts
132
316737
3080
powinieneś być w stanie słuchać jak najwięcej podcastów
05:19
and a lot of radio programmes from wherever you are
133
319817
3493
i dużo programów radiowych z stamtąd gdzie się znajdujesz
05:23
in the world.
134
323310
833
na świecie.
05:24
Bear in mind you won't have access to everything.
135
324143
2567
Weź pod uwagę że nie masz dostępu do wszystkiego.
05:26
This app is full of radio programmes, podcasts,
136
326710
5000
Aplikacja jest pełna radiowych programów, podcastów,
05:32
little mini clips, all in spoken English,
137
332070
2899
małych mini klipów, wszystko w mówionym angielskim,
05:34
covering all different topics,
138
334969
1691
dotyczące wszystkich tematów,
05:36
whether you like talking about music
139
336660
1672
bez względu czy lubisz mówić o muzyce
05:38
or you like listening to science documentaries,
140
338332
3058
lub słuchać naukowych reportaży,
05:41
crime documentaries, discussion podcasts
141
341390
3190
kryminalnych reportaży, podcastów dyskusyjnych
05:44
by your favourite sports people.
142
344580
2050
przez ulubionych sportowców.
05:46
It's excellent, it's my go-to app,
143
346630
2310
05:48
I listen to it all the time.
144
348940
1378
Słucham jej cały czas.
05:50
Now your interests are probably different
145
350318
3092
Twoje zainteresowania są prawdopodobnie inne
05:53
to my interests.
146
353410
878
niż moje.
05:54
I listen to a lot of consumer programmes where people phone up
147
354288
4282
Słucham dużo programów konsumenckich gdzie ludzie dzwonią
05:58
and complain about the price of peas in the supermarket,
148
358570
3960
i narzekają o cenach groszku w supermarkecie,
06:02
things like that, it's just chewing gum for my brain,
149
362530
2340
takie rzeczy, jest to guma do żucia dla mojego mózgu (coś odmóżdżającego)
06:04
but I'd love to recommend programmes like The Archers,
150
364870
2830
ale z przyjemnością polecam programy takie jak The Archers,
06:07
this is if you have a more advanced level of English,
151
367700
2838
to jest dla ciebie jeśli masz bardziej zaawansowany poziom angielskiego,
06:10
this is a radio soap opera and it's got a variety
152
370538
4280
jest to radiowa opera mydlana i ma wachlarz
06:14
of different accents in it.
153
374818
1622
różnych akcentów.
06:16
There is also a children's section on there,
154
376440
3360
Jest również sekcja dla dzieci
06:19
which would be good for your children,
155
379800
1898
która może być dobra dla twoich dzieci
06:21
but also if you have a slightly lower level
156
381698
2640
lub jeśli mam troszkę niższy poziom
06:24
and you like to hear things that are,
157
384338
2675
i chcesz posłuchać rzeczy które są,
06:27
I'm not going to say more simplified,
158
387928
3822
nie chcę powiedzieć bardziej uproszczone
06:31
I'm going to say easier to understand.
159
391750
3042
Chce powiedzieć łatwiejsze do zrozumienia.
06:34
Then that could be a really good option for you,
160
394792
2398
Wtedy może być to bardzo dobra opcja dla ciebie,
06:37
there are lots of short programmes for children,
161
397190
1869
Są tam mnóstwo krótki programów dla dzieci,
06:39
short stories, it's a really, really good idea
162
399059
3611
krótkie historyjki, to naprawdę dobry pomysł
06:42
to listen to children's programmes,
163
402670
1789
słuchanie programów dla dzieci
06:44
if you're struggling with understanding adult programmes.
164
404459
3440
jeśli zmagasz się z zrozumieniem programów dla dorosłych.
06:47
So, the BBC Sounds App, it's really good,
165
407899
3179
A wiec, aplikacja BBC Sound to bardzo dobry pomysł.
