How to PRACTISE English if NO ONE around you SPEAKS good English (BEST TIPS)

422,359 views ・ 2020-01-15

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
(bright, light music)
0
1955
3167
(música leve e brilhante)
00:09
- Hello, everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
9328
3701
- Olá a todos, e bem-vindos de volta ao English With Lucy.
00:13
Today, I am going to talk to you
2
13029
2181
Hoje, vou falar com você
00:15
about how you can practise your English
3
15210
2158
sobre como você pode praticar seu inglês
00:17
even if you don't live in an English-speaking country.
4
17368
4181
mesmo não morando em um país de língua inglesa.
00:21
It's the number one complaint from my students.
5
21549
3081
É a reclamação número um dos meus alunos.
00:24
How on earth can I practise and improve my English
6
24630
2576
Como diabos posso praticar e melhorar meu inglês
00:27
if I don't have native English speakers around me?
7
27206
3496
se não tiver falantes nativos de inglês ao meu redor?
00:30
Well, I have eight recommendations for you.
8
30702
2460
Bem, tenho oito recomendações para você.
00:33
Let's get straight into it.
9
33162
1968
Vamos direto ao assunto. A
00:35
Tip number one is to join a language club,
10
35130
2752
dica número um é ingressar em um clube de idiomas,
00:37
sometimes called a language cafe.
11
37882
2189
às vezes chamado de café de idiomas.
00:40
And if there isn't one near you,
12
40071
1670
E se não houver um perto de você,
00:41
you need to start one.
13
41741
1519
você precisa começar um.
00:43
Be the person that makes the change.
14
43260
1662
Seja a pessoa que faz a mudança.
00:44
You can do it for very little cost or not cost at all.
15
44922
3308
Você pode fazer isso por muito pouco custo ou nenhum custo.
00:48
It can be completely free to do.
16
48230
1811
Pode ser totalmente gratuito.
00:50
All you need to think about
17
50041
1649
Tudo o que você precisa pensar
00:51
is the why, the where, and the who.
18
51690
1931
é o porquê, o onde e o quem.
00:53
Why is why you're doing it?
19
53621
1819
Por que você está fazendo isso?
00:55
What are you going to be practising .
20
55440
1470
O que você vai praticar.
00:56
Maybe you want to chat just completely in English.
21
56910
2058
Talvez você queira conversar completamente em inglês.
00:58
Maybe you want to do activities together
22
58968
2382
Talvez você queira fazer atividades juntos
01:01
or do homework together,
23
61350
1410
ou fazer o dever de casa juntos,
01:02
or maybe you want to set debates
24
62760
2040
ou talvez queira definir debates
01:04
and have real in-depth discussions in English.
25
64800
3750
e ter discussões realmente aprofundadas em inglês.
01:08
It all depends on the level.
26
68550
1319
Tudo depende do nível.
01:09
That moves me onto who, who is going to come?
27
69869
2659
Isso me move para quem, quem vai vir?
01:12
Put posters up, launch it on Facebook.
28
72528
3632
Coloque cartazes, lance-o no Facebook.
01:16
Bring your friends first,
29
76160
1600
Traga seus amigos primeiro,
01:17
so you're not on the only one there.
30
77760
1080
para que você não seja o único lá.
01:18
And then of course the where,
31
78840
1730
E então, claro, onde,
01:20
where are you going to hold it?
32
80570
1169
onde você vai segurá-lo?
01:21
Well, there are lots of free places
33
81739
1751
Bem, existem muitos lugares gratuitos
01:23
where you could hold it.
34
83490
980
onde você pode segurá-lo.
01:24
You could start asking your local library.
35
84470
1760
Você pode começar a perguntar à sua biblioteca local.
01:26
You could try asking a cafe.
36
86230
2640
Você pode tentar perguntar a um café.
01:28
Do you mind if on a quiet day,
37
88870
1829
Você se importa se em um dia tranquilo,
01:30
say like a Tuesday lunchtime, we have a group of us here,
38
90699
3262
digamos, na hora do almoço de uma terça-feira, tivermos um grupo de nós aqui
01:33
and of course we'll buy a coffee each or something.
39
93961
2242
e, claro, compraremos um café para cada um ou algo assim.
01:36
Another good place to try is a local church
40
96203
3717
Outro bom lugar para experimentar é uma igreja local
01:39
or religious centre.
41
99920
1410
ou um centro religioso.
