12 DAILY Activities to PERFECT your English Communication Skills Every Day

191,408 views ・ 2019-08-10

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
(upbeat music)
0
2028
2583
(موسيقى مبهجة)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
10188
3662
- مرحباً بالجميع ، ومرحباً بكم مرة أخرى في English With Lucy.
00:13
Today, I am going to help you
2
13850
1780
اليوم ، سأساعدك
00:15
with your daily English practise.
3
15630
2760
في ممارسة اللغة الإنجليزية اليومية.
00:18
The best way to learn a language
4
18390
1390
أفضل طريقة لتعلم اللغة
00:19
is to practise it every single day.
5
19780
2390
هي ممارستها كل يوم.
00:22
Today, I'm going to talk to you about 12 really fun ways
6
22170
4370
اليوم ، سأتحدث إليكم عن 12 طريقة ممتعة حقًا
00:26
of involving English in your everyday life,
7
26540
3060
لإشراك اللغة الإنجليزية في حياتك اليومية ،
00:29
so that you can practise.
8
29600
1630
بحيث يمكنك التدرب عليها.
00:31
Take a handful, or maybe just a couple of these ideas,
9
31230
3360
خذ حفنة ، أو ربما بضع من هذه الأفكار ،
00:34
put them into practise, and watch your language skills
10
34590
3450
وضعها موضع التنفيذ ، وشاهد مهاراتك اللغوية
00:38
transform in front of your eyes.
11
38040
2120
تتحول أمام عينيك.
00:40
These ideas work for any language,
12
40160
3530
تعمل هذه الأفكار مع أي لغة ،
00:43
so it doesn't just have to be English.
13
43690
2140
لذلك لا يجب أن تكون اللغة الإنجليزية فقط.
00:45
Let's get started with the lesson.
14
45830
2400
لنبدأ بالدرس.
00:48
Number one, my first idea,
15
48230
2140
رقم واحد ، فكرتي الأولى ،
00:50
is try following chefs or recipes in the language
16
50370
5000
هي محاولة اتباع الطهاة أو الوصفات باللغة
00:55
that you're trying to learn.
17
55750
1410
التي تحاول تعلمها.
00:57
Now, when you learn a new language,
18
57160
1430
الآن ، عندما تتعلم لغة جديدة ، من
00:58
it's really good to learn about their culture.
19
58590
2120
الجيد حقًا التعرف على ثقافتهم.
01:00
It will help you a lot.
20
60710
1220
سيساعدك كثيرا.
01:01
And you can learn so much through their cuisine,
21
61930
2630
ويمكنك أن تتعلم الكثير من خلال مطبخهم
01:04
and their diet, and their eating habits.
22
64560
2490
ونظامهم الغذائي وعاداتهم الغذائية.
01:07
Maybe you can have a week of dinners from the culture
23
67050
5000
ربما يمكنك الحصول على عشاء لمدة أسبوع من ثقافة
01:12
of the language that you're trying to learn.
24
72160
1850
اللغة التي تحاول تعلمها.
01:14
You could get together with friends
25
74010
1600
يمكنك الالتقاء مع الأصدقاء
01:15
who are also learning that language,
26
75610
2120
الذين يتعلمون هذه اللغة أيضًا ،
01:17
and choose to only speak that language at the dinner table
27
77730
3270
واختيار التحدث بهذه اللغة فقط على مائدة العشاء
01:21
as you eat this foreign food.
28
81000
2380
أثناء تناول هذا الطعام الأجنبي.
01:23
There are so many opportunities
29
83380
1690
هناك الكثير من الفرص
01:25
for practising your language skills.
30
85070
1870
لممارسة مهاراتك اللغوية.
01:26
Reading the recipe,
31
86940
1610
قراءة الوصفة
01:28
going to the shops and choosing the food,
32
88550
2400
والذهاب إلى المتاجر واختيار الطعام ،
01:30
maybe watching a chef in action on YouTube.
33
90950
3680
وربما مشاهدة طاهٍ وهو يعمل على YouTube.
01:34
I know a lot of you are learning English,
34
94630
1850
أعرف أن الكثير منكم يتعلم اللغة الإنجليزية ،
01:36
and there are some absolutely amazing
35
96480
2980
وهناك بعض
01:39
British chefs on YouTube.
36
99460
2370
الطهاة البريطانيين المذهلين على موقع YouTube.
01:41
You can look at Nigella Lawson if you like the RP accent,
37
101830
4480
يمكنك إلقاء نظرة على Nigella Lawson إذا كنت تحب لهجة RP
01:46
and a female voice.
38
106310
1260
وصوت أنثوي.
01:47
Nigella Lawson has the most attractive voice,
39
107570
3370
نايجيلا لوسون لديها الصوت الأكثر جاذبية
01:50
and the most beautiful accent.
40
110940
1100
وأجمل لهجة.
01:52
I highly recommend you watch some of her videos.
41
112040
2410
أوصي بشدة بمشاهدة بعض مقاطع الفيديو الخاصة بها.
01:54
You've also got Sorted Food.
42
114450
2140
لديك أيضًا طعام مصنّف.
01:56
Those are four guys, they're very nice people, actually.
43
116590
1990
هؤلاء أربعة رجال ، إنهم أناس لطيفون جدًا ، في الواقع.
01:58
I have met them.
44
118580
1020
لقد التقيت بهم.
01:59
They do some really great recipe videos.
45
119600
2120
يفعلون بعض أشرطة الفيديو وصفات رائعة حقا.
02:01
There's also Jamie Oliver.
46
121720
1460
هناك أيضًا جيمي أوليفر.
02:03
He's a little bit more cockney.
47
123180
1490
إنه كوكني أكثر قليلاً.
02:04
And then you've got Gordon Ramsey,
48
124670
2230
ثم لديك جوردون رامزي ،
02:06
if you like someone shouting at you.
49
126900
2215
إذا كنت تحب شخصًا ما يصرخ عليك.
02:09
(laughing)
50
129115
1515
(يضحك)
02:10
Tip number two is take a daily language challenge.
51
130630
3900
النصيحة الثانية هي مواجهة تحدٍ لغوي يومي.
02:14
This part of the video is sponsored by Lingoda,
52
134530
2820
هذا الجزء من الفيديو برعاية Lingoda ،
02:17
but I'm going to give you highly relevant information
53
137350
2600
لكنني سأقدم لك معلومات وثيقة الصلة
02:19
that will help you improve your language skills
54
139950
2290
ستساعدك على تحسين مهاراتك اللغوية
02:22
on a daily basis.
55
142240
1390
بشكل يومي.
