UK vs US Vocabulary

ब्रिटेन बनाम हमें शब्दावली

36,656 views ・ 2021-04-11

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
British person: Hi! It’s so good to see you.  Welcome to England. How was the journey? 
0
0
4880
ब्रिटिश व्यक्ति: हाय! आपको देखना बहुत अच्छा लग रहा है। इंगलैंड में आपका स्वागत है। यात्रा कैसी थी?
00:04
American person: Hey it’s great  to see you. It was long! 
1
4880
3200
अमेरिकी व्यक्ति: अरे यह आपको देखकर बहुत अच्छा लगा। यह लंबा था!
00:08
British person: Are you tired? American: I am exhausted. I don’t mean  
2
8080
6720
ब्रिटिश व्यक्ति: क्या आप थके हुए हैं? अमेरिकी: मैं थक गया हूं। मुझे अशिष्ट होने का मतलब नहीं है
00:14
to be rude but is it ok if I go right to bed? British: Of course! Would you like something  
3
14800
5600
लेकिन क्या यह ठीक है अगर मैं बिस्तर पर सही जाऊं? ब्रिटिश: बेशक! क्या आप पहले
00:20
to eat first?
4
20400
1720
कुछ खाना पसंद करेंगे ?
00:22
American:  Maybe just a snack. British: What do you fancy? 
5
22640
4320
अमेरिकी: शायद सिर्फ एक स्नैक। ब्रिटिश: आप क्या कल्पना करते हैं?
00:26
American: Do you have chips? British: Yes, we have some in the freezer.  
6
26960
6080
अमेरिकी: क्या आपके पास चिप्स है? ब्रिटिश: हां, हमारे पास फ्रीजर में कुछ है।
00:33
They’ll take about 20 minutes in the oven. American: … What? 
7
33040
3280
उन्हें ओवन में लगभग 20 मिनट लगेंगे। अमेरिकन:… क्या?
00:37
Ah, British English versus American  English. It’s the subject of many  
8
37600
6480
आह, ब्रिटिश अंग्रेजी बनाम अमेरिकी अंग्रेजी। यह कई
00:44
English learning videos and many conversations  between English learners and English speakers.
9
44080
13760
अंग्रेजी सीखने के वीडियो और अंग्रेजी सीखने वालों और अंग्रेजी बोलने वालों के बीच कई वार्तालापों का विषय है । नमस्कार हर कोई, यहाँ englishlikeanative.com से अन्ना जो आपको
01:00
Hello Everyone, Anna here from  englishlikeanative.com the site which helps you  
10
60640
6720
आत्मविश्वास के साथ अंग्रेजी बोलने में मदद करता
01:07
to speak English with confidence. And for those  of you who would love to have an English accent,  
11
67360
7280
है। और आपमें से जो अंग्रेजी उच्चारण करना पसंद करते हैं,
01:14
you can download my free guide to sounding  British by clicking on the link below.
12
74640
5840
आप नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करके मेरी मुफ्त गाइड डाउनलोड कर सकते हैं।
01:21
Ok so UK vs US, We’re so fascinated by  the differences between the two languages  
13
81040
9200
ठीक है तो यूके बनाम यूएस, हम दो भाषाओं के बीच के अंतर से बहुत रोमांचित हैं
01:30
and how one word can mean something totally  different depending on where in the world you are.  
14
90880
5520
और कैसे एक शब्द का अर्थ पूरी तरह से अलग हो सकता है जहां आप दुनिया में हैं।
01:37
Most of our vocabulary is the same, but there’s  the odd word which is completely different.  
15
97520
7280
हमारी अधिकांश शब्दावली समान है, लेकिन विषम शब्द है जो पूरी तरह से अलग है।
01:45
Those are the words that we’re  going to be learning about today. 
