Learn English Vocabulary Daily #19.2 — British English Podcast

3,983 views ・ 2024-03-19

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
Hello.
0
1612
770
Привіт.
00:02
Welcome to The English Like a Native Podcast.
1
2452
2650
Ласкаво просимо до The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 19, Day 2 of Your English Five a
2
5582
7470
Мене звати Анна, і ви слухаєте тиждень 19, день 2 вашої англійської п’яти на
00:13
Day, the podcast series that is designed to expand your active vocabulary by
3
13052
7290
день, серію подкастів, яка розроблена, щоб розширити ваш активний словниковий запас шляхом
00:20
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
4
20402
4720
глибокого занурення в п’ять частин кожного дня тижня з понеділка по п’ятницю.
00:25
Let's kick off today's list with a verb and it is to bare, to bare.
5
25907
6200
Давайте розпочнемо сьогоднішній список дієсловом to bare, to bare.
00:32
We spell this B A R E, to bare.
6
32587
4570
Ми пишемо це ГОЛО, оголити.
00:37
Now, this version of bare is to show something that was
7
37907
6570
Тепер ця версія голого показує те, що
00:44
previously hidden or covered up.
8
44497
2470
раніше було приховано або закрито.
00:47
Now, in this specific context that I'm going to share with you, we're talking
9
47887
5675
Тепер, у цьому конкретному контексті, яким я збираюся поділитися з вами, ми говоримо
00:53
about baring our teeth, which is to show your teeth, which are normally
10
53562
4730
про оголення наших зубів, що означає показати ваші зуби, які зазвичай
00:58
covered with your lips, of course.
11
58292
2070
закриті вашими губами, звичайно.
01:00
So, if you bare your teeth, then you are showing your teeth.
12
60642
4730
Отже, якщо ви оголюєте зуби, то ви показуєте зуби.
01:06
Now, we are dog lovers in this country.
13
66282
2600
Тепер ми любителі собак у цій країні.
01:09
Sometimes if we see a dog walking by with its owner, we might just
14
69582
4710
Іноді, якщо ми бачимо собаку, що прогулюється з її господарем, ми можемо просто
01:14
put out our hand and say, "Oh, hello," And go for a little stroke.
15
74352
3980
простягнути руку і сказати: «О, привіт!» І піти трохи погладити.
01:18
But if the dog were to bare its teeth at us, then we know we
16
78842
6390
Але якби собака вишкірила на нас свої зуби, ми знаємо, що нам,
01:25
probably should put our hand well away and move past very quickly.
17
85272
5330
ймовірно, слід відсунути руку й дуже швидко пройти повз.
01:31
If a dog bares its teeth, then it's not happy.
18
91392
2620
Якщо собака скалює зуби, то вона не щаслива.
01:34
It'll probably be growling at the same time.
19
94062
2510
Ймовірно, він одночасно гарчить.
01:36
Grrr!
20
96912
1680
Гррр!
01:39
So to bare your teeth.
21
99452
1980
Так оголити зуби.
01:42
Here's an example sentence,
22
102457
1530
Ось приклад речення:
01:44
"As I walked past the cute dog, he bared his teeth at me and growled!"
23
104887
4700
«Коли я проходив повз милого песика, він вишкірив на мене зуби й загарчав!»
01:51
All right, moving on from bare, we have the adjective inherent.
24
111877
5420
Гаразд, переходячи від голого, у нас є прикметник властивий.
01:58
Inherent.
25
118032
1140
Властивий.
01:59
We spell this I N H E R E N T.
26
119692
6590
Ми пишемо це INHEREN T.
02:06
Inherent.
27
126832
1870
Inherent.
02:08
Inherent.
28
128932
1200
Властивий.
02:11
Inherent is existing in a permanent quality of something or to be like a
29
131192
7415
Внутрішнє існування в постійній якості чогось або бути як
02:18
natural part of something or someone.
30
138607
2440
природна частина чогось чи когось.
02:21
Here's an example sentence,
31
141817
1600
Ось приклад речення: «
02:24
I've always had an inherent distrust of car salesmen!"