02:23
This video is about fun little activities,
56
143630
2350
يدور هذا الفيديو حول الأنشطة الصغيرة الممتعة
02:25
and things that you can do on a daily basis
57
145980
2580
والأشياء التي يمكنك القيام بها يوميًا
02:28
to improve your language skills.
58
148560
1660
لتحسين مهاراتك اللغوية. ستساعدك
02:30
Five minutes on a language app each day
59
150220
1870
خمس دقائق على تطبيق لغوي كل يوم على
02:32
will help you improve,
60
152090
1570
التحسن ،
02:33
but it's not enough on its own to make a huge impact.
61
153660
3520
لكنها ليست كافية بحد ذاتها لإحداث تأثير كبير. ستساعد
02:37
Weekly lessons at a walk in language school will also help,
62
157180
4050
الدروس الأسبوعية في نزهة في مدرسة اللغات أيضًا ،
02:41
but you might find that your progress is very, very slow.
63
161230
3250
ولكن قد تجد أن تقدمك بطيء جدًا جدًا.
02:44
The Lingoda Language Marathon is the perfect way
64
164480
2830
ماراثون لينجودا للغة هو الطريقة المثلى
02:47
to study every day, and make a huge impact on your fluency.
65
167310
5000
للدراسة كل يوم ، ولإحداث تأثير كبير على طلاقتك.
02:52
You may have heard me mention
66
172470
1560
ربما سمعتني أذكر
02:54
the Lingoda Language Marathon before,
67
174030
2030
ماراثون Lingoda للغة من قبل ،
02:56
but this is the last ever
68
176060
1980
ولكن هذا هو آخر
02:58
Lingoda Language Marathon promotion.
69
178040
2290
عرض ترويجي لماراثون Lingoda للغة.
03:00
If you don't know, what is it?
70
180330
1911
إذا كنت لا تعرف ما هو؟
03:02
(chuckling)
71
182241
833
(ضحك)
03:03
Well, it's basically a really motivating
72
183074
2616
حسنًا ، إنه في الأساس
03:05
language study challenge.
73
185690
1860
تحدٍ محفز لدراسة اللغة.
03:07
You study every day, unless you take the half marathon,
74
187550
3760
أنت تدرس كل يوم ، ما لم تأخذ نصف الماراثون ،
03:11
where you study slightly less,
75
191310
1560
حيث تدرس أقل قليلاً ،
03:12
and if you complete the marathon, you get a 100% refund,
76
192870
4950
وإذا أكملت الماراثون ، فستسترد أموالك بنسبة 100٪ ،
03:17
or a 50% refund if you do the half marathon.
77
197820
3570
أو استرداد 50٪ إذا شاركت في نصف الماراثون. شارك
03:21
More than 15 thousand people
78
201390
2420
أكثر من 15 ألف شخص
03:23
have participated in the Lingoda Language Marathon
79
203810
2880
في ماراثون لينجودا للغة
03:26
over the past few years.
80
206690
1640
خلال السنوات القليلة الماضية.
03:28
For many, it's transformed their lives,
81
208330
1910
بالنسبة للكثيرين ، فقد غيرت حياتهم ،
03:30
helping them to study, or work in a new country.
82
210240
3370
وساعدتهم على الدراسة ، أو العمل في بلد جديد.
03:33
Many of them have shared their life changing experiences
83
213610
3330
شارك الكثير منهم تجاربهم المتغيرة في حياتهم
03:36
with Ligoda, and you can see that on their website,
84
216940
2750
مع Ligoda ، ويمكنك رؤية ذلك على موقع الويب الخاص بهم ،
03:39
which is linked down below.
85
219690
1450
المرتبط أدناه.
03:41
I'd also encourage you to check out their Instagram profile,
86
221140
2860
أود أيضًا أن أشجعك على التحقق من ملفهم الشخصي على Instagram ،
03:44
where you can see more inspiring stories.
87
224000
2550
حيث يمكنك رؤية المزيد من القصص الملهمة.
03:46
The marathon starts on the 23rd of September, 2019,
88
226550
4910
يبدأ الماراثون في 23 سبتمبر 2019
03:51
and ends on the 21st of December, 2019.
89
231460
4050
وينتهي في 21 ديسمبر 2019.
03:55
You have to participate in an agreed number of group classes
90
235510
3520
عليك المشاركة في عدد متفق عليه من فصول المجموعة
03:59
each month in order to succeed.
91
239030
2170
كل شهر من أجل تحقيق النجاح.
04:01
That's 30 classes for the full marathon,
92
241200
2120
هذه 30 حصة للماراثون الكامل
04:03
and 15 classes for the half marathon.
93
243320
2810
و 15 حصة لنصف الماراثون.
04:06
You can only take one class per day, every day.
94
246130
3590
يمكنك أن تأخذ حصة واحدة فقط في اليوم ، كل يوم.
04:09
You can join the marathon in English, French,
95
249720
3160
يمكنك الانضمام إلى الماراثون باللغات الإنجليزية والفرنسية
04:12
German, Spanish, and Business English,
96
252880
3040
والألمانية والإسبانية والإنجليزية للأعمال ،
04:15
and there are classes for every level,
97
255920
2590
وهناك فصول لكل مستوى من
04:18
beginner to advanced.
98
258510
1740
المبتدئين إلى المتقدمين.
04:20
So, how do you participate?
99
260250
1590
اذن كيف تشارك؟
04:21
You need to sign up to the marathon
100
261840
1670
تحتاج إلى التسجيل في الماراثون
04:23
before the 9th of September.
101
263510
2330
قبل 9 سبتمبر.
04:25
After registering for the marathon,
102
265840
1570
بعد التسجيل في الماراثون ،
04:27
and paying your non-refundable entry fee, which is 49 euros,
103
267410
3700
ودفع رسوم الدخول غير القابلة للاسترداد ، والتي تبلغ 49 يورو ، فإن
04:31
this secures your spot in the marathon,
104
271110
2320
هذا يؤمن لك مكانك في الماراثون ،
04:33
you automatically sign up for a three month subscription.
105
273430
3820
وتشترك تلقائيًا في اشتراك لمدة ثلاثة أشهر.
04:37
The entry fee will be taken off
106
277250
1850
سيتم خصم رسوم الدخول من
04:39
your first month in the marathon.
107
279100
2180
الشهر الأول لك في الماراثون.
04:41
I have a special discount code for you.
108
281280
2190
لدي كود خصم خاص لك
04:43
You can get 10 euros off your entry fee
109
283470
3500
يمكنك الحصول على خصم 10 يورو من رسوم الدخول الخاصة بك
04:46
by clicking on the link in the description box,
110
286970
2300
عن طريق النقر فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف ،
04:49
and using my code TALK5.