16
105520
3520
वे शब्द हैं जो हम आज के बारे में सीख रहे हैं।
01:49
We’re going to be focusing on 25  words which are typically different  
17
109040
3840
हम 25 शब्दों पर ध्यान केंद्रित करने जा रहे हैं जो आमतौर पर
01:54
in British vs American English. Maybe I’ll do a  British vs Australian one too. Give the video a  
18
114160
6560
ब्रिटिश बनाम अमेरिकी अंग्रेजी में भिन्न होते हैं । शायद मैं एक ब्रिटिश बनाम ऑस्ट्रेलियाई भी करूंगा। यदि आप भविष्य के वीडियो
02:00
thumbs up and leave a comment if you’d like to  learn more about Australian English in a future  
19
120720
5440
में ऑस्ट्रेलियाई अंग्रेजी के बारे में अधिक जानना चाहते हैं, तो वीडियो को एक अंगूठे दें और एक टिप्पणी छोड़ दें
02:06
video. Anyway, that’s enough chatting. We’ve got  a long list to get through so let’s get started. 
20
126160
5600
। वैसे भी, काफी चैटिंग है। हमने एक लंबी सूची प्राप्त कर ली है, जिससे हम शुरुआत कर सकें।
02:12
1. The first example is the one in the scene at  the beginning of this video and it’s one that  
21
132320
7200
1. पहला उदाहरण इस वीडियो की शुरुआत में दृश्य में एक है और यह एक ऐसा है
02:19
you’ve probably already heard of. In Britain,  we would use the word ‘chips’ where in America,  
22
139520
8080
जिसे आपने पहले ही सुना होगा। ब्रिटेन में, हम 'चिप्स' शब्द का उपयोग करेंगे जहां अमेरिका में,
02:27
they would use the word ‘fries’. As with a lot of  examples on this list, ‘fries’ is a word that is  
23
147600
12880
वे 'फ्राइज़' शब्द का उपयोग करेंगे। जैसा कि इस सूची में बहुत सारे उदाहरण हैं, 'फ्राइज़' एक ऐसा शब्द है जो
02:40
also seen quite commonly in the UK too nowadays,  but we usually use it to mean thin ‘chips’,  
24
160480
9360
आजकल ब्रिटेन में भी आम तौर पर देखा जाता है, लेकिन हम आमतौर पर इसका इस्तेमाल पतली 'चिप्स' के लिए करते हैं,
02:50
like the ones you might get at McDonald’s. 2. The second is the British word ‘crisps’ which  
25
170400
7040
जैसे कि आपको मैकडॉनल्ड्स में मिल सकता है। 2. दूसरा ब्रिटिश शब्द 'क्रिस्प्स' है जिसे
03:01
are called ‘potato chips’ or just ‘chips’  in America. Now do you see the confusion? 
26
181520
34240
अमेरिका में 'आलू चिप्स' या सिर्फ 'चिप्स' कहा जाता है। अब आप भ्रम देखते हैं?
03:36
3. The third example has also already been  used in this video and that is the word ‘film’.  
27
216560
6640
3. तीसरा उदाहरण भी इस वीडियो में पहले ही इस्तेमाल किया जा चुका है और वह है 'फिल्म' शब्द।
03:43
In British English, we watch a ‘film’, but  in American English, they watch a ‘movie’. 
28
223760
6800
ब्रिटिश अंग्रेजी में, हम एक 'फिल्म' देखते हैं, लेकिन अमेरिकी अंग्रेजी में, वे एक 'फिल्म' देखते हैं।
03:51
4. Similarly, in British English  we would use the word ‘cinema’  
29
231760
21040
4. इसी तरह, ब्रिटिश अंग्रेजी में हम 'सिनेमा' शब्द का इस्तेमाल
04:12
to describe the place where you might go to watch  a film on the big screen. In American English,  
30
252800
6880
उस जगह का वर्णन करने के लिए करेंगे जहाँ आप बड़े परदे पर फिल्म देखने जा सकते हैं। अमेरिकी अंग्रेजी में,
04:19
they call that a ‘movie theater’. 5. The fifth example is the word  
31
259680
8480
वे कहते हैं कि एक 'फिल्म थियेटर'। 5. पाँचवाँ उदाहरण 'शरद' शब्द है
04:30
‘Autumn’. That’s the word we use in British  English to describe the season where it’s  
32
270480
6960
। यह वह शब्द है जिसका उपयोग हम ब्रिटिश अंग्रेजी में उस मौसम का वर्णन करने के लिए करते हैं जहां यह
04:37
beginning to get a little bit colder, the leaves  are turning orange and brown and it’s time to put  
33
277440
6640
थोड़ा ठंडा होने लगा है, पत्तियां नारंगी और भूरे रंग की हो रही हैं और यह
04:44
the shorts away and get the coats out of the  cupboard. We call that ‘Autumn’ but in the US,  
34
284080
9040
शॉर्ट्स को दूर करने और कोट को अलमारी से बाहर निकालने का समय है। हम उस 'शरद' को कहते हैं , लेकिन अमेरिका में,
04:53
they usually call that ‘Fall’. Which word did you  learn? Did you learn ‘Autumn’ first, or ‘Fall’? 
