The 4 Secrets to Speaking Quickly & Fluently - CONNECTED SPEECH

498,979 views ・ 2017-07-28

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:02
(gentle music)
0
2052
2583
nhạc nền
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10781
4191
Xin chào, chào mừng trở lại với English with Lucy
00:14
I've missed you guys. (laughs)
2
14972
2116
Tôi nhớ các bạn ( cười lớn)
00:17
I've just come back from a lovely holiday, well...
3
17088
4375
Tôi vừa trở lại từ một kì nghỉ đáng yêu
00:21
Lovely in the sense that it was nice to get away,
4
21463
3531
Đắm mình trong cảnh đẹp, thật tốt có thể đi đâu đó
00:24
but I did go to Cornwall with my family
5
24994
2423
tôi đã tới Cornwall cùng với gia đình
00:27
and it was very rainy, it was very cloudy,
6
27417
3936
nơi đó rất ẩm ướp và nhiều mây
00:31
it was very English. (laughs)
7
31353
3679
nó cũng rất English nữa ( cười lớn)
00:35
I'm back now with another really exciting
8
35032
2457
tôi đã trở lại và mang đến cho các bạn một video
00:37
advanced pronunciation video.
9
37489
3016
về phát âm
00:40
This video is gonna show you how you can speak more quickly,
10
40505
4114
Video này sẽ chỉ cho các bạn cách để các bạn nói tiếng anh trôi chảy hơn
00:44
and it's also gonna help you sound
11
44619
1612
và cũng đồng thời giúp các bạn phát âm
00:46
more like a native speaker,
12
46231
2131
giống với người bản ngữ
00:48
so it's a really really important one.
13
48362
2259
đó là một kĩ năng rất quan trọng
00:50
Before we get started, I'd just like to thank
14
50621
1746
Trước khi chúng ra bắt đầu, tôi muốn gửi lời cảm ơn
00:52
the sponsor of today's video, Lingoda.
15
52367
2847
đến đơn vị tài trợ cho video ngày hôm nay, Lingoda
00:55
This video's gonna help you
16
55214
1091
Video này sẽ giúp bạn
00:56
with your speaking and your listening,
17
56305
2058
với kĩ năng nói và nghe
00:58
but if you want to take it a step further,
18
58363
2224
nhưng để bước xa hơn
01:00
why not try Lingoda, I've done a full review video
19
60587
3443
tại sao chúng ta không thử với Lingoda, tôi đã làm một video review về nó trước đó
01:04
which you can look at by clicking up here.
20
64030
3089
và bạn có thể tìm thấy nó ở đây
01:07
But basically it's an online language academy.
21
67119
3276
về cơ bản đây là một chương trình đào tạo ngôn ngữ online
01:10
You sign up on a monthly subscription basis
22
70395
2611
bạn có thể đăng kí theo dõi theo từng tháng
01:13
and you get a mixture of group and private lessons
23
73006
2884
và sở hữu một nhóm cùng với những bài học riêng
01:15
all done over video chat with real native teachers.
24
75890
4070
với phương thức chat video với giáo viên người bản xứ
01:19
It's an excellent service that I completely endorse,
25
79960
2439
đây quả thực là một phương thức học tuyệt vời
01:22
and it can be much more efficient and cost-effective
26
82399
2652
với hiệu quả cao
01:25
than going to a traditional language school.
27
85051
2239
so với tới trường học theo cách thông thường
01:27
They've given me a special discount for you guys.
28
87290
2395
Họ sẽ dành cho bạn một xuất giảm giá đặc biệt
01:29
You can get €50 or $50 off your first month at Lingoda.
29
89685
4519
bạn chỉ phải trả €50 hoặc $50 cho tháng đầu tiên tại Lingoda
01:34
All you have to do is click on the link
30
94204
1579
tất cả việc bạn cần làm là click vào link
01:35
in the description box and use the code down there.
31
95783
3431
tại phần mô tả ở dưới
01:39
All you have to do is sign up using the code
32
99214
2790
bạn cũng đăng nhập và sử dụng mã giảm giá
01:42
and the link which is in the description box.
33
102004
2401
ở tại phần mô tả
01:44
Right, let's get started with today's video.
