The 4 Secrets to Speaking Quickly & Fluently - CONNECTED SPEECH

500,533 views ・ 2017-07-28

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
(gentle music)
0
2052
2583
(موسيقى لطيفة)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10781
4191
- مرحباً بالجميع ، ومرحبًا بعودة اللغة الإنجليزية مع لوسي. لقد
00:14
I've missed you guys. (laughs)
2
14972
2116
اشتقت إليكم يا رفاق. (يضحك) لقد
00:17
I've just come back from a lovely holiday, well...
3
17088
4375
عدت لتوي من عطلة جميلة ، حسنًا ...
00:21
Lovely in the sense that it was nice to get away,
4
21463
3531
جميل بمعنى أنه كان من الرائع الابتعاد ،
00:24
but I did go to Cornwall with my family
5
24994
2423
لكنني ذهبت إلى كورنوول مع عائلتي
00:27
and it was very rainy, it was very cloudy,
6
27417
3936
وكان الجو ممطرًا جدًا ، وكان الجو غائمًا جدًا ،
00:31
it was very English. (laughs)
7
31353
3679
كانت اللغة الإنجليزية للغاية. (يضحك)
00:35
I'm back now with another really exciting
8
35032
2457
عدت الآن بفيديو آخر مثير
00:37
advanced pronunciation video.
9
37489
3016
للنطق المتقدم.
00:40
This video is gonna show you how you can speak more quickly,
10
40505
4114
سيوضح لك هذا الفيديو كيف يمكنك التحدث بسرعة أكبر ،
00:44
and it's also gonna help you sound
11
44619
1612
كما أنه سيساعدك على أن تبدو
00:46
more like a native speaker,
12
46231
2131
أكثر كمتحدث أصلي ،
00:48
so it's a really really important one.
13
48362
2259
لذا فهو حقًا مهم حقًا.
00:50
Before we get started, I'd just like to thank
14
50621
1746
قبل أن نبدأ ، أود فقط أن أشكر
00:52
the sponsor of today's video, Lingoda.
15
52367
2847
راعي فيديو اليوم ، Lingoda.
00:55
This video's gonna help you
16
55214
1091
سيساعدك هذا الفيديو
00:56
with your speaking and your listening,
17
56305
2058
في التحدث والاستماع ،
00:58
but if you want to take it a step further,
18
58363
2224
ولكن إذا كنت تريد أن تخطو خطوة إلى الأمام ،
01:00
why not try Lingoda, I've done a full review video
19
60587
3443
فلماذا لا تجرب Lingoda ، لقد قمت بعمل مراجعة فيديو كاملة
01:04
which you can look at by clicking up here.
20
64030
3089
يمكنك مشاهدتها من خلال النقر هنا.
01:07
But basically it's an online language academy.
21
67119
3276
لكنها في الأساس أكاديمية لغات على الإنترنت.
01:10
You sign up on a monthly subscription basis
22
70395
2611
تقوم بالتسجيل على أساس اشتراك شهري
01:13
and you get a mixture of group and private lessons
23
73006
2884
وتحصل على مزيج من الدروس الجماعية والخاصة التي يتم
01:15
all done over video chat with real native teachers.
24
75890
4070
إجراؤها جميعًا عبر دردشة الفيديو مع مدرسين أصليين حقيقيين.
01:19
It's an excellent service that I completely endorse,
25
79960
2439
إنها خدمة ممتازة أؤيدها تمامًا ،
01:22
and it can be much more efficient and cost-effective
26
82399
2652
ويمكن أن تكون أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة
01:25
than going to a traditional language school.
27
85051
2239
من الذهاب إلى مدرسة لغات تقليدية. لقد
01:27
They've given me a special discount for you guys.
28
87290
2395
أعطوني خصمًا خاصًا لكم يا رفاق.
01:29
You can get €50 or $50 off your first month at Lingoda.
29
89685
4519
يمكنك الحصول على خصم 50 يورو أو 50 دولارًا على الشهر الأول في Lingoda.