111
289270
1773
واستخدام الكود الخاص بي TALK5.
04:51
Don't forget, Lingoda will refund your tuition fee in full
112
291930
4120
لا تنس أن Lingoda ستعيد الرسوم الدراسية بالكامل
04:56
if you attend an agreed amount of classes
113
296050
2580
إذا حضرت مبلغًا متفقًا عليه من الفصول الدراسية
04:58
within each marathon month.
114
298630
2140
خلال كل شهر ماراثون.
05:00
You will need to show up on time for the classes
115
300770
2380
ستحتاج إلى الحضور في الوقت المحدد للفصول
05:03
that you booked,
116
303150
1230
التي حجزتها ،
05:04
and you'll need to actively participate.
117
304380
2840
وستحتاج إلى المشاركة بنشاط.
05:07
If you book a class and miss it,
118
307220
1980
إذا حجزت فصلًا وفاتته ،
05:09
or fail to book a class at all,
119
309200
2240
أو فشلت في حجز فصل على الإطلاق ،
05:11
you'll still be able to continue taking the classes,
120
311440
2710
فستظل قادرًا على الاستمرار في حضور الفصول الدراسية ،
05:14
but you will no longer qualify for the refund.
121
314150
2820
لكنك لن تكون مؤهلاً لاسترداد الأموال.
05:16
Remember, places in the marathon are limited.
122
316970
3500
تذكر أن الأماكن في الماراثون محدودة.
05:20
Reserve your spot in advance to avoid missing
123
320470
2820
احجز مكانك مقدمًا لتجنب فقدان
05:23
the last ever marathon promotion.
124
323290
2910
آخر عرض ماراثون على الإطلاق.
05:26
You absolutely must make sure
125
326200
1690
يجب أن تتأكد تمامًا
05:27
that you check the terms and conditions
126
327890
2590
من مراجعة الشروط والأحكام
05:30
to familiarise yourself with the rules.
127
330480
2760
لتتعرف على القواعد.
05:33
Previous marathon graduates have said
128
333240
1850
قال خريجو ماراثون السابقون
05:35
that this is the key to getting the refund.
129
335090
2510
إن هذا هو المفتاح لاسترداد الأموال.
05:37
The marathon is an incredible opportunity
130
337600
2130
يعد الماراثون فرصة رائعة
05:39
to take your language skills to the next level
131
339730
2940
للارتقاء بمهاراتك اللغوية إلى المستوى التالي
05:42
quickly and effectively.
132
342670
1870
بسرعة وفعالية.
05:44
So many students would jump at the chance
133
344540
2630
سيغتنم الكثير من الطلاب فرصة
05:47
to take an English class with a native qualified teacher
134
347170
4020
حضور فصل في اللغة الإنجليزية مع مدرس مؤهل من اللغة الأم
05:51
every day for three months.
135
351190
2120
كل يوم لمدة ثلاثة أشهر.
05:53
And the fact that you can get your money back
136
353310
2130
وحقيقة أنه يمكنك استرداد أموالك كحافز
05:55
as an extra motivational incentive is the icing on the cake.
137
355440
3940
تحفيزي إضافي هو التثليج على الكعكة.
05:59
Alternatively, if you don't think
138
359380
1680
بدلاً من ذلك ، إذا كنت لا تعتقد
06:01
that the marathon's for you, you can check out Lingoda's
139
361060
2650
أن الماراثون يناسبك ، فيمكنك التحقق من
06:03
other flexible subscription packages.
140
363710
2460
حزم الاشتراك المرنة الأخرى في Lingoda.
06:06
Good luck to everyone
141
366170
1330
حظا سعيدا لكل
06:07
who chooses to participate in the marathon.
142
367500
2350
من يختار المشاركة في الماراثون.
06:09
Number three.
143
369850
1480
رقم ثلاثة.
06:11
This might surprise some people,
144
371330
2300
قد يفاجئ هذا بعض الناس ،
06:13
but I am a massive fan of Reddit,
145
373630
2570
لكني معجب كبير بـ Reddit ،
06:16
and I think it's a fantastic language learning tool,
146
376200
4270
وأعتقد أنه أداة رائعة لتعلم اللغة ،
06:20
especially if you want to learn English.
147
380470
2720
خاصة إذا كنت تريد تعلم اللغة الإنجليزية.
06:23
Reddit is a huge forum.
148
383190
2160
رديت هو منتدى ضخم.
06:25
It's basically a network of communities
149
385350
2433
إنها في الأساس شبكة من المجتمعات
06:27
that are based on people's interests.
150
387783
2727
التي تعتمد على اهتمامات الناس.
06:30
These little communities are called subreddits.
151
390510
3360
هذه المجتمعات الصغيرة تسمى subreddits.
06:33
You can find communities, subreddits,
152
393870
2170
يمكنك العثور على المجتمعات ، subreddits ،
06:36
that you're interested in, and then you can participate.
153
396040
3360
التي تهتم بها ، ومن ثم يمكنك المشاركة.
06:39
But something I've noticed about Reddit
154
399400
2060
لكن شيئًا ما لاحظته حول Reddit
06:41
is that generally, the level of vocabulary,
155
401460
4970
هو أنه بشكل عام ، يبدو أن مستوى المفردات
06:46
and grammar, and writing in general, seems to be quite high.
156
406430
3390
والقواعد والكتابة بشكل عام مرتفع جدًا.
06:49
If you compare the people on Reddit
157
409820
1760
إذا قارنت الأشخاص على Reddit
06:51
to the people on Facebook,
158
411580
1580
بالأشخاص الموجودين على Facebook ،
06:53
it seems that they're much more willing
159
413160
1150
فيبدو أنهم أكثر استعدادًا
06:54
to communicate with you, to correct you, to debate with you,
160
414310
4560
للتواصل معك ، لتصحيحك ، للمناقشة معك ،
06:58
there's a lot more high quality interaction.
161
418870
2970
فهناك الكثير من التفاعل عالي الجودة.
07:01
There's also lots of funny content, lots of news content,
162
421840
2590
هناك أيضًا الكثير من المحتوى المضحك ، والكثير من المحتوى الإخباري ،
07:04
lots of memes, (chuckling) lots of cute content.
163
424430
3460
والكثير من الميمات ، والكثير من المحتوى اللطيف.
07:07
I like to share pictures of my dog on Reddit.
164
427890
2750
أحب مشاركة صور كلبي على Reddit.
