UK vs US Vocabulary

36,656 views ・ 2021-04-11

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
British person: Hi! It’s so good to see you.  Welcome to England. How was the journey? 
0
0
4880
Người Anh: Xin chào! Thật tốt khi gặp bạn. Chào mừng đến với nước Anh. Chuyến đi như thế nào?
00:04
American person: Hey it’s great  to see you. It was long! 
1
4880
3200
Người Mỹ: Rất vui được gặp bạn. Nó đã dài!
00:08
British person: Are you tired? American: I am exhausted. I don’t mean  
2
8080
6720
Người Anh: Bạn có mệt không? Người Mỹ: Tôi kiệt sức rồi. Tôi không có
00:14
to be rude but is it ok if I go right to bed? British: Of course! Would you like something  
3
14800
5600
ý thô lỗ nhưng tôi có thể đi ngủ ngay không? Người Anh: Tất nhiên! Bạn có
00:20
to eat first?
4
20400
1720
muốn ăn gì trước không?
00:22
American:  Maybe just a snack. British: What do you fancy? 
5
22640
4320
Người Mỹ:  Có thể chỉ là một bữa ăn nhẹ. Người Anh: Bạn thích gì?
00:26
American: Do you have chips? British: Yes, we have some in the freezer.  
6
26960
6080
Người Mỹ: Bạn có khoai tây chiên không? Người Anh: Vâng, chúng tôi có một ít trong tủ đông.
00:33
They’ll take about 20 minutes in the oven. American: … What? 
7
33040
3280
Họ sẽ mất khoảng 20 phút trong lò nướng. Người Mỹ: … Cái gì?
00:37
Ah, British English versus American  English. It’s the subject of many  
8
37600
6480
À, tiếng Anh Anh so với tiếng Anh Mỹ. Đây là chủ đề của nhiều
00:44
English learning videos and many conversations  between English learners and English speakers.
9
44080
13760
video học tiếng Anh và nhiều cuộc trò chuyện giữa người học tiếng Anh và người nói tiếng Anh.
01:00
Hello Everyone, Anna here from  englishlikeanative.com the site which helps you  
10
60640
6720
Xin chào mọi người, Anna đến từ englishlikeanative.com trang web giúp
01:07
to speak English with confidence. And for those  of you who would love to have an English accent,  
11
67360
7280
bạn nói tiếng Anh một cách tự tin. Và đối với những người bạn muốn có giọng Anh,
01:14
you can download my free guide to sounding  British by clicking on the link below.
12
74640
5840
bạn có thể tải xuống hướng dẫn miễn phí của tôi về cách phát âm giọng Anh bằng cách nhấp vào liên kết bên dưới.
01:21
Ok so UK vs US, We’re so fascinated by  the differences between the two languages  
13
81040
9200
Được rồi, Vương quốc Anh và Hoa Kỳ, Chúng tôi rất thích thú với sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ
01:30
and how one word can mean something totally  different depending on where in the world you are.  
14
90880
5520
và cách một từ có thể mang nghĩa hoàn toàn khác nhau tùy thuộc vào nơi bạn ở trên thế giới.
01:37
Most of our vocabulary is the same, but there’s  the odd word which is completely different.  
15
97520
7280
Hầu hết từ vựng của chúng ta đều giống nhau, nhưng có một từ kỳ lạ hoàn toàn khác.
01:45
Those are the words that we’re  going to be learning about today. 
16
105520
3520
Đó là những từ mà chúng ta sẽ học ngày hôm nay.
01:49
We’re going to be focusing on 25  words which are typically different  
17
109040
3840
Chúng ta sẽ tập trung vào 25 từ thường khác nhau giữa
01:54
in British vs American English. Maybe I’ll do a  British vs Australian one too. Give the video a  
18
114160
6560
tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Có lẽ tôi cũng sẽ làm một trận giữa Anh và Úc. Hãy
02:00
thumbs up and leave a comment if you’d like to  learn more about Australian English in a future  
19
120720
5440
ủng hộ video và để lại nhận xét nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về tiếng Anh Úc trong một video trong tương lai
02:06
video. Anyway, that’s enough chatting. We’ve got  a long list to get through so let’s get started. 
20
126160
5600
. Dù sao, tán gẫu thế là đủ. Chúng ta có một danh sách dài cần xem qua, vì vậy hãy bắt đầu.
