UK vs US Vocabulary

36,656 views ใƒป 2021-04-11

English Like A Native


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
British person: Hi! Itโ€™s so good to see you.ย  Welcome to England. How was the journey?ย 
0
0
4880
์˜๊ตญ์ธ: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌํ–‰์€ ์–ด๋• ์–ด?
00:04
American person: Hey itโ€™s greatย  to see you. It was long!ย 
1
4880
3200
๋ฏธ๊ตญ์ธ: ์•ผ, ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ. ๊ธธ์—ˆ๋‹ค!
00:08
British person: Are you tired? American: I am exhausted. I donโ€™t meanย ย 
2
8080
6720
์˜๊ตญ์ธ: ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”? ๋ฏธ๊ตญ์ธ: ์ง€์ณค์–ด์š”. ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด๋ ค๋Š” ์˜๋„๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
00:14
to be rude but is it ok if I go right to bed? British: Of course! Would you like somethingย ย 
3
14800
5600
๋ฐ”๋กœ ์ž๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์˜๊ตญ์ธ: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ ! ๋ฌด์—‡์„
00:20
to eat first?
4
20400
1720
๋จผ์ € ๋“œ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:22
American:ย ย Maybe just a snack. British: What do you fancy?ย 
5
22640
4320
๋ฏธ๊ตญ์ธ: ๊ฐ„์‹์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์ธ: ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
00:26
American: Do you have chips? British: Yes, we have some in the freezer.ย ย 
6
26960
6080
๋ฏธ๊ตญ์ธ: ์นฉ ์žˆ์–ด? ์˜๊ตญ์ธ: ๋„ค, ๋ƒ‰๋™์‹ค์— ์ข€ ์žˆ์–ด์š”.
00:33
Theyโ€™ll take about 20 minutes in the oven. American: โ€ฆ What?ย 
7
33040
3280
์˜ค๋ธ์—์„œ ์•ฝ 20๋ถ„์ด ์†Œ์š”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์ธ: โ€ฆ ๋ญ?
00:37
Ah, British English versus Americanย  English. Itโ€™s the subject of manyย ย 
8
37600
6480
์•„, ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด ๋Œ€ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€
00:44
English learning videos and many conversationsย  between English learners and English speakers.
9
44080
13760
์˜์–ด ํ•™์Šต ๋น„๋””์˜ค์™€ ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž์™€ ์˜์–ด ์‚ฌ์šฉ์ž ์‚ฌ์ด์˜ ๋งŽ์€ ๋Œ€ํ™”์˜ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
Hello Everyone, Anna here fromย  englishlikeanative.com the site which helps youย ย 
10
60640
6720
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, Anna๋Š”
01:07
to speak English with confidence. And for thoseย  of you who would love to have an English accent,ย ย 
11
67360
7280
์˜์–ด๋ฅผ ์ž์‹  ์žˆ๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€์ฃผ๋Š” englishlikeanative.com ์‚ฌ์ดํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜์–ด ์–ต์–‘์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์•„๋ž˜ ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜์—ฌ ์˜๊ตญ์‹
01:14
you can download my free guide to soundingย  British by clicking on the link below.