07:10
I really recommend that you visit Reddit,
165
430640
1990
أوصي حقًا بزيارة Reddit ،
07:12
you find some subreddits that you're interested in,
166
432630
2990
ستجد بعض المنتديات الفرعية التي تهتم بها ،
07:15
in the language that you're trying to learn,
167
435620
2070
باللغة التي تحاول تعلمها ،
07:17
probably English,
168
437690
920
ربما اللغة الإنجليزية ،
07:18
but there are lots of subreddits in other languages as well.
169
438610
2440
ولكن هناك الكثير من subreddits بلغات أخرى أيضًا.
07:21
There are subreddits for sport, cooking, politics,
170
441050
3300
هناك منتديات فرعية للرياضة والطبخ والسياسة
07:24
debating, creative writing, everything.
171
444350
3100
والمناظرة والكتابة الإبداعية وكل شيء.
07:27
I recommend that you visit Reddit once a day,
172
447450
2600
أوصي بأن تزور Reddit مرة واحدة يوميًا ،
07:30
and make a post, or make a comment every single day,
173
450050
2750
وتنشر منشورًا ، أو تدلي بتعليق كل يوم ،
07:32
and start to interact with other native people.
174
452800
2680
وتبدأ في التفاعل مع السكان الأصليين الآخرين.
07:35
I warn you, it's addictive,
175
455480
1430
أنا أحذرك ، إنه إدمان ،
07:36
and you will probably fall in love with Reddit like I have,
176
456910
2440
وربما ستقع في حب Reddit كما فعلت ،
07:39
and like Will has.
177
459350
1035
ومثل ويل.
07:40
(laughing)
178
460385
833
(يضحك)
07:41
Number four is eat in authentic restaurants,
179
461218
3368
رقم أربعة هو تناول الطعام في المطاعم الأصيلة ،
07:44
but there's a special way of doing this
180
464586
2084
ولكن هناك طريقة خاصة للقيام بذلك
07:46
if you're trying to learn a language.
181
466670
1720
إذا كنت تحاول تعلم لغة.
07:48
You need to warn the staff
182
468390
2010
أنت بحاجة إلى تحذير الموظفين من
07:50
that you would like to do everything in that language,
183
470400
3720
أنك ترغب في القيام بكل شيء بهذه اللغة ،
07:54
and you need to let them know that you're learning,
184
474120
2030
وتحتاج إلى إخبارهم أنك تتعلم ،
07:56
you want to improve,
185
476150
1340
وتريد التحسين ،
07:57
and it's highly likely if it's not too busy,
186
477490
2970
ومن المحتمل جدًا إذا لم يكن مشغولًا جدًا ،
08:00
that they will want to help you,
187
480460
1270
أنهم سيرغبون في ذلك مساعدتك ،
08:01
especially if they speak that language themselves,
188
481730
2280
خاصة إذا كانوا يتحدثون تلك اللغة بأنفسهم ،
08:04
if they are from that country.
189
484010
1670
إذا كانوا من ذلك البلد.
08:05
I used to do this all the time in London.
190
485680
2760
كنت أفعل هذا طوال الوقت في لندن. كان هناك
08:08
There was a Spanish restaurant near me,
191
488440
2080
مطعم إسباني بالقرب مني ،
08:10
and I used to go there with my friend
192
490520
1390
وكنت أذهب إلى هناك مع صديقي
08:11
who also was learning Spanish,
193
491910
2190
الذي كان أيضًا يتعلم اللغة الإسبانية ،
08:14
and we used to say,
194
494100
1227
وكنا نقول ،
08:15
"Would you mind if we did everything in Spanish today?
195
495327
2100
"هل تمانع إذا فعلنا كل شيء باللغة الإسبانية اليوم؟
08:17
"Just pretend we're in Spain."
196
497427
1793
" فقط تخيل أننا في إسبانيا. "
08:19
And the waiters absolutely loved it,
197
499220
2040
وقد أحبها الندل تمامًا ،
08:21
'cause they felt like they were in Spain too.
198
501260
1760
" لأنهم شعروا كما لو كانوا في إسبانيا أيضًا.
08:23
I think they were also quite flattered
199
503020
1770
أعتقد أنهم شعروا أيضًا بالإطراء الشديد
08:24
that English people were trying to learn their language,
200
504790
2240
لأن الإنجليز كانوا يحاولون تعلم لغتهم ،
08:27
because obviously, they had come to England
201
507030
2310
لأنه من الواضح أنهم أتوا إلى إنجلترا
08:29
to learn our language.
202
509340
1390
لتعلم لغتنا.
08:30
So, it was quite a nice exchange.
203
510730
1660
، لقد كان تبادلًا رائعًا.
08:32
Look around you, see if there's an Irish pub,
204
512390
2780
انظر حولك ، واعرف ما إذا كانت هناك حانة أيرلندية ،
08:35
or some sort of British restaurant,
205
515170
2290
أو نوعًا من المطاعم البريطانية ،
08:37
or if you're learning French, a French restaurant,
206
517460
2520
أو إذا كنت تتعلم الفرنسية ، أو مطعمًا فرنسيًا ،
08:39
et cetera, et cetera,
207
519980
1230
وما إلى ذلك ، وما إلى ذلك ،
08:41
and you can make a really fun evening of it.
208
521210
2210
ويمكنك فعل ذلك أمسية ممتعة.
08:43
Obviously, it's best to have a partner in crime
209
523420
2340
من الواضح أنه من الأفضل أن يكون لديك شريك في الجريمة
08:45
that's also learning that language,
210
525760
1620
يتعلم هذه اللغة أيضًا ،
08:47
but you could always as your dinner partner,
211
527380
1670
ولكن يمكنك دائمًا أن تكون شريكك في العشاء ،
08:49
do you mind if we do this in a foreign language?
212
529050
1850
هل تمانع إذا قمنا بذلك بلغة أجنبية؟
08:50
I'd just really like the opportunity to practise.
213
530900
2470
أود حقًا أن تتاح لي هذه الفرصة للممارسة.
08:53
Number five, great for daily practise,
214
533370
2860
رقم خمسة ، رائع للممارسة اليومية ،
08:56
is set all of your electronic devices,
215
536230
2740
هو تعيين جميع أجهزتك الإلكترونية ،
08:58
so, I'm talking your TV, your phone, your iPad,
216
538970
2850
لذلك ، أتحدث عن جهاز التلفزيون الخاص بك ، أو الهاتف ، أو iPad ، أو
09:01
your laptop, anything you can think of,
217
541820
2380
الكمبيوتر المحمول ، أو أي شيء يمكن أن يخطر ببالك ، أو
09:04
your Alexa, your Google Home thingy, your Google Home.
218
544200
4697
Alexa ، أو Google Home ، صفحة Google الرئيسية.
09:08
(laughing)
219
548897
833
(يضحك)
09:09
Set it into the language that you're learning.