01:34
All you have to do is click on the link
30
94204
1579
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود
01:35
in the description box and use the code down there.
31
95783
3431
في مربع الوصف واستخدام الرمز الموجود هناك.
01:39
All you have to do is sign up using the code
32
99214
2790
كل ما عليك فعله هو التسجيل باستخدام الكود
01:42
and the link which is in the description box.
33
102004
2401
والرابط الموجود في مربع الوصف.
01:44
Right, let's get started with today's video.
34
104405
2762
حسنًا ، لنبدأ بفيديو اليوم.
01:47
So today, we're going to be talking about connected speech.
35
107167
4973
لذلك اليوم ، سوف نتحدث عن الكلام المتصل.
01:52
Connected speech.
36
112140
2033
خطاب متصل.
01:54
There are four topics which we are going to cover,
37
114173
3346
هناك أربعة مواضيع سنقوم بتغطيتها ،
01:57
catenation, intrusion, elision and assimilation.
38
117519
4000
التوحيد ، التطفل ، الاستيعاب والاستيعاب.
02:03
Now, that probably sounds really complicated.
39
123254
2236
الآن ، ربما يبدو هذا معقدًا حقًا.
02:05
I don't like making English too theoretical,
40
125490
2743
لا أحب جعل اللغة الإنجليزية نظرية للغاية ،
02:08
but I think it's important that you recognise these terms.
41
128233
3720
لكنني أعتقد أنه من المهم أن تتعرف على هذه المصطلحات.
02:11
I'm going to do a brief summary of each topic
42
131953
2851
سأقوم بعمل ملخص موجز لكل موضوع
02:14
and then some examples for you to practise with,
43
134804
2445
ثم بعض الأمثلة التي يمكنك التدرب عليها ،
02:17
and then you can apply them to your daily speaking practise.
44
137249
3282
وبعد ذلك يمكنك تطبيقها على ممارسة التحدث اليومية الخاصة بك.
02:20
Let's go.
45
140531
1188
دعنا نذهب.
02:21
The first one, catenation, also referred to as linking.
46
141719
4167
الأول ، catenation ، يشار إليه أيضًا باسم الربط.
02:26
This is when a consonant sound at the end of one word
47
146838
3819
هذا عندما يتم نقل صوت ساكن في نهاية كلمة واحدة
02:30
is carried over to connect with the vowel sound
48
150657
3090
للاتصال بصوت العلة
02:33
at the beginning of the next word.
49
153747
2229
في بداية الكلمة التالية.
02:35
In simple words, an apple, 'anapple'.
50
155976
3083
بكلمات بسيطة ، تفاحة ، "أنبل".
02:40
Catenation is really really important
51
160516
2036
يعتبر Catenation مهمًا حقًا
02:42
if you don't want to sound like a robot.
52
162552
3084
إذا كنت لا تريد أن تبدو مثل الروبوت. يبدو
02:45
Quite a lot of my students sound like this,
53
165636
3583
الكثير من طلابي هكذا ،
02:50
when they should be sounding like this.
54
170685
2010
في حين ينبغي أن يبدوا هكذا.
02:52
And this is because they're not using catenation correctly.
55
172695
3287
وهذا لأنهم لا يستخدمون التحويل إلى سلسلة بشكل صحيح.
02:55
Which sounds better, an apple or 'anapple'?
56
175982
4198
أيهما أفضل ، تفاحة أم "أنبل"؟
03:00
So as I said before, the consonant at the end
57
180180
3450
كما قلت من قبل ، يتم نقل الحرف الساكن في نهاية
03:03
of the first word is carried over
58
183630
2770
الكلمة الأولى
03:06
to connect with the vowel sound
59
186400
2074
للتواصل مع صوت العلة
03:08
at the beginning of the next word.
60
188474
2712
في بداية الكلمة التالية.
03:11
'Anapple'.