06:51
let me know if you find something that you really like
166
411078
3152
Dajcie mi znać jeśli znajdziecie co naprawdę lubicie
06:54
and share any programmes
167
414230
1970
i podzielcie się każdym programem
06:56
that have really helped you improve your English
168
416200
2069
który pomaga wam doskonalić twój angielski
06:58
in the comments section.
169
418269
1539
w komentarzach pod filmem.
06:59
Number four is, Find native speakers in your area.
170
419808
4580
Numer 4 to znajdź rdzennego anglojęzycznego rozmówcę w twojej okolicy.
07:04
Now, I know that this whole video is about what do I do
171
424388
3912
Wiem, że ten cały film jest o tym co mam robić
07:08
if there are no native speakers,
172
428300
1537
jeśli nie ma żadnego rdzennego anglojęzycznego rozmówcy
07:09
but have you tried searching in the right way.
173
429837
2796
a;le musisz szukać w odpowiedni sposób.
07:12
When Brits, British people or Americans,
174
432633
3777
Kiedy angole, Brytyjczycy lub Amerykanie ,
07:16
I don't know English speakers go abroad,
175
436410
1915
Nie wiem, anglojęzyczni rozmówcy wyjeżdżają za granice,
07:18
we do like to meet and congregate.
176
438325
2355
chcemy poznać ludzi i gromadzić się.
07:20
We normally call ourselves expats.
177
440680
2267
Zwykle nazywamy się obcokrajowcami.
07:22
Ex-patriots, expats.
178
442947
2387
Ex patroci, cudzoziemcy.
07:25
And this is something
179
445334
1826
I jest coś
07:27
that you might not have searched for before.
180
447160
1866
co może nie szukałeś wcześniej.
07:29
You might have searched British people in my city
181
449026
2999
Możliwe że szukałeś: Brytyjczycy w moim mieście
07:32
or something like that, but I remember
182
452025
1845
albo coś takiego, ale pamiętam
07:33
when I lived in Seville, I was part of a Facebook group
183
453870
2290
kiedy mieszkałam w Sevilli i byłam w grupie na Facebooku
07:36
called Expats in Seville.
184
456160
1400
nazwanej Cudzoziemcy w Sevilli.
07:37
Something that a non-native speaker would never think
185
457560
3210
Czegoś takiego osoby nie mówiące po angielsku nigdy
07:40
to search for.
186
460770
891
nie będą szukać.
07:41
So, if you want to attend events with other expats
187
461661
3380
Więc jeśli chcesz wziąć w wydarzeniu z innymi obcokrajowcami
07:45
and meet expats, then I would recommend searching
188
465041
4269
i spotkać obcokrajowców polecam ci szukanie
07:49
on Facebook for expat groups.
189
469310
1653
na grupach obcokrajowców na Facebooku.
07:50
So, expats in, and then your city, your town
190
470963
3360
07:54
or even your country.
191
474323
1899
07:56
Lots of expats will be wanting to learn the native language
192
476222
4398
Wiele z obcokrajowców będzie chciało nauczyć się języka narodowego
08:00
of the country they are living in.
193
480620
1990
kraju w którym się znajdują.
08:02
So, these Facebook groups would be a great place
194
482610
2940
Więc te grupy na Facebooku będą świetnym miejscem
08:05
to post and say, look, I'm looking to improve my English
195
485550
3186
aby wstawić post i powiedzieć, że chcesz poprawić swój angielski
08:08
and I'd be more than happy to help you with my language.
196
488736
4108
i będziesz więcej niż szczęśliwy żeby pomóc komuś z twoim językiem.
08:12
It's worth a try
197
492844
1176
Warto spróbować
08:14
and at the very least you can attend the public events
198
494020
2153
i całkowicie ostatecznie możesz wziąć udział w publicznych wydarzeniach
08:16
that everyone is welcome to that will be posted
199
496173
2651
gdzie wszyscy są mile widziani żeby dodawać posty i będą one dodawane
08:18
on these expat groups, big tip there.