35
293120
7760
वे आमतौर पर उस 'पतन' को कहते हैं। आपने कौन सा शब्द सीखा? क्या आपने पहले 'शरद' सीखा, या 'पतन'?
05:02
6. I’ve noticed that there are a lot of words  which are to do with transport which vary between  
36
302960
7440
6. मैंने देखा है कि बहुत सारे शब्द हैं जो परिवहन के साथ करने हैं जो
05:10
British and American English so let’s focus  on those for a bit. The first is a ‘Taxi’.  
37
310400
9120
ब्रिटिश और अमेरिकी अंग्रेजी के बीच भिन्न होते हैं इसलिए चलो उन पर थोड़ा ध्यान दें। पहला 'टैक्सी' है।
05:19
In British English, we would call a car in  which you pay a driver to drop you at a location  
38
319520
6800
ब्रिटिश अंग्रेजी में, हम एक ऐसी कार कहेंगे जिसमें आप एक ड्राइवर को
05:26
a ‘taxi’ but in America, they are more likely to  call it a ‘cab’. There is one exception to this,  
39
326320
9920
एक 'टैक्सी' के स्थान पर छोड़ने के लिए भुगतान करते हैं, लेकिन अमेरिका में, वे इसे 'कैब' कह सकते हैं। इसका एक अपवाद है,
05:36
which is a specific, traditional kind of  London taxi which is called a ‘black cab’.  
40
336240
7360
जो एक विशिष्ट, पारंपरिक प्रकार की लंदन टैक्सी है जिसे 'ब्लैक कैब' कहा जाता है।
05:45
You can’t book a black cab, you just have  to find one on the streets of London which  
41
345120
6320
आप एक काली टैक्सी बुक नहीं कर सकते, आपको बस लंदन की सड़कों पर एक ढूंढना होगा जो
05:51
is available to take you where you want to go. 7. Number seven is ‘car park’. It makes sense.  
42
351440
20880
आपको लेने के लिए उपलब्ध है जहां आप जाना चाहते हैं। 7. नंबर सात 'कार पार्क' है। यह समझ में आता है।
06:13
It’s the place where you park your car. In British  English, we would call that a ‘car park’. In  
43
373040
6400
यह वह स्थान है जहाँ आप अपनी कार पार्क करते हैं। ब्रिटिश अंग्रेजी में, हम इसे 'कार पार्क' कहेंगे।
06:19
American English, they say ‘parking lot’. 8. Number eight is the panel at the front  
44
379440
10800
अमेरिकी अंग्रेजी में, वे कहते हैं 'पार्किंग'। 8. नंबर आठ कार के सामने का पैनल है
06:30
of the car that lifts up to reveal  the engine et cetera. In the UK,  
45
390240
7040
जो इंजन वगैरह को प्रकट करने के लिए ऊपर उठाता है। यूके में,
06:37
we usually call this the ‘bonnet’ but in the  US, they tend to call it the ‘hood’ of the car. 