32
144237
4660
Я завжди відчував вроджену недовіру до продавців автомобілів!»
02:30
So, in this example, they're saying that I've always just had this
33
150357
3840
Отже, у цьому прикладі вони кажуть, що у мене завжди була ця
02:34
natural, permanent, basic distrust that's just always been there.
34
154207
6150
природна, постійна, базова недовіра, яка завжди була там.
02:41
You might say that someone has an inherent ability to do something.
35
161797
4990
Ви можете скажіть, що хтось має вроджену здатність щось робити.
02:47
Anna has an inherent ability to hear different features of
36
167167
6995
Анна має вроджену здатність чути різні особливості
02:54
people's accents and pronunciation.
37
174162
3440
акценту та вимови людей.
02:58
What's your inherent ability?
38
178652
2500
Яка ваша вроджена здатність?
03:02
What's a natural part of you?
39
182112
1600
Що є вашою природною частиною?
03:04
A basic skill or quality that you've always possessed.
40
184112
3820
Базовий навик або якість, якою ви завжди володіли.
03:08
Next on our list is the idiom barking up the wrong tree.
41
188662
4320
Далі в нашому списку є ідіома гавкати не на те дерево.
03:13
Barking up the wrong tree.
42
193162
2890
Гавкати не на те дерево.
03:16
We spell this barking, B A R K I N G.
43
196182
4950
Ми пишемо це гавкіт: БАРКІН G.
03:21
Barking.
44
201382
960
Гавкіт.
03:23
Up, U P.
45
203092
1220
Up, U P.
03:24
The, T H E.
46
204762
2260
The, TH E.
03:27
Wrong, W R O N G.
47
207692
3140
Wrong, WRON G.
03:31
Tree.
48
211922
710
Tree.
03:32
T R E E.
49
212802
1680
TRE E.
03:35
Barking up the wrong tree.
50
215182
2320
Barking на неправильне дерево.
03:38
Just like a dog running towards a tree and barking up the tree because it
51
218652
5660
Подібно до того, як собака біжить до дерева і гавкає на дерево, тому що
03:44
thinks that the squirrel that it was chasing ran up that particular tree.
52
224312
3890
думає, що білка, за якою вона гналася, забігла на це конкретне дерево.
03:49
If the squirrel didn't run up that tree and the dog is mistaken, then
53
229082
3550
Якщо білка не бігла на це дерево, а собака помиляється, тоді
03:52
the dog is barking up the wrong tree.
54
232642
1900
собака гавкає не на те дерево.
03:54
He's pursuing the wrong avenue.
55
234552
4100
Він йде не по тому проспекту.
03:58
He's going after the thing but in the wrong direction.
56
238752
2330
Він йде за цим, але не в тому напрямку.
04:01
He's doing the wrong thing to get the thing that he wants.
57
241112
2390
Він робить неправильні речі, щоб отримати те, що він хоче.
04:04
So, this means that you're trying to do something in a way that just won't work.
58
244232
4940
Отже, це означає, що ви намагаєтеся зробити щось у спосіб, який просто не спрацює.
04:09
You're barking up the wrong tree.
59
249322
1820
Ти гавкаєш не на те дерево.
04:11
Or maybe you're looking at something in the wrong way.
60
251992
2640
Або, можливо, ви дивитеся на щось не так.
04:15
So, for example, if I discover that my mobile phone is missing.
61
255782
6935
Так, наприклад, якщо я виявлю, що мій мобільний телефон зник.
04:23
I've had a party at the house and I invited a whole bunch of people and
62
263177
5040
Я влаштував вечірку вдома, і я запросив цілу купу людей, і
04:28
my phone is now missing if I turn to my friend and start accusing my
63
268217
8200
тепер мого телефону немає, якщо я звернуся до друга і почну звинувачувати його
04:36
friend of stealing my phone, then I am very much barking up the wrong tree.
64
276417
4760
в крадіжці мого телефону, тоді я гавкаю не на те дерево.