02:12
1. The first example is the one in the scene at  the beginning of this video and it’s one that  
21
132320
7200
1. Ví dụ đầu tiên là ví dụ trong cảnh ở đầu video này và đó là ví dụ mà
02:19
you’ve probably already heard of. In Britain,  we would use the word ‘chips’ where in America,  
22
139520
8080
bạn có thể đã nghe nói đến. Ở Anh, chúng tôi sẽ sử dụng từ "khoai tây chiên" trong khi ở Mỹ,
02:27
they would use the word ‘fries’. As with a lot of  examples on this list, ‘fries’ is a word that is  
23
147600
12880
họ sẽ sử dụng từ "khoai tây chiên". Giống như rất nhiều ví dụ trong danh sách này, 'khoai tây chiên' là một từ mà
02:40
also seen quite commonly in the UK too nowadays,  but we usually use it to mean thin ‘chips’,  
24
160480
9360
ngày nay cũng được sử dụng khá phổ biến ở Vương quốc Anh, nhưng chúng tôi thường sử dụng từ này để chỉ 'khoai tây chiên' mỏng,
02:50
like the ones you might get at McDonald’s. 2. The second is the British word ‘crisps’ which  
25
170400
7040
giống như những món bạn có thể mua tại McDonald's. 2. Thứ hai là từ tiếng Anh 'crisps'
03:01
are called ‘potato chips’ or just ‘chips’  in America. Now do you see the confusion? 
26
181520
34240
được gọi là 'khoai tây chiên' hoặc chỉ là 'chip' ở Mỹ. Bây giờ bạn có thấy sự nhầm lẫn không?
03:36
3. The third example has also already been  used in this video and that is the word ‘film’.  
27
216560
6640
3. Ví dụ thứ ba cũng đã được sử dụng trong video này và đó là từ 'phim'.
03:43
In British English, we watch a ‘film’, but  in American English, they watch a ‘movie’. 
28
223760
6800
Trong tiếng Anh Anh, chúng tôi xem một 'phim', nhưng trong tiếng Anh Mỹ, họ xem một 'phim'.
03:51
4. Similarly, in British English  we would use the word ‘cinema’  
29
231760
21040
4. Tương tự như vậy, trong tiếng Anh Anh chúng tôi sẽ sử dụng từ 'rạp chiếu phim'
04:12
to describe the place where you might go to watch  a film on the big screen. In American English,  
30
252800
6880
để mô tả địa điểm mà bạn có thể đến để xem một bộ phim trên màn hình lớn. Trong tiếng Anh Mỹ,
04:19
they call that a ‘movie theater’. 5. The fifth example is the word  
31
259680
8480
họ gọi đó là 'rạp chiếu phim'. 5. Ví dụ thứ năm là từ
04:30
‘Autumn’. That’s the word we use in British  English to describe the season where it’s  
32
270480
6960
‘Mùa thu’. Đó là từ chúng tôi sử dụng trong tiếng Anh của người Anh để mô tả mùa khi trời
04:37
beginning to get a little bit colder, the leaves  are turning orange and brown and it’s time to put  
33
277440
6640
bắt đầu lạnh hơn một chút, lá cây chuyển sang màu cam và nâu và đã đến lúc
04:44
the shorts away and get the coats out of the  cupboard. We call that ‘Autumn’ but in the US,  
34
284080
9040
cất quần đùi đi và lấy áo khoác ra khỏi tủ. Chúng tôi gọi đó là 'Mùa thu' nhưng ở Mỹ,
04:53
they usually call that ‘Fall’. Which word did you  learn? Did you learn ‘Autumn’ first, or ‘Fall’? 
35
293120
7760
họ thường gọi đó là 'Mùa thu'. Bạn đã học từ nào? Bạn đã học 'Mùa thu' trước hay 'Mùa thu' trước?
05:02
6. I’ve noticed that there are a lot of words  which are to do with transport which vary between  
36
302960
7440
6. Tôi nhận thấy rằng có rất nhiều từ liên quan đến phương tiện giao thông khác nhau giữa tiếng
05:10
British and American English so let’s focus  on those for a bit. The first is a ‘Taxi’.  
37
310400
9120
Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, vì vậy hãy tập trung vào những từ đó một chút. Đầu tiên là 'Taxi'.
05:19
In British English, we would call a car in  which you pay a driver to drop you at a location  
38
319520
6800
Trong tiếng Anh Anh, chúng tôi sẽ gọi một chiếc xe mà bạn trả tiền cho tài xế để đưa bạn đến một địa
05:26
a ‘taxi’ but in America, they are more likely to  call it a ‘cab’. There is one exception to this,  
39
326320
9920
điểm là 'taxi' nhưng ở Mỹ, nhiều khả năng họ sẽ gọi nó là 'cab'. Có một ngoại lệ đối với điều này,
05:36
which is a specific, traditional kind of  London taxi which is called a ‘black cab’.  