46
397280
10560
हम आमतौर पर इसे 'बोनट' कहते हैं, लेकिन अमेरिका में, वे इसे कार का 'हूड' कहते हैं।
06:49
9. Over to the other end of the car, the bit  in the back where you can store your bags or  
47
409360
6960
9. कार के दूसरे छोर पर, पीछे की ओर थोड़ा सा जहाँ आप यात्रा करते समय अपने बैग या
06:56
anything else you’re taking with you while you  travel. In the UK, we call this the ‘boot’,  
48
416320
6320
किसी भी चीज़ को अपने साथ ले जा सकते हैं। यूके में, हम इसे 'बूट' कहते हैं,
07:05
but in the US, they call it the ‘trunk’. 10. Number ten is quite specific but you  
49
425200
8800
लेकिन अमेरिका में, वे इसे 'ट्रंक' कहते हैं। 10. नंबर दस काफी विशिष्ट है लेकिन आप
07:14
never know when it might come in handy. In the  UK, we use the word ‘flyover’ to describe a bridge  
50
434000
10160
कभी नहीं जानते कि यह कब काम आ सकता है। ब्रिटेन में, हम एक पुल का वर्णन करने के लिए 'फ्लाईओवर' शब्द का उपयोग करते हैं
07:24
which carries one road over another. In  the US, they would call it an ‘overpass’. 
51
444720
6800
जो एक सड़क को दूसरे पर ले जाता है। अमेरिका में, वे इसे 'ओवरपास' कहेंगे।
07:35
11. The next example is a large, heavy vehicle  used for transporting goods. In Britain, we call  
52
455600
8800
11. अगला उदाहरण एक बड़ा, भारी वाहन है जो माल परिवहन के लिए उपयोग किया जाता है। ब्रिटेन में, हम
07:44
this a lorry, but in America they call it a truck. 12. Another word which is different in the US  
53
464400
9440
इसे लॉरी कहते हैं, लेकिन अमेरिका में वे इसे ट्रक कहते हैं। 12. एक अन्य शब्द जो यूएस बनाम यूके में अलग
07:53
versus the UK is the word ‘motorbike’.  We use the word ‘motorbike’ in British  
54
473840
7120
है, वह है 'मोटरबाइक' शब्द। हम ब्रिटिश अंग्रेजी में 'मोटरबाइक' शब्द का उपयोग करते हैं
08:00
English where in American English,  they would use the word ‘motorcycle’. 
55
480960
4240
जहां अमेरिकी अंग्रेजी में, वे 'मोटरसाइकिल' शब्द का उपयोग करेंगे।
08:06
13. A road which is specifically designed for  fast-moving traffic is called a ‘motorway’  
56
486000
9200
13. एक सड़क जो विशेष रूप से तेज गति से चलने वाले यातायात के लिए बनाई गई है , ब्रिटिश अंग्रेजी में
08:15
in British English, but in American  English they call it a ‘highway’. 
57
495200
7600
'मोटरवे' कहलाती है , लेकिन अमेरिकी अंग्रेजी में वे इसे 'राजमार्ग' कहते हैं।
08:25
14. This one is only a subtle difference but  it’s an easy one to get wrong. The row of letters  
58
505120
8160
14. यह केवल एक सूक्ष्म अंतर है लेकिन यह गलत होने के लिए एक आसान है। एक प्लेट पर अक्षरों
08:33
and numbers on a plate which is attached to a  car. In the UK, we call this a ‘number plate’  
59
513280
7360
और संख्याओं की पंक्ति जो एक कार से जुड़ी हुई है। यूके में, हम इसे 'नंबर प्लेट'
08:42
but in the US, they call it a ‘license plate’.  In the UK, these must be on the front and back  
60
522960
9600
कहते हैं, लेकिन यूएस में, वे इसे 'लाइसेंस प्लेट' कहते हैं। यूके में, ये कार के आगे और पीछे होना चाहिए,
08:52
of the car but I believe in the US, you only have  to have a license plate on the back of the car,  
61
532560
5760
लेकिन मेरा मानना ​​है कि यूएस में, आपको केवल कार के पीछे एक लाइसेंस प्लेट रखना होगा
08:59
so there’s another little difference. 15. Moving on, if you are travelling on foot,  
62
539120
5840
, इसलिए एक और थोड़ा अंतर है। 15. आगे बढ़ते हुए, यदि आप पैदल यात्रा कर रहे हैं, तो आप
09:06
you will walk on the ‘pavement’ in the UK but  in the US, you would walk on the ‘sidewalk’. 