12
74640
5840
๋ฐœ์Œ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฌด๋ฃŒ ๊ฐ€์ด๋“œ๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:21
Ok so UK vs US, Weโ€™re so fascinated byย  the differences between the two languagesย ย 
13
81040
9200
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ๋Œ€ ๋ฏธ๊ตญ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ์–ธ์–ด์˜ ์ฐจ์ด์ 
01:30
and how one word can mean something totallyย  different depending on where in the world you are.ย ย 
14
90880
5520
๊ณผ ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:37
Most of our vocabulary is the same, but thereโ€™sย  the odd word which is completely different.ย ย 
15
97520
7280
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์–ดํœ˜๋Š” ๋™์ผํ•˜์ง€๋งŒ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์ƒํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
Those are the words that weโ€™reย  going to be learning about today.ย 
16
105520
3520
์˜ค๋Š˜ ๋ฐฐ์šธ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
Weโ€™re going to be focusing on 25ย  words which are typically differentย ย 
17
109040
3840
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
01:54
in British vs American English. Maybe Iโ€™ll do aย  British vs Australian one too. Give the video aย ย 
18
114160
6560
์˜๊ตญ ์˜์–ด์™€ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ 25๊ฐœ์˜ ๋‹จ์–ด์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถœ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ๋Œ€ ํ˜ธ์ฃผ ๊ฒฝ๊ธฐ๋„ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋™์˜์ƒ์— ์—„์ง€
02:00
thumbs up and leave a comment if youโ€™d like toย  learn more about Australian English in a futureย ย 
19
120720
5440
์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์น˜์ผœ์„ธ์šฐ๊ณ  ํ–ฅํ›„ ๋™์˜์ƒ์—์„œ ํ˜ธ์ฃผ ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์„ธํžˆ ์•Œ์•„๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”
02:06
video. Anyway, thatโ€™s enough chatting. Weโ€™ve gotย  a long list to get through so letโ€™s get started.ย 
20
126160
5600
. ์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•  ๋ชฉ๋ก์ด ๋งŽ์œผ๋ฏ€๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:12
1. The first example is the one in the scene atย  the beginning of this video and itโ€™s one thatย ย 
21
132320
7200
1. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋Š” ์ด ๋™์˜์ƒ์˜ ์‹œ์ž‘ ๋ถ€๋ถ„์— ์žˆ๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด๋ฉฐ
02:19
youโ€™ve probably already heard of. In Britain,ย  we would use the word โ€˜chipsโ€™ where in America,ย ย 
22
139520
8080
์ด๋ฏธ ๋“ค์–ด ๋ณด์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” '์นฉ'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
02:27
they would use the word โ€˜friesโ€™. As with a lot ofย  examples on this list, โ€˜friesโ€™ is a word that isย ย 
23
147600
12880
'๊ฐ์žํŠ€๊น€'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋ชฉ๋ก์˜ ๋งŽ์€ ์˜ˆ์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ '๊ฐ์žํŠ€๊น€'์€
02:40
also seen quite commonly in the UK too nowadays,ย  but we usually use it to mean thin โ€˜chipsโ€™,ย ย 
24
160480
9360
์š”์ฆ˜ ์˜๊ตญ์—์„œ๋„ ๊ฝค ํ”ํ•˜๊ฒŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ด์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ์—์„œ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์–‡์€ '์นฉ'์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
02:50
like the ones you might get at McDonaldโ€™s. 2. The second is the British word โ€˜crispsโ€™ whichย ย 
25
170400
7040
. 2. ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š”
03:01
are called โ€˜potato chipsโ€™ or just โ€˜chipsโ€™ย  in America. Now do you see the confusion?ย 
26
181520
34240
'๊ฐ์ž ์นฉ' ๋˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ '์นฉ'์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ์˜๊ตญ ๋‹จ์–ด 'crisps'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ํ˜ผ๋ž€์ด ๋ณด์ด์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
03:36
3. The third example has also already beenย  used in this video and that is the word โ€˜filmโ€™.ย ย 
27
216560
6640
3. ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ์‹œ๋„ ์ด ๋™์˜์ƒ์—์„œ ์ด๋ฏธ ์‚ฌ์šฉ๋œ ์ ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ '์˜ํ™”'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
In British English, we watch a โ€˜filmโ€™, butย  in American English, they watch a โ€˜movieโ€™.ย 
28
223760
6800
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” '์˜ํ™”'๋ฅผ ๋ณด์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” '์˜ํ™”'๋ฅผ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
03:51
4. Similarly, in British Englishย  we would use the word โ€˜cinemaโ€™ย ย 
29
231760
21040
4. ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” '์‹œ๋„ค๋งˆ'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํฐ ํ™”๋ฉด์—์„œ ์˜ํ™”๋ฅผ
04:12
to describe the place where you might go to watchย  a film on the big screen. In American English,ย ย 
30
252800
6880
๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š”
04:19
they call that a โ€˜movie theaterโ€™. 5. The fifth example is the wordย ย 
31
259680
8480
'์˜ํ™”๊ด€'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 5. ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋Š”
04:30
โ€˜Autumnโ€™. Thatโ€™s the word we use in Britishย  English to describe the season where itโ€™sย ย 
32
270480
6960
'๊ฐ€์„'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
04:37
beginning to get a little bit colder, the leavesย  are turning orange and brown and itโ€™s time to putย ย 
33
277440
6640
์กฐ๊ธˆ ๋” ์ถ”์›Œ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žŽ์ด ์ฃผํ™ฉ์ƒ‰๊ณผ ๊ฐˆ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•˜๊ณ 
04:44
the shorts away and get the coats out of theย  cupboard. We call that โ€˜Autumnโ€™ but in the US,ย ย 
34
284080
9040
๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์น˜์šฐ๊ณ  ์ฐฌ์žฅ์—์„œ ์ฝ”ํŠธ๋ฅผ ๊บผ๋‚ผ ๋•Œ์ธ ๊ณ„์ ˆ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ 'Autumn'์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
04:53
they usually call that โ€˜Fallโ€™. Which word did youย  learn? Did you learn โ€˜Autumnโ€™ first, or โ€˜Fallโ€™?ย 
35
293120
7760
๋ณดํ†ต 'Fall'์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”? ๊ฐ€์„'์„ ๋จผ์ € ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด '๊ฐ€์„'์„ ๋จผ์ € ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”?