220
549730
1850
ضعه في اللغة التي تتعلمها.
09:11
Ask Alexa or Google in the morning what the weather's like,
221
551580
3640
اسأل Alexa أو Google في الصباح عن حالة الطقس ،
09:15
and they will tell you in the language that you're learning.
222
555220
2790
وسيخبروك باللغة التي تتعلمها.
09:18
Find out random tech vocabulary by switching your computer,
223
558010
4570
اكتشف مفردات تقنية عشوائية عن طريق تبديل جهاز الكمبيوتر الخاص بك ،
09:22
and then having to deal with a huge problem
224
562580
1960
ثم الاضطرار إلى التعامل مع مشكلة كبيرة
09:24
in a foreign language.
225
564540
1178
بلغة أجنبية.
09:25
(laughing)
226
565718
1052
(يضحك)
09:26
Okay, maybe that isn't everyone's idea of a good time,
227
566770
3460
حسنًا ، ربما لم تكن هذه فكرة الجميع عن قضاء وقت ممتع ،
09:30
but I did that when I was learning Spanish,
228
570230
1900
لكنني فعلت ذلك عندما كنت أتعلم اللغة الإسبانية ،
09:32
and it just made me feel confident
229
572130
1340
وقد جعلني ذلك أشعر بالثقة في أنني
09:33
that I was doing everything I possibly could
230
573470
2660
كنت أفعل كل ما بوسعي
09:36
to immerse myself in Spanish.
231
576130
2420
لغمر نفسي باللغة الإسبانية.
09:38
Number six.
232
578550
1120
الرقم ستة.
09:39
This one relates to video games.
233
579670
2090
هذا يتعلق بألعاب الفيديو.
09:41
If you like to play video games, if you're a gamer,
234
581760
2290
إذا كنت ترغب في ممارسة ألعاب الفيديو ، وإذا كنت لاعباً ،
09:44
and if you play online multiplayer games,
235
584050
2380
وإذا كنت تلعب ألعابًا متعددة اللاعبين عبر الإنترنت ،
09:46
choose a foreign server.
236
586430
1640
فاختر خادمًا أجنبيًا.
09:48
A server where people are from the country
237
588070
2450
خادم يكون فيه الأشخاص من بلد
09:50
of the language that you're learning.
238
590520
1340
اللغة التي تتعلمها.
09:51
I've said this before.
239
591860
1360
لقد قلت هذا من قبل.
09:53
People playing video games can be very helpful.
240
593220
2160
يمكن أن يكون الأشخاص الذين يلعبون ألعاب الفيديو مفيدًا جدًا.
09:55
You can form very nice friendships,
241
595380
2800
يمكنك تكوين صداقات لطيفة للغاية ، وقد تعلم
09:58
and a lot of the best English students that I had,
242
598180
3120
الكثير من أفضل طلاب اللغة الإنجليزية الذين لديّ ،
10:01
with the best pronunciation, and the strangest vocabulary,
243
601300
3920
مع أفضل نطق وأغرب مفردات ،
10:05
had learnt all of that from gaming.
244
605220
2950
كل ذلك من الألعاب. لقد
10:08
They formed long lasting friendships with natives,
245
608170
3720
شكلوا صداقات طويلة الأمد مع السكان الأصليين ،
10:11
and practised with them on a daily basis,
246
611890
2350
وتمارسوا معهم يوميًا ،
10:14
and it was fun.
247
614240
1080
وكان ذلك ممتعًا.
10:15
Make sure that you don't accidentally learn
248
615320
2190
تأكد من أنك لا تتعلم عن طريق الخطأ
10:17
loads of swear words, though.
249
617510
1499
الكثير من الكلمات البذيئة.
10:19
(laughing)
250
619009
833
10:19
Number seven is quite a cool idea, actually.
251
619842
2468
(يضحك)
الرقم سبعة فكرة رائعة حقًا.
10:22
It is shop in foreign supermarkets.
252
622310
3010
إنه متجر في محلات السوبر ماركت الأجنبية.
10:25
You don't necessarily have to buy anything,
253
625320
2780
ليس عليك بالضرورة شراء أي شيء ،
10:28
but this is especially good
254
628100
1240
لكن هذا جيد بشكل خاص
10:29
if you're learning a language like Chinese,
255
629340
2980
إذا كنت تتعلم لغة مثل الصينية ،
10:32
or maybe Polish, or maybe Arabic.
256
632320
3340
أو ربما البولندية ، أو ربما العربية.
10:35
Languages where they have a very specific diet,
257
635660
4570
اللغات التي يتبعون فيها نظامًا غذائيًا محددًا جدًا ،
10:40
or they eat very specific foods,
258
640230
2770
أو يأكلون أطعمة محددة جدًا ،
10:43
and there is a lot of immigration into your country,
259
643000
2490
وهناك الكثير من الهجرة إلى بلدك ،
10:45
and so they have their own supermarkets.
260
645490
2660
وبالتالي لديهم متاجرهم الخاصة.
10:48
There are loads or oriental supermarkets,
261
648150
1990
هناك الكثير من السوبر ماركت أو المتاجر الشرقية ،
10:50
and Arabic supermarkets,
262
650140
1640
ومحلات السوبر ماركت العربية ،
10:51
and Polish sections in supermarkets in the UK.
263
651780
3820
والأقسام البولندية في محلات السوبر ماركت في المملكة المتحدة.
10:55
I imagine there are in your country.
264
655600
1530
أتخيل أن هناك في بلدك.
10:57
I remember in Spain
265
657130
833
10:57
there were loads of oriental supermarkets.
266
657963
2337
أتذكر أنه كان في إسبانيا
عدد كبير من محلات السوبر ماركت الشرقية.
11:00
Just go there, if you're learning one of those languages,
267
660300
3080
اذهب إلى هناك ، إذا كنت تتعلم إحدى هذه اللغات ،
11:03
go there, have a browse, bring a translator,
268
663380
3630
فانتقل إلى هناك ، وقم بالتصفح ، واحضر معك مترجمًا ،
11:07
or a dictionary with you,
269
667010
1100
أو قاموسًا ،
11:08
and see what new vocabulary you can pick up.
270
668110
3740
واطلع على المفردات الجديدة التي يمكنك التقاطها.
11:11
Okay, you might not want to do this on a daily basis,
271
671850
2580
حسنًا ، قد لا ترغب في القيام بذلك على أساس يومي ،
11:14
but maybe you could do it once a week,
272
674430
1560
ولكن ربما يمكنك القيام بذلك مرة واحدة في الأسبوع ،
11:15
and make a meal from the ingredients
273
675990
2450
وإعداد وجبة من المكونات
11:18
that you pick up once a week.
