12 DAILY Activities to PERFECT your English Communication Skills Every Day

191,408 views ・ 2019-08-10

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
(upbeat music)
0
2028
2583
(música animada)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English With Lucy.
1
10188
3662
- Olá a todos, e bem-vindos de volta ao English With Lucy.
00:13
Today, I am going to help you
2
13850
1780
Hoje, vou ajudá-lo
00:15
with your daily English practise.
3
15630
2760
com sua prática diária de inglês.
00:18
The best way to learn a language
4
18390
1390
A melhor maneira de aprender um idioma
00:19
is to practise it every single day.
5
19780
2390
é praticá-lo todos os dias.
00:22
Today, I'm going to talk to you about 12 really fun ways
6
22170
4370
Hoje, vou falar com você sobre 12 maneiras muito divertidas
00:26
of involving English in your everyday life,
7
26540
3060
de envolver o inglês no seu dia a dia,
00:29
so that you can practise.
8
29600
1630
para que você possa praticar.
00:31
Take a handful, or maybe just a couple of these ideas,
9
31230
3360
Pegue um punhado, ou talvez apenas algumas dessas ideias,
00:34
put them into practise, and watch your language skills
10
34590
3450
coloque-as em prática e observe suas habilidades linguísticas
00:38
transform in front of your eyes.
11
38040
2120
se transformarem diante de seus olhos.
00:40
These ideas work for any language,
12
40160
3530
Essas ideias funcionam para qualquer idioma,
00:43
so it doesn't just have to be English.
13
43690
2140
portanto, não precisa ser apenas o inglês.
00:45
Let's get started with the lesson.
14
45830
2400
Vamos começar com a lição.
00:48
Number one, my first idea,
15
48230
2140
Número um, minha primeira ideia,
00:50
is try following chefs or recipes in the language
16
50370
5000
é tentar seguir chefs ou receitas no idioma
00:55
that you're trying to learn.
17
55750
1410
que você está tentando aprender.
00:57
Now, when you learn a new language,
18
57160
1430
Agora, quando você aprende um novo idioma,
00:58
it's really good to learn about their culture.
19
58590
2120
é muito bom aprender sobre a cultura deles.
01:00
It will help you a lot.
20
60710
1220
Vai lhe ajudar bastante.
01:01
And you can learn so much through their cuisine,
21
61930
2630
E você pode aprender muito através de sua culinária,
01:04
and their diet, and their eating habits.
22
64560
2490
dieta e hábitos alimentares.
01:07
Maybe you can have a week of dinners from the culture
23
67050
5000
Talvez você possa ter uma semana de jantares da cultura
01:12
of the language that you're trying to learn.
24
72160
1850
do idioma que está tentando aprender.
01:14
You could get together with friends
25
74010
1600
Você pode se reunir com amigos
01:15
who are also learning that language,
26
75610
2120
que também estão aprendendo esse idioma
01:17
and choose to only speak that language at the dinner table
27
77730
3270
e optar por falar apenas esse idioma na mesa de jantar
01:21
as you eat this foreign food.
28
81000
2380
enquanto come essa comida estrangeira.
01:23
There are so many opportunities
29
83380
1690
Há tantas oportunidades
01:25
for practising your language skills.
30
85070
1870
para praticar suas habilidades no idioma.
01:26
Reading the recipe,
31
86940
1610
Ler a receita,
01:28
going to the shops and choosing the food,
32
88550
2400
ir às lojas e escolher a comida,
01:30
maybe watching a chef in action on YouTube.
33
90950
3680
talvez assistir a um chef em ação no YouTube.
01:34
I know a lot of you are learning English,
34
94630
1850
Eu sei que muitos de vocês estão aprendendo inglês,
01:36
and there are some absolutely amazing
35
96480
2980
e há alguns
01:39
British chefs on YouTube.
36
99460
2370
chefs britânicos absolutamente incríveis no YouTube.
01:41
You can look at Nigella Lawson if you like the RP accent,
37
101830
4480
Você pode olhar para Nigella Lawson se gostar do sotaque RP
01:46
and a female voice.
38
106310
1260
e de uma voz feminina.
01:47
Nigella Lawson has the most attractive voice,
39
107570
3370
Nigella Lawson tem a voz mais atraente
01:50
and the most beautiful accent.
40
110940
1100
e o sotaque mais bonito.
01:52
I highly recommend you watch some of her videos.
41
112040
2410
Eu recomendo que você assista alguns de seus vídeos.
01:54
You've also got Sorted Food.
42
114450
2140
Você também tem Sorted Food.
01:56
Those are four guys, they're very nice people, actually.
43
116590
1990
São quatro caras, são pessoas muito legais, na verdade.
01:58
I have met them.
44
118580
1020
Eu os conheci.
01:59
They do some really great recipe videos.
45
119600
2120
Eles fazem alguns vídeos de receitas realmente ótimos.
02:01
There's also Jamie Oliver.
46
121720
1460
Há também Jamie Oliver.
02:03
He's a little bit more cockney.
47
123180
1490
Ele é um pouco mais cockney.
02:04
And then you've got Gordon Ramsey,
48
124670
2230
E então você tem Gordon Ramsey,
02:06
if you like someone shouting at you.
49
126900
2215
se você gosta de alguém gritando com você.
02:09
(laughing)
50
129115
1515
(rindo) A
02:10
Tip number two is take a daily language challenge.
51
130630
3900
dica número dois é fazer um desafio de linguagem diário.
02:14
This part of the video is sponsored by Lingoda,
52
134530
2820
Esta parte do vídeo é patrocinada pela Lingoda,
02:17
but I'm going to give you highly relevant information
53
137350
2600
mas vou fornecer informações altamente relevantes
02:19
that will help you improve your language skills
54
139950
2290
que ajudarão você a melhorar suas habilidades no idioma
02:22
on a daily basis.