01:41
They, more often than not,
42
101330
1223
Eles, na maioria das vezes,
01:42
will be very happy to help you develop your skills for free.
43
102553
3080
ficarão muito felizes em ajudá-lo a desenvolver suas habilidades gratuitamente. O
01:45
Number two is join an online language challenge.
44
105633
3250
número dois é participar de um desafio de idiomas online.
01:48
This tip has been sponsored,
45
108883
2507
Esta dica foi patrocinada,
01:51
but is very, very relevant.
46
111390
1310
mas é muito, muito relevante.
01:52
We are in a new decade,
47
112700
2030
Estamos em uma nova década,
01:54
so now is the perfect time to really go for it
48
114730
2730
então agora é o momento perfeito para realmente ir em frente
01:57
with your English fluency,
49
117460
842
com sua fluência em inglês,
01:58
and this is a fantastic option
50
118302
2428
e esta é uma opção fantástica
02:00
if you are looking for daily practise
51
120730
2100
se você está procurando praticar diariamente
02:02
with native speakers,
52
122830
1121
com falantes nativos,
02:03
but you don't have any around you.
53
123951
2099
mas não tem nenhum por perto.
02:06
What if I told that you could improve
54
126050
1720
E se eu dissesse que você pode melhorar
02:07
your confidence and your fluency in just three months
55
127770
2691
sua confiança e fluência em apenas três meses
02:10
and earn up to a 100% refund?
56
130461
3549
e ganhar até 100% de reembolso?
02:14
This opportunity is called the Lingoda Sprint Promotion,
57
134010
2801
Esta oportunidade é chamada de Lingoda Sprint Promotion,
02:16
formerly known as the Lingoda Language Marathon.
58
136811
2782
anteriormente conhecida como Lingoda Language Marathon.
02:19
You can join the sprint in English, Spanish,
59
139593
2847
Você pode ingressar no sprint em inglês, espanhol,
02:22
French, German, and business English,
60
142440
2500
francês, alemão e inglês para negócios
02:24
and you take a class every day for three months.
61
144940
3040
e fazer uma aula todos os dias durante três meses.
02:27
That's 30 classes per month
62
147980
1850
São 30 aulas por mês
02:29
if you do the super sprint,
63
149830
1002
se você fizer o super sprint
02:30
and 15 classes per month if you do the regular sprint.
64
150832
3898
e 15 aulas por mês se fizer o sprint regular.
02:34
I've tried Lingoda myself,
65
154730
1220
Eu mesmo experimentei o Lingoda
02:35
and I was blown away by the experience.
66
155950
2050
e fiquei maravilhado com a experiência.
02:38
And Lingoda is now an authorised Linguaskill agent
67
158000
3220
E Lingoda é agora um agente Linguaskill autorizado
02:41
for Cambridge Assessment English,
68
161220
1780
para Cambridge Assessment English, o
02:43
which is a huge accolade
69
163000
1502
que é um grande reconhecimento
02:44
and should help you build a lot of trust.
70
164502
2261
e deve ajudá-lo a construir muita confiança.
02:46
All teachers are qualified native speakers,
71
166763
3447
Todos os professores são falantes nativos qualificados
02:50
and you can take classes at your convenience
72
170210
1852
e você pode assistir às aulas quando quiser
02:52
anytime, anywhere, as long as you have
73
172062
2461
, a qualquer hora, em qualquer lugar, desde que tenha
02:54
a stable internet connection.
74
174523
2179
uma conexão estável com a Internet. Os
02:56
Group sizes are really small
75
176702
1660
tamanhos dos grupos são realmente pequenos,
02:58
with an average of just three students per class.
76
178362
2749
com uma média de apenas três alunos por turma.
03:01
You study a structured curriculum
77
181111
2229
Você estuda um currículo estruturado
03:03
and all of your learning materials are provided.
78
183340
2950
e todos os seus materiais de aprendizagem são fornecidos.
03:06
The sprint starts on the 29th of January, 2020,
79
186290
3580
O sprint começa em 29 de janeiro de 2020
03:09
and finishes on the 27th of April, 2020.
80
189870
3251
e termina em 27 de abril de 2020.
03:13
You have to participate in an agreed number of classes
81
193121
3201
Você deve participar de um número acordado de aulas a
03:16
each month to succeed.
82
196322
2198
cada mês para ter sucesso.
03:18
You can take only one class per day every day.
83
198520
3083
Você pode fazer apenas uma aula por dia todos os dias.
