5 Spring Idioms | English Vocabulary Lesson* (+ Free PDF & Quiz)

146,989 views ・ 2017-03-23

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:09
Hello everyone, and welcome back to English with Lucy
0
9800
4220
مرحبًا بالجميع ، ومرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية مع Lucy
00:14
Today, I've got a spring in my step
1
14020
3320
Today ، لقد حصلت على فصل الربيع في خطوتي ،
00:19
it feels like spring is finally arriving
2
19560
3540
ويبدو أن الربيع قد وصل أخيرًا
00:23
So today, I have got 5 spring related Idioms for you
3
23100
4700
لذا اليوم ، لدي 5 مصطلحات متعلقة بالربيع من أجلك ،
00:27
and I'm doing this in collaboration with lingoda
4
27800
2940
وأنا أفعل ذلك بالتعاون مع lingoda
00:30
who have a fabulous new blog post
5
30740
2640
الذين لديهم منشور مدونة جديد رائع ،
00:33
all about these spring Idioms
6
33380
1980
كل شيء عن هذه الاصطلاحات الربيعية ،
00:35
so, you want more information you can read that
7
35360
3000
لذا فأنت تريد المزيد من المعلومات يمكنك قراءتها
00:38
and also, spring Idioms in loads of other languages as well
8
38360
4740
وأيضًا ، فإن الربيع الاصطلاحي في الكثير من اللغات الأخرى بالإضافة إلى أن
00:43
their blog is really useful resource
9
43100
2520
مدونتهم هي مصدر مفيد حقًا ،
00:45
I definitely recommend you to check it out
10
45620
1920
أوصيك بالتأكيد بالتحقق من
00:47
the link is in the description below
11
47540
3000
الرابط في الوصف أدناه
00:50
and they've also given me a 50 Euro discount
12
50540
4940
وقد أعطوني أيضًا خصمًا قدره 50 يورو
00:55
from your first month subscription at lingoda
13
55480
3160
من اشتراكك في الشهر الأول في lingoda ،
00:58
so, at 50 Euros or 50 dollars and the link for that
14
58640
3080
لذلك ، بسعر 50 يورو أو 50 دولارًا ، ويكون الرابط الخاص بذلك
01:01
is also in the description box
15
61720
1840
أيضًا في مربع الوصف
01:03
if you haven't seen my video reviewing lingoda
16
63560
2540
إذا لم تشاهد الفيديو الخاص بي مراجعة lingoda
01:06
then check the card up here
17
66100
1920
ثم تحقق من البطاقة هنا
01:08
but, it's basically an online language academy with
18
68020
3300
، لكنها في الأساس أكاديمية لغة عبر الإنترنت بها
01:11
loads of fantastic native teachers
19
71320
2480
الكثير من المدرسين الأصليين الرائعين ،
01:13
you can go up entire CEFR levels really really quickly
20
73800
4140
يمكنك الارتقاء إلى مستويات CEFR بأكملها بسرعة كبيرة حقًا ، على سبيل
01:17
So, i.e. B1 to B2
21
77940
1720
المثال ، B1 إلى B2
01:19
and the subscription packages include
22
79660
1700
وتتضمن حزم الاشتراك
01:21
a combination of both private and group lessons
23
81360
3000
مزيجًا من كل من الخاص والجماعي الدروس
01:24
So, definitely check that out in the description
24
84360
3320
لذا ، تحقق بالتأكيد من ذلك في الوصف
01:27
right, let's get started with the spring related Idioms
25
87680
3920
الصحيح ، فلنبدأ بالتعابير الاصطلاحية المتعلقة بفصل الربيع ،
01:31
now the first Idioms is "no spring chicken!"
26
91600
4660
والآن أول تعبيرات الاصطلاح "لا دجاج الربيع!"