34
104405
2762
Được rồi, cùng bắt đầu với bài học hôm nay
01:47
So today, we're going to be talking about connected speech.
35
107167
4973
và hôm nay, chúng ta sẽ nói về nối âm
01:52
Connected speech.
36
112140
2033
01:54
There are four topics which we are going to cover,
37
114173
3346
sẽ có 4 phần chúng ta sẽ điểm qua
01:57
catenation, intrusion, elision and assimilation.
38
117519
4000
phép nối, liên kết cụm từ, nuốt âm và đồng hóa âm
02:03
Now, that probably sounds really complicated.
39
123254
2236
nghe có vẻ rất phức rạp
02:05
I don't like making English too theoretical,
40
125490
2743
tôi không muốn làm tiếng anh trở nên quá lý thuyết
02:08
but I think it's important that you recognise these terms.
41
128233
3720
nhưng tôi nghĩ bài học rất quan trọng đối với các bạn
02:11
I'm going to do a brief summary of each topic
42
131953
2851
tôi đã tóm tắt từng phần một
02:14
and then some examples for you to practise with,
43
134804
2445
và giờ tôi sẽ lấy ví dụ và cùng bạn thực hành
02:17
and then you can apply them to your daily speaking practise.
44
137249
3282
bạn có thể áp dụng chúng vào trong việc thực hành nói tiếng anh hàng ngày
02:20
Let's go.
45
140531
1188
bắt đầu thôi
02:21
The first one, catenation, also referred to as linking.
46
141719
4167
Đầu tiên, phép nối, bạn có thể hiểu như sự liên kết
02:26
This is when a consonant sound at the end of one word
47
146838
3819
những từ có âm kết thúc bằng một phụ âm
02:30
is carried over to connect with the vowel sound
48
150657
3090
nó có thể nối với nguyên âm
02:33
at the beginning of the next word.
49
153747
2229
đầu tiên của từ tiếp theo
02:35
In simple words, an apple, 'anapple'.
50
155976
3083
một ví dụ đơn giản, an apple đọc nối thành anapple
02:40
Catenation is really really important
51
160516
2036
Nối âm thực sự rất quan trọng
02:42
if you don't want to sound like a robot.
52
162552
3084
nếu bạn không muốn phát âm như một robot
02:45
Quite a lot of my students sound like this,
53
165636
3583
Rất nhiều học sinh của tôi đã phát âm một cách không tự nhiên như thế này
02:50
when they should be sounding like this.
54
170685
2010
khi mà họ phát âm như vậy
02:52
And this is because they're not using catenation correctly.
55
172695
3287
là bởi vì học không dùng nối âm một cách chính xác
02:55
Which sounds better, an apple or 'anapple'?
56
175982
4198
cái nào hay hơn, an apple hay anapple
03:00
So as I said before, the consonant at the end
57
180180
3450
như tôi đã nói trước, nguyên âm ở cuối
03:03
of the first word is carried over
58
183630
2770
một từ
03:06
to connect with the vowel sound
59
186400
2074
có thể nối
03:08
at the beginning of the next word.
60
188474
2712
với phụ âm đầu của từ kế tiếp
03:11
'Anapple'.
61
191186
833
Anapple
03:14
The N is carried over,
62
194180
2058
âm n kết thúc ở cuối
03:16
and the two words are squashed together.
63
196238
2640
và 2 từ được đọc nối với nhau
03:18
Some other examples, it isn't.
64
198878
2924
thêm một số ví dụ khác
03:21
I don't say it isn't nice, I say 'itisn't' nice.
65
201802
4000
tôi không nói isn't nice, tôi nói itisn't nice
03:27
Now it might seem like this takes a lot
66
207175
1368
có thể trong những lần đầu sẽ khá khó để
03:28
of effort to do at first,
67
208543
1619
làm quen với chúng
03:30
but once your brain gets used to it,
68
210162
3680
nhưng một khi não bộ của bạn đã quen với chúng
03:33
it will come to you naturally.
69
213842
2189
chúng sẽ đi ra một cách rất tự nhiên
03:36
Now, the next topic I want to talk about is intrusion.
70
216031
4534
và giờ, chuyển đến phần tiếp theo
03:40
Intrusion.