55
142240
1390
diariamente.
02:23
This video is about fun little activities,
56
143630
2350
Este vídeo é sobre pequenas atividades divertidas
02:25
and things that you can do on a daily basis
57
145980
2580
e coisas que você pode fazer diariamente
02:28
to improve your language skills.
58
148560
1660
para melhorar suas habilidades no idioma.
02:30
Five minutes on a language app each day
59
150220
1870
Cinco minutos em um aplicativo de idiomas todos os dias o
02:32
will help you improve,
60
152090
1570
ajudarão a melhorar,
02:33
but it's not enough on its own to make a huge impact.
61
153660
3520
mas não é suficiente por si só para causar um grande impacto.
02:37
Weekly lessons at a walk in language school will also help,
62
157180
4050
Aulas semanais em uma caminhada na escola de idiomas também ajudarão,
02:41
but you might find that your progress is very, very slow.
63
161230
3250
mas você pode achar que seu progresso é muito, muito lento.
02:44
The Lingoda Language Marathon is the perfect way
64
164480
2830
A Lingoda Language Marathon é a maneira perfeita
02:47
to study every day, and make a huge impact on your fluency.
65
167310
5000
de estudar todos os dias e causar um grande impacto na sua fluência.
02:52
You may have heard me mention
66
172470
1560
Você pode ter me ouvido mencionar
02:54
the Lingoda Language Marathon before,
67
174030
2030
a Lingoda Language Marathon antes,
02:56
but this is the last ever
68
176060
1980
mas esta é a última
02:58
Lingoda Language Marathon promotion.
69
178040
2290
promoção da Lingoda Language Marathon.
03:00
If you don't know, what is it?
70
180330
1911
Se não sabe, o que é?
03:02
(chuckling)
71
182241
833
(rindo)
03:03
Well, it's basically a really motivating
72
183074
2616
Bem, é basicamente um
03:05
language study challenge.
73
185690
1860
desafio de estudo de idiomas realmente motivador.
03:07
You study every day, unless you take the half marathon,
74
187550
3760
Você estuda todos os dias, a menos que faça a meia maratona,
03:11
where you study slightly less,
75
191310
1560
onde estuda um pouco menos,
03:12
and if you complete the marathon, you get a 100% refund,
76
192870
4950
e se completar a maratona, recebe 100% de reembolso,
03:17
or a 50% refund if you do the half marathon.
77
197820
3570
ou 50% de reembolso se fizer a meia maratona.
03:21
More than 15 thousand people
78
201390
2420
Mais de 15 mil pessoas
03:23
have participated in the Lingoda Language Marathon
79
203810
2880
participaram da Lingoda Language Marathon
03:26
over the past few years.
80
206690
1640
nos últimos anos.
03:28
For many, it's transformed their lives,
81
208330
1910
Para muitos, transformou suas vidas,
03:30
helping them to study, or work in a new country.
82
210240
3370
ajudando-os a estudar ou trabalhar em um novo país.
03:33
Many of them have shared their life changing experiences
83
213610
3330
Muitos deles compartilharam suas experiências de mudança de vida
03:36
with Ligoda, and you can see that on their website,
84
216940
2750
com a Ligoda, e você pode ver isso em seu site,
03:39
which is linked down below.
85
219690
1450
cujo link está abaixo.
03:41
I'd also encourage you to check out their Instagram profile,
86
221140
2860
Eu também o encorajo a conferir o perfil do Instagram,
03:44
where you can see more inspiring stories.
87
224000
2550
onde você pode ver mais histórias inspiradoras.
03:46
The marathon starts on the 23rd of September, 2019,
88
226550
4910
A maratona começa no dia 23 de setembro de 2019
03:51
and ends on the 21st of December, 2019.
89
231460
4050
e termina no dia 21 de dezembro de 2019.
03:55
You have to participate in an agreed number of group classes
90
235510
3520
Você deve participar de um número acordado de aulas em grupo a
03:59
each month in order to succeed.
91
239030
2170
cada mês para ter sucesso.
04:01
That's 30 classes for the full marathon,
92
241200
2120
São 30 aulas para a maratona completa,
04:03
and 15 classes for the half marathon.
93
243320
2810
e 15 aulas para a meia maratona.
04:06
You can only take one class per day, every day.
94
246130
3590
Você só pode fazer uma aula por dia, todos os dias.
04:09
You can join the marathon in English, French,
95
249720
3160
Você pode participar da maratona em inglês, francês,
04:12
German, Spanish, and Business English,
96
252880
3040
alemão, espanhol e inglês para negócios,
04:15
and there are classes for every level,
97
255920
2590
e há aulas para todos os níveis, do
04:18
beginner to advanced.
98
258510
1740
iniciante ao avançado.
04:20
So, how do you participate?
99
260250
1590
Então, como você participa?
04:21
You need to sign up to the marathon
100
261840
1670
Você precisa se inscrever para a maratona
04:23
before the 9th of September.
101
263510
2330
antes do dia 9 de setembro.
04:25
After registering for the marathon,
102
265840
1570
Depois de te inscreveres na maratona,
04:27
and paying your non-refundable entry fee, which is 49 euros,
103
267410
3700
e de pagares a tua inscrição não reembolsável , que é de 49 euros,
04:31
this secures your spot in the marathon,
104
271110
2320
que garante o teu lugar na maratona,
04:33
you automatically sign up for a three month subscription.
105
273430
3820
inscreves-te automaticamente numa subscrição de três meses.
04:37
The entry fee will be taken off
106
277250
1850
A taxa de inscrição será descontada do
04:39
your first month in the marathon.
107
279100
2180
seu primeiro mês na maratona.
04:41
I have a special discount code for you.
108
281280
2190
Tenho um cupom de desconto especial para você.
