The 4 Secrets to Speaking Quickly & Fluently - CONNECTED SPEECH

498,328 views ・ 2017-07-28

English with Lucy


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:02
(gentle music)
0
2052
2583
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10781
4191
Zdravím vás, vítejte na English with Lucy
00:14
I've missed you guys. (laughs)
2
14972
2116
Chyběli jste mi. (smích)
00:17
I've just come back from a lovely holiday, well...
3
17088
4375
Právě jsem se vrátila z krásné dovolené, tedy...
00:21
Lovely in the sense that it was nice to get away,
4
21463
3531
Krásné v tom slova smyslu, že bylo pěkné někam jet,
00:24
but I did go to Cornwall with my family
5
24994
2423
byla jsem s rodinou v Cornwallu
00:27
and it was very rainy, it was very cloudy,
6
27417
3936
a bylo dost deštivo, zataženo...
00:31
it was very English. (laughs)
7
31353
3679
bylo to velmi anglické počasí. (smích)
00:35
I'm back now with another really exciting
8
35032
2457
Teď jsem zpátky s dalším pokročilejším videem
00:37
advanced pronunciation video.
9
37489
3016
o výslovnosti.
00:40
This video is gonna show you how you can speak more quickly,
10
40505
4114
Toto video vám ukáže, jakým způsobem můžete mluvit rychleji
00:44
and it's also gonna help you sound
11
44619
1612
a také vám pomůže znít
00:46
more like a native speaker,
12
46231
2131
více jako rodilý mluvčí,
00:48
so it's a really really important one.
13
48362
2259
čili je velmi, velmi důležité.
00:50
Before we get started, I'd just like to thank
14
50621
1746
Než začneme, chtěla bych poděkovat
00:52
the sponsor of today's video, Lingoda.
15
52367
2847
sponzorovi dnešního videa, Lingodě.
00:55
This video's gonna help you
16
55214
1091
Tohle video vám pomůže
00:56
with your speaking and your listening,
17
56305
2058
s vaší mluvou a poslechem,
00:58
but if you want to take it a step further,
18
58363
2224
ale jestli chcete jít trochu hlouběji,
01:00
why not try Lingoda, I've done a full review video
19
60587
3443
můžete zkusit Lingodu. Udělala jsem o ní video,
01:04
which you can look at by clicking up here.
20
64030
3089
na které se můžete podívat, stačí tady nahoře kliknout.
01:07
But basically it's an online language academy.
21
67119
3276
V podstatě to je online jazyková škola,
01:10
You sign up on a monthly subscription basis
22
70395
2611
zaregistrujete se a za měsíční poplatek
01:13
and you get a mixture of group and private lessons
23
73006
2884
dostáváte mix skupinových a soukromých lekcí,
01:15
all done over video chat with real native teachers.
24
75890
4070
všechny pomocí videohovoru s živými rodilými mluvčími.
01:19
It's an excellent service that I completely endorse,
25
79960
2439
Je to skvělá služba, kterou plně podporuji,
01:22
and it can be much more efficient and cost-effective
26
82399
2652
a může být mnohem úspěšnější a vycházet cenově lépe,
01:25
than going to a traditional language school.
27
85051
2239
než běžné jazykové školy.
01:27
They've given me a special discount for you guys.
28
87290
2395
Poskytli mi pro vás speciální slevu.
01:29
You can get €50 or $50 off your first month at Lingoda.
29
89685
4519
Můžete získat 50€ nebo 50$ slevu na váš první měsíc.
01:34
All you have to do is click on the link
30
94204
1579
Stačí kliknout na odkaz
01:35
in the description box and use the code down there.
31
95783
3431
v popisu videa a použít kód, který je uvedený pod ním.
01:39
All you have to do is sign up using the code
32
99214
2790
Stačí se zaregistrovat pomocí tohoto kódu
01:42
and the link which is in the description box.
33
102004
2401
a odkazu v popisu videa.
01:44
Right, let's get started with today's video.
34
104405
2762
Tak, jdeme na dnešní video.
01:47
So today, we're going to be talking about connected speech.
35
107167
4973
Dnes budeme mluvit o vázání slov.
01:52
Connected speech.
36
112140
2033
Connected speech (vázání slov, svázaná mluva)
01:54
There are four topics which we are going to cover,
37
114173
3346
Budeme se zabývat čtyřmi jevy
01:57
catenation, intrusion, elision and assimilation.