40
336240
7360
đó là một loại taxi London truyền thống, cụ thể được gọi là 'cab đen'.
05:45
You can’t book a black cab, you just have  to find one on the streets of London which  
41
345120
6320
Bạn không thể đặt một chiếc taxi màu đen, bạn chỉ cần tìm một chiếc taxi trên đường phố Luân Đôn,
05:51
is available to take you where you want to go. 7. Number seven is ‘car park’. It makes sense.  
42
351440
20880
sẵn sàng đưa bạn đến nơi bạn muốn. 7. Số bảy là 'bãi đậu xe'. Nó có ý nghĩa.
06:13
It’s the place where you park your car. In British  English, we would call that a ‘car park’. In  
43
373040
6400
Đó là nơi bạn đỗ xe. Trong tiếng Anh của người Anh, chúng tôi sẽ gọi đó là 'bãi đậu xe hơi'. Trong
06:19
American English, they say ‘parking lot’. 8. Number eight is the panel at the front  
44
379440
10800
tiếng Anh Mỹ, họ nói 'parking lot'. 8. Số tám là bảng điều khiển ở phía trước
06:30
of the car that lifts up to reveal  the engine et cetera. In the UK,  
45
390240
7040
của chiếc xe nâng lên để lộ động cơ, v.v. Ở Vương quốc Anh,
06:37
we usually call this the ‘bonnet’ but in the  US, they tend to call it the ‘hood’ of the car. 
46
397280
10560
chúng tôi thường gọi đây là 'nắp ca-pô' nhưng ở Hoa Kỳ, họ có xu hướng gọi đó là 'mui xe'.
06:49
9. Over to the other end of the car, the bit  in the back where you can store your bags or  
47
409360
6960
9. Ở đầu bên kia của ô tô, phần phía sau nơi bạn có thể cất hành lý hoặc
06:56
anything else you’re taking with you while you  travel. In the UK, we call this the ‘boot’,  
48
416320
6320
bất cứ thứ gì khác mà bạn mang theo khi đi du lịch. Ở Vương quốc Anh, chúng tôi gọi đây là 'chiếc ủng',
07:05
but in the US, they call it the ‘trunk’. 10. Number ten is quite specific but you  
49
425200
8800
nhưng ở Hoa Kỳ, họ gọi nó là 'chiếc cốp'. 10. Số mười khá cụ thể nhưng bạn
07:14
never know when it might come in handy. In the  UK, we use the word ‘flyover’ to describe a bridge  
50
434000
10160
không bao giờ biết khi nào nó có ích. Ở Vương quốc Anh, chúng tôi sử dụng từ 'cầu vượt' để mô tả một cây
07:24
which carries one road over another. In  the US, they would call it an ‘overpass’. 
51
444720
6800
cầu   bắc một con đường này qua một con đường khác. Ở Hoa Kỳ, họ sẽ gọi đó là "cầu vượt".
07:35
11. The next example is a large, heavy vehicle  used for transporting goods. In Britain, we call  
52
455600
8800
11. Ví dụ tiếp theo là một phương tiện lớn, nặng được sử dụng để vận chuyển hàng hóa. Ở Anh, chúng tôi gọi
07:44
this a lorry, but in America they call it a truck. 12. Another word which is different in the US  
53
464400
9440
đây là xe tải, nhưng ở Mỹ, họ gọi nó là xe tải. 12. Một từ khác khác ở Mỹ
07:53
versus the UK is the word ‘motorbike’.  We use the word ‘motorbike’ in British  
54
473840
7120
so với ở Anh là từ ‘xe máy’. Chúng tôi sử dụng từ 'mô tô' trong
08:00
English where in American English,  they would use the word ‘motorcycle’. 
55
480960
4240
tiếng Anh   Anh trong khi trong tiếng Anh Mỹ, họ sẽ sử dụng từ 'mô tô'.
08:06
13. A road which is specifically designed for  fast-moving traffic is called a ‘motorway’  
56
486000
9200
13. Đường được thiết kế dành riêng cho phương tiện giao thông di chuyển nhanh được gọi là 'đường cao tốc'
08:15
in British English, but in American  English they call it a ‘highway’. 
57
495200
7600
trong tiếng Anh Anh, nhưng trong tiếng Anh Mỹ  họ gọi là 'đường cao tốc'.