04:43
You can get 10 euros off your entry fee
109
283470
3500
Você pode obter 10 euros de desconto na taxa de inscrição
04:46
by clicking on the link in the description box,
110
286970
2300
clicando no link na caixa de descrição
04:49
and using my code TALK5.
111
289270
1773
e usando meu código TALK5.
04:51
Don't forget, Lingoda will refund your tuition fee in full
112
291930
4120
Não se esqueça, a Lingoda reembolsará sua taxa de matrícula integralmente
04:56
if you attend an agreed amount of classes
113
296050
2580
se você assistir a um número de aulas acordado
04:58
within each marathon month.
114
298630
2140
em cada mês da maratona.
05:00
You will need to show up on time for the classes
115
300770
2380
Você precisará chegar a tempo para as aulas
05:03
that you booked,
116
303150
1230
que reservou
05:04
and you'll need to actively participate.
117
304380
2840
e participar ativamente.
05:07
If you book a class and miss it,
118
307220
1980
Se você agendar uma aula e perder,
05:09
or fail to book a class at all,
119
309200
2240
ou não conseguir agendar uma aula,
05:11
you'll still be able to continue taking the classes,
120
311440
2710
ainda poderá continuar participando das aulas,
05:14
but you will no longer qualify for the refund.
121
314150
2820
mas não terá mais direito ao reembolso.
05:16
Remember, places in the marathon are limited.
122
316970
3500
Lembre-se, as vagas na maratona são limitadas.
05:20
Reserve your spot in advance to avoid missing
123
320470
2820
Reserve o seu lugar com antecedência para não perder
05:23
the last ever marathon promotion.
124
323290
2910
a última promoção da maratona.
05:26
You absolutely must make sure
125
326200
1690
Você absolutamente deve certificar-se de
05:27
that you check the terms and conditions
126
327890
2590
verificar os termos e condições
05:30
to familiarise yourself with the rules.
127
330480
2760
para se familiarizar com as regras. Os
05:33
Previous marathon graduates have said
128
333240
1850
graduados anteriores da maratona disseram
05:35
that this is the key to getting the refund.
129
335090
2510
que esta é a chave para obter o reembolso.
05:37
The marathon is an incredible opportunity
130
337600
2130
A maratona é uma oportunidade incrível
05:39
to take your language skills to the next level
131
339730
2940
de levar suas habilidades linguísticas para o próximo nível de
05:42
quickly and effectively.
132
342670
1870
forma rápida e eficaz.
05:44
So many students would jump at the chance
133
344540
2630
Muitos alunos aproveitariam a chance
05:47
to take an English class with a native qualified teacher
134
347170
4020
de fazer uma aula de inglês com um professor nativo qualificado
05:51
every day for three months.
135
351190
2120
todos os dias durante três meses.
05:53
And the fact that you can get your money back
136
353310
2130
E o fato de você poder receber seu dinheiro de volta
05:55
as an extra motivational incentive is the icing on the cake.
137
355440
3940
como um incentivo motivacional extra é a cereja do bolo.
05:59
Alternatively, if you don't think
138
359380
1680
Como alternativa, se você não acha
06:01
that the marathon's for you, you can check out Lingoda's
139
361060
2650
que a maratona é para você, pode conferir os
06:03
other flexible subscription packages.
140
363710
2460
outros pacotes de assinatura flexíveis da Lingoda.
06:06
Good luck to everyone
141
366170
1330
Boa sorte a todos
06:07
who chooses to participate in the marathon.
142
367500
2350
que escolherem participar da maratona.
06:09
Number three.
143
369850
1480
Numero tres.
06:11
This might surprise some people,
144
371330
2300
Isso pode surpreender algumas pessoas,
06:13
but I am a massive fan of Reddit,
145
373630
2570
mas sou um grande fã do Reddit
06:16
and I think it's a fantastic language learning tool,
146
376200
4270
e acho que é uma ferramenta fantástica de aprendizado de idiomas,
06:20
especially if you want to learn English.
147
380470
2720
especialmente se você quiser aprender inglês.
06:23
Reddit is a huge forum.
148
383190
2160
Reddit é um grande fórum.
06:25
It's basically a network of communities
149
385350
2433
É basicamente uma rede de comunidades
06:27
that are based on people's interests.
150
387783
2727
baseadas nos interesses das pessoas.
06:30
These little communities are called subreddits.
151
390510
3360
Essas pequenas comunidades são chamadas de subreddits.
06:33
You can find communities, subreddits,
152
393870
2170
Você pode encontrar comunidades, subreddits, nos
06:36
that you're interested in, and then you can participate.
153
396040
3360
quais está interessado e então pode participar.
06:39
But something I've noticed about Reddit
154
399400
2060
Mas algo que notei sobre o Reddit
06:41
is that generally, the level of vocabulary,
155
401460
4970
é que, geralmente, o nível de vocabulário,
06:46
and grammar, and writing in general, seems to be quite high.
156
406430
3390
gramática e escrita em geral parece ser bastante alto.
06:49
If you compare the people on Reddit
157
409820
1760
Se você comparar as pessoas no Reddit
06:51
to the people on Facebook,
158
411580
1580
com as pessoas no Facebook,
06:53
it seems that they're much more willing
159
413160
1150
parece que elas estão muito mais dispostas
06:54
to communicate with you, to correct you, to debate with you,
160
414310
4560
a se comunicar com você, a te corrigir, a debater com você,
06:58
there's a lot more high quality interaction.
161
418870
2970
há muito mais interação de alta qualidade.
07:01
There's also lots of funny content, lots of news content,
162
421840
2590
Também há muito conteúdo engraçado, muito conteúdo de notícias,
07:04
lots of memes, (chuckling) lots of cute content.
163
424430
3460
muitos memes, (rindo) muito conteúdo fofo.