01:36
and if you describe somebody as no spring chicken
27
96260
3680
وإذا وصفت شخصًا ما بأنه ليس دجاجًا ربيعيًا ،
01:39
it means that they are no longer young
28
99940
2720
فهذا يعني أنه لم يعد صغيرًا ،
01:42
it comes from when farmers could charge much higher prices
29
102660
2960
فهو يأتي من الوقت الذي يمكن للمزارعين فيه فرض أسعار أعلى بكثير
01:45
for chickens born in the spring
30
105620
2000
على الدجاج المولود في الربيع
01:47
because, they were fresher and they hadn't had to
31
107620
2000
لأنه كان طازجًا ولم يكن عليهم
01:49
live through all the winter months
32
109620
1640
العيش طوال فصل الشتاء أشهر
01:51
So, it's not a particularly nice thing to say about somebody
33
111260
4680
لذا ، ليس من الجيد أن أقول عن شخص ما
01:55
if somebody described me as a no spring chicken
34
115940
3040
إذا وصفني أحدهم بأنني دجاجة غير ربيعية ،
01:58
I would be a little bit offended
35
118980
1960
سأكون مستاء قليلاً
02:00
now the next one is "the grass is always greener on the other side"
36
120940
4320
الآن التالي هو "العشب دائمًا أكثر خضرة على الجانب الآخر" وقد
02:05
and I actually included this in a video
37
125260
3200
قمت بالفعل بتضمين هذا في مقطع فيديو
02:08
that I made about proverbs
38
128460
2080
قمت بإنشائه حول الأمثال
02:10
because, it's quite a good one to live by
39
130540
2380
لأنه من الجيد جدًا العيش وفقًا لذلك
02:12
but, it's an expression we say all the time
40
132920
2560
، لكنه تعبير نقوله طوال الوقت أن
02:15
the grass is always greener. the grass is greener.
41
135480
2440
العشب دائمًا ما يكون أكثر خضرة. العشب أكثر اخضرارا.
02:17
the full version of this is
42
137920
1540
النسخة الكاملة من هذا هي
02:19
The grass is always greener on the other side of the fence
43
139460
3340
العشب دائمًا أكثر خضرة على الجانب الآخر من السياج
02:22
and it means, your neighbours grass
44
142800
2400
وهذا يعني أن عشب جيرانك
02:25
always looks greener than your grass
45
145200
2500
دائمًا ما يبدو أكثر خضرة من عشبك ،
02:27
so always, tend to envy what other people have
46
147700
3280
لذلك دائمًا ما تميل إلى الحسد على ما يمتلكه الآخرون
02:30
and you don't actually appreciate
47
150980
1540
وأنت لا تقدر حقًا
02:32
how good what you have, really is
48
152520
2860
كم هو جيد ما لديك ، حقًا ،
02:35
so, from your perspective it might look like they have
49
155380
3000
من وجهة نظرك ، قد يبدو أنهم يتمتعون
02:38
a perfect life.
50
158380
1900
بحياة مثالية.
02:40
but, once you change to their side of the fence
51
160280
2720
ولكن بمجرد أن تتحول إلى جانبهم من السياج الذي
02:43
they might think, think you have a perfect life.
52
163000
2640
قد يفكرون فيه ، تعتقد أن لديك حياة مثالية.
02:45
now the next spring Idiom is lovely this one is
53
165640
4920
الآن في الربيع القادم ، Idiom جميل ، هذا هو
02:50
"a ray of sunshine"
54
170560
2040
"شعاع من أشعة الشمس"
02:52
and this is a really lovely way of describing somebody
55
172600
4320
وهذه طريقة رائعة حقًا لوصف شخص
02:56
who is like the Sun they make things grow
56
176920
2420
مثل الشمس يجعلون الأشياء تنمو
02:59
they make you feel happy they're warm
57
179340
2460
تجعلك تشعر بالسعادة لأنها دافئة
03:01
it's just a really nice way of describing
58
181800
2540
إنها طريقة لطيفة حقًا لوصف
03:04
a worm, friendly, happy, positive person
59
184340
3460
دودة ، ودودة ، وشخصًا سعيدًا ، وإيجابيًا ،
03:07
So, I would say that my mum is a ray of sunshine
60
187800
4040
لذا ، أود أن أقول إن أمي هي شعاع من أشعة الشمس ،
03:11
she always makes me feel better
61
191840
1600
فهي تجعلني دائمًا أشعر بتحسن ،
03:13
and people just enjoy being around her
62
193440
3340
ويستمتع الناس فقط بالتواجد حولها
03:16
now number 4 is "spring fever"
63
196780
3920
الآن رقم 4 هو "حمى الربيع"
03:20
and spring fever is that feeling of restlessness
64
200700
4500
وحمى الربيع هي ذلك الشعور بالضيق
03:25
just before summer when the weather is starting get nicer
65
205200
3880
قبل الصيف مباشرة عندما يبدأ الطقس في الحصول على أزهار أجمل ،
03:29
flowers are coming out
66
209080
1320
03:30
you want to... you want to go outside
67
210400
2320
تريد أن تخرج ... تريد أن تخرج وأن
03:32
and be active and you get a bit energetic
68
212720
2440
تكون نشيطًا وتحصل على القليل من النشاط ،
03:35
it doesn't just have to be used in spring though
69
215160
2880
فلا داعي لاستخدامه في الربيع فقط.