08:25
14. This one is only a subtle difference but  it’s an easy one to get wrong. The row of letters  
58
505120
8160
14. Đây chỉ là một điểm khác biệt nhỏ nhưng rất dễ bị nhầm lẫn. Hàng chữ cái
08:33
and numbers on a plate which is attached to a  car. In the UK, we call this a ‘number plate’  
59
513280
7360
và số trên biển số được gắn vào ô tô. Ở Vương quốc Anh, chúng tôi gọi đây là 'biển số'
08:42
but in the US, they call it a ‘license plate’.  In the UK, these must be on the front and back  
60
522960
9600
nhưng ở Hoa Kỳ, họ gọi đó là 'biển số xe'. Ở Vương quốc Anh, những thứ này phải ở phía trước và phía
08:52
of the car but I believe in the US, you only have  to have a license plate on the back of the car,  
61
532560
5760
sau xe nhưng tôi tin rằng ở Hoa Kỳ, bạn chỉ phải gắn biển số ở phía sau xe,
08:59
so there’s another little difference. 15. Moving on, if you are travelling on foot,  
62
539120
5840
vì vậy có một chút khác biệt nữa. 15. Tiếp tục, nếu bạn đang đi bộ,
09:06
you will walk on the ‘pavement’ in the UK but  in the US, you would walk on the ‘sidewalk’. 
63
546160
8400
bạn sẽ đi bộ trên 'vỉa hè' ở Vương quốc Anh nhưng ở Hoa Kỳ, bạn sẽ đi bộ trên 'vỉa hè'.
09:19
16. If your car is running low on fuel, you could  say you need to get ‘petrol’ or ‘fuel’ or ‘diesel’  
64
559040
9360
16. Nếu ô tô của bạn sắp hết nhiên liệu, bạn có thể nói rằng bạn cần mua 'xăng' hoặc 'nhiên liệu' hoặc 'dầu diesel'
09:29
if that’s what your car runs on. We tend to  use the word ‘petrol’ to mean all of those  
65
569120
5280
nếu ô tô của bạn chạy bằng loại nhiên liệu đó. Chúng tôi có xu hướng sử dụng từ "xăng" để chỉ tất cả những
09:34
things in the UK. In the US, they  use the word ‘gas’ or ‘gasoline’. 
66
574400
6000
thứ đó ở Vương quốc Anh. Ở Hoa Kỳ, họ sử dụng từ 'gas' hoặc 'xăng'.
09:40
17. Similarly, the place where you go to get  petrol in the UK is the ‘petrol station’.  
67
580400
7040
17. Tương tự, nơi bạn đến để lấy xăng ở Vương quốc Anh là 'trạm xăng'.
09:48
The place where you go to get gas  in the US is the ‘gas station’. 
68
588560
9680
Nơi bạn đến để đổ xăng ở Hoa Kỳ là 'trạm xăng'.
09:59
18. If you’re from the UK, you might go on  ‘holiday’ but in the US, they would call that  
69
599280
8080
18. Nếu bạn đến từ Vương quốc Anh, bạn có thể đi 'kỳ nghỉ' nhưng ở Hoa Kỳ, họ sẽ gọi đó
10:07
a ‘vacation’. ‘Holiday’ in the US means a national  celebration, such as Christmas or 4th July. 
70
607360
11280
là 'kỳ nghỉ'. 'Ngày lễ' ở Hoa Kỳ có nghĩa là lễ kỷ niệm quốc gia, chẳng hạn như Giáng sinh hoặc ngày 4 tháng 7.
10:21
19. The British love to queue. It’s polite  to stand in a queue if there are several  
71
621120
6640
19. Người Anh thích xếp hàng. Sẽ là lịch sự  khi xếp hàng nếu có nhiều
10:27
people waiting for something so  you know that you will all get  
72
627760
3600
người đang chờ đợi một thứ gì đó  để bạn biết rằng tất cả các bạn sẽ
10:34
a fair chance. ‘Queue’ has a funny spelling. It’s  Q-U-E-U-E. In the US, they call this a ‘line’. 
73
634720
11120
có  cơ hội công bằng. 'Queue' có một cách đánh vần buồn cười. Đó là Q-U-E-U-E. Ở Mỹ, họ gọi đây là 'đường dây'.