07:07
I like to share pictures of my dog on Reddit.
164
427890
2750
Eu gosto de compartilhar fotos do meu cachorro no Reddit.
07:10
I really recommend that you visit Reddit,
165
430640
1990
Eu realmente recomendo que você visite o Reddit,
07:12
you find some subreddits that you're interested in,
166
432630
2990
encontre alguns subreddits de seu interesse,
07:15
in the language that you're trying to learn,
167
435620
2070
no idioma que está tentando aprender,
07:17
probably English,
168
437690
920
provavelmente inglês,
07:18
but there are lots of subreddits in other languages as well.
169
438610
2440
mas também existem muitos subreddits em outros idiomas.
07:21
There are subreddits for sport, cooking, politics,
170
441050
3300
Existem subreddits para esportes, culinária, política,
07:24
debating, creative writing, everything.
171
444350
3100
debates, escrita criativa, tudo.
07:27
I recommend that you visit Reddit once a day,
172
447450
2600
Eu recomendo que você visite o Reddit uma vez por dia
07:30
and make a post, or make a comment every single day,
173
450050
2750
e faça uma postagem ou um comentário todos os dias
07:32
and start to interact with other native people.
174
452800
2680
e comece a interagir com outros nativos.
07:35
I warn you, it's addictive,
175
455480
1430
Eu te aviso, é viciante
07:36
and you will probably fall in love with Reddit like I have,
176
456910
2440
e você provavelmente vai se apaixonar pelo Reddit como eu
07:39
and like Will has.
177
459350
1035
e Will.
07:40
(laughing)
178
460385
833
(risos)
07:41
Number four is eat in authentic restaurants,
179
461218
3368
Número quatro é comer em restaurantes autênticos,
07:44
but there's a special way of doing this
180
464586
2084
mas há uma maneira especial de fazer isso
07:46
if you're trying to learn a language.
181
466670
1720
se você está tentando aprender um idioma.
07:48
You need to warn the staff
182
468390
2010
Você precisa avisar a equipe
07:50
that you would like to do everything in that language,
183
470400
3720
que gostaria de fazer tudo naquele idioma,
07:54
and you need to let them know that you're learning,
184
474120
2030
e precisa que eles saibam que você está aprendendo,
07:56
you want to improve,
185
476150
1340
quer melhorar
07:57
and it's highly likely if it's not too busy,
186
477490
2970
e é muito provável que, se não estiver muito ocupado,
08:00
that they will want to help you,
187
480460
1270
eles queiram ajudá-lo,
08:01
especially if they speak that language themselves,
188
481730
2280
especialmente se eles próprios falam essa língua,
08:04
if they are from that country.
189
484010
1670
se são daquele país.
08:05
I used to do this all the time in London.
190
485680
2760
Eu costumava fazer isso o tempo todo em Londres.
08:08
There was a Spanish restaurant near me,
191
488440
2080
Havia um restaurante espanhol perto de mim,
08:10
and I used to go there with my friend
192
490520
1390
e eu costumava ir lá com meu amigo
08:11
who also was learning Spanish,
193
491910
2190
que também estava aprendendo espanhol,
08:14
and we used to say,
194
494100
1227
e costumávamos dizer:
08:15
"Would you mind if we did everything in Spanish today?
195
495327
2100
"Você se importaria se fizéssemos tudo em espanhol hoje?
08:17
"Just pretend we're in Spain."
196
497427
1793
"Apenas finja que estamos na Espanha. "
08:19
And the waiters absolutely loved it,
197
499220
2040
E os garçons adoraram,
08:21
'cause they felt like they were in Spain too.
198
501260
1760
porque eles se sentiram como se estivessem na Espanha também.
08:23
I think they were also quite flattered
199
503020
1770
Acho que eles também ficaram bastante lisonjeados com o fato
08:24
that English people were trying to learn their language,
200
504790
2240
de os ingleses estarem tentando aprender seu idioma,
08:27
because obviously, they had come to England
201
507030
2310
porque obviamente eles vieram para a Inglaterra
08:29
to learn our language.
202
509340
1390
para aprender nosso idioma.
08:30
So, it was quite a nice exchange.
203
510730
1660
Então , foi uma troca muito legal.
08:32
Look around you, see if there's an Irish pub,
204
512390
2780
Olhe ao seu redor, veja se há um pub irlandês,
08:35
or some sort of British restaurant,
205
515170
2290
ou algum tipo de restaurante britânico,
08:37
or if you're learning French, a French restaurant,
206
517460
2520
ou se você está aprendendo francês, um restaurante francês,
08:39
et cetera, et cetera,
207
519980
1230
etc., etc.,
08:41
and you can make a really fun evening of it.
208
521210
2210
e você pode fazer um realmente noite divertida disso.
08:43
Obviously, it's best to have a partner in crime
209
523420
2340
Obviamente, é melhor ter um parceiro no crime
08:45
that's also learning that language,
210
525760
1620
que também esteja aprendendo esse idioma,
08:47
but you could always as your dinner partner,
211
527380
1670
mas você sempre pode, como seu parceiro de jantar,
08:49
do you mind if we do this in a foreign language?
212
529050
1850
você se importa se fizermos isso em um idioma estrangeiro?
08:50
I'd just really like the opportunity to practise.
213
530900
2470
Eu realmente gostaria da oportunidade para praticar.
08:53
Number five, great for daily practise,
214
533370
2860
Número cinco, ótimo para a prática diária,
08:56
is set all of your electronic devices,
215
536230
2740
é definir todos os seus dispositivos eletrônicos,
08:58
so, I'm talking your TV, your phone, your iPad,
216
538970
2850
então, estou falando de sua TV, seu telefone, seu iPad,
09:01
your laptop, anything you can think of,
217
541820
2380
seu laptop, qualquer coisa que você possa imaginar,
09:04
your Alexa, your Google Home thingy, your Google Home.