274
678440
1930
التي تتناولها مرة واحدة في الأسبوع.
11:20
That links with my first tip or idea,
275
680370
3710
يرتبط ذلك بنصيحتي أو فكرتي الأولى ،
11:24
which is following recipes and chefs in the native language.
276
684080
4300
وهي اتباع الوصفات والطهاة باللغة الأم.
11:28
Number eight.
277
688380
833
رقم ثمانية.
11:29
This is more expensive, and not necessarily a daily,
278
689213
3507
هذا أغلى ثمناً ، وليس بالضرورة أن يكون يوميًّا ،
11:32
but it is make your next holiday a language course.
279
692720
3820
لكنه يجعل عطلتك القادمة دورة لغة.
11:36
This is something that I did when I was younger,
280
696540
2090
هذا شيء فعلته عندما كنت أصغر سناً ، وقد
11:38
and it helped me so much.
281
698630
2950
ساعدني كثيرًا.
11:41
Instead of going on holiday,
282
701580
1940
بدلاً من الذهاب في عطلة ،
11:43
I used to go on language courses.
283
703520
1720
كنت أذهب إلى دورات اللغة.
11:45
All of my friends went on girl's holidays to Ibiza,
284
705240
2320
ذهب جميع أصدقائي لقضاء إجازات الفتيات في إيبيزا
11:47
and Greece, and party holidays.
285
707560
3028
واليونان ، وفي إجازات الحفلات.
11:50
(chuckling)
286
710588
833
(ضحك)
11:51
I'm not trying to be super different or anything.
287
711421
1639
أنا لا أحاول أن أكون مختلفًا تمامًا أو أي شيء آخر.
11:53
For the price of the one week holiday
288
713060
1940
بالنسبة لسعر الإجازة التي مدتها أسبوع واحد
11:55
that my girlfriends went on,
289
715000
1750
التي قضتها صديقاتي ،
11:56
I managed to book three weeks immersion in Italy.
290
716750
4250
تمكنت من حجز ثلاثة أسابيع للغطس في إيطاليا. لقد
12:01
I just stayed in a room in a flat of an Italian woman there,
291
721000
2770
مكثت للتو في غرفة في شقة لسيدة إيطالية هناك ،
12:03
I booked really cheap flights with Ryanair,
292
723770
2890
وحجزت رحلات رخيصة حقًا مع Ryanair ،
12:06
and I did a half day language course every single day,
293
726660
3500
وقمت بدورة لغة لمدة نصف يوم كل يوم ،
12:10
which is why it kind of relates to learn every day.
294
730160
2570
وهذا هو السبب في أنها تتعلق نوعًا ما بالتعلم كل يوم.
12:12
Oh my god, the amount of Italian
295
732730
1940
يا إلهي ، مقدار اللغة الإيطالية الذي
12:14
I learnt in those three weeks was incredible,
296
734670
3240
تعلمته في تلك الأسابيع الثلاثة كان مذهلاً ،
12:17
and the reason it really relates to learning,
297
737910
2490
والسبب في ارتباطها حقًا بالتعلم ،
12:20
and doing something fun every day,
298
740400
1420
والقيام بشيء ممتع كل يوم ،
12:21
is because I met so many people out there
299
741820
2530
هو أنني قابلت الكثير من الأشخاص
12:24
that I kept in touch with on WhatsApp.
300
744350
2670
الذين ظللت على اتصال بهم على WhatsApp .
12:27
And chatting to a foreign friend in their native language
301
747020
3640
والدردشة مع صديق أجنبي بلغته الأم
12:30
on WhatsApp every day is an amazing way
302
750660
2880
على WhatsApp كل يوم طريقة رائعة
12:33
of improving your language skills,
303
753540
1690
لتحسين مهاراتك اللغوية ،
12:35
and even better, if you do it via voice notes,
304
755230
2750
والأفضل من ذلك ، إذا قمت بذلك عبر الملاحظات الصوتية ،
12:37
they give you a little bit of time
305
757980
1650
فإنها تمنحك القليل من الوقت
12:39
to think about what you're saying,
306
759630
1270
للتفكير فيما أنت ' إعادة قولها ،
12:40
or you can correct yourself,
307
760900
1650
أو يمكنك تصحيح نفسك ،
12:42
and when they reply to you,
308
762550
1570
وعندما يردون عليك ،
12:44
you can listen to what they've said multiple times,
309
764120
2410
يمكنك الاستماع إلى ما قالوه عدة مرات ،
12:46
and repeat bits.
310
766530
833
وتكرار الأجزاء الصغيرة.
12:47
So, it's a really, really good way
311
767363
1487
لذلك ، إنها طريقة جيدة حقًا
12:48
of familiarising yourself with the pronunciation,
312
768850
2580
للتعرف على النطق
12:51
and the language.
313
771430
1170
واللغة.
12:52
Now, obviously, you have to have the funds,
314
772600
2370
الآن ، من الواضح أنه يجب أن يكون لديك الأموال ،
12:54
but it's something you could really, really work towards.
315
774970
2430
ولكن هذا شيء يمكنك حقًا العمل من أجله.
12:57
I remember one year,
316
777400
1160
أتذكر عامًا واحدًا ، لقد
12:58
it was my Christmas and birthday present joint
317
778560
2920
كانت هدية عيد الميلاد وعيد ميلادي المشتركة
13:01
from my parents to do a one week language course in Spain.
318
781480
3800
من والديّ لحضور دورة لغة لمدة أسبوع واحد في إسبانيا.
13:05
They thought I was mad,
319
785280
1720
لقد ظنوا أنني مجنون ،
13:07
but I think they were also kind of proud
320
787000
1810
لكنني أعتقد أنهم كانوا أيضًا فخورًا نوعًا ما
13:08
that's what I wanted instead of an iPhone.
321
788810
2210
بهذا ما أردته بدلاً من iPhone.
13:11
I was just obsessed with Spain and languages.
322
791020
2440
كنت مهووسًا بإسبانيا واللغات.
13:13
I really, really just wanted to go.
323
793460
2680
أنا حقا ، حقا أردت فقط الذهاب.
13:16
Number nine is fun,
324
796140
1880
رقم تسعة ممتع ،
13:18
especially if you have quite a specific interest.
325
798020
2390
خاصة إذا كان لديك اهتمام محدد تمامًا.
13:20
It's read blogs in another language.
326
800410
3020
انها قراءة بلوق بلغة أخرى.
13:23
And the reason why this is so good is because blogs,
327
803430
3870
والسبب في أن هذا جيد جدًا هو أن المدونات ،
13:27
as opposed to news articles, and other documents online,
328
807300
5000
على عكس المقالات الإخبارية والمستندات الأخرى عبر الإنترنت ،
13:32
are normally written in quite a colloquial fashion.