38
117519
4000
catenation, intrusion, elision a assimilation
02:03
Now, that probably sounds really complicated.
39
123254
2236
Asi to zní celkem komplikovaně
02:05
I don't like making English too theoretical,
40
125490
2743
a já nerada dělám angličtinu moc teoretickou,
02:08
but I think it's important that you recognise these terms.
41
128233
3720
ale myslím, že je důležité, abyste tyto pojmy znali.
02:11
I'm going to do a brief summary of each topic
42
131953
2851
Teď každý z nich stručně shrnu
02:14
and then some examples for you to practise with,
43
134804
2445
a poté vám uvedu několik příkladů, na kterých si je můžete trénovat
02:17
and then you can apply them to your daily speaking practise.
44
137249
3282
a poté je všechny zařadit do své běžné denní mluvy.
02:20
Let's go.
45
140531
1188
Jdeme na to!
02:21
The first one, catenation, also referred to as linking.
46
141719
4167
První z nich, „catenation,“ nebo také spojování,
02:26
This is when a consonant sound at the end of one word
47
146838
3819
je jev, kdy se souhláska na konci jednoho slova
02:30
is carried over to connect with the vowel sound
48
150657
3090
přenese a spojí se samohláskou
02:33
at the beginning of the next word.
49
153747
2229
na začátku dalšího slova.
02:35
In simple words, an apple, 'anapple'.
50
155976
3083
Jednoduše, „an apple -> anapple“
02:40
Catenation is really really important
51
160516
2036
Spojování je opravdu důležité,
02:42
if you don't want to sound like a robot.
52
162552
3084
pokud nechcete znít jako robot.
02:45
Quite a lot of my students sound like this,
53
165636
3583
Hodně - mých - studentů - zní - takhle.
02:50
when they should be sounding like this.
54
170685
2010
když by měli znít takhle.
02:52
And this is because they're not using catenation correctly.
55
172695
3287
A to proto, že správně nespojují.
02:55
Which sounds better, an apple or 'anapple'?
56
175982
4198
Co zní lépe, „an apple,“ nebo „anapple?“
03:00
So as I said before, the consonant at the end
57
180180
3450
Jak jsem už řekla, souhláska na konci
03:03
of the first word is carried over
58
183630
2770
prvního slova se přenese
03:06
to connect with the vowel sound
59
186400
2074
a spojí se samohláskou
03:08
at the beginning of the next word.
60
188474
2712
na začátku slova dalšího.
03:11
'Anapple'.
61
191186
833
03:14
The N is carried over,
62
194180
2058
N se přenáší
03:16
and the two words are squashed together.
63
196238
2640
a ta dvě slova se namáčknou na sebe.
03:18
Some other examples, it isn't.
64
198878
2924
Další příklad: „it isn't“
03:21
I don't say it isn't nice, I say 'itisn't' nice.
65
201802
4000
Neříkám „it - isn't nice,“ říkám „itisn't nice"
03:27
Now it might seem like this takes a lot
66
207175
1368
Na začátku se může zdát,
03:28
of effort to do at first,
67
208543
1619
že to vyžaduje hodně úsilí,
03:30
but once your brain gets used to it,
68
210162
3680
ale jakmile si na to váš mozek zvykne,
03:33
it will come to you naturally.
69
213842
2189
budete to dělat přirozeně.
03:36
Now, the next topic I want to talk about is intrusion.
70
216031
4534
Další téma, o kterém chci mluvit, je „intrusion.“
03:40
Intrusion.
71
220565
1592
03:42
Now, intrusion is when an extra sound intrudes
72
222157
3833
Intrusion je, když mezi dvěma samohláskami
03:47
to make it easier to flow between two vowel sounds.
73
227414
4028
vznikne zvuk navíc, který napomáhá „toku“ řeči.
03:51
Now, the three most common sounds
74
231442
2336
Tři nejčastější zvuky,
03:53
that tend to intrude between vowel sounds
75
233778
2671
které se objevují mezi samohláskami
03:56
are 'yuh', 'wuh' and 'er'.
76
236449
2167
jsou „yuh,“ „wuh“ a „er“
04:03
Let's talk about 'yuh' first.