218
544200
4697
seu Alexa, seu Google Home , seu Google Home.
09:08
(laughing)
219
548897
833
(rindo)
09:09
Set it into the language that you're learning.
220
549730
1850
Defina-o no idioma que você está aprendendo.
09:11
Ask Alexa or Google in the morning what the weather's like,
221
551580
3640
Pergunte ao Alexa ou ao Google pela manhã como está o tempo
09:15
and they will tell you in the language that you're learning.
222
555220
2790
e eles dirão no idioma que você está aprendendo.
09:18
Find out random tech vocabulary by switching your computer,
223
558010
4570
Descubra um vocabulário técnico aleatório trocando de computador
09:22
and then having to deal with a huge problem
224
562580
1960
e tendo que lidar com um grande problema
09:24
in a foreign language.
225
564540
1178
em um idioma estrangeiro.
09:25
(laughing)
226
565718
1052
(risos)
09:26
Okay, maybe that isn't everyone's idea of a good time,
227
566770
3460
Ok, talvez essa não seja a ideia de diversão de todo mundo,
09:30
but I did that when I was learning Spanish,
228
570230
1900
mas eu fiz isso quando estava aprendendo espanhol,
09:32
and it just made me feel confident
229
572130
1340
e isso me fez sentir confiante de
09:33
that I was doing everything I possibly could
230
573470
2660
que estava fazendo tudo o que podia
09:36
to immerse myself in Spanish.
231
576130
2420
para mergulhar no espanhol.
09:38
Number six.
232
578550
1120
Número seis.
09:39
This one relates to video games.
233
579670
2090
Este se refere a videogames.
09:41
If you like to play video games, if you're a gamer,
234
581760
2290
Se você gosta de jogar videogames, se é um jogador
09:44
and if you play online multiplayer games,
235
584050
2380
e se joga jogos multijogador online,
09:46
choose a foreign server.
236
586430
1640
escolha um servidor estrangeiro.
09:48
A server where people are from the country
237
588070
2450
Um servidor onde as pessoas são do país
09:50
of the language that you're learning.
238
590520
1340
do idioma que você está aprendendo.
09:51
I've said this before.
239
591860
1360
Eu já disse isso antes.
09:53
People playing video games can be very helpful.
240
593220
2160
As pessoas que jogam videogames podem ser muito úteis.
09:55
You can form very nice friendships,
241
595380
2800
Você pode fazer amizades muito legais,
09:58
and a lot of the best English students that I had,
242
598180
3120
e muitos dos melhores alunos de inglês que tive,
10:01
with the best pronunciation, and the strangest vocabulary,
243
601300
3920
com a melhor pronúncia e o vocabulário mais estranho,
10:05
had learnt all of that from gaming.
244
605220
2950
aprenderam tudo isso com jogos.
10:08
They formed long lasting friendships with natives,
245
608170
3720
Eles formaram amizades duradouras com os nativos
10:11
and practised with them on a daily basis,
246
611890
2350
e praticaram com eles diariamente,
10:14
and it was fun.
247
614240
1080
e foi divertido.
10:15
Make sure that you don't accidentally learn
248
615320
2190
Certifique-se de não aprender
10:17
loads of swear words, though.
249
617510
1499
muitos palavrões acidentalmente.
10:19
(laughing)
250
619009
833
10:19
Number seven is quite a cool idea, actually.
251
619842
2468
(rindo) O
número sete é uma ideia bem legal, na verdade.
10:22
It is shop in foreign supermarkets.
252
622310
3010
É comprar em supermercados estrangeiros.
10:25
You don't necessarily have to buy anything,
253
625320
2780
Você não precisa necessariamente comprar nada,
10:28
but this is especially good
254
628100
1240
mas isso é especialmente bom
10:29
if you're learning a language like Chinese,
255
629340
2980
se você estiver aprendendo um idioma como chinês,
10:32
or maybe Polish, or maybe Arabic.
256
632320
3340
polonês ou árabe.
10:35
Languages where they have a very specific diet,
257
635660
4570
Línguas onde eles têm uma dieta muito específica,
10:40
or they eat very specific foods,
258
640230
2770
ou comem alimentos muito específicos,
10:43
and there is a lot of immigration into your country,
259
643000
2490
e há muita imigração para o seu país,
10:45
and so they have their own supermarkets.
260
645490
2660
então eles têm seus próprios supermercados.
10:48
There are loads or oriental supermarkets,
261
648150
1990
Existem cargas ou supermercados orientais,
10:50
and Arabic supermarkets,
262
650140
1640
supermercados árabes
10:51
and Polish sections in supermarkets in the UK.
263
651780
3820
e seções polonesas em supermercados no Reino Unido.
10:55
I imagine there are in your country.
264
655600
1530
Imagino que existam no seu país.
10:57
I remember in Spain
265
657130
833
10:57
there were loads of oriental supermarkets.
266
657963
2337
Lembro que na Espanha
havia muitos supermercados orientais.
11:00
Just go there, if you're learning one of those languages,
267
660300
3080
Basta ir lá, se você está aprendendo um desses idiomas,
11:03
go there, have a browse, bring a translator,
268
663380
3630
vá lá, navegue, traga um tradutor
11:07
or a dictionary with you,
269
667010
1100
ou um dicionário com você
11:08
and see what new vocabulary you can pick up.
270
668110
3740
e veja que novo vocabulário você pode aprender.
11:11
Okay, you might not want to do this on a daily basis,
271
671850
2580
Ok, você pode não querer fazer isso diariamente,
11:14
but maybe you could do it once a week,
272
674430
1560
mas talvez possa fazê-lo uma vez por semana
11:15
and make a meal from the ingredients
273
675990
2450
e fazer uma refeição com os ingredientes
11:18
that you pick up once a week.