03:21
Now, originally, the gates to the sprint
84
201603
2347
Agora, originalmente, os portões para o sprint
03:23
were going to close on the 19th of December,
85
203950
2270
fechariam no dia 19 de dezembro,
03:26
but Lingoda are giving you more time,
86
206220
1393
mas Lingoda está dando a você mais tempo,
03:27
so now make sure you sign up before the 27th of January.
87
207613
3829
então agora certifique-se de se inscrever antes do dia 27 de janeiro.
03:31
After registering for the sprint you automatically sign up
88
211442
3268
Depois de se registrar no sprint, você se inscreve automaticamente
03:34
for a three-month-long subscription.
89
214710
1651
para uma assinatura de três meses.
03:36
But you can get 10 Euros off your first month
90
216361
3149
Mas você pode ganhar 10 euros no primeiro mês
03:39
by using my code, SPRINT142.
91
219510
2550
usando meu código, SPRINT142.
03:42
Upon registration, you agree to make one payment per month
92
222060
3660
Após o registro, você concorda em fazer um pagamento por mês
03:45
for three months, breaking down that total cost,
93
225720
2673
durante três meses, dividindo esse custo total,
03:48
however, and this is the exciting bit,
94
228393
2277
no entanto, e esta é a parte emocionante,
03:50
if you complete the sprint by following the rules
95
230670
2271
se você concluir o sprint seguindo as regras
03:52
and attending and participating in every class,
96
232941
3062
e participando e participando de todas as aulas,
03:56
you will receive a 100% refund.
97
236003
3627
você receberá um reembolso de 100%.
03:59
How motivating is that?
98
239630
2290
Quão motivador é isso? Os
04:01
Graduates of previous Lingoda language challenges have said
99
241920
3160
graduados dos desafios anteriores do idioma Lingoda disseram
04:05
that properly reading the rules is the key
100
245080
2630
que a leitura adequada das regras é a chave
04:07
to getting that refund.
101
247710
1710
para obter esse reembolso.
04:09
More than 20,000 people have participated
102
249420
2379
Mais de 20.000 pessoas participaram
04:11
in six similar language challenges
103
251799
2581
de seis desafios de idiomas semelhantes
04:14
over the past three years.
104
254380
1320
nos últimos três anos.
04:15
For many it has completely transformed their lives,
105
255700
2628
Para muitos, transformou completamente suas vidas,
04:18
allowing them to travel all over the world
106
258328
2500
permitindo-lhes viajar por todo o mundo
04:20
and advance in their career.
107
260828
1959
e progredir em suas carreiras.
04:22
They shared their life-changing experience with Lingoda
108
262787
3053
Eles compartilharam sua experiência de mudança de vida com Lingoda
04:25
and you can check it out on their website
109
265840
1740
e você pode conferir em seu site
04:27
which is linked down below and you can also have a look
110
267580
2420
que está vinculado abaixo e você também pode dar uma olhada
04:30
at their Instagram page for more inspiring stories.
111
270000
3270
em sua página do Instagram para mais histórias inspiradoras.
04:33
So, do you want to transform your English speaking skills
112
273270
2867
Então, você quer transformar suas habilidades de falar inglês
04:36
and your confidence quickly?
113
276137
2653
e sua confiança rapidamente?
04:38
Click on the link in the description box
114
278790
1699
Clique no link na caixa de descrição
04:40
and sign up using my code, SPRINT142
115
280489
3581
e inscreva-se usando meu código, SPRINT142
04:44
for 10 Euros off your first month.
116
284070
2198
por 10 euros de desconto no primeiro mês.
04:46
Best of luck.
117
286268
1762
Boa sorte.
04:48
Now, number three,
118
288030
1070
Agora, número três,
04:49
I don't want to just give you generic advice
119
289100
2480
não quero apenas dar conselhos genéricos
04:51
like watch TV, listen to the radio,
120
291580
2370
como assistir TV, ouvir rádio,
04:53
because you know that.
121
293950
1360
porque você sabe disso.
04:55
What I'm going to is recommend you a specific app
122
295310
2920
O que vou recomendar é um aplicativo específico
04:58
that you can use to immerse yourself each day
123
298230
2608
que você pode usar para mergulhar todos os dias
05:00
in spoken English.
124
300838
1939
no inglês falado.
05:02
And most importantly, spoken English
125
302777
2693
E o mais importante, inglês falado
05:05
at a variety of levels and speeds
126
305470
2280
em vários níveis e velocidades
05:07
and with a variety of accents.