63
546160
8400
यूके में 'फुटपाथ' पर चलेंगे, लेकिन अमेरिका में, आप 'फुटपाथ' पर चलेंगे।
09:19
16. If your car is running low on fuel, you could  say you need to get ‘petrol’ or ‘fuel’ or ‘diesel’  
64
559040
9360
16. यदि आपकी कार ईंधन पर कम चल रही है, तो आप कह सकते हैं कि अगर आपकी कार चलती है तो आपको 'पेट्रोल' या 'ईंधन' या 'डीजल' प्राप्त करने की आवश्यकता है
09:29
if that’s what your car runs on. We tend to  use the word ‘petrol’ to mean all of those  
65
569120
5280
। हम 'पेट्रोल' शब्द का इस्तेमाल ब्रिटेन में उन सभी
09:34
things in the UK. In the US, they  use the word ‘gas’ or ‘gasoline’. 
66
574400
6000
चीजों के लिए करते हैं। अमेरिका में, वे 'गैस' या 'गैसोलीन' शब्द का उपयोग करते हैं।
09:40
17. Similarly, the place where you go to get  petrol in the UK is the ‘petrol station’.  
67
580400
7040
17. इसी तरह, यूके में आप जिस स्थान पर पेट्रोल लेने जाते हैं, वह 'पेट्रोल स्टेशन' है।
09:48
The place where you go to get gas  in the US is the ‘gas station’. 
68
588560
9680
जिस स्थान पर आप अमेरिका में गैस प्राप्त करने के लिए जाते हैं, वह स्थान 'गैस स्टेशन' है।
09:59
18. If you’re from the UK, you might go on  ‘holiday’ but in the US, they would call that  
69
599280
8080
18. यदि आप यूके से हैं, तो आप 'हॉलिडे' पर जा सकते हैं, लेकिन यूएस में, वे
10:07
a ‘vacation’. ‘Holiday’ in the US means a national  celebration, such as Christmas or 4th July. 
70
607360
11280
'वेकेशन' कहेंगे । अमेरिका में 'हॉलिडे' का मतलब राष्ट्रीय उत्सव होता है, जैसे क्रिसमस या 4 जुलाई।
10:21
19. The British love to queue. It’s polite  to stand in a queue if there are several  
71
621120
6640
19. अंग्रेजों को कतार से प्यार था। यह एक कतार में खड़े होने के लिए विनम्र है अगर वहाँ कई
10:27
people waiting for something so  you know that you will all get  
72
627760
3600
लोग कुछ के लिए इंतजार कर रहे हैं तो आप जानते हैं कि आप सभी को
10:34
a fair chance. ‘Queue’ has a funny spelling. It’s  Q-U-E-U-E. In the US, they call this a ‘line’. 
73
634720
11120
उचित मौका मिलेगा। 'कतार' में एक मज़ेदार वर्तनी है। यह काफी है। अमेरिका में, वे इसे 'लाइन' कहते हैं।
10:50
20. Our next is right here (hold up a handbag).  In the UK, we call this a handbag. In the US,  
74
650960
18560
20. हमारा अगला अधिकार यहीं है (एक हैंडबैग पकड़ें)। यूके में, हम इसे एक हैंडबैग कहते हैं। अमेरिका में,
11:10
they call it a purse. 21. Similarly, in the UK,  
75
670720
5120
वे इसे एक पर्स कहते हैं। 21. इसी तरह, यूके में,
11:16
a ‘purse’ is what a woman typically keeps money  in. The male equivalent is usually called a  
76
676560
14400
एक 'पर्स' वह है जो आमतौर पर एक महिला पैसे में रखती है। पुरुष समकक्ष को आमतौर पर ब्रिटिश अंग्रेजी में 'वॉलेट' कहा जाता है
11:30
‘wallet’ in British English. However, in American  English, the word ‘wallet’ can be used to refer to  
77
690960
5520
। हालांकि, अमेरिकी अंग्रेजी में, 'वॉलेट' शब्द का उपयोग
11:36
the money-keeping receptacle for both genders. 22. To wash your hands in the UK, you would  
78
696480
15200
दोनों लिंगों के लिए धन-प्राप्ति को संदर्भित करने के लिए किया जा सकता है । 22. ब्रिटेन में अपने हाथ धोने के लिए, आप नल चालू करेंगे
11:51
turn on the tap. However, to wash your  hands in the US, you need to turn on the  
79
711680
5520
। हालांकि, यूएस में अपने हाथ धोने के लिए, आपको नल चालू करने की आवश्यकता है
12:01
faucet. ‘Tap’ in British English has the  same meaning as ‘faucet’ in American English. 