274
678440
1930
que você pega uma vez por semana.
11:20
That links with my first tip or idea,
275
680370
3710
Isso está ligado à minha primeira dica ou ideia,
11:24
which is following recipes and chefs in the native language.
276
684080
4300
que é seguir receitas e chefs na língua nativa.
11:28
Number eight.
277
688380
833
Número oito.
11:29
This is more expensive, and not necessarily a daily,
278
689213
3507
Isso é mais caro, e não necessariamente uma diária,
11:32
but it is make your next holiday a language course.
279
692720
3820
mas é fazer das suas próximas férias um curso de idiomas.
11:36
This is something that I did when I was younger,
280
696540
2090
Isso é algo que fiz quando era mais jovem
11:38
and it helped me so much.
281
698630
2950
e me ajudou muito.
11:41
Instead of going on holiday,
282
701580
1940
Em vez de sair de férias,
11:43
I used to go on language courses.
283
703520
1720
costumava fazer cursos de línguas.
11:45
All of my friends went on girl's holidays to Ibiza,
284
705240
2320
Todas as minhas amigas foram de férias para meninas a Ibiza
11:47
and Greece, and party holidays.
285
707560
3028
e Grécia, e festas de fim de ano.
11:50
(chuckling)
286
710588
833
(rindo)
11:51
I'm not trying to be super different or anything.
287
711421
1639
Não estou tentando ser super diferente nem nada.
11:53
For the price of the one week holiday
288
713060
1940
Pelo preço das férias de uma semana
11:55
that my girlfriends went on,
289
715000
1750
que minhas amigas passaram,
11:56
I managed to book three weeks immersion in Italy.
290
716750
4250
consegui reservar três semanas de imersão na Itália.
12:01
I just stayed in a room in a flat of an Italian woman there,
291
721000
2770
Acabei de ficar em um quarto no apartamento de uma italiana lá,
12:03
I booked really cheap flights with Ryanair,
292
723770
2890
reservei voos muito baratos com a Ryanair
12:06
and I did a half day language course every single day,
293
726660
3500
e fiz um curso de idiomas de meio dia todos os dias, e é por isso que
12:10
which is why it kind of relates to learn every day.
294
730160
2570
meio que se relaciona com aprender todos os dias.
12:12
Oh my god, the amount of Italian
295
732730
1940
Oh meu Deus, a quantidade de italiano que
12:14
I learnt in those three weeks was incredible,
296
734670
3240
aprendi nessas três semanas foi incrível,
12:17
and the reason it really relates to learning,
297
737910
2490
e a razão pela qual realmente se relaciona com aprender
12:20
and doing something fun every day,
298
740400
1420
e fazer algo divertido todos os dias
12:21
is because I met so many people out there
299
741820
2530
é porque conheci tantas pessoas por aí
12:24
that I kept in touch with on WhatsApp.
300
744350
2670
que mantive contato no WhatsApp .
12:27
And chatting to a foreign friend in their native language
301
747020
3640
E conversar com um amigo estrangeiro em seu idioma nativo
12:30
on WhatsApp every day is an amazing way
302
750660
2880
no WhatsApp todos os dias é uma maneira incrível
12:33
of improving your language skills,
303
753540
1690
de melhorar suas habilidades no idioma
12:35
and even better, if you do it via voice notes,
304
755230
2750
e, melhor ainda, se você fizer isso por meio de notas de voz,
12:37
they give you a little bit of time
305
757980
1650
elas lhe darão um pouco de tempo
12:39
to think about what you're saying,
306
759630
1270
para pensar sobre o que você está pensando. está dizendo,
12:40
or you can correct yourself,
307
760900
1650
ou você pode se corrigir,
12:42
and when they reply to you,
308
762550
1570
e quando eles responderem a você,
12:44
you can listen to what they've said multiple times,
309
764120
2410
você pode ouvir o que eles disseram várias vezes
12:46
and repeat bits.
310
766530
833
e repetir algumas partes.
12:47
So, it's a really, really good way
311
767363
1487
Portanto, é uma maneira muito, muito boa
12:48
of familiarising yourself with the pronunciation,
312
768850
2580
de se familiarizar com a pronúncia
12:51
and the language.
313
771430
1170
e o idioma.
12:52
Now, obviously, you have to have the funds,
314
772600
2370
Agora, obviamente, você tem que ter os fundos,
12:54
but it's something you could really, really work towards.
315
774970
2430
mas é algo que você realmente pode trabalhar.
12:57
I remember one year,
316
777400
1160
Lembro-me de um ano,
12:58
it was my Christmas and birthday present joint
317
778560
2920
foi meu presente de Natal e aniversário
13:01
from my parents to do a one week language course in Spain.
318
781480
3800
de meus pais para fazer um curso de idiomas de uma semana na Espanha.
13:05
They thought I was mad,
319
785280
1720
Eles pensaram que eu estava bravo,
13:07
but I think they were also kind of proud
320
787000
1810
mas acho que também ficaram meio orgulhosos
13:08
that's what I wanted instead of an iPhone.
321
788810
2210
de que eu queria isso em vez de um iPhone.
13:11
I was just obsessed with Spain and languages.
322
791020
2440
Eu estava obcecado com a Espanha e as línguas.
13:13
I really, really just wanted to go.
323
793460
2680
Eu realmente, realmente só queria ir. O
13:16
Number nine is fun,
324
796140
1880
número nove é divertido,
13:18
especially if you have quite a specific interest.
325
798020
2390
especialmente se você tiver um interesse bastante específico.
13:20
It's read blogs in another language.
326
800410
3020
É ler blogs em outro idioma.
13:23
And the reason why this is so good is because blogs,
327
803430
3870
E a razão pela qual isso é tão bom é porque os blogs,
13:27
as opposed to news articles, and other documents online,
328
807300
5000
ao contrário dos artigos de notícias e outros documentos on-line,
13:32
are normally written in quite a colloquial fashion.