127
307750
1888
e com uma variedade de sotaques.
05:09
It's the BBC Sounds App.
128
309638
2289
É o aplicativo BBC Sounds.
05:11
I've linked it down below,
129
311927
1783
Eu o vinculei abaixo,
05:13
but it depends on your operating system
130
313710
2080
mas depende do seu sistema operacional
05:15
and where you are in the world,
131
315790
947
e de onde você está no mundo,
05:16
you should be able to listen to most podcasts
132
316737
3080
você deve ser capaz de ouvir a maioria dos podcasts
05:19
and a lot of radio programmes from wherever you are
133
319817
3493
e muitos programas de rádio de qualquer lugar
05:23
in the world.
134
323310
833
do mundo.
05:24
Bear in mind you won't have access to everything.
135
324143
2567
Tenha em mente que você não terá acesso a tudo.
05:26
This app is full of radio programmes, podcasts,
136
326710
5000
Este aplicativo está cheio de programas de rádio, podcasts,
05:32
little mini clips, all in spoken English,
137
332070
2899
pequenos clipes, tudo em inglês falado,
05:34
covering all different topics,
138
334969
1691
abrangendo todos os tópicos diferentes,
05:36
whether you like talking about music
139
336660
1672
se você gosta de falar sobre música
05:38
or you like listening to science documentaries,
140
338332
3058
ou gosta de ouvir documentários científicos,
05:41
crime documentaries, discussion podcasts
141
341390
3190
documentários sobre crimes, podcasts de discussão
05:44
by your favourite sports people.
142
344580
2050
de seus esportistas favoritos.
05:46
It's excellent, it's my go-to app,
143
346630
2310
É excelente, é o meu app preferido,
05:48
I listen to it all the time.
144
348940
1378
ouço o tempo todo.
05:50
Now your interests are probably different
145
350318
3092
Agora seus interesses provavelmente são diferentes
05:53
to my interests.
146
353410
878
dos meus interesses.
05:54
I listen to a lot of consumer programmes where people phone up
147
354288
4282
Eu ouço muitos programas de consumo onde as pessoas ligam
05:58
and complain about the price of peas in the supermarket,
148
358570
3960
e reclamam do preço das ervilhas no supermercado,
06:02
things like that, it's just chewing gum for my brain,
149
362530
2340
coisas assim, é apenas mascar chiclete para o meu cérebro,
06:04
but I'd love to recommend programmes like The Archers,
150
364870
2830
mas eu adoraria recomendar programas como The Archers,
06:07
this is if you have a more advanced level of English,
151
367700
2838
isso é se você tem um nível de inglês mais avançado,
06:10
this is a radio soap opera and it's got a variety
152
370538
4280
isso é uma novela de rádio e tem uma variedade
06:14
of different accents in it.
153
374818
1622
de sotaques diferentes.
06:16
There is also a children's section on there,
154
376440
3360
Há também uma seção infantil lá, o
06:19
which would be good for your children,
155
379800
1898
que seria bom para seus filhos,
06:21
but also if you have a slightly lower level
156
381698
2640
mas também se você tem um nível um pouco mais baixo
06:24
and you like to hear things that are,
157
384338
2675
e gosta de ouvir coisas que são,
06:27
I'm not going to say more simplified,
158
387928
3822
não vou dizer mais simplificadas, vou
06:31
I'm going to say easier to understand.
159
391750
3042
dizer mais fácil de entender.
06:34
Then that could be a really good option for you,
160
394792
2398
Então essa pode ser uma opção muito boa para você,
06:37
there are lots of short programmes for children,
161
397190
1869
há muitos programas curtos para crianças,
06:39
short stories, it's a really, really good idea
162
399059
3611
contos, é uma ideia muito, muito boa
06:42
to listen to children's programmes,
163
402670
1789
ouvir programas infantis,
06:44
if you're struggling with understanding adult programmes.
164
404459
3440
se você está lutando para entender os programas adultos.
06:47
So, the BBC Sounds App, it's really good,
165
407899
3179
Então, o aplicativo BBC Sounds é muito bom,
06:51
let me know if you find something that you really like
166
411078
3152
deixe-me saber se você encontrar algo que realmente goste
06:54
and share any programmes
167
414230
1970
e compartilhe quaisquer programas
06:56
that have really helped you improve your English
168
416200
2069
que realmente o ajudaram a melhorar seu inglês
06:58
in the comments section.
169
418269
1539
na seção de comentários. O
06:59
Number four is, Find native speakers in your area.