77
243973
2377
První se podívejme na „yuh“
04:06
Look at this sentence.
78
246350
1834
Podívejte se na tuto větu:
04:08
We all play out.
79
248184
1333
04:12
'Weyall' play out.
80
252112
1500
04:15
'Ee' and 'ay' vowel sounds
81
255812
2167
Samohláska „Ee“ (í)
je často doprovázena zvukem „yuh“
04:18
are often followed by the 'yuh' sound.
82
258895
3167
Takže, za slovy, která končí na „ee“
04:23
So, words that end in 'ee' or 'ay'
83
263250
3074
a následuje za nimi slovo začínající samohláskou
04:26
that are then followed by another word
84
266324
2139
04:28
beginning with a vowel sound have the 'yuh' intrusion.
85
268463
4167
se vytváří zvuk „yuh.“
04:33
'Weyall' play out.
86
273489
1500
Slova končící na „oo“ mají zvuk W
04:35
Words that end in 'oh' or 'oo' have the W.
87
275858
3500
Takže nad tím můžete přemýšlet takhle:
jestli je vaše pusa široká, „ee,“ přidává se zvuk „yuh“
04:41
So you can think about it like this.
88
281346
1959
04:43
If your mouth is wide, 'ee', 'ay', it's a 'yuh' sound.
89
283305
4727
Jestli je kulatá, „oo,“ je to zvuk „wuh“
04:48
If your mouth is round, 'oo', 'oh', then it's a 'wuh' sound.
90
288032
4167
04:54
I go out to open the window.
91
294095
2333
04:57
Go, 'o', 'gowout'.
92
297495
1500
05:00
'U', two, 'twowobstacles'.
93
300830
2167
Poté máme poslední běžný vkládající se zvuk,
„er“ zvuk,
05:04
Then we have the last common intrusion
94
304217
1792
05:06
which is the 'er' sound.
95
306009
2000
Podívejte se na tato slova:
05:09
Look at these words.
96
309691
1671
05:11
There is.
97
311362
833
05:14
'Thereris'.
98
314048
1702
05:15
Better, alone.
99
315750
1167
Britská angličtina je nerhotická
05:17
'Betterralone'.
100
317796
1250
což znamená, že nevyslovujeme R
05:20
So British English is non-rhotic,
101
320243
3052
na koncích slov.
Mám video o zvuku „shwa“ na koncích slov,
05:23
which means that we don't pronounce the 'R's
102
323295
2012
05:25
at the end of words.
103
325307
1283
05:26
I do have a video all about the 'shwa' sound
104
326590
2500
které můžete vidět,
když kliknete tady nahoře.
05:29
at the end of words which you can see
105
329090
2026
Intrusion je velmi důležitá věc,
05:31
by clicking up here.
106
331116
1507
na kterou musíte myslet, pokud chcete mluvit rychleji
05:32
Media, expert.
107
332623
1167
05:35
'Mediarexpert'.
108
335226
1250
a spojitě.
05:37
So intrusion is a really really important thing
109
337368
2681
Budu ráda, když do komentářů
napíšete jakékoliv věty, ve kterých se objevuje intrusion.
05:40
to think about if you want to speak more quickly
110
340049
3582
05:43
and in a more connected way.
111
343631
1959
Téma číslo tři: „elision.“
05:45
I'd like to invite you to write in the comments
112
345590
2509
Elision je ztráta fonému, zvuku.
05:48
any sentences that have intrusion in them.
113
348099
3500
Většinou se ztrácí zvuk „tuh“ nebo „duh“
05:52
Okay, topic number three, elision.
114
352435
2989
05:55
Elision is the loss of a phoneme, a sound.
115
355424
3500
a bývá to poslední foném slova.
05:59
Normally it's the 'tuh' or 'duh' sound that is lost,
116
359764
4691
Například „next door“
Nikdy bych neřekla „I'm going nexT Door“
06:04
and normally it's the last phoneme of a word.
117
364455
3043
Vždycky bych řekla „I'm going nex door“
06:07
For example, next door.
118
367498
2661
Ztratila jsem ten zvuk „tuh.“
06:10
I would never say I'm going next door.
119
370159
3398
Ne „nexT door,“ „neX door“
06:13
I would always say I'm going 'nex' door.
120
373557
2946
Nebo třeba „mosT common“ -> „moS common“
06:16
So I've missed out the 'tuh' sound, 'nex' door.