329
812500
3830
تُكتب عادةً بطريقة عامية تمامًا.
13:36
The blogger writes
330
816330
1630
يكتب المدون
13:37
as if they are just talking to a friend, normally.
331
817960
3080
كما لو أنه يتحدث إلى صديق فقط ، بشكل طبيعي.
13:41
This is a fantastic opportunity
332
821040
1730
هذه فرصة رائعة
13:42
to pick up colloquial phrases, slang phrases,
333
822770
3670
لالتقاط العبارات العامية والعبارات العامية
13:46
the way a native speaker would naturally talk and write.
334
826440
2860
والطريقة التي يتحدث بها ويكتب المتحدث الأصلي بشكل طبيعي.
13:49
And the best part, it's something you're interested in,
335
829300
2690
وأفضل جزء ، أنه شيء تهتم به ،
13:51
or it's written by a person that you admire,
336
831990
1970
أو مكتوب من قبل شخص تحبه ،
13:53
and that you like.
337
833960
1160
وتحبه.
13:55
Number 10.
338
835120
1580
رقم 10.
13:56
Read a translation of your favourite book.
339
836700
3620
اقرأ ترجمة كتابك المفضل.
14:00
I always mention this, and it's amazing how many people
340
840320
2620
أذكر هذا دائمًا ، ومن المدهش عدد الأشخاص الذين
14:02
haven't thought of doing this.
341
842940
1410
لم يفكروا في القيام بذلك.
14:04
Choose a book that you've already read,
342
844350
1460
اختر كتابًا قرأته بالفعل ،
14:05
and read it in the language that you're learning.
343
845810
2350
واقرأه باللغة التي تتعلمها.
14:08
It's much easier than just picking up a new book,
344
848160
2490
إنه أسهل بكثير من مجرد اختيار كتاب جديد ،
14:10
'cause you understand the general storyline,
345
850650
2110
لأنك تفهم القصة العامة ،
14:12
and you can pick up new vocabulary
346
852760
2130
ويمكنك اختيار مفردات جديدة
14:14
without having to actively search for it in a dictionary.
347
854890
3100
دون الحاجة إلى البحث عنها بنشاط في القاموس. لقد
14:17
I did this with Harry Potter in Spanish,
348
857990
2100
فعلت ذلك مع هاري بوتر باللغة الإسبانية ،
14:20
and it took me a little bit longer,
349
860090
1910
واستغرق الأمر وقتًا أطول قليلاً ،
14:22
but it felt really, really satisfying,
350
862000
1920
لكنني شعرت بالرضا حقًا ،
14:23
'cause I was learning new words
351
863920
1750
لأنني كنت أتعلم كلمات جديدة
14:25
without having to translate them.
352
865670
1950
دون الحاجة إلى ترجمتها. لقد
14:27
It also really helped me with my sentence structure,
353
867620
3720
ساعدني حقًا في تكوين جملتي ،
14:31
and also my storytelling.
354
871340
2000
وكذلك في سرد ​​قصتي.
14:33
Number 11.
355
873340
1090
رقم 11. بسيط
14:34
Quite a simple one,
356
874430
1240
للغاية ،
14:35
but follow native speakers on social media.
357
875670
3110
لكن تابع المتحدثين الأصليين على وسائل التواصل الاجتماعي.
14:38
Social media is normally seen as a huge distraction.
358
878780
2730
عادةً ما يُنظر إلى وسائل التواصل الاجتماعي على أنها مصدر إلهاء كبير.
14:41
When you're using it, you're wasting time,
359
881510
2050
عندما تستخدمه ، فأنت تضيع الوقت ،
14:43
but what happens if when you go on Instagram,
360
883560
2650
ولكن ماذا يحدث إذا ذهبت إلى Instagram ،
14:46
it's just filled with speakers of the language
361
886210
3090
فهو مليء فقط بمتحدثي اللغة
14:49
that you are learning.
362
889300
1070
التي تتعلمها.
14:50
All of their captions are in that language,
363
890370
2120
جميع تعليقاتهم مكتوبة بتلك اللغة ،
14:52
all of their stories are in that language.
364
892490
2680
وجميع قصصهم بهذه اللغة.
14:55
The same on Facebook, the same on YouTube.
365
895170
2370
الشيء نفسه على Facebook ، ونفس الشيء على YouTube.
14:57
If you're looking at social media,
366
897540
1340
إذا كنت تبحث عن وسائل التواصل الاجتماعي ،
14:58
and it's all in the language that you're learning,
367
898880
2260
وكلها باللغة التي تتعلمها ،
15:01
well, you're still immersing yourself,
368
901140
2110
حسنًا ، ما زلت منغمسًا في نفسك ،
15:03
you'll still be picking things up.
369
903250
1950
وستظل تلتقط الأشياء.
15:05
Again, you can tailor it to your interests,
370
905200
2460
مرة أخرى ، يمكنك تكييفه وفقًا لاهتماماتك ،
15:07
check it every day, it's suddenly a language activity
371
907660
2860
والتحقق منه كل يوم ، وفجأة أصبح نشاطًا لغويًا
15:10
that you do on a daily basis,
372
910520
1450
تقوم به بشكل يومي ،
15:11
and it will help you improve,
373
911970
1330
وسيساعدك على التحسن ،
15:13
and it will help you sound more natural,
374
913300
2100
وسيساعدك على أن تبدو أكثر طبيعية ،
15:15
and develop natural, organic English skills,
375
915400
2730
وتطوير اللغة الإنجليزية الطبيعية والعضوية مهارات
15:18
or other language skills.
376
918130
1340
أو مهارات لغوية أخرى.
15:19
And the last one, number 12, this isn't for everyone,
377
919470
3260
والأخير ، رقم 12 ، هذا ليس متاحًا للجميع ،
15:22
but it's a great idea,
378
922730
1830
لكنه فكرة رائعة ، وهو
15:24
and it's something I've done in the past,
379
924560
1960
شيء فعلته في الماضي ،
15:26
it's start a private blog or diary
380
926520
3290
إنه إنشاء مدونة خاصة أو يوميات
15:29
in the language that you're learning.
381
929810
1600
باللغة التي تتعلمها.
15:31
Okay, it doesn't necessarily have to be private.
382
931410
2580
حسنًا ، ليس بالضرورة أن يكون خاصًا.
15:33
Mine was 100% private, and I just wrote about my day
383
933990
4790
كان عملي خاصًا بنسبة 100٪ ، وقد كتبت للتو عن يومي
15:38
in the language that I was learning.
384
938780
1610
باللغة التي كنت أتعلمها.