03:38
it can be used to describe the feeling
70
218040
2060
يمكن استخدامها لوصف الشعور
03:40
that you have in spring
71
220100
1540
الذي تشعر به في الربيع ،
03:41
I definitely get spring fever
72
221640
1880
فأنا بالتأكيد أصاب بحمى الربيع
03:43
although I have met a few people
73
223520
1800
على الرغم من أنني قابلت بعض الأشخاص
03:45
that seem to get spring fatigue
74
225320
2120
الذين يبدو أنهم يعانون من إجهاد الربيع
03:47
when they suddenly get really tired, just before summer
75
227440
2600
عندما يتعبون فجأة ، قبل الصيف مباشرة
03:50
but the Idioms is spring fever.
76
230040
2240
ولكن التعبيرات الاصطلاحية هي حمى الربيع.
03:52
the final Idiom a really lovely one again is
77
232280
2900
المصطلح الأخير ، وهو جميل حقًا مرة أخرى هو
03:55
"to be full of the joys of spring"
78
235180
3080
"أن تكون مليئًا بأفراح الربيع"
03:58
spring is supposedly one of the most joyful months
79
238260
3080
من المفترض أن الربيع هو أحد أكثر الشهور بهجة
04:01
there are lambs, flowers... you know
80
241340
2480
هناك الحملان والزهور ... أنت تعلم أنك تحول
04:03
you're it's a very quick and drastic shift
81
243820
2200
سريع جدًا وجذري
04:06
from very cold harsh weather to suddenly
82
246020
2420
من الطقس البارد القاسي إلى
04:08
everything sunny and green
83
248440
2140
كل شيء فجأة مشمس وخضراء ،
04:10
So, if somebody is a very happy and enthusiastic person
84
250580
3360
لذلك ، إذا كان شخص ما شخصًا سعيدًا ومتحمسًا للغاية ،
04:13
you can describe them as being full of the joys of spring
85
253940
3640
يمكنك وصفه بأنه مليء بأفراح الربيع ،
04:17
So, if somebody is constantly happy enthusiastic
86
257580
3500
لذلك ، إذا كان هناك شخص ما سعيدًا دائمًا ، متحمس ،
04:21
positive, smiling, laughing
87
261080
2420
إيجابي ، يبتسم ، يضحك ،
04:23
then they are full of the joys of spring.
88
263500
3600
فهو مليء مباهج الربيع.
04:27
Alright guys, that's it for this lesson
89
267100
2640
حسنًا يا رفاق ، هذا كل شيء في هذا الدرس ،
04:29
don't forget to head over to the lingoda blog
90
269740
2760
لا تنسوا التوجه إلى مدونة lingoda
04:32
and if you're interested in signing up for
91
272500
1880
وإذا كنت مهتمًا بالتسجيل في
04:34
one of their subscription packages
92
274380
2220
إحدى حزم الاشتراك الخاصة بهم ،
04:36
then make sure, you don't forget to use the discount
93
276600
3260
فتأكد من عدم نسيان استخدام الخصم ،
04:39
don't forget connect with me on all of my media
94
279860
2680
فلا نسيت التواصل معي على جميع الوسائط الخاصة بي ،
04:42
I've got my Facebook and my Instagram
95
282540
2380
لدي Facebook و Instagram الخاص بي
04:44
and I will see you soon for another lesson
96
284920
2620
وسأراك قريبًا لدرس آخر
04:47
bye!
97
287540
1380
وداعًا!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7