170
419808
4580
número quatro é: encontre falantes nativos em sua área.
07:04
Now, I know that this whole video is about what do I do
171
424388
3912
Agora, eu sei que todo este vídeo é sobre o que eu faço
07:08
if there are no native speakers,
172
428300
1537
se não houver falantes nativos,
07:09
but have you tried searching in the right way.
173
429837
2796
mas você já tentou pesquisar da maneira certa?
07:12
When Brits, British people or Americans,
174
432633
3777
Quando britânicos, britânicos ou americanos,
07:16
I don't know English speakers go abroad,
175
436410
1915
não sei quem fala inglês, vão para o exterior,
07:18
we do like to meet and congregate.
176
438325
2355
gostamos de nos encontrar e nos reunir.
07:20
We normally call ourselves expats.
177
440680
2267
Normalmente nos chamamos de expatriados.
07:22
Ex-patriots, expats.
178
442947
2387
Ex-patriotas, expatriados.
07:25
And this is something
179
445334
1826
E isso é algo
07:27
that you might not have searched for before.
180
447160
1866
que você pode não ter procurado antes.
07:29
You might have searched British people in my city
181
449026
2999
Você pode ter procurado por britânicos na minha cidade
07:32
or something like that, but I remember
182
452025
1845
ou algo assim, mas lembro que
07:33
when I lived in Seville, I was part of a Facebook group
183
453870
2290
quando morava em Sevilha, fazia parte de um grupo no Facebook
07:36
called Expats in Seville.
184
456160
1400
chamado Expats in Seville.
07:37
Something that a non-native speaker would never think
185
457560
3210
Algo que um falante não nativo nunca pensaria
07:40
to search for.
186
460770
891
em procurar.
07:41
So, if you want to attend events with other expats
187
461661
3380
Portanto, se você quiser participar de eventos com outros expatriados
07:45
and meet expats, then I would recommend searching
188
465041
4269
e conhecer expatriados, recomendo pesquisar
07:49
on Facebook for expat groups.
189
469310
1653
no Facebook por grupos de expatriados.
07:50
So, expats in, and then your city, your town
190
470963
3360
Então, expatriados, e depois sua cidade, sua cidade
07:54
or even your country.
191
474323
1899
ou até mesmo seu país.
07:56
Lots of expats will be wanting to learn the native language
192
476222
4398
Muitos expatriados vão querer aprender a língua nativa
08:00
of the country they are living in.
193
480620
1990
do país em que vivem.
08:02
So, these Facebook groups would be a great place
194
482610
2940
Então, esses grupos do Facebook seriam um ótimo lugar
08:05
to post and say, look, I'm looking to improve my English
195
485550
3186
para postar e dizer, olha, estou procurando melhorar meu inglês
08:08
and I'd be more than happy to help you with my language.
196
488736
4108
e seria mais do que feliz em ajudá-lo com o meu idioma. Vale a pena
08:12
It's worth a try
197
492844
1176
tentar
08:14
and at the very least you can attend the public events
198
494020
2153
e pelo menos você pode participar dos eventos públicos aos
08:16
that everyone is welcome to that will be posted
199
496173
2651
quais todos são bem-vindos e que serão postados
08:18
on these expat groups, big tip there.
200
498824
3086
nesses grupos de expatriados, grande dica aí.
08:21
Now, tip number five could be linked
201
501910
1730
Agora, a dica número cinco pode estar ligada
08:23
to the previous one actually.
202
503640
1114
à anterior, na verdade.
08:24
It's, find a language partner and speak only
203
504754
3899
É, encontre um parceiro de idioma e fale apenas
08:28
via WhatsApp voice notes.
204
508653
2747
por notas de voz do WhatsApp.
08:31
Now I'm going to say that when you are looking
205
511400
2850
Agora, direi que, quando você estiver procurando
08:34
for a WhatsApp partner
206
514250
1774
por um parceiro do WhatsApp
08:36
or any sort of online language partner,
207
516024
2866
ou qualquer tipo de parceiro de idiomas on-line,
08:38
please be safe.
208
518890
2480
fique seguro.
08:41
Don't just ask anyone.
209
521370
1254
Não pergunte a ninguém.
08:42
Use an official place.
210
522624
2101
Use um local oficial.
08:44
It's not safe, there are lots of nasty people out there,
211
524725
3440
Não é seguro, tem muita gente desagradável por aí,
08:48
who are looking for girlfriends and boyfriends,
212
528165
3015
que está procurando namoradas e namorados,
08:51
not language partners.