61
191186
833
'تفاحة'. يتم
03:14
The N is carried over,
62
194180
2058
ترحيل N ،
03:16
and the two words are squashed together.
63
196238
2640
ويتم سحق الكلمتين معًا.
03:18
Some other examples, it isn't.
64
198878
2924
بعض الأمثلة الأخرى ، ليست كذلك.
03:21
I don't say it isn't nice, I say 'itisn't' nice.
65
201802
4000
لا أقول أنه ليس لطيفًا ، بل أقول إنه ليس لطيفًا.
03:27
Now it might seem like this takes a lot
66
207175
1368
الآن قد يبدو أن هذا يتطلب الكثير
03:28
of effort to do at first,
67
208543
1619
من الجهد للقيام به في البداية ،
03:30
but once your brain gets used to it,
68
210162
3680
ولكن بمجرد أن يعتاد عقلك على ذلك ،
03:33
it will come to you naturally.
69
213842
2189
سوف يأتي إليك بشكل طبيعي.
03:36
Now, the next topic I want to talk about is intrusion.
70
216031
4534
الآن ، الموضوع التالي الذي أريد التحدث عنه هو التطفل.
03:40
Intrusion.
71
220565
1592
التدخل.
03:42
Now, intrusion is when an extra sound intrudes
72
222157
3833
الآن ، التطفل هو عندما يتطفل صوت إضافي
03:47
to make it easier to flow between two vowel sounds.
73
227414
4028
لتسهيل التدفق بين صوتين متحركين.
03:51
Now, the three most common sounds
74
231442
2336
الآن ، الأصوات الثلاثة الأكثر شيوعًا
03:53
that tend to intrude between vowel sounds
75
233778
2671
التي تميل إلى التطفل بين أصوات الحروف المتحركة
03:56
are 'yuh', 'wuh' and 'er'.
76
236449
2167
هي "yuh" و "wuh" و "er".
04:03
Let's talk about 'yuh' first.
77
243973
2377
دعنا نتحدث عن "yuh" أولاً.
04:06
Look at this sentence.
78
246350
1834
انظر إلى هذه الجملة.
04:08
We all play out.
79
248184
1333
كلنا نلعب.
04:12
'Weyall' play out.
80
252112
1500
تلعب "ويال". غالبًا ما يتبع
04:15
'Ee' and 'ay' vowel sounds
81
255812
2167
أصوات الحرف "Ee" و "ay"
04:18
are often followed by the 'yuh' sound.
82
258895
3167
صوت "yuh".
04:23
So, words that end in 'ee' or 'ay'
83
263250
3074
لذا ، فإن الكلمات التي تنتهي بـ "ee" أو "ay"
04:26
that are then followed by another word
84
266324
2139
والتي تليها كلمة أخرى
04:28
beginning with a vowel sound have the 'yuh' intrusion.
85
268463
4167
تبدأ بصوت متحرك لها تدخُّل "yuh".
04:33
'Weyall' play out.
86
273489
1500
تلعب "ويال".
04:35
Words that end in 'oh' or 'oo' have the W.
87
275858
3500
الكلمات التي تنتهي بـ "oh" أو "oo" لها الحرف W.
04:41
So you can think about it like this.
88
281346
1959
لذا يمكنك التفكير في الأمر على هذا النحو.
04:43
If your mouth is wide, 'ee', 'ay', it's a 'yuh' sound.
89
283305
4727
إذا كان فمك عريضًا ، "ee" ، " ay" ، فهو صوت "yuh".
04:48
If your mouth is round, 'oo', 'oh', then it's a 'wuh' sound.
90
288032
4167
إذا كان فمك مستديرًا ، "oo" ، "oh" ، فهذا يعني أنه صوت "wuh".
04:54
I go out to open the window.
91
294095
2333
أخرج لفتح النافذة.
04:57
Go, 'o', 'gowout'.
92
297495
1500
اذهب ، "أوه" ، "جاووت".
05:00
'U', two, 'twowobstacles'.
93
300830
2167
"U" ، اثنان ، "عقبتان".