200
498824
3086
na tych grupach obcokrajowców
08:21
Now, tip number five could be linked
201
501910
1730
Teraz wskazówka numer 5 , będzie połączona
08:23
to the previous one actually.
202
503640
1114
z poprzednia właściwie
08:24
It's, find a language partner and speak only
203
504754
3899
Znajdź partnera językowego i mów tylko
08:28
via WhatsApp voice notes.
204
508653
2747
przez notatki głosowe na WhatsApp.
08:31
Now I'm going to say that when you are looking
205
511400
2850
Zamierzam powiedzieć, że szukaj
08:34
for a WhatsApp partner
206
514250
1774
partnera z Whatsappa
08:36
or any sort of online language partner,
207
516024
2866
lub z każdego rodzaju partnera językowego online.
08:38
please be safe.
208
518890
2480
Proszę bądź ostrożny.
08:41
Don't just ask anyone.
209
521370
1254
Nie pytaj każdego.
08:42
Use an official place.
210
522624
2101
Używaj oficjalnych miejsc.
08:44
It's not safe, there are lots of nasty people out there,
211
524725
3440
Jest to niebezpieczne ponieważ jest mnóstwo paskudnych ludzi
08:48
who are looking for girlfriends and boyfriends,
212
528165
3015
którzy szukają dziewczyny lub chłopaka
08:51
not language partners.
213
531180
1553
nie partnera językowego.
08:52
Do not give your mobile number to anyone
214
532733
3507
Nie podawaj nikomu swojego numeru telefonu
08:56
that you do not fully know and trust.
215
536240
1947
nikomu w pełni nie ufaj
08:58
So, take a native English speaker that you know
216
538187
3600
Wybierz rdzennego anglojęzycznego partnera którego znasz
09:01
and then when you communicate with them,
217
541787
2693
i wtedy komunikuj się z nim
09:04
ask that they only send you WhatsApp notes
218
544480
2090
Poproś żeby wysyłał ci jedynie notatki głosowe na WhatsApp
09:06
and you send them WhatsApp voice notes in return.
219
546570
2374
i ty w odpowiedzi zrobisz o samo.
09:08
The reason that this is great is because you can replay
220
548944
3266
Powodem dlaczego jest to wspaniałe ponieważ możesz odtwarzać
09:12
and replay and replay until you understand them.
221
552210
2665
i odtwarzać i odtwarzać dopóki nie zrozumiesz ich.
09:14
But unlike written English it helps you
222
554875
2785
Ale w przeciwieństwie do pisanego angielskiego pomoże ci
09:17
with your pronunciation as well.
223
557660
1204
z twoją wymową.
09:18
You know now from me that the way a word is written
224
558864
3536
Wiesz już od mnie, że sposób w jaki słowa są napisane
09:22
in English doesn't give you much indication
225
562400
2490
po angielsku nie dają ci za dużo wskazówek
09:24
as to how it's pronounced.
226
564890
1545
jak to się wymawia.
09:26
'Cause often the two things are not aligned.
227
566435
2219
Ponieważ często dwie rzeczy nie są powiązane.
09:28
And the good thing about replying with voice notes is
228
568654
2746
Zaletą odtwarzania notatek głosowych jest
09:31
that if it goes wrong, you can stop it and re-record.
229
571400
2596
że jeśli co pójdzie nie tak możesz zatrzymać i nagrać jeszcze raz.
09:33
It's a great step to use before having proper conversations
230
573996
4601
To dobry krok do używania przed odbyciem tej właściwej konwersacji
09:38
and phone conversations with native speakers.
231
578597
2287
i telefonicznej konwersacji z anglojęzycznym rozmówcą.
09:40
It means you've got a little bit more time
232
580884
1676
To znaczy, że ,masz trochę więcej czasu
09:42
to process things and time to think.