05:02
6. Iโ€™ve noticed that there are a lot of wordsย  which are to do with transport which vary betweenย ย 
36
302960
7440
6. ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์™€ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด ์‚ฌ์ด์— ์šด์†ก๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:10
British and American English so letโ€™s focusย  on those for a bit. The first is a โ€˜Taxiโ€™.ย ย 
37
310400
9120
์ž ์‹œ ๊ทธ โ€‹โ€‹๋‹จ์–ด์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” 'ํƒ์‹œ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
In British English, we would call a car inย  which you pay a driver to drop you at a locationย ย 
38
319520
6800
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์šด์ „์‚ฌ์—๊ฒŒ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ๋ชฉ์ ์ง€์— ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ๋Š” ์ฐจ๋ฅผ
05:26
a โ€˜taxiโ€™ but in America, they are more likely toย  call it a โ€˜cabโ€™. There is one exception to this,ย ย 
39
326320
9920
'ํƒ์‹œ'๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” 'ํƒ์‹œ'๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ํฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์— ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ์™ธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
05:36
which is a specific, traditional kind ofย  London taxi which is called a โ€˜black cabโ€™.ย ย 
40
336240
7360
๊ทธ๊ฒƒ์€ '๋ธ”๋ž™ ์บก'์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ •ํ•˜๊ณ  ์ „ํ†ต์ ์ธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋Ÿฐ๋˜ ํƒ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
You canโ€™t book a black cab, you just haveย  to find one on the streets of London whichย ย 
41
345120
6320
๊ฒ€์€ ํƒ์‹œ๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Ÿฐ๋˜์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ
05:51
is available to take you where you want to go. 7. Number seven is โ€˜car parkโ€™. It makes sense.ย ย 
42
351440
20880
์›ํ•˜๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ค„ ํƒ์‹œ๋ฅผ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 7. ์ผ๊ณฑ ๋ฒˆ์งธ๋Š” '์ฃผ์ฐจ์žฅ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง๋œ๋‹ค.
06:13
Itโ€™s the place where you park your car. In Britishย  English, we would call that a โ€˜car parkโ€™. Inย ย 
43
373040
6400
์ฐจ๋ฅผ ์ฃผ์ฐจํ•˜๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” '์ฃผ์ฐจ์žฅ'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
American English, they say โ€˜parking lotโ€™. 8. Number eight is the panel at the frontย ย 
44
379440
10800
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” 'parking lot'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 8. ์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์—”์ง„ ๋“ฑ์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋“ค์–ด์˜ฌ๋ ค์ง€๋Š” ์ž๋™์ฐจ ์ „๋ฉด์˜ ํŒจ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:30
of the car that lifts up to revealย  the engine et cetera. In the UK,ย ย 
45
390240
7040
. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
06:37
we usually call this the โ€˜bonnetโ€™ but in theย  US, they tend to call it the โ€˜hoodโ€™ of the car.ย 
46
397280
10560
๋ณดํ†ต ์ด๊ฒƒ์„ '๋ณด๋‹›'์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๋ฅผ ์ž๋™์ฐจ์˜ 'ํ›„๋“œ'๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
9. Over to the other end of the car, the bitย  in the back where you can store your bags orย ย 
47
409360
6960
9. ์ฐจ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ ๋, ๊ฐ€๋ฐฉ์ด๋‚˜ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ด€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋’ค์ชฝ์˜ ์ž‘์€ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:56
anything else youโ€™re taking with you while youย  travel. In the UK, we call this the โ€˜bootโ€™,ย ย 
48
416320
6320
. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ '๋ถ€์ธ '๋ผ๊ณ 
07:05
but in the US, they call it the โ€˜trunkโ€™. 10. Number ten is quite specific but youย ย 
49
425200
8800
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” 'ํŠธ๋ ํฌ'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 10. 10๋ฒˆ์€ ๋งค์šฐ ๊ตฌ์ฒด์ ์ด์ง€๋งŒ
07:14