121
376503
3697
06:20
Not next door, nex door.
122
380200
2000
A konečně číslo čtyři, kterým je „assimilation“
06:23
Or most common, 'mos' common, 'mos' common.
123
383180
3583
Je podobná jako elision,
tady se ovšem fonémy neztrácí,
06:29
Finally we have number four, which is assimilation.
124
389189
4308
ale dva fonémy se spojí dohromady
06:33
Assimilation.
125
393497
1632
a změní se na nový foném, nový zvuk.
06:35
This is similar to elision,
126
395129
1967
06:37
but instead of a phoneme being dropped,
127
397096
2442
Například „tuh“ a „yuh“ dohromady vytvoří zvuk „ch“ (č)
06:39
two phonemes come together and change
128
399538
3088
06:42
into a new phoneme, a new sound.
129
402626
2667
Když mluvím rychle,
06:46
So for example, 'tuh' and 'yuh' together make a 'ch' sound.
130
406255
4167
neřeknu „I'll meet - you there,"
řeknu „I'll meechu there“
06:53
When I'm speaking quickly in conversation,
131
413341
1986
06:55
I wouldn't say I'll meet you there.
132
415327
2549
06:57
I'd say I'll 'meechu' there.
133
417876
2005
06:59
Meechu, so 'tuh' and 'yuh',
134
419881
2786
Nemusí se to dít jen mezi dvěma slovy
může se to stát i uvnitř jednoho slova, třeba v „picture“
07:02
meet you becomes 'meechu', 'meechu'.
135
422667
3000
Neříkáme „pict-ure“ (pokud tedy nejsme velmi posh)
07:07
It's not just two words coming together either,
136
427324
2042
07:09
it can happen in one word, like picture.
137
429366
3965
říkáme „pikchure“
Nebo třeba ve slově Tuesday -> „Chuesday“
07:13
(laughs) We don't say pict-ure unless we're very posh,
138
433331
3994
Dalším příkladem je „duh“ a „yuh“
07:17
we say 'pichure', 'pichure'.
139
437325
2535
07:19
Or instead of Tuesday, 'Chuesday', 'Chuesday'.
140
439860
4537
„Duh“ a „yuh“ dohromady vytvoří „juh“ (dž)
Místo „did - you“ řeknu „dijew“
07:24
Another example is 'duh' and 'yuh'.
141
444397
2993
07:27
'Duh' and 'yuh' together make 'juh', 'juh'.
142
447390
4055
Tak, to by bylo pro tuhle pokročilejší lekci všechno.
07:31
Instead of saying did you, I say 'dijew'.
143
451445
3417
Pokud vás některý z těchto pojmů velmi zaujal
a chtěli byste o něm důkladnější lekci
07:37
Right, that's it for the advanced pronunciation lesson.
144
457542
4127
neváhejte napsat do komentářů, které téma je nejzajímavější
07:41
If any of these topics have really interested you
145
461669
3085
a já se pokusím natočit o něm video, kde jej proberu více do hloubky.
07:44
and you'd like a more in-depth lesson,
146
464754
2181
V tomto videu jsem vás
07:46
please do comment below on which topic
147
466935
2064
spíš chtěla s těmito pojmy seznámit,
07:48
is the most interesting and I'll try and make
148
468999
2601
abyste nad tím mohli přemýšlet, když mluvíte.
07:51
a more in-depth video about it.
149
471600
2150
07:53
But in this video,
150
473750
1175
Je dost možné, že connected speech
07:54
I kind of just wanted you to be aware of this,
151
474925
3908
existuje i ve vašem jazyce
07:58
so you can think about it whilst you speak.
152
478833
2413
a že v něm jsou i podobné jevy výslovnosti.
08:01
It's highly likely that connected speech
153
481246
2805
Nezapomeňte se se mnou spojit na všech sociálních médiích,
08:04
exists in your language as well,
154
484051
2240
na mém Facebooku, Instagramu a Twitteru.
08:06
and there are similar pronunciation features.
155
486291
3319
Brzy se uvidíme v další lekci.
08:09
Don't forget to connect with me on all of my social media,
156
489610
2703
08:12
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter.
157
492313
4065
08:16
And I will see you soon for another lesson, mwah.
158
496378
4083
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7