233
582560
2264
żeby przetworzyć informację i mieć czas pomyśleć.
09:44
Number six is, use a pronunciation tool.
234
584824
3739
Numer sześć, używaj narzędzia wymowy ( strony gdzie możemy usłyszeć wymowę) .
09:48
If you haven't got someone who you could ask,
235
588563
2884
Kiedy nie masz kogo zapytać
09:51
"How do I pronounce X?
236
591447
1577
''Jak mam wymówić X?''
09:53
Then use a pronunciation tool.
237
593024
1760
Użyj narzędzi wymowy.
09:54
And honestly, I am not offended,
238
594784
4706
I szczerze, nie jestem urażona
09:59
but when I get messages saying,
239
599490
1247
ale kiedy dostaje wiadomości
10:00
"Sorry, how do you pronounce X", I just think,
240
600737
2713
''Przepraszam, jak wymawiasz X'', Tylko myślę,
10:03
well you can find this out for yourself very easily,
241
603450
2230
że możesz sam się dowiedzieć bardzo łatwo,
10:05
I've given lots of examples of pronunciation tools
242
605680
2980
Dawałam wiele przykładów takich przyrządów
10:08
that you can use online.
243
608660
1430
które możesz użyć online.
10:10
So maybe use them first and then if you're totally confused
244
610090
3170
Więc może użyj ich najpierw i wtedy jeśli będziesz wciąż całkowicie skołowany
10:13
still, then ask a native speaker.
245
613260
2250
zapytaj rdzennego anglojęzycznego rozmówcę.
10:15
The one I recommend is Oxford Learner's Dictionary,
246
615510
3470
Jeden, który polecam jest Oxford Learner's Dictionary,
10:18
because they show you how to pronounce things
247
618980
1890
ponieważ pokazują jak wymówić słowa
10:20
in both British English and American English
248
620870
2172
w brytyjskim angielskim i w amerykańskim angielskim
10:23
and they show the phonetic transcription,
249
623042
2379
i pokazuje fonetyczny zapis,
10:25
so you can listen to them and compare them
250
625421
2269
więc możesz ich posłuchać i porównać
10:27
and see how they differ in the transcription as well.
251
627690
2690
i zobaczyć jak różnią się w transkrypcji.
10:30
It's an excellent tool, I've linked it down below,
252
630380
1790
Jest to świetne narzędzie, podlinkuje je poniżej,
10:32
I know there are lots out there,
253
632170
1529
Znam dużo takich,
10:33
this is the one I always use and it's the one I use
254
633699
2601
to jest ten, który zawsze używam i używam go też
10:36
when I'm planning my videos.
255
636300
833
kiedy planuje moje filmy.
10:37
Number seven, if there really isn't anyone around you,
256
637133
3767
Numer 7, jeśli naprawdę nie ma nikogo wokół nas,
10:40
then you talk to yourself.
257
640900
1290
mów do siebie.
10:42
And I've recommended this method before
258
642190
1762
Polecam tą metodę przed
10:43
in a how-to-start-thinking-in-English
259
643952
2498
(obejrzeniem) how-to-start-thinking-in-English
10:46
and stop-translating-in-your-head video.
260
646450
2610
and stop-translating-in-your-head video.
10:49
When I'm actively trying to learn another language,
261
649060
2021
Kiedy czynnie próbuje nauczyć innego języka
10:51
I talk to myself in that language all the time,
262
651081
3199
mówię do siebie w tym języku cały czas
10:54
whether it be in my head
263
654280
1380
czy to będzie w mojej głowie
10:55
or whether it be out loud.
264
655660
1562
czy to będzie na głos.
10:57
Luckily I work from home and I work alone,
265
657222
2778
Na szczęście pracuje z domu i sama
11:00
maybe my neighbour thinks I'm a bit weird.
266
660000
1992
możliwe, że mój sąsiad myśli, że jestem trochę dziwna.