never know when it might come in handy. In theย  UK, we use the word โ€˜flyoverโ€™ to describe a bridgeย ย 
50
434000
10160
์–ธ์ œ ์œ ์šฉํ• ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋„๋กœ ์œ„๋ฅผ ์ง€๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด 'ํ”Œ๋ผ์ด์˜ค๋ฒ„'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:24
which carries one road over another. Inย  the US, they would call it an โ€˜overpassโ€™.ย 
51
444720
6800
. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๋ฅผ '์œก๊ต'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
11. The next example is a large, heavy vehicleย  used for transporting goods. In Britain, we callย ย 
52
455600
8800
11. ๋‹ค์Œ ์˜ˆ๋Š” ์ƒํ’ˆ ์šด์†ก์— ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ํฌ๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์šด ์ฐจ๋Ÿ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
07:44
this a lorry, but in America they call it a truck. 12. Another word which is different in the USย ย 
53
464400
9440
์ด๊ฒƒ์„ ํŠธ๋Ÿญ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ํŠธ๋Ÿญ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. 12. ๋ฏธ๊ตญ๊ณผ ์˜๊ตญ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š”
07:53
versus the UK is the word โ€˜motorbikeโ€™.ย  We use the word โ€˜motorbikeโ€™ in Britishย ย 
54
473840
7120
'์˜คํ† ๋ฐ”์ด'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” 'motorbike'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ 
08:00
English where in American English,ย  they would use the word โ€˜motorcycleโ€™.ย 
55
480960
4240
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” 'motorcycle'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
13. A road which is specifically designed forย  fast-moving traffic is called a โ€˜motorwayโ€™ย ย 
56
486000
9200
13. ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ตํ†ต์„ ์œ„ํ•ด ํŠน๋ณ„ํžˆ ์„ค๊ณ„๋œ ๋„๋กœ๋ฅผ
08:15
in British English, but in Americanย  English they call it a โ€˜highwayโ€™.ย 
57
495200
7600
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” 'motorway'๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” 'highway'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
14. This one is only a subtle difference butย  itโ€™s an easy one to get wrong. The row of lettersย ย 
58
505120
8160
14. ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๋ฌ˜ํ•œ ์ฐจ์ด์ผ ๋ฟ ์˜คํ•ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž๋™์ฐจ
08:33
and numbers on a plate which is attached to aย  car. In the UK, we call this a โ€˜number plateโ€™ย ย 
59
513280
7360
์— ๋ถ€์ฐฉ๋œ ํ”Œ๋ ˆ์ดํŠธ์˜ ๋ฌธ์ž ์ˆซ์ž ํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๋ฅผ '๋ฒˆํ˜ธํŒ'์ด๋ผ๊ณ 
08:42
but in the US, they call it a โ€˜license plateโ€™.ย  In the UK, these must be on the front and backย ย 
60
522960
9600
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” '๋ฒˆํ˜ธํŒ'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ž๋™์ฐจ์˜ ์•ž๋ฉด๊ณผ ๋’ท๋ฉด์— ์žˆ์–ด์•ผ
08:52
of the car but I believe in the US, you only haveย  to have a license plate on the back of the car,ย ย 
61
532560
5760
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ž๋™์ฐจ ๋’ท๋ฉด์—๋งŒ ๋ฒˆํ˜ธํŒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋˜๊ธฐ
08:59
so thereโ€™s another little difference. 15. Moving on, if you are travelling on foot,ย ย 
62
539120
5840
๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 15. ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋„๋ณด๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
09:06
you will walk on the โ€˜pavementโ€™ in the UK butย  in the US, you would walk on the โ€˜sidewalkโ€™.ย 
63
546160
8400
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” 'ํฌ์žฅ ๋„๋กœ'๋ฅผ ๊ฑท๊ฒŒ ๋˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” '๋ณด๋„'๋ฅผ ๊ฑท๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
16. If your car is running low on fuel, you couldย  say you need to get โ€˜petrolโ€™ or โ€˜fuelโ€™ or โ€˜dieselโ€™ย ย 
64
559040
9360
16. ์ž๋™์ฐจ์— ์—ฐ๋ฃŒ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•œ ๊ฒฝ์šฐ '๊ฐ€์†”๋ฆฐ' ๋˜๋Š” '์—ฐ๋ฃŒ' ๋˜๋Š” '๋””์ ค'์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:29
if thatโ€™s what your car runs on. We tend toย  use the word โ€˜petrolโ€™ to mean all of thoseย ย 