10:50
20. Our next is right here (hold up a handbag).  In the UK, we call this a handbag. In the US,  
74
650960
18560
20. Tiếp theo của chúng ta là ở ngay đây (giơ túi xách lên). Ở Anh, chúng tôi gọi đây là túi xách. Ở Hoa Kỳ,
11:10
they call it a purse. 21. Similarly, in the UK,  
75
670720
5120
họ gọi đó là ví. 21. Tương tự như vậy, ở Vương quốc Anh
11:16
a ‘purse’ is what a woman typically keeps money  in. The male equivalent is usually called a  
76
676560
14400
,   'ví' là thứ mà phụ nữ thường để tiền trong đó. Từ tương đương của nam giới thường được gọi là
11:30
‘wallet’ in British English. However, in American  English, the word ‘wallet’ can be used to refer to  
77
690960
5520
'ví' trong tiếng Anh Anh. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, từ 'wallet' có thể được dùng để chỉ
11:36
the money-keeping receptacle for both genders. 22. To wash your hands in the UK, you would  
78
696480
15200
hồ đựng tiền dành cho cả hai giới. 22. Để rửa tay ở Vương quốc Anh, bạn phải
11:51
turn on the tap. However, to wash your  hands in the US, you need to turn on the  
79
711680
5520
bật vòi nước. Tuy nhiên, để rửa tay ở Hoa Kỳ, bạn cần bật
12:01
faucet. ‘Tap’ in British English has the  same meaning as ‘faucet’ in American English. 
80
721920
6320
vòi nước. 'Tap' trong tiếng Anh Anh có cùng nghĩa với 'vòi' trong tiếng Anh Mỹ.
12:09
23. In the UK, we hang our clothes  in a ‘wardrobe’, but in the US  
81
729840
5920
23. Ở Vương quốc Anh, chúng tôi treo quần áo trong 'tủ quần áo', nhưng ở Mỹ
12:15
they hang their clothes in a ‘closet’. 24. Speaking of clothes, we would call this (use  
82
735760
5619
họ treo quần áo trong 'tủ quần áo'. 24. Nói về quần áo, chúng tôi sẽ gọi đây là (sử dụng
12:21
an example) a ‘zip’ in the UK and it is changed  very slightly in the US; they call it a ‘zipper’.  
83
741379
7901
một ví dụ) là 'zip' ở Vương quốc Anh và nó được thay đổi rất ít ở Hoa Kỳ; họ gọi nó là 'dây kéo'.
12:31
Only a tiny difference, that one. Zip vs zipper. 25. Lastly, a word that causes a lot of confusion  
84
751040
9680
Chỉ có một sự khác biệt nhỏ, đó là một. Khóa kéo so với khóa kéo. 25. Cuối cùng, một từ gây ra nhiều nhầm lẫn
12:40
is ‘trousers’ in the UK, which  are called ‘pants’ in the US.  
85
760720
8480
là "quần dài" ở Anh, được gọi là "quần" ở Mỹ.
12:50
‘Pants’ actually means underwear in British  English so you can imagine the confusion when  
86
770640
32160
'Pants' thực ra có nghĩa là đồ lót trong tiếng Anh Anh  nên bạn có thể hình dung ra sự nhầm lẫn khi
13:29
someone speaking in American English says ‘I  like your pants’ before we realise that they  
87
809440
12840
ai đó nói tiếng Anh Mỹ nói 'I like your pants' trước khi chúng ta nhận ra rằng họ
13:42
actually mean trousers. Panic over. So there we have 25 words  
88
822880
2560
thực sự có nghĩa là quần dài. Hoảng loạn hơn. Vậy là chúng ta có 25
13:46
which are different in British versus American  English. Did you enjoy this video? Let me know  
89
826000
5760
từ   khác nhau giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ . Bạn có thích video này không? Hãy cho tôi biết
13:51
by clicking the thumbs up button. Did I  miss any? I know I missed a lot, there are  
90
831760
5760
bằng cách nhấp vào nút thích. Tôi có bỏ lỡ điều gì không? Tôi biết tôi đã bỏ lỡ rất nhiều, có
13:58
so many words like this. Share any differences  I didn’t include on this list in the comments  
91
838560
3680
rất nhiều từ như thế này. Chia sẻ bất kỳ sự khác biệt nào tôi đã không đưa vào danh sách này trong các nhận xét
14:02
so we can all learn together and let me know  if you’d like more of these UK vs US videos  
92
842240
7920
để tất cả chúng ta có thể cùng nhau tìm hiểu và cho tôi biết nếu bạn muốn xem thêm các video về Vương quốc Anh và Hoa Kỳ này
14:10
or if you'd like me to look at the difference  between British English and any other versions and  
93
850880
4400
hoặc nếu bạn muốn tôi xem xét sự khác biệt giữa người Anh Tiếng Anh và bất kỳ phiên bản nào khác và
14:15
variations of English happy to do that too let me  know in the comments and I'll see you again soon
94
855280
7120
các biến thể của tiếng Anh cũng rất vui khi được làm điều đó, hãy cho tôi biết trong phần nhận xét và tôi sẽ sớm gặp lại bạn

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7