05:04
Then we have the last common intrusion
94
304217
1792
ثم لدينا آخر اقتحام مشترك
05:06
which is the 'er' sound.
95
306009
2000
وهو الصوت "er".
05:09
Look at these words.
96
309691
1671
انظر إلى هذه الكلمات.
05:11
There is.
97
311362
833
هنالك.
05:14
'Thereris'.
98
314048
1702
"Thereris".
05:15
Better, alone.
99
315750
1167
الأفضل لوحدك.
05:17
'Betterralone'.
100
317796
1250
"بيترالون".
05:20
So British English is non-rhotic,
101
320243
3052
لذا فإن اللغة الإنجليزية البريطانية ليست لغة روتينية ،
05:23
which means that we don't pronounce the 'R's
102
323295
2012
مما يعني أننا لا ننطق حرف 'R'
05:25
at the end of words.
103
325307
1283
في نهاية الكلمات.
05:26
I do have a video all about the 'shwa' sound
104
326590
2500
لدي فيديو كل شيء عن صوت "شوا"
05:29
at the end of words which you can see
105
329090
2026
في نهاية الكلمات والذي يمكنك رؤيته
05:31
by clicking up here.
106
331116
1507
بالضغط هنا.
05:32
Media, expert.
107
332623
1167
اعلام خبير.
05:35
'Mediarexpert'.
108
335226
1250
"Mediarexpert".
05:37
So intrusion is a really really important thing
109
337368
2681
لذا فإن التطفل أمر مهم حقًا يجب
05:40
to think about if you want to speak more quickly
110
340049
3582
التفكير فيه إذا كنت تريد التحدث بسرعة أكبر
05:43
and in a more connected way.
111
343631
1959
وبطريقة أكثر ارتباطًا.
05:45
I'd like to invite you to write in the comments
112
345590
2509
أود أن أدعوكم إلى كتابة
05:48
any sentences that have intrusion in them.
113
348099
3500
أي جمل في التعليقات تتطفل عليها.
05:52
Okay, topic number three, elision.
114
352435
2989
حسنًا ، الموضوع الثالث ، إيليجن.
05:55
Elision is the loss of a phoneme, a sound.
115
355424
3500
Elision هو فقدان الصوت ، الصوت.
05:59
Normally it's the 'tuh' or 'duh' sound that is lost,
116
359764
4691
عادةً ما يتم فقد صوت "tuh" أو " duh" ،
06:04
and normally it's the last phoneme of a word.
117
364455
3043
وعادةً ما يكون آخر صوت في الكلمة.
06:07
For example, next door.
118
367498
2661
على سبيل المثال ، المجاور.
06:10
I would never say I'm going next door.
119
370159
3398
لن أقول أبدًا إنني ذاهب للمنزل المجاور.
06:13
I would always say I'm going 'nex' door.
120
373557
2946
كنت أقول دائمًا إنني ذاهب إلى باب "nex".
06:16
So I've missed out the 'tuh' sound, 'nex' door.
121
376503
3697
لقد فاتني صوت "tuh" ، "nex".
06:20
Not next door, nex door.
122
380200
2000
ليس المجاور ، باب نيكس.
06:23
Or most common, 'mos' common, 'mos' common.
123
383180
3583
أو الأكثر شيوعًا ، "mos" الشائعة ، "mos" الشائعة.
06:29
Finally we have number four, which is assimilation.
124
389189
4308
أخيرًا لدينا رقم أربعة ، وهو الاستيعاب.
06:33
Assimilation.
125
393497
1632
الاستيعاب.
06:35
This is similar to elision,
126
395129
1967
هذا مشابه للإزالة ،
06:37
but instead of a phoneme being dropped,
127
397096
2442
ولكن بدلاً من إسقاط الصوت ،
06:39
two phonemes come together and change
128
399538
3088
يجتمع صوتان معًا ويتغيران
06:42
into a new phoneme, a new sound.