65
569120
5280
. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด 'ํœ˜๋ฐœ์œ '๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:34
things in the UK. In the US, theyย  use the word โ€˜gasโ€™ or โ€˜gasolineโ€™.ย 
66
574400
6000
. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” '๊ฐ€์Šค' ๋˜๋Š” '๊ฐ€์†”๋ฆฐ'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
17. Similarly, the place where you go to getย  petrol in the UK is the โ€˜petrol stationโ€™.ย ย 
67
580400
7040
17. ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์˜๊ตญ์—์„œ ํœ˜๋ฐœ์œ ๋ฅผ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์€ '์ฃผ์œ ์†Œ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ
09:48
The place where you go to get gasย  in the US is the โ€˜gas stationโ€™.ย 
68
588560
9680
์ฃผ์œ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์€ '์ฃผ์œ ์†Œ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:59
18. If youโ€™re from the UK, you might go onย  โ€˜holidayโ€™ but in the US, they would call thatย ย 
69
599280
8080
18. ์˜๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด 'ํœด๊ฐ€'๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
10:07
a โ€˜vacationโ€™. โ€˜Holidayโ€™ in the US means a nationalย  celebration, such as Christmas or 4th July.ย 
70
607360
11280
'ํœด๊ฐ€'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ 'ํ™€๋ฆฌ๋ฐ์ด'๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋‚˜ 7์›” 4์ผ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ตญ๊ฐ€์ ์ธ ๊ธฐ๋…์ผ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
19. The British love to queue. Itโ€™s politeย  to stand in a queue if there are severalย ย 
71
621120
6640
19. ์˜๊ตญ์ธ์€ ์ค„์„์„œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ
10:27
people waiting for something soย  you know that you will all getย ย 
72
627760
3600
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ค„์„ ์„œ์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ˆ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์•ผ ๋ชจ๋‘
10:34
a fair chance. โ€˜Queueโ€™ has a funny spelling. Itโ€™sย  Q-U-E-U-E. In the US, they call this a โ€˜lineโ€™.ย 
73
634720
11120
๊ณตํ‰ํ•œ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '๋Œ€๊ธฐ์—ด'์—๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ฒ ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Q-U-E-U-E์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ '๋ผ์ธ'์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
20. Our next is right here (hold up a handbag).ย  In the UK, we call this a handbag. In the US,ย ย 
74
650960
18560
20. ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋‹ค์Œ์€ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ธ๋“œ๋ฐฑ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
11:10
they call it a purse. 21. Similarly, in the UK,ย ย 
75
670720
5120
์ง€๊ฐ‘์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 21. ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์˜๊ตญ์—์„œ
11:16
a โ€˜purseโ€™ is what a woman typically keeps moneyย  in. The male equivalent is usually called aย ย 
76
676560
14400
'์ง€๊ฐ‘'์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์—ฌ์„ฑ์ด ๋ˆ์„ ๋ณด๊ด€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚จ์„ฑ์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
11:30
โ€˜walletโ€™ in British English. However, in Americanย  English, the word โ€˜walletโ€™ can be used to refer toย ย 
77
690960
5520
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ '์ง€๊ฐ‘'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ '์ง€๊ฐ‘'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
11:36
the money-keeping receptacle for both genders. 22. To wash your hands in the UK, you wouldย ย 
78
696480
15200
๋‚จ๋…€ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋ˆ ๋ณด๊ด€ ์šฉ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 22. ์˜๊ตญ์—์„œ ์†์„ ์”ป์œผ๋ ค๋ฉด
11:51
turn on the tap. However, to wash yourย  hands in the US, you need to turn on theย ย 
79
711680
5520
์ˆ˜๋„๊ผญ์ง€๋ฅผ ํ‹€์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์†์„ ์”ป์œผ๋ ค๋ฉด ์ˆ˜๋„๊ผญ์ง€๋ฅผ ํ‹€์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
12:01
faucet. โ€˜Tapโ€™ in British English has theย  same meaning as โ€˜faucetโ€™ in American English.ย 