329
812500
3830
são normalmente escritos de maneira bastante coloquial.
13:36
The blogger writes
330
816330
1630
O blogueiro escreve
13:37
as if they are just talking to a friend, normally.
331
817960
3080
como se estivesse apenas conversando com um amigo, normalmente.
13:41
This is a fantastic opportunity
332
821040
1730
Esta é uma oportunidade fantástica
13:42
to pick up colloquial phrases, slang phrases,
333
822770
3670
para aprender frases coloquiais, gírias,
13:46
the way a native speaker would naturally talk and write.
334
826440
2860
como um falante nativo falaria e escreveria naturalmente.
13:49
And the best part, it's something you're interested in,
335
829300
2690
E o melhor, é algo que te interessa,
13:51
or it's written by a person that you admire,
336
831990
1970
ou é escrito por uma pessoa que você admira
13:53
and that you like.
337
833960
1160
e de quem gosta.
13:55
Number 10.
338
835120
1580
Número 10.
13:56
Read a translation of your favourite book.
339
836700
3620
Leia uma tradução do seu livro favorito.
14:00
I always mention this, and it's amazing how many people
340
840320
2620
Eu sempre menciono isso, e é incrível quantas pessoas ainda
14:02
haven't thought of doing this.
341
842940
1410
não pensaram em fazer isso.
14:04
Choose a book that you've already read,
342
844350
1460
Escolha um livro que você já leu
14:05
and read it in the language that you're learning.
343
845810
2350
e leia-o no idioma que está aprendendo.
14:08
It's much easier than just picking up a new book,
344
848160
2490
É muito mais fácil do que simplesmente pegar um novo livro,
14:10
'cause you understand the general storyline,
345
850650
2110
porque você entende o enredo geral
14:12
and you can pick up new vocabulary
346
852760
2130
e pode pegar um novo vocabulário
14:14
without having to actively search for it in a dictionary.
347
854890
3100
sem ter que procurá-lo ativamente em um dicionário.
14:17
I did this with Harry Potter in Spanish,
348
857990
2100
Eu fiz isso com Harry Potter em espanhol,
14:20
and it took me a little bit longer,
349
860090
1910
e demorei um pouco mais,
14:22
but it felt really, really satisfying,
350
862000
1920
mas foi muito, muito satisfatório,
14:23
'cause I was learning new words
351
863920
1750
porque eu estava aprendendo novas palavras
14:25
without having to translate them.
352
865670
1950
sem ter que traduzi-las.
14:27
It also really helped me with my sentence structure,
353
867620
3720
Também me ajudou muito com a estrutura das minhas frases
14:31
and also my storytelling.
354
871340
2000
e também com a minha narrativa.
14:33
Number 11.
355
873340
1090
Número 11.
14:34
Quite a simple one,
356
874430
1240
Bastante simples,
14:35
but follow native speakers on social media.
357
875670
3110
mas siga os falantes nativos nas redes sociais. A
14:38
Social media is normally seen as a huge distraction.
358
878780
2730
mídia social é normalmente vista como uma grande distração.
14:41
When you're using it, you're wasting time,
359
881510
2050
Quando você está usando, está perdendo tempo,
14:43
but what happens if when you go on Instagram,
360
883560
2650
mas o que acontece se quando você for no Instagram,
14:46
it's just filled with speakers of the language
361
886210
3090
ele estiver cheio de falantes do idioma
14:49
that you are learning.
362
889300
1070
que você está aprendendo.
14:50
All of their captions are in that language,
363
890370
2120
Todas as suas legendas estão nesse idioma,
14:52
all of their stories are in that language.
364
892490
2680
todas as suas histórias estão nesse idioma.
14:55
The same on Facebook, the same on YouTube.
365
895170
2370
O mesmo no Facebook, o mesmo no YouTube.
14:57
If you're looking at social media,
366
897540
1340
Se você está olhando para a mídia social
14:58
and it's all in the language that you're learning,
367
898880
2260
e está tudo no idioma que está aprendendo,
15:01
well, you're still immersing yourself,
368
901140
2110
bem, você ainda está imerso em si mesmo,
15:03
you'll still be picking things up.
369
903250
1950
ainda estará captando as coisas.
15:05
Again, you can tailor it to your interests,
370
905200
2460
Mais uma vez, você pode adaptá- lo aos seus interesses,
15:07
check it every day, it's suddenly a language activity
371
907660
2860
verificar todos os dias, de repente é uma atividade de idioma
15:10
that you do on a daily basis,
372
910520
1450
que você faz diariamente
15:11
and it will help you improve,
373
911970
1330
e o ajudará a melhorar e a
15:13
and it will help you sound more natural,
374
913300
2100
soar mais natural
15:15
and develop natural, organic English skills,
375
915400
2730
e a desenvolver o inglês natural e orgânico habilidades
15:18
or other language skills.
376
918130
1340
ou outras habilidades linguísticas.
15:19
And the last one, number 12, this isn't for everyone,
377
919470
3260
E o último, número 12, não é para todos,
15:22
but it's a great idea,
378
922730
1830
mas é uma ótima ideia,
15:24
and it's something I've done in the past,
379
924560
1960
e é algo que já fiz no passado,
15:26
it's start a private blog or diary
380
926520
3290
é começar um blog privado ou diário
15:29
in the language that you're learning.
381
929810
1600
no idioma que você está aprendendo.
15:31
Okay, it doesn't necessarily have to be private.
382
931410
2580
Ok, não precisa necessariamente ser privado. O
15:33
Mine was 100% private, and I just wrote about my day
383
933990
4790
meu era 100% privado e apenas escrevi sobre o meu dia
15:38
in the language that I was learning.