04:41
My friend would never steal my phone.
65
281587
1730
Мій друг ніколи б не вкрав мій телефон.
04:44
What's probably happened is my phone's probably actually just been misplaced.
66
284637
3730
Ймовірно, мій телефон просто загубився.
04:49
It's quite unlikely that any of my friends or guests would have stolen my phone.
67
289347
4080
Навряд чи хтось із моїх друзів чи гостей вкрав би мій телефон.
04:53
It's probably just been moved, hidden, covered, or something like that.
68
293457
4440
Ймовірно, його просто перемістили, заховали, накрили чи щось подібне.
04:59
So, I'm barking up the wrong tree by moving straight to accuse my
69
299277
4480
Отже, я гавкаю не на те дерево, рухаючись прямо, щоб звинуватити свого
05:03
very good friend of stealing.
70
303997
1530
дуже хорошого друга у крадіжці.
05:07
Okay, so here's an example sentence,
71
307327
2770
Гаразд, ось приклад речення:
05:11
" If you think paying me off will solve the problem, you're
72
311197
4250
«Якщо ви думаєте, що заплатити мені вирішать проблему, ви
05:15
barking up the wrong tree."
73
315447
1660
гавкаєте не на те дерево».
05:18
Now in that example, to pay someone off, it means to pay, to keep them quiet or
74
318157
6770
Тепер у цьому прикладі, заплатити комусь, це означає заплатити, змусити їх мовчати або
05:24
to make them stop pursuing something.
75
324957
3860
змусити їх припинити щось робити.
05:28
So, if you are, if you've done something wrong and you want me to keep quiet
76
328817
5920
Отже, якщо ти, якщо ти зробив щось не так і хочеш, щоб я про це мовчав
05:34
about it, you would pay me off, so that I would not talk about it anymore.
77
334797
4725
, ти заплатиш мені, щоб я більше про це не говорив.
05:40
But I'm saying,
78
340522
600
Але я кажу:
05:41
"If you think that paying me off will solve the problem, you're
79
341122
3660
«Якщо ви думаєте, що моя оплата вирішить проблему, ви
05:44
barking up the wrong tree."
80
344792
1590
гавкаєте не на те дерево».
05:47
So I'm saying, you can't give me money to keep me quiet.
81
347622
2950
Тому я кажу, ви не можете дати мені гроші, щоб я мовчав.
05:50
I'm not that kind of person.
82
350612
1530
Я не така людина.
05:52
You're going about it in the wrong way.
83
352222
1850
Ви йдете до цього неправильно.
05:55
It's a fun idiom, that one, isn't it?
84
355232
1650
Це весела ідіома, чи не так?
05:57
Alright, let's move on to the next word.
85
357182
2180
Гаразд, переходимо до наступного слова.
05:59
We have an adjective now, and it is mellow.
86
359372
3310
Тепер у нас є прикметник, і він м’який.
06:03
Mellow, spelt M E L L O W, mellow.
87
363517
6110
М'який, пишеться М'ЯКИЙ, м'який.
06:10
If something is described as mellow, then it's relaxed, it's easygoing,
88
370367
6090
Якщо щось описано як м’яке, це означає, що це розслаблено, легко,
06:16
it's not severe or threatening in any way, it's nice and mellow.
89
376847
4920
не суворо чи загрозливо, це приємно та м’яко.
06:22
You might describe music as mellow, the kind of music that you would
90
382507
4580
Ви можете описати музику як м’яку, таку музику, яку ви
06:27
hear in a spa or the kind of music that would put you to sleep.
91
387087
3980
почули б у спа-салоні, або таку музику, яка примусить вас заснути.
06:31
You can describe people or animals as mellow if they're
92
391957
3700
Ви можете описати людей або тварин як м’які, якщо вони
06:35
really chilled and relaxed.
93
395657
2150
справді розслаблені та розслаблені.
06:38
They don't get angry or upset very easily.
94
398037
2630
Вони не дуже легко зляться або засмучуються.
06:40
They're really mellow.
95
400667
1120