213
531180
1553
não parceiros linguísticos.
08:52
Do not give your mobile number to anyone
214
532733
3507
Não dê seu número de celular a ninguém
08:56
that you do not fully know and trust.
215
536240
1947
que você não conheça e confie totalmente.
08:58
So, take a native English speaker that you know
216
538187
3600
Portanto, pegue um falante nativo de inglês que você conhece
09:01
and then when you communicate with them,
217
541787
2693
e, quando se comunicar com ele,
09:04
ask that they only send you WhatsApp notes
218
544480
2090
peça que ele envie apenas notas do WhatsApp
09:06
and you send them WhatsApp voice notes in return.
219
546570
2374
e você envie notas de voz do WhatsApp em troca.
09:08
The reason that this is great is because you can replay
220
548944
3266
A razão pela qual isso é ótimo é porque você pode repetir
09:12
and replay and replay until you understand them.
221
552210
2665
e repetir e repetir até entendê-los.
09:14
But unlike written English it helps you
222
554875
2785
Mas, ao contrário do inglês escrito,
09:17
with your pronunciation as well.
223
557660
1204
também ajuda na pronúncia.
09:18
You know now from me that the way a word is written
224
558864
3536
Você sabe agora por mim que a forma como uma palavra é escrita
09:22
in English doesn't give you much indication
225
562400
2490
em inglês não lhe dá muita indicação
09:24
as to how it's pronounced.
226
564890
1545
de como ela é pronunciada.
09:26
'Cause often the two things are not aligned.
227
566435
2219
Porque muitas vezes as duas coisas não estão alinhadas.
09:28
And the good thing about replying with voice notes is
228
568654
2746
E o bom de responder com notas de voz é
09:31
that if it goes wrong, you can stop it and re-record.
229
571400
2596
que, se der errado, você pode parar e regravar.
09:33
It's a great step to use before having proper conversations
230
573996
4601
É um ótimo passo para usar antes de ter conversas adequadas
09:38
and phone conversations with native speakers.
231
578597
2287
e conversas telefônicas com falantes nativos.
09:40
It means you've got a little bit more time
232
580884
1676
Isso significa que você tem um pouco mais de tempo
09:42
to process things and time to think.
233
582560
2264
para processar as coisas e pensar. O
09:44
Number six is, use a pronunciation tool.
234
584824
3739
número seis é, use uma ferramenta de pronúncia.
09:48
If you haven't got someone who you could ask,
235
588563
2884
Se você não tem alguém a quem poderia perguntar:
09:51
"How do I pronounce X?
236
591447
1577
"Como eu pronuncio X?
09:53
Then use a pronunciation tool.
237
593024
1760
Então use uma ferramenta de pronúncia.
09:54
And honestly, I am not offended,
238
594784
4706
E honestamente, não estou ofendido,
09:59
but when I get messages saying,
239
599490
1247
mas quando recebo mensagens dizendo:
10:00
"Sorry, how do you pronounce X", I just think,
240
600737
2713
"Desculpe, como você pronuncia X", Eu só acho que,
10:03
well you can find this out for yourself very easily,
241
603450
2230
bem, você pode descobrir isso sozinho com muita facilidade,
10:05
I've given lots of examples of pronunciation tools
242
605680
2980
eu dei vários exemplos de ferramentas de pronúncia
10:08
that you can use online.
243
608660
1430
que você pode usar online.
10:10
So maybe use them first and then if you're totally confused
244
610090
3170
Então, talvez use-as primeiro e, se ainda estiver totalmente confuso
10:13
still, then ask a native speaker.
245
613260
2250
, pergunte a um nativo
10:15
The one I recommend is Oxford Learner's Dictionary,
246
615510
3470
O que eu recomendo é o Oxford Learner's Dictionary,
10:18
because they show you how to pronounce things
247
618980
1890
porque eles mostram como pronunciar as coisas
10:20
in both British English and American English
248
620870
2172
no inglês britânico e no inglês americano
10:23
and they show the phonetic transcription,
249
623042
2379
e mostram a transcrição fonética,
10:25
so you can listen to them and compare them
250
625421
2269
para que você possa ouvi-los, compará-los
10:27
and see how they differ in the transcription as well.
251
627690
2690
e ver como eles diferem na transcrição também.