11:01
But I can also hear a lot of what he does, so.
267
661992
2968
Ale tez słyszę wiele rzeczy, które on robi więc
11:04
If he dares say anything.
268
664960
1250
jeśli odważy się coś powiedzieć.
11:06
A great one is when you're cooking,
269
666210
1920
Dobre jest gdy gotujesz
11:08
pretend you're running a cooking show,
270
668130
1710
udawaj, że prowadzisz program o gotowaniu
11:09
I am putting this in the pan, I am chopping that.
271
669840
2221
Kładę tą patelnie, kroje to.
11:12
It will just help you get used
272
672061
1831
To po prostu pomoże ci przyzwyczaić się
11:13
to stringing sentences together and help you get used
273
673892
3530
do łączenia zdań razem i pomoże przyzwyczaić się
11:17
to just chatting mindlessly.
274
677422
2091
do bezsensownej rozmowy.
11:19
Conversation will flow better if you can talk
275
679513
3167
Rozmowa będzie przepływała lepiej jeśli potrafisz mówić
11:22
to yourself easily.
276
682680
1244
do siebie z łatwością.
11:23
And the last one, number eight,
277
683924
1966
I ostatni, numer 8
11:25
this is one step on from talking to yourself.
278
685890
2880
jest to krok od mówienia do siebie
11:28
Record yourself speaking in English.
279
688770
3040
Nagrywaj siebie mówiącego po angielsku.
11:31
You know when you're a child and you finally hear
280
691810
2150
Kiedy jesteś dzieckiem i w końcu słyszysz
11:33
yourself speaking on a recording for the first time
281
693960
2553
siebie na nagraniu po raz pierwszy
11:36
and you think, oh my word, I sound so different,
282
696513
2726
i myślisz, o matko, brzmię całkowicie inaczej,
11:39
I remember that feeling, well, we're often not that in tune
283
699239
3231
Pamiętam te uczucie. Więc, nie jesteśmy często w zgodzie
11:42
with how we actually sound.
284
702470
1563
z tym jak właściwie brzmimy.
11:44
How we think we sound is very different
285
704033
2139
Jak myślimy, że brzmimy jest bardzo różne
11:46
to how we actually sound.
286
706172
1888
od tego jak brzmimy naprawdę.
11:48
And so, in your head you might think
287
708060
1672
Więc w głowie możesz sobie myśleć
11:49
that you're pronouncing things correctly,
288
709732
2800
że wymawiasz to prawidłowo
11:52
but in reality, you might not be,
289
712532
2638
ale w rzeczywistości może tak nie być
11:55
so sometimes recording yourself reading a passage,
290
715170
3220
więc czasami nagrywanie się czytającego fragment
11:58
just take something from the news
291
718390
1163
czegoś z wiadomości
11:59
or something from a blog if you want a more relaxed tone,
292
719553
3208
albo czegoś z bloga jeśli chcesz bardziej zrelaksowany dźwięk
12:02
you can then use that to analyse how you sound
293
722761
3489
możesz wtedy użyć tego do analizy jak brzmisz
12:06
and pinpoint pronunciation mistakes
294
726250
2102
i wskazać błędy w wymowie
12:08
and perhaps grammar mistakes,
295
728352
2258
i być może błędy gramatyczne
12:10
it's a really, really good one,
296
730610
1510
to naprawdę dobry sposób
12:12
I've done it to myself multiple times,
297
732120
1652
Robię to sama wielokrotnie
12:13
and I was shocked at the mistakes that I was making,
298
733772
3050
i byłam zaskoczona jakie błędy robiłam
12:16
that I thought I didn't make in Spanish.
299
736822
3350
o których myślałam, że nie robię w hiszpańskim
12:20
And actually, when I watch back my videos,
300
740172
2218
Właściwie kiedy oglądam moje filmy
12:22
when I'm editing them or when I'm approving the edits
301
742390
2940
kiedy je edytuje lub kiedy zatwierdzam edycję
12:25
on them, I do make so many mistakes
302
745330
1772
robię tak wiele błędów,
12:27
that I shouldn't as a native speaker.