384
938780
1610
no idioma que estava aprendendo.
15:40
I never got anyone to correct that,
385
940390
1823
Nunca consegui ninguém para corrigir isso,
15:42
because I didn't want them to see what I was writing.
386
942213
3607
porque não queria que vissem o que eu estava escrevendo.
15:45
But for me, it was really interesting to go back over time,
387
945820
4080
Mas, para mim, foi muito interessante voltar no tempo
15:49
and look at how my language skills had developed,
388
949900
2560
e ver como minhas habilidades linguísticas se desenvolveram
15:52
and see how I chose to express certain things and feelings
389
952460
3590
e ver como escolhi expressar certas coisas e sentimentos
15:56
when my language skills weren't up to scratch.
390
956050
3510
quando minhas habilidades linguísticas não eram boas.
15:59
Writing down these feelings in another language
391
959560
2170
Escrever esses sentimentos em outro idioma
16:01
made it much easier to express these feelings
392
961730
2350
tornou muito mais fácil expressá-los
16:04
in another language when it came to it.
393
964080
2430
em outro idioma quando se tratava disso.
16:06
Right, those are my 12 ideas
394
966510
2560
Certo, essas são minhas 12 ideias
16:09
for improving your language skills on a daily basis.
395
969070
3290
para melhorar suas habilidades no idioma diariamente.
16:12
If you have any more recommendations,
396
972360
1940
Se você tiver mais recomendações,
16:14
please comment them down below.
397
974300
2170
comente abaixo.
16:16
I'm sure there are loads more fun ways
398
976470
2260
Tenho certeza de que existem maneiras muito mais divertidas
16:18
of improving your skills.
399
978730
1500
de melhorar suas habilidades.
16:20
If you are interesting in joining
400
980230
1460
Se você estiver interessado em participar
16:21
the last ever Lingoda Language Marathon promotion,
401
981690
3360
da última promoção Lingoda Language Marathon,
16:25
then click on the link in the description box,
402
985050
2510
clique no link na caixa de descrição
16:27
and use my code TALK5 for a 10 euro discount
403
987560
3760
e use meu código TALK5 para obter um desconto de 10 euros
16:31
on your entry fee.
404
991320
1220
em sua taxa de inscrição.
16:32
Don't forget to connect with me on all of my social media.
405
992540
2420
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
16:34
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
406
994960
2310
Eu tenho meu Facebook, meu Instagram,
16:37
I've got my Twitter,
407
997270
1500
meu Twitter
16:38
and I've got my new Lucy Bella Earl channel.
408
998770
3020
e meu novo canal Lucy Bella Earl.
16:41
The video that will be going up,
409
1001790
1160
O vídeo que vai sair,
16:42
or might have already gone up,
410
1002950
1750
ou já pode ter saído,
16:44
is about my stupidest financial mistakes
411
1004700
2430
é sobre meus erros financeiros mais estúpidos
16:47
that I made in my 20s.
412
1007130
1840
que cometi na casa dos 20 anos.
16:48
Very interesting.
413
1008970
833
Muito interessante.
16:49
If you want to laugh at me and my stupidity,
414
1009803
2287
Se você quiser rir de mim e da minha estupidez,
16:52
check that out, it's linked down below.
415
1012090
2430
dê uma olhada, está no link abaixo.
16:54
I will see you soon for another lesson.
416
1014520
2342
Vejo você em breve para outra lição.
16:56
(kissing sound)
417
1016862
833
(som de beijo)
16:57
Pick a handful, or maybe just a couple of these ideas,
418
1017695
2995
Escolha um punhado, ou talvez apenas algumas dessas ideias,
17:00
put them into practise,
419
1020690
1130
coloque-as em prática
17:01
and watch your language skills evolve.
420
1021820
3070
e observe a evolução de suas habilidades no idioma.
17:04
Evolve, (laughing) evolve!
421
1024890
1513
Evolua, (risos) evolua! O
17:07
What is this Pokemon?
422
1027260
1169
que é esse Pokémon?
17:08
(laughing)
423
1028429
833
(rindo)
17:09
Now, when you learn a new, a no.
424
1029262
1907
Agora, quando você aprende um novo, um não.
17:11
(laughing)
425
1031169
833
(rindo)
17:12
Now when you nearn, nearn, nearn.
426
1032002
2598
Agora, quando você se aproxima, se aproxima, se aproxima.
17:14
I must say her voice is incredibly attractive.
427
1034600
4440
Devo dizer que a voz dela é incrivelmente atraente.
17:19
It's gorgeous!
428
1039040
1066
É lindo!
17:20
(chuckling)
429
1040106
1156
(rindo)
17:21
(blowing air)
430
1041262
1358
(soprando o ar)
17:22
Nigella Lawson making me hot, a sweaty upper lip.
431
1042620
2450
Nigella Lawson me deixando quente, um lábio superior suado.
17:27
I hope my makeup's still on.
432
1047830
1330
Espero que minha maquiagem ainda esteja.
17:29
If not, that would be embarrassing.
433
1049160
1761
Se não, seria embaraçoso.
17:30
(chuckling)
434
1050921
833
(rindo)
17:31
After registering for the marathon,
435
1051754
1356
Depois de se inscrever para a maratona
17:33
and paying your non-dispunsable.
436
1053110
2071
e pagar o seu não descartável.
17:35
(chuckling)
437
1055181
833
(rindo)
17:36
I think they were also quite flat.
438
1056014
1086
Eu acho que eles também eram bastante planos.
17:39
Oh, just hit 10 thousand steps by gesticulating.
439
1059250
2613
Ah, é só bater 10 mil passos gesticulando.
17:41
(light upbeat music)
440
1061863
3083
(música leve e animada)
17:59
(energetic upbeat music)
441
1079520
3417
(música animada e enérgica)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7