10:30
It's an excellent tool, I've linked it down below,
252
630380
1790
É uma excelente ferramenta, coloquei o link abaixo,
10:32
I know there are lots out there,
253
632170
1529
sei que existem muitas por aí,
10:33
this is the one I always use and it's the one I use
254
633699
2601
esta é a que sempre uso e é a que uso
10:36
when I'm planning my videos.
255
636300
833
quando estou planejando meus vídeos.
10:37
Number seven, if there really isn't anyone around you,
256
637133
3767
Número sete, se houver realmente não há ninguém ao seu redor,
10:40
then you talk to yourself.
257
640900
1290
então você fala sozinho.
10:42
And I've recommended this method before
258
642190
1762
E eu recomendei esse método antes ore
10:43
in a how-to-start-thinking-in-English
259
643952
2498
em um vídeo de como começar a pensar em inglês
10:46
and stop-translating-in-your-head video.
260
646450
2610
e parar de traduzir na sua cabeça.
10:49
When I'm actively trying to learn another language,
261
649060
2021
Quando estou tentando ativamente aprender outro idioma,
10:51
I talk to myself in that language all the time,
262
651081
3199
falo comigo mesmo nesse idioma o tempo todo,
10:54
whether it be in my head
263
654280
1380
seja na minha cabeça
10:55
or whether it be out loud.
264
655660
1562
ou em voz alta.
10:57
Luckily I work from home and I work alone,
265
657222
2778
Felizmente eu trabalho em casa e trabalho sozinho,
11:00
maybe my neighbour thinks I'm a bit weird.
266
660000
1992
talvez meu vizinho me ache um pouco estranho.
11:01
But I can also hear a lot of what he does, so.
267
661992
2968
Mas também posso ouvir muito do que ele faz, então.
11:04
If he dares say anything.
268
664960
1250
Se ele ousar dizer alguma coisa.
11:06
A great one is when you're cooking,
269
666210
1920
Um ótimo é quando você está cozinhando,
11:08
pretend you're running a cooking show,
270
668130
1710
finja que está dirigindo um programa de culinária,
11:09
I am putting this in the pan, I am chopping that.
271
669840
2221
estou colocando isso na panela, estou cortando aquilo.
11:12
It will just help you get used
272
672061
1831
Isso apenas ajudará você a se acostumar
11:13
to stringing sentences together and help you get used
273
673892
3530
a juntar frases e a se acostumar
11:17
to just chatting mindlessly.
274
677422
2091
a apenas conversar sem pensar. A
11:19
Conversation will flow better if you can talk
275
679513
3167
conversa fluirá melhor se você puder falar
11:22
to yourself easily.
276
682680
1244
sozinho com facilidade.
11:23
And the last one, number eight,
277
683924
1966
E o último, número oito,
11:25
this is one step on from talking to yourself.
278
685890
2880
está a um passo de falar consigo mesmo.
11:28
Record yourself speaking in English.
279
688770
3040
Grave a si mesmo falando em inglês.
11:31
You know when you're a child and you finally hear
280
691810
2150
Você sabe quando você é criança e finalmente se ouve
11:33
yourself speaking on a recording for the first time
281
693960
2553
falando em uma gravação pela primeira vez
11:36
and you think, oh my word, I sound so different,
282
696513
2726
e pensa, oh, minha palavra, eu pareço tão diferente,
11:39
I remember that feeling, well, we're often not that in tune
283
699239
3231
eu me lembro desse sentimento, bem, muitas vezes não estamos tão sintonizados
11:42
with how we actually sound.
284
702470
1563
com como realmente soamos.
11:44
How we think we sound is very different
285
704033
2139
Como pensamos que soamos é muito diferente
11:46
to how we actually sound.
286
706172
1888
de como realmente soamos.
11:48
And so, in your head you might think
287
708060
1672
E então, na sua cabeça, você pode pensar
11:49
that you're pronouncing things correctly,
288
709732
2800
que está pronunciando as coisas corretamente,
11:52
but in reality, you might not be,
289
712532
2638
mas, na realidade, pode não estar,
11:55
so sometimes recording yourself reading a passage,
290
715170
3220
então, às vezes, grave-se lendo uma passagem,
11:58
just take something from the news
291
718390
1163
apenas pegue algo das notícias
11:59
or something from a blog if you want a more relaxed tone,
292
719553
3208
ou algo de um blog se quiser uma visão mais tom relaxado,
12:02
you can then use that to analyse how you sound
293
722761
3489
você pode usar isso para analisar como você soa
12:06
and pinpoint pronunciation mistakes
294
726250
2102
e identificar erros de pronúncia
12:08
and perhaps grammar mistakes,
295
728352
2258
e talvez erros de gramática,
12:10
it's a really, really good one,
296
730610
1510
é muito, muito bom, já
12:12
I've done it to myself multiple times,
297
732120
1652
fiz isso várias vezes
12:13
and I was shocked at the mistakes that I was making,
298
733772
3050
e fiquei chocado com os erros que cometi fazendo,
12:16
that I thought I didn't make in Spanish.