71
220565
1592
liên kết cụm từ
03:42
Now, intrusion is when an extra sound intrudes
72
222157
3833
liên kết cụm từ là sự biến âm
03:47
to make it easier to flow between two vowel sounds.
73
227414
4028
để sự nối âm giữa các nguyên âm có thể diễn ra trôi chảy hơn
03:51
Now, the three most common sounds
74
231442
2336
3 âm phổ biến nhất
03:53
that tend to intrude between vowel sounds
75
233778
2671
là sự xen âm giữa các nguyên âm
03:56
are 'yuh', 'wuh' and 'er'.
76
236449
2167
là yuh, wuhh và er
04:03
Let's talk about 'yuh' first.
77
243973
2377
cùng nói về yuh đầu tiên
04:06
Look at this sentence.
78
246350
1834
cùng nhìn vào câu
04:08
We all play out.
79
248184
1333
We all play out
04:12
'Weyall' play out.
80
252112
1500
'Weyall' play out
04:15
'Ee' and 'ay' vowel sounds
81
255812
2167
nguyên âm ee và ay
04:18
are often followed by the 'yuh' sound.
82
258895
3167
thường được nối bới âm yuh
04:23
So, words that end in 'ee' or 'ay'
83
263250
3074
âm ee hoặc ay tại cuối một số từ
04:26
that are then followed by another word
84
266324
2139
sau đó được theo sau bởi từ tiếp theo
04:28
beginning with a vowel sound have the 'yuh' intrusion.
85
268463
4167
bắt đầu bằng nguyên âm được nối bởi âm yuh
04:33
'Weyall' play out.
86
273489
1500
Weyall' play out.
04:35
Words that end in 'oh' or 'oo' have the W.
87
275858
3500
với từ kết thúc bằng âm oh hoặc oo có chữ w
04:41
So you can think about it like this.
88
281346
1959
bạn có thể làm theo cách này
04:43
If your mouth is wide, 'ee', 'ay', it's a 'yuh' sound.
89
283305
4727
để miệng bạn rộng, ee, ay, sẽ ra âm yuh
04:48
If your mouth is round, 'oo', 'oh', then it's a 'wuh' sound.
90
288032
4167
nếu miệng bạn tròn, oo, oh thì sẽ ra âm wuh
04:54
I go out to open the window.
91
294095
2333
I go out to open the window.
04:57
Go, 'o', 'gowout'.
92
297495
1500
Go, 'o', 'gowout'.
05:00
'U', two, 'twowobstacles'.
93
300830
2167
'U', two, 'twowobstacles'.
05:04
Then we have the last common intrusion
94
304217
1792
và tôi có một vài ví dụ phổ biến nữa
05:06
which is the 'er' sound.
95
306009
2000
với âm er
05:09
Look at these words.
96
309691
1671
nhìn vào những từ này
05:11
There is.
97
311362
833
There is.
05:14
'Thereris'.
98
314048
1702
There is.
05:15
Better, alone.
99
315750
1167
There is.
05:17
'Betterralone'.
100
317796
1250
Betterralone'.
05:20
So British English is non-rhotic,
101
320243
3052
người Anh thường non-rhotic
05:23
which means that we don't pronounce the 'R's
102
323295
2012
nghĩa là chúng tôi không phát âm âm r quá rõ
05:25
at the end of words.
103
325307
1283
ở cuối các từ
05:26
I do have a video all about the 'shwa' sound
104
326590
2500
tôi đã từng làm một video về âm cách phát âm âm r ở cuối các từ
05:29
at the end of words which you can see
105
329090
2026
như bạn có thể thấy tại đây
05:31
by clicking up here.
106
331116
1507
click vào trên này
05:32
Media, expert.
107
332623
1167
Media, expert
05:35
'Mediarexpert'.
108
335226
1250
'Mediarexpert
05:37
So intrusion is a really really important thing
109
337368
2681
như các bạn thấy nối âm rất quan trọng
05:40
to think about if you want to speak more quickly
110
340049
3582
trong việc nói nhanh và tự nhiên hơn
05:43
and in a more connected way.
111
343631
1959
05:45
I'd like to invite you to write in the comments
112
345590
2509
hãy viết những comments
05:48
any sentences that have intrusion in them.
113
348099
3500
về những câu mà bạn có thể dùng phép nối âm
05:52
Okay, topic number three, elision.