303
747102
2858
które nie powinnam jako rdzenny anglojęzyczny rozmówca.
12:29
They're just natural mistakes,
304
749960
1161
To są naturalne błędy,
12:31
a lot of you point them out.
305
751121
1480
wiele z nich możesz wskazać.
12:32
It normally happens when I've not exactly planned
306
752601
4009
To dzieje się naturalnie kiedy nie planujesz
12:36
what I'm going to say, 'cause I don't use an Autocue
307
756610
2400
co masz zamiar powiedzieć ponieważ nie używasz Autocune
12:39
or anything, I just say it from the heart,
308
759010
2360
ani niczego. Mówię to z serca
12:41
I have a guide script down here.
309
761370
2292
Mam rozpiskę tutaj na dole.
12:43
And yes, looking back at the videos, I do notice a lot
310
763662
4459
I tak , patrząc wstecz na moje filmy, zauważam dużo
12:48
of little mistakes, natural ones, I'm not worried
311
768121
2929
małych, naturalnych błędów. Nie przejmuję się nimi
12:51
about them, it doesn't mean I have poor grammar
312
771050
1812
to nie oznacza, że mam słabą gramatykę
12:52
or poor pronunciation,
313
772862
1680
albo słabą wymowę
12:54
it just means that I'm a human.
314
774542
2120
to oznacza, że jestem człowiekiem.
12:56
But hopefully you'll be able to use that technique
315
776662
2588
Ale na szczęście będziesz w stanie użyć tej techniki
12:59
to improve your own language skills.
316
779250
2610
aby poprawić twoje językowe umiejetności
13:01
Right, that's it for today's lesson,
317
781860
2390
Dobrze to wszystko z dzisiejszej lekcji
13:04
I really hope you enjoyed it
318
784250
1360
Naprawdę mam nadzieję, że podobało ci się
13:05
and I hope you can take some of these tips
319
785610
1950
i mam nadzieję, że kilka tych rad
13:07
and apply them to yourself.
320
787560
1929
i zastosujesz je u siebie.
13:09
Don't forget to check out the Lingoda sprint promotion,
321
789489
3011
Nie zapomnij sprawdzić promocje the Lingoda sprint
13:12
you can get 10 Euros off your first month
322
792500
2700
dostajesz 10 euro zniżki na twój pierwszy miesiąc
13:15
by using my code, SPRINT142,
323
795200
2391
używając kodu SPRINT142
13:17
the link is in the description box.
324
797591
1940
Link jest w opisie
13:19
And please feel free to share any other recommendations
325
799531
3729
I proszę nie krępuj się podzielić się swoimi propozycjami
13:23
and tips that have really helped you
326
803260
1621
i wskazówkami, które ci pomogły
13:24
in your past experience in the comments section down below.
327
804881
3669
w twoich doświadczeniach językowych z przeszłości w komentarzach poniżej.
13:28
Don't forget to connect with me on all of my social media.
328
808550
2460
Nie zapomnij połączyć się ze mną przez moje media społecznościowe.
13:31
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter
329
811010
2730
Mam Facebooka, Instagrama, Twittera
13:33
and my personal channel Lucy Bella Earl,
330
813740
2242
i mój prywatny kanał to Lucy Bella Earl,
13:35
I'll be posting my Q and A on there soon,
331
815982
2338
Będę dodawać moje Q&A wkrótce
13:38
I know a lot of you have responded to that.
332
818320
1451
Wiem, że wielu z was odpowiedziało na nie
13:39
I'll see you soon for another lesson.
333
819771
2630
Do zobaczenia na następnej lekcji.
13:42
(blowing kiss)
334
822401
1261
13:43
(upbeat music)
335
823662
2667
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7