129
402626
2667
إلى صوت جديد ، صوت جديد.
06:46
So for example, 'tuh' and 'yuh' together make a 'ch' sound.
130
406255
4167
على سبيل المثال ، تُصدر "tuh" و "yuh" معًا صوت "ch".
06:53
When I'm speaking quickly in conversation,
131
413341
1986
عندما أتحدث بسرعة في المحادثة ،
06:55
I wouldn't say I'll meet you there.
132
415327
2549
لن أقول إنني سألتقي بك هناك.
06:57
I'd say I'll 'meechu' there.
133
417876
2005
سأقول إنني سوف 'meechu' هناك.
06:59
Meechu, so 'tuh' and 'yuh',
134
419881
2786
Meechu ، لذا "tuh" و "yuh" ،
07:02
meet you becomes 'meechu', 'meechu'.
135
422667
3000
تصبح مقابلتك "meechu" ، "meechu".
07:07
It's not just two words coming together either,
136
427324
2042
إنها ليست مجرد كلمتين تجتمعان معًا ،
07:09
it can happen in one word, like picture.
137
429366
3965
يمكن أن تحدث في كلمة واحدة ، مثل الصورة.
07:13
(laughs) We don't say pict-ure unless we're very posh,
138
433331
3994
(يضحك) نحن لا نقول الصورة إلا إذا كنا فاخرين للغاية ،
07:17
we say 'pichure', 'pichure'.
139
437325
2535
نقول "pichure" ، "pichure".
07:19
Or instead of Tuesday, 'Chuesday', 'Chuesday'.
140
439860
4537
أو بدلاً من الثلاثاء ، "Chuesday" ، "Chuesday".
07:24
Another example is 'duh' and 'yuh'.
141
444397
2993
مثال آخر هو "duh" و "yuh".
07:27
'Duh' and 'yuh' together make 'juh', 'juh'.
142
447390
4055
"Duh" و "yuh" معًا يصنعان "جوه" و "جوه".
07:31
Instead of saying did you, I say 'dijew'.
143
451445
3417
بدلا من أن أقول هل أنت أقول "ديجو".
07:37
Right, that's it for the advanced pronunciation lesson.
144
457542
4127
حسنًا ، هذا كل شيء لدرس النطق المتقدم.
07:41
If any of these topics have really interested you
145
461669
3085
إذا كان أي من هذه الموضوعات قد أثار اهتمامك حقًا
07:44
and you'd like a more in-depth lesson,
146
464754
2181
وكنت ترغب في الحصول على درس أكثر تعمقًا ،
07:46
please do comment below on which topic
147
466935
2064
فيرجى التعليق أدناه على أي موضوع
07:48
is the most interesting and I'll try and make
148
468999
2601
هو الأكثر إثارة للاهتمام وسأحاول إنشاء مقطع
07:51
a more in-depth video about it.
149
471600
2150
فيديو أكثر تعمقًا حوله.
07:53
But in this video,
150
473750
1175
لكن في هذا الفيديو ،
07:54
I kind of just wanted you to be aware of this,
151
474925
3908
أردت نوعًا ما أن تكون على دراية بهذا الأمر ،
07:58
so you can think about it whilst you speak.
152
478833
2413
لذا يمكنك التفكير فيه أثناء التحدث. من
08:01
It's highly likely that connected speech
153
481246
2805
المحتمل جدًا أن يكون الكلام المتصل
08:04
exists in your language as well,
154
484051
2240
موجودًا في لغتك أيضًا ،
08:06
and there are similar pronunciation features.
155
486291
3319
وهناك ميزات نطق مماثلة.
08:09
Don't forget to connect with me on all of my social media,
156
489610
2703
لا تنسوا التواصل معي على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي ،
08:12
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter.
157
492313
4065
لدي Facebook و Instagram و Twitter الخاص بي.
08:16
And I will see you soon for another lesson, mwah.
158
496378
4083
وسأراكم قريبًا من أجل درس آخر ، مواه.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7