15:40
I never got anyone to correct that,
385
940390
1823
لم أجبر أحدًا على تصحيح ذلك ،
15:42
because I didn't want them to see what I was writing.
386
942213
3607
لأنني لم أرغب في أن يروا ما كنت أكتبه.
15:45
But for me, it was really interesting to go back over time,
387
945820
4080
لكن بالنسبة لي ، كان من المثير حقًا العودة إلى الوراء مع مرور الوقت ،
15:49
and look at how my language skills had developed,
388
949900
2560
وإلقاء نظرة على كيفية تطور مهاراتي اللغوية ،
15:52
and see how I chose to express certain things and feelings
389
952460
3590
ومعرفة كيف اخترت التعبير عن أشياء ومشاعر معينة
15:56
when my language skills weren't up to scratch.
390
956050
3510
عندما لم تكن مهاراتي اللغوية على ما يرام. سهّلت
15:59
Writing down these feelings in another language
391
959560
2170
كتابة هذه المشاعر بلغة أخرى
16:01
made it much easier to express these feelings
392
961730
2350
التعبير عن هذه المشاعر
16:04
in another language when it came to it.
393
964080
2430
بلغة أخرى عندما يتعلق الأمر بها.
16:06
Right, those are my 12 ideas
394
966510
2560
حسنًا ، هذه هي أفكاري الـ 12
16:09
for improving your language skills on a daily basis.
395
969070
3290
لتحسين مهاراتك اللغوية يوميًا.
16:12
If you have any more recommendations,
396
972360
1940
إذا كان لديك المزيد من التوصيات ،
16:14
please comment them down below.
397
974300
2170
فيرجى التعليق عليها أدناه.
16:16
I'm sure there are loads more fun ways
398
976470
2260
أنا متأكد من أن هناك الكثير من الطرق الممتعة
16:18
of improving your skills.
399
978730
1500
لتحسين مهاراتك.
16:20
If you are interesting in joining
400
980230
1460
إذا كنت مهتمًا بالانضمام إلى
16:21
the last ever Lingoda Language Marathon promotion,
401
981690
3360
آخر ترويج لماراثون Lingoda Language Marathon ،
16:25
then click on the link in the description box,
402
985050
2510
فانقر على الرابط في مربع الوصف ،
16:27
and use my code TALK5 for a 10 euro discount
403
987560
3760
واستخدم الكود الخاص بي TALK5 للحصول على خصم 10 يورو
16:31
on your entry fee.
404
991320
1220
على رسوم الدخول الخاصة بك.
16:32
Don't forget to connect with me on all of my social media.
405
992540
2420
لا تنسى التواصل معي على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي.
16:34
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
406
994960
2310
لدي Facebook الخاص بي ، ولدي Instagram الخاص بي ،
16:37
I've got my Twitter,
407
997270
1500
ولدي Twitter الخاص بي ،
16:38
and I've got my new Lucy Bella Earl channel.
408
998770
3020
ولدي قناة Lucy Bella Earl الجديدة الخاصة بي.
16:41
The video that will be going up,
409
1001790
1160
الفيديو الذي سيتم عرضه ،
16:42
or might have already gone up,
410
1002950
1750
أو ربما يكون قد تم رفعه بالفعل ،
16:44
is about my stupidest financial mistakes
411
1004700
2430
هو حول أغبى أخطائي المالية
16:47
that I made in my 20s.
412
1007130
1840
التي ارتكبتها في العشرينات من عمري.
16:48
Very interesting.
413
1008970
833
مثير جدا.
16:49
If you want to laugh at me and my stupidity,
414
1009803
2287
إذا كنت تريد أن تضحك علي وعلى غبائي ،
16:52
check that out, it's linked down below.
415
1012090
2430
تحقق من ذلك ، فهو مرتبط أدناه.
16:54
I will see you soon for another lesson.
416
1014520
2342
سأراك قريبا لدرس آخر.
16:56
(kissing sound)
417
1016862
833
(صوت التقبيل)
16:57
Pick a handful, or maybe just a couple of these ideas,
418
1017695
2995
اختر حفنة ، أو ربما مجرد اثنين من هذه الأفكار ،
17:00
put them into practise,
419
1020690
1130
وضعها موضع التنفيذ ،
17:01
and watch your language skills evolve.
420
1021820
3070
وشاهد مهاراتك اللغوية تتطور.
17:04
Evolve, (laughing) evolve!
421
1024890
1513
تتطور ، (يضحك) تتطور!
17:07
What is this Pokemon?
422
1027260
1169
ما هذا البوكيمون؟
17:08
(laughing)
423
1028429
833
(يضحك)
17:09
Now, when you learn a new, a no.
424
1029262
1907
الآن ، عندما تتعلم شيئًا جديدًا ، لا.
17:11
(laughing)
425
1031169
833
(يضحك)
17:12
Now when you nearn, nearn, nearn.
426
1032002
2598
الآن عندما تقترب ، قريب ، قريب.
17:14
I must say her voice is incredibly attractive.
427
1034600
4440
يجب أن أقول إن صوتها جذاب بشكل لا يصدق.
17:19
It's gorgeous!
428
1039040
1066
إنه رائع!
17:20
(chuckling)
429
1040106
1156
(قهقهة)
17:21
(blowing air)
430
1041262
1358
(تهب الهواء)
17:22
Nigella Lawson making me hot, a sweaty upper lip.
431
1042620
2450
نايجيلا لوسون تجعلني ساخنة ، شفة عليا متعرقة.
17:27
I hope my makeup's still on.
432
1047830
1330
آمل أن يكون مكياجي لا يزال قيد التشغيل.
17:29
If not, that would be embarrassing.
433
1049160
1761
إذا لم يكن الأمر كذلك ، فسيكون ذلك محرجًا.
17:30
(chuckling)
434
1050921
833
(ضحك)
17:31
After registering for the marathon,
435
1051754
1356
بعد التسجيل في الماراثون ،
17:33
and paying your non-dispunsable.
436
1053110
2071
ودفع المبلغ غير القابل للتخليص.
17:35
(chuckling)
437
1055181
833
(قهقهة)
17:36
I think they were also quite flat.
438
1056014
1086
أعتقد أنها كانت أيضًا مسطحة تمامًا.
17:39
Oh, just hit 10 thousand steps by gesticulating.
439
1059250
2613
أوه ، فقط قم بضرب 10 آلاف خطوة عن طريق الإيماءات.
17:41
(light upbeat music)
440
1061863
3083
(موسيقى مبهجة خفيفة)
17:59
(energetic upbeat music)
441
1079520
3417
(موسيقى مبهجة حيوية)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7