The 4 Secrets to Speaking Quickly & Fluently - CONNECTED SPEECH

4 секрета, которые помогут начать говорить быстро и свободно - CONNECTED SPEECH #spon

498,920 views

2017-07-28 ・ English with Lucy


New videos

The 4 Secrets to Speaking Quickly & Fluently - CONNECTED SPEECH

4 секрета, которые помогут начать говорить быстро и свободно - CONNECTED SPEECH #spon

498,920 views ・ 2017-07-28

English with Lucy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

(Нежная музыка)
00:02
(gentle music)
0
2052
2583
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10781
4191
Всем привет и добро пожаловать на канал "English with Lucy"
00:14
I've missed you guys. (laughs)
2
14972
2116
Я скучала по вам.
Я только что вернулась из прекрасного отпуска...
00:17
I've just come back from a lovely holiday, well...
3
17088
4375
ну...
00:21
Lovely in the sense that it was nice to get away,
4
21463
3531
Прекрасного в том смысле, что мне было приятно выбраться наружу.
00:24
but I did go to Cornwall with my family
5
24994
2423
Я была в Корнуолл с моей семьей,
00:27
and it was very rainy, it was very cloudy,
6
27417
3936
но там было очень дождливо, очень облачно.
00:31
it was very English. (laughs)
7
31353
3679
Было очень по-Британски.
00:35
I'm back now with another really exciting
8
35032
2457
Я вернулась с новым очень увлекательным
00:37
advanced pronunciation video.
9
37489
3016
и полезным видео по произношению
00:40
This video is gonna show you how you can speak more quickly,
10
40505
4114
В этом видео я покажу вам, как научиться говорить быстрее,
00:44
and it's also gonna help you sound
11
44619
1612
и также помогу вам говорить
00:46
more like a native speaker,
12
46231
2131
более схоже с носителем языка.
00:48
so it's a really really important one.
13
48362
2259
Так что это будет очень полезно.
00:50
Before we get started, I'd just like to thank
14
50621
1746
Прежде чем мы начнем я хочу поблагодарить
00:52
the sponsor of today's video, Lingoda.
15
52367
2847
спонсора сегодняшнего видео, Lingoda.
00:55
This video's gonna help you
16
55214
1091
Моё видео поможет вам
00:56
with your speaking and your listening,
17
56305
2058
с вашими умениями говорить и слушать,
00:58
but if you want to take it a step further,
18
58363
2224
но если вам хочется сделать ещё один шаг вперёд,
01:00
why not try Lingoda, I've done a full review video
19
60587
3443
советую попробовать Lingoda. Я посвятила ему целый обзор,
01:04
which you can look at by clicking up here.
20
64030
3089
который можно посмотреть, кликнув вот сюда.
01:07
But basically it's an online language academy.
21
67119
3276
Если говорить коротко, это языковая онлайн академия.
01:10
You sign up on a monthly subscription basis
22
70395
2611
Вы оформляете ежемесячную подписку
01:13
and you get a mixture of group and private lessons
23
73006
2884
и получаете групповые и частные уроки,
01:15
all done over video chat with real native teachers.
24
75890
4070
которые будут проходить через видео-чаты с реальными носителями и учителями языков.
01:19
It's an excellent service that I completely endorse,
25
79960
2439
Это отличный сервис, и я полностью поддерживаю его.
01:22
and it can be much more efficient and cost-effective
26
82399
2652
И скорее всего, эффективнее и выгоднее,
01:25
than going to a traditional language school.
27
85051
2239
чем традиционные языковые школы.
01:27
They've given me a special discount for you guys.
28
87290
2395
Они предоставили мне специальную скидку для вас, ребята.
01:29
You can get €50 or $50 off your first month at Lingoda.
29
89685
4519
Вы можете получить €50 или $50 на первый месяц в Lingoda.
01:34
All you have to do is click on the link
30
94204
1579
Всё, что нужно сделать, это нажать
01:35
in the description box and use the code down there.
31
95783
3431
на ссылку в описании и использовать код.
Вам просто нужно зарегистрироваться вместе с эти кодом,
01:39
All you have to do is sign up using the code
32
99214
2790
01:42
and the link which is in the description box.
33
102004
2401
перейдя по ссылке в описании.
01:44
Right, let's get started with today's video.
34