299
736822
3350
que eu achava que não fazia em espanhol.
12:20
And actually, when I watch back my videos,
300
740172
2218
E, na verdade, quando assisto meus vídeos,
12:22
when I'm editing them or when I'm approving the edits
301
742390
2940
quando os edito ou aprovo as edições
12:25
on them, I do make so many mistakes
302
745330
1772
neles, cometo tantos erros
12:27
that I shouldn't as a native speaker.
303
747102
2858
que, como falante nativo, não deveria.
12:29
They're just natural mistakes,
304
749960
1161
Eles são apenas erros naturais,
12:31
a lot of you point them out.
305
751121
1480
muitos de vocês os apontam.
12:32
It normally happens when I've not exactly planned
306
752601
4009
Normalmente acontece quando não planejei exatamente o que vou
12:36
what I'm going to say, 'cause I don't use an Autocue
307
756610
2400
dizer, porque não uso um Autocue
12:39
or anything, I just say it from the heart,
308
759010
2360
nem nada, apenas digo de coração,
12:41
I have a guide script down here.
309
761370
2292
tenho um roteiro guia aqui embaixo.
12:43
And yes, looking back at the videos, I do notice a lot
310
763662
4459
E sim, olhando para os vídeos, noto muitos
12:48
of little mistakes, natural ones, I'm not worried
311
768121
2929
pequenos erros, naturais , não estou preocupado
12:51
about them, it doesn't mean I have poor grammar
312
771050
1812
com eles, não significa que eu tenha gramática
12:52
or poor pronunciation,
313
772862
1680
ou pronúncia ruins,
12:54
it just means that I'm a human.
314
774542
2120
apenas significa que sou um humano.
12:56
But hopefully you'll be able to use that technique
315
776662
2588
Mas esperamos que você possa usar essa técnica
12:59
to improve your own language skills.
316
779250
2610
para melhorar suas próprias habilidades no idioma.
13:01
Right, that's it for today's lesson,
317
781860
2390
Certo, é isso para a lição de hoje,
13:04
I really hope you enjoyed it
318
784250
1360
eu realmente espero que você tenha gostado
13:05
and I hope you can take some of these tips
319
785610
1950
e espero que você possa pegar algumas dessas dicas
13:07
and apply them to yourself.
320
787560
1929
e aplicá-las a si mesmo.
13:09
Don't forget to check out the Lingoda sprint promotion,
321
789489
3011
Não se esqueça de conferir a promoção Lingoda sprint,
13:12
you can get 10 Euros off your first month
322
792500
2700
você pode ganhar 10 Euros no primeiro mês
13:15
by using my code, SPRINT142,
323
795200
2391
usando meu código, SPRINT142,
13:17
the link is in the description box.
324
797591
1940
o link está na caixa de descrição.
13:19
And please feel free to share any other recommendations
325
799531
3729
E sinta-se à vontade para compartilhar quaisquer outras recomendações
13:23
and tips that have really helped you
326
803260
1621
e dicas que realmente o ajudaram
13:24
in your past experience in the comments section down below.
327
804881
3669
em sua experiência anterior na seção de comentários abaixo.
13:28
Don't forget to connect with me on all of my social media.
328
808550
2460
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
13:31
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter
329
811010
2730
Eu tenho meu Facebook, meu Instagram, meu Twitter
13:33
and my personal channel Lucy Bella Earl,
330
813740
2242
e meu canal pessoal Lucy Bella Earl,
13:35
I'll be posting my Q and A on there soon,
331
815982
2338
estarei postando minhas perguntas e respostas lá em breve,
13:38
I know a lot of you have responded to that.
332
818320
1451
sei que muitos de vocês responderam a isso.
13:39
I'll see you soon for another lesson.
333
819771
2630
Vejo você em breve para outra lição.
13:42
(blowing kiss)
334
822401
1261
(beijo soprado)
13:43
(upbeat music)
335
823662
2667
(música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7