80
721920
6320
. ์˜๊ตญ ์˜์–ด์˜ 'Tap'์€ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์˜ '์ˆ˜๋„๊ผญ์ง€'์™€ ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
23. In the UK, we hang our clothesย  in a โ€˜wardrobeโ€™, but in the USย ย 
81
729840
5920
23. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์˜ท์„ '์˜ท์žฅ'์— ๊ฑธ์ง€๋งŒ, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
12:15
they hang their clothes in a โ€˜closetโ€™. 24. Speaking of clothes, we would call this (useย ย 
82
735760
5619
'์˜ท์žฅ'์— ์˜ท์„ ๊ฑธ์–ด์š”. 24. ์˜ท ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ธ๋ฐ,
12:21
an example) a โ€˜zipโ€™ in the UK and it is changedย  very slightly in the US; they call it a โ€˜zipperโ€™.ย ย 
83
741379
7901
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ (์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด) 'zip'์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์•„์ฃผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ณ€๊ฒฝ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ '์ง€ํผ'๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:31
Only a tiny difference, that one. Zip vs zipper. 25. Lastly, a word that causes a lot of confusionย ย 
84
751040
9680
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ์ฐจ์ด, ๊ทธ๊ฑฐ ํ•˜๋‚˜. ์ง€ํผ ๋Œ€ ์ง€ํผ. 25. ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋งŽ์ด ํ—ท๊ฐˆ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
12:40
is โ€˜trousersโ€™ in the UK, whichย  are called โ€˜pantsโ€™ in the US.ย ย 
85
760720
8480
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” '๋ฐ”์ง€', ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” 'ํŒฌ์ธ '๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
โ€˜Pantsโ€™ actually means underwear in Britishย  English so you can imagine the confusion whenย ย 
86
770640
32160
'Pants'๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์˜๊ตญ ์˜์–ด๋กœ ์†์˜ท์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฏ€๋กœ
13:29
someone speaking in American English says โ€˜Iย  like your pantsโ€™ before we realise that theyย ย 
87
809440
12840
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด 'I like your pants'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ๊ทธ ๋ฐ”์ง€๊ฐ€
13:42
actually mean trousers. Panic over. So there we have 25 wordsย ย 
88
822880
2560
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊นจ๋‹ซ๊ธฐ ์ „์— ํ˜ผ๋ž€์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹นํ™ฉ.
13:46
which are different in British versus Americanย  English. Did you enjoy this video? Let me knowย ย 
89
826000
5760
์˜๊ตญ ์˜์–ด์™€ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ 25๊ฐœ์˜ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:51
by clicking the thumbs up button. Did Iย  miss any? I know I missed a lot, there areย ย 
90
831760
5760
์ข‹์•„์š” ๋ฒ„ํŠผ์„ ํด๋ฆญํ•˜์—ฌ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ๋†“์นœ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋†“์ณค๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”,
13:58
so many words like this. Share any differencesย  I didnโ€™t include on this list in the commentsย ย 
91
838560
3680
์ด๋Ÿฐ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”. ๋ชจ๋“  ์ฐจ์ด์ ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ๋Œ“๊ธ€์— ์ด ๋ชฉ๋ก์— ํฌํ•จํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์€
14:02
so we can all learn together and let me knowย  if youโ€™d like more of these UK vs US videosย ย 
92
842240
7920
๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์˜๊ตญ๊ณผ ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋™์˜์ƒ์„ ๋” ๋ณด๊ณ  ์‹ถ
14:10
or if you'd like me to look at the differenceย  between British English and any other versions andย ย 
93
850880
4400
๊ฑฐ๋‚˜ ์˜๊ตญ๊ณผ ๋ฏธ๊ตญ์˜ ์ฐจ์ด์ ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ์˜์–ด ๋ฐ ๊ธฐํƒ€ ๋ฒ„์ „๊ณผ
14:15
variations of English happy to do that too let meย  know in the comments and I'll see you again soon
94
855280
7120
์˜์–ด์˜ ๋ณ€ํ˜•๋„ ๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด ๊ณง ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

Original video on YouTube.com
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7