104405
2762
Хорошо, давайте начнем сегодняшнее видео.
01:47
So today, we're going to be talking about connected speech.
35
107167
4973
И сегодня мы поговорим о связной речи.
01:52
Connected speech.
36
112140
2033
"Связная речь"
01:54
There are four topics which we are going to cover,
37
114173
3346
Есть 4 пункта, которые мы будем рассматривать:
01:57
catenation, intrusion, elision and assimilation.
38
117519
4000
(catenation, intrusion, elision, assimilation) "соединение", "внедрение", "сокращение" и "поглощение" (переведено условно)
02:03
Now, that probably sounds really complicated.
39
123254
2236
Сейчас всё это, вероятно, звучит очень сложно.
02:05
I don't like making English too theoretical,
40
125490
2743
Мне не нравится делать английский слишком теоретическим,
02:08
but I think it's important that you recognise these terms.
41
128233
3720
но я думаю, что вам нужно знать это.
02:11
I'm going to do a brief summary of each topic
42
131953
2851
Я сделаю краткие объяснения к каждому пункту,
02:14
and then some examples for you to practise with,
43
134804
2445
а затем некоторые примеры для практики,
02:17
and then you can apply them to your daily speaking practise.
44
137249
3282
а потом вы сможете применять их в ежедневной разговорной практике.
02:20
Let's go.
45
140531
1188
Начнём.
02:21
The first one, catenation, also referred to as linking.
46
141719
4167
Первый из них, "соединение", также называется как "связь".
02:26
This is when a consonant sound at the end of one word
47
146838
3819
Это когда согласный звук в конце одного слова
02:30
is carried over to connect with the vowel sound
48
150657
3090
передвигается для соединения с гласным звуком
02:33
at the beginning of the next word.
49
153747
2229
в начало следующего слова.
02:35
In simple words, an apple, 'anapple'.
50
155976
3083
Проще говоря, "an apple", "anapple".
02:40
Catenation is really really important
51
160516
2036
"Соединение" очень важно,
02:42
if you don't want to sound like a robot.
52
162552
3084
если вы, конечно, не хотите говорить, как робот.
02:45
Quite a lot of my students sound like this,
53
165636
3583
Довольно, много, моих, студентов, говорят, именно, так,
02:50
when they should be sounding like this.
54
170685
2010
когда на самом деле, должны говорить так.
02:52
And this is because they're not using catenation correctly.
55
172695
3287
И всё потому, что они не используют "соединение" правильно.
02:55
Which sounds better, an apple or 'anapple'?
56
175982
4198
Что звучит лучше: "an apple" или "anapple?
03:00
So as I said before, the consonant at the end
57
180180
3450
Как я уже говорила раньше, согласный звук в конце одного слова
03:03
of the first word is carried over
58
183630
2770
передвигается, чтобы соединиться
03:06
to connect with the vowel sound
59
186400
2074
с гласным звуком
03:08
at the beginning of the next word.
60
188474
2712
в начале следующего слова.
03:11
'Anapple'.
61
191186
833
"Anapple".
"n"
03:14
The N is carried over,
62
194180
2058
"n" передвигается,
03:16
and the two words are squashed together.
63
196238
2640
и эти два слова сливаются в одно.
03:18
Some other examples, it isn't.
64
198878
2924
Вот другой пример, "it isn't".
03:21
I don't say it isn't nice, I say 'itisn't' nice.
65
201802
4000
Я не говорю, "it isn't nice". Я говорю, "itisn't nice".
03:27
Now it might seem like this takes a lot
66
207175
1368
Сейчас, это немного сложно
03:28
of effort to do at first,
67
208543
1619
чтобы получались с первого раза.
03:30
but once your brain gets used to it,
68
210162
3680
Но как только ваш мозг привыкнет, всё начнёт получаться.
03:33
it will come to you naturally.
69
213842
2189
Это даже войдёт в привычку.
03:36
Now, the next topic I want to talk about is intrusion.
70
216031
4534
И следующий пункт, о котором я хочу рассказать это "внедрение"
03:40
Intrusion.
71
220565
1592
"Внедрение"
03:42
Now, intrusion is when an extra sound intrudes
72
222157
3833
Во время "внедрения", дополнительный звук...
"внедряется"
03:47
to make it easier to flow between two vowel sounds.
73
227414
4028
чтобы произношение было более плавным между двумя гласными звуками.