114
352435
2989
Okay, phần 3, nuốt âm
05:55
Elision is the loss of a phoneme, a sound.
115
355424
3500
nuốt âm là sự biến mất âm vị
05:59
Normally it's the 'tuh' or 'duh' sound that is lost,
116
359764
4691
bình thường thì những âm như tuh hay duh thường được giản bớt
06:04
and normally it's the last phoneme of a word.
117
364455
3043
nó nằm ở cuối các từ
06:07
For example, next door.
118
367498
2661
ví dụ, next door
06:10
I would never say I'm going next door.
119
370159
3398
tôi sẽ không bao giờ nói next door.
06:13
I would always say I'm going 'nex' door.
120
373557
2946
mà tôi sẽ nói nex' door
06:16
So I've missed out the 'tuh' sound, 'nex' door.
121
376503
3697
và tôi sẽ lược bớt âm tuh và nói như nex' door.
06:20
Not next door, nex door.
122
380200
2000
không phải Not next door mà là nex door
06:23
Or most common, 'mos' common, 'mos' common.
123
383180
3583
06:29
Finally we have number four, which is assimilation.
124
389189
4308
cuối cùng phần thứ 4, đồng hóa âm
06:33
Assimilation.
125
393497
1632
đồng hóa âm
06:35
This is similar to elision,
126
395129
1967
nó gần giống với nuốt âm
06:37
but instead of a phoneme being dropped,
127
397096
2442
nhưng thay vì làm biến mất âm vị
06:39
two phonemes come together and change
128
399538
3088
thì 2 âm sẽ cùng nhau biến đổi
06:42
into a new phoneme, a new sound.
129
402626
2667
thành một âm mới
06:46
So for example, 'tuh' and 'yuh' together make a 'ch' sound.
130
406255
4167
ví dụ như tuh và yuh thành âm ch
06:53
When I'm speaking quickly in conversation,
131
413341
1986
khi bạn nói nhanh hơn trong hội thoại
06:55
I wouldn't say I'll meet you there.
132
415327
2549
bạn sẽ không nói I'll meet you there.
06:57
I'd say I'll 'meechu' there.
133
417876
2005
mà sẽ là I'll 'meechu' there
06:59
Meechu, so 'tuh' and 'yuh',
134
419881
2786
Meechu, tuh và yuh
07:02
meet you becomes 'meechu', 'meechu'.
135
422667
3000
meet you thành 'meechu', 'meechu'.
07:07
It's not just two words coming together either,
136
427324
2042
07:09
it can happen in one word, like picture.
137
429366
3965
07:13
(laughs) We don't say pict-ure unless we're very posh,
138
433331
3994
07:17
we say 'pichure', 'pichure'.
139
437325
2535
07:19
Or instead of Tuesday, 'Chuesday', 'Chuesday'.
140
439860
4537
07:24
Another example is 'duh' and 'yuh'.
141
444397
2993
07:27
'Duh' and 'yuh' together make 'juh', 'juh'.
142
447390
4055
07:31
Instead of saying did you, I say 'dijew'.
143
451445
3417
07:37
Right, that's it for the advanced pronunciation lesson.
144
457542
4127
07:41
If any of these topics have really interested you
145
461669
3085
07:44
and you'd like a more in-depth lesson,
146
464754
2181
07:46
please do comment below on which topic
147
466935
2064
07:48
is the most interesting and I'll try and make
148
468999
2601
07:51
a more in-depth video about it.
149
471600
2150
07:53
But in this video,
150
473750
1175
07:54
I kind of just wanted you to be aware of this,
151
474925
3908
07:58
so you can think about it whilst you speak.
152
478833
2413
08:01
It's highly likely that connected speech
153
481246
2805
08:04
exists in your language as well,
154
484051
2240
08:06
and there are similar pronunciation features.
155
486291
3319
08:09
Don't forget to connect with me on all of my social media,
156
489610
2703
đừng quên kết nối với tôi qua mạng xã hội
08:12
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter.
157
492313
4065
tôi có tài khoản Facebook, Instagram và Twitter
08:16
And I will see you soon for another lesson, mwah.
158
496378
4083
Và hẹn gặp lại ở các bài học tới
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7