80
721920
6320
। ब्रिटिश अंग्रेजी में 'टैप' का अमेरिकी अंग्रेजी में 'नल' के समान अर्थ है।
12:09
23. In the UK, we hang our clothes  in a ‘wardrobe’, but in the US  
81
729840
5920
23. ब्रिटेन में, हम अपने कपड़े एक 'अलमारी' में लटकाते हैं , लेकिन अमेरिका में
12:15
they hang their clothes in a ‘closet’. 24. Speaking of clothes, we would call this (use  
82
735760
5619
वे अपने कपड़े एक 'अलमारी' में लटकाते हैं। 24. कपड़ों की बात करें तो, हम इसे (
12:21
an example) a ‘zip’ in the UK and it is changed  very slightly in the US; they call it a ‘zipper’.  
83
741379
7901
उदाहरण के रूप में) यूके में एक 'ज़िप' कहेंगे और इसे अमेरिका में बहुत कम बदला गया है; वे इसे 'जिपर' कहते हैं।
12:31
Only a tiny difference, that one. Zip vs zipper. 25. Lastly, a word that causes a lot of confusion  
84
751040
9680
केवल एक छोटा सा अंतर, वह एक। ज़िप बनाम ज़िप। 25. अंत में, एक शब्द जो बहुत भ्रम पैदा करता
12:40
is ‘trousers’ in the UK, which  are called ‘pants’ in the US.  
85
760720
8480
है, वह है ब्रिटेन में 'ट्राउजर', जिसे यूएस में 'पैंट्स' कहा जाता है।
12:50
‘Pants’ actually means underwear in British  English so you can imagine the confusion when  
86
770640
32160
'पैंट' वास्तव में ब्रिटिश अंग्रेजी में अंडरवियर का मतलब है, इसलिए आप भ्रम की कल्पना कर सकते हैं जब
13:29
someone speaking in American English says ‘I  like your pants’ before we realise that they  
87
809440
12840
अमेरिकी अंग्रेजी में बोलने वाला कोई व्यक्ति 'मुझे अपनी पैंट पसंद है' कहता है इससे पहले कि हम महसूस करें कि उनका
13:42
actually mean trousers. Panic over. So there we have 25 words  
88
822880
2560
वास्तव में पतलून का मतलब है। घबराहट खत्म। इसलिए हमारे पास 25 शब्द हैं
13:46
which are different in British versus American  English. Did you enjoy this video? Let me know  
89
826000
5760
जो ब्रिटिश बनाम अमेरिकी अंग्रेजी में भिन्न हैं। क्या आपको यह वीडियो अच्छा लगा?
13:51
by clicking the thumbs up button. Did I  miss any? I know I missed a lot, there are  
90
831760
5760
थम्स अप बटन पर क्लिक करके मुझे बताएं । क्या मुझे कोई याद आया? मुझे पता है कि मैं बहुत याद किया,
13:58
so many words like this. Share any differences  I didn’t include on this list in the comments  
91
838560
3680
इस तरह बहुत सारे शब्द हैं। इस सूची में शामिल किसी भी अंतर को टिप्पणियों में साझा न करें
14:02
so we can all learn together and let me know  if you’d like more of these UK vs US videos  
92
842240
7920
ताकि हम सभी एक साथ सीख सकें और मुझे बता सकें कि क्या आप इनमें से अधिक यूके बनाम यूएस वीडियो
14:10
or if you'd like me to look at the difference  between British English and any other versions and  
93
850880
4400
पसंद करेंगे या यदि आप मुझे ब्रिटिशों के बीच अंतर देखना चाहते हैं अंग्रेजी और अंग्रेजी के किसी भी अन्य संस्करण और
14:15
variations of English happy to do that too let me  know in the comments and I'll see you again soon
94
855280
7120
रूपांतरों को करने में खुशी होती है जो मुझे टिप्पणियों में बताएंगे और मैं आपको जल्द ही फिर से देखूंगा
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7