03:51
Now, the three most common sounds
74
231442
2336
Вот три наиболее распространенных звука,
03:53
that tend to intrude between vowel sounds
75
233778
2671
которые, как правило, появляются между гласными звуками:
03:56
are 'yuh', 'wuh' and 'er'.
76
236449
2167
"yuh"
"wuh"
"er"
04:03
Let's talk about 'yuh' first.
77
243973
2377
Поговорим сначала о «yuh» .
04:06
Look at this sentence.
78
246350
1834
Посмотрите на это предложение.
04:08
We all play out.
79
248184
1333
We all play out.
04:12
'Weyall' play out.
80
252112
1500
"Weyall" play out.
04:15
'Ee' and 'ay' vowel sounds
81
255812
2167
Гласные "ee" и "ay" (забыла озвучить "ay")
часто сопровождаются звуком «yuh».
04:18
are often followed by the 'yuh' sound.
82
258895
3167
Таким образом, слово, которое оканчивается на "ee" или "ay" (здесь тоже)
04:23
So, words that end in 'ee' or 'ay'
83
263250
3074
за которым следует другое слово
04:26
that are then followed by another word
84
266324
2139
начинающиеся с гласного звука имеет "внедряющий" звук "yuh".
04:28
beginning with a vowel sound have the 'yuh' intrusion.
85
268463
4167
"Weyall" play out.
04:33
'Weyall' play out.
86
273489
1500
Слова, оканчивающиеся на "oo" или "oh" имеют W. (и тут "oh")
04:35
Words that end in 'oh' or 'oo' have the W.
87
275858
3500
Впрочем, вы можете это запомнить вот так.
Если ваши губы раскрыты широко '"ee", "ay"
04:41
So you can think about it like this.
88
281346
1959
то "внедряющий" звук "yuh".
04:43
If your mouth is wide, 'ee', 'ay', it's a 'yuh' sound.
89
283305
4727
Если же губы округлены "oo", "oh"
то звук "wuh"
04:48
If your mouth is round, 'oo', 'oh', then it's a 'wuh' sound.
90
288032
4167
I go out to open the window.
04:54
I go out to open the window.
91
294095
2333
Go, "о", "gowout"
04:57
Go, 'o', 'gowout'.
92
297495
1500
"U", two "twowobstacles".
05:00
'U', two, 'twowobstacles'.
93
300830
2167
И у нас есть последнее распространённое "внедрение"
и это звук "er"
05:04
Then we have the last common intrusion
94
304217
1792
05:06
which is the 'er' sound.
95
306009
2000
Взгляните на эти слова.
"There is"
05:09
Look at these words.
96
309691
1671
"There/r/is"
05:11
There is.
97
311362
833
"Better, alone."
05:14
'Thereris'.
98
314048
1702
"Better/r/alone"
05:15
Better, alone.
99
315750
1167
Таким образом, британский английский не имеет ротических согласных.
05:17
'Betterralone'.
100
317796
1250
Это значит, что мы не произносим звук "r" в конце слов.
05:20
So British English is non-rhotic,
101
320243
3052
05:23
which means that we don't pronounce the 'R's
102
323295
2012
У меня есть видео, в котором есть всё про "shwa" звук на конце слов.
05:25
at the end of words.
103
325307
1283
05:26
I do have a video all about the 'shwa' sound
104
326590
2500
Видео можно найти, нажав здесь.
05:29
at the end of words which you can see
105
329090
2026
Так "внедрение" очень и очень важно,
05:31
by clicking up here.
106
331116
1507
05:32
Media, expert.
107
332623
1167
если вы хотите начать говорить быстрее
05:35
'Mediarexpert'.
108
335226
1250
и более связно.
05:37
So intrusion is a really really important thing
109
337368
2681
Я бы хотела предложить вам написать в комментариях
05:40
to think about if you want to speak more quickly
110
340049
3582
любые предложения, в которых имеются такие "внедрение".
05:43
and in a more connected way.
111
343631
1959
Ладно, пункт номер три.
05:45
I'd like to invite you to write in the comments
112
345590
2509
"Сокращение"
Сокращение - это потеря фонемы, звука.
05:48
any sentences that have intrusion in them.
113
348099
3500
Обычно это "tuh" или "duh" звук, который пропадает.
05:52
Okay, topic number three, elision.
114
352435
2989
05:55
Elision is the loss of a phoneme, a sound.
115
355424
3500
И обычно это последний звук слова.
05:59
Normally it's the 'tuh' or 'duh' sound that is lost,
116
359764
4691
Например, "next door".
Я бы никогда не сказала, "I'm going next door".
06:04
and normally it's the last phoneme of a word.
117
364455
3043
Я всегда говорю, "I'm going "nex" door".
06:07
For example, next door.
118
367498
2661
Так что я пропускаю звук "tuh"
06:10
I would never say I'm going next door.
119
370159
3398
"nex door"
Не "next door"
06:13
I would always say I'm going 'nex' door.
120
373557
2946
"nex door"
Или "most common"
06:16
So I've missed out the 'tuh' sound, 'nex' door.
121
376503
3697
"mos common"
06:20
Not next door, nex door.
122
380200
2000
Наконец, мы добрались до пункта номер 4, "поглощение"
06:23
Or most common, 'mos' common, 'mos' common.
123
383180
3583
"Поглощение"
Он схож с третьим пунктом
06:29
Finally we have number four, which is assimilation.
124
389189
4308
но вместо отпадающей фонемы,
две фонемы присоединяются друг к другу и образуют
06:33
Assimilation.
125
393497
1632
новую фонему, новый звук.
06:35
This is similar to elision,
126
395129
1967
06:37
but instead of a phoneme being dropped,
127
397096
2442
Так, например, "tuh" и "yuh" вместе образуют "ch" звук.
06:39
two phonemes come together and change
128
399538
3088
06:42
into a new phoneme, a new sound.
129
402626
2667
Когда в разговоре я говорю быстро.
06:46
So for example, 'tuh' and 'yuh' together make a 'ch' sound.
130
406255
4167
Я не говорю, "I'll meet you there".
Я говорю, "I'll meechu there".
"Meechu"
06:53
When I'm speaking quickly in conversation,
131
413341
1986
"tuh" и "yuh"
"meet you" становится "meechu"
06:55
I wouldn't say I'll meet you there.
132
415327
2549
06:57
I'd say I'll 'meechu' there.
133
417876
2005
"Meechu"
06:59
Meechu, so 'tuh' and 'yuh',
134
419881
2786
Не только два слова могут так соединяться,
это может произойти и в одном слове
07:02
meet you becomes 'meechu', 'meechu'.
135
422667
3000
как в слове "picture"
Мы не говорим "pict-ure", если не хотим казаться роскошными
07:07
It's not just two words coming together either,
136
427324
2042
07:09
it can happen in one word, like picture.
137
429366
3965
мы говорим "pichure".
"pichure"
Или вместо "Tuesday", "Chuesday"
07:13
(laughs) We don't say pict-ure unless we're very posh,
138
433331
3994
"Chuesday"
Другим примером является "duh" и "yuh".
07:17
we say 'pichure', 'pichure'.
139
437325
2535
07:19
Or instead of Tuesday, 'Chuesday', 'Chuesday'.
140
439860
4537
"Duh" и "yuh" вместе образуют "juh".
"juh"
Вместо "did you"
07:24
Another example is 'duh' and 'yuh'.
141
444397
2993
"did you"
Я говорю "dijew"
07:27
'Duh' and 'yuh' together make 'juh', 'juh'.
142
447390
4055
"dijew"
Это был урок по произношению.
07:31
Instead of saying did you, I say 'dijew'.
143
451445
3417
Если какие-нибудь из этих пунктов действительно заинтересовали вас,
и вы захотели изучить их более глубоко,
07:37
Right, that's it for the advanced pronunciation lesson.
144
457542
4127
пожалуйста, оставьте комментарий с названием самого интересного пункта
07:41
If any of these topics have really interested you
145
461669
3085
И я постараюсь записать более подробное видео по нему.
07:44
and you'd like a more in-depth lesson,
146
464754
2181
Но в этом видео,
07:46
please do comment below on which topic
147
466935
2064
я просто немного хотела ввести вас в курс всего этого,
07:48
is the most interesting and I'll try and make
148
468999
2601
чтобы вы думали об это, когда начинали говорить
07:51
a more in-depth video about it.
149
471600
2150
07:53
But in this video,
150
473750
1175
Весьма вероятно, что связная речь
07:54
I kind of just wanted you to be aware of this,
151
474925
3908
существует и в вашем языке,
07:58
so you can think about it whilst you speak.
152
478833
2413
и в нём есть похожие особенности произношения.
Не забудьте связаться со мной во всех моих социальных сетях,
08:01
It's highly likely that connected speech
153
481246
2805
08:04
exists in your language as well,
154
484051
2240
у меня есть Facebook, Instagram и Twitter.
08:06
and there are similar pronunciation features.
155
486291
3319
И увидимся в ближайшее время на еще одном уроке, ♥ чмок ♥.
08:09
Don't forget to connect with me on all of my social media,
156
489610
2703
08:12
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter.
157
492313
4065
08:16
And I will see you soon for another lesson, mwah.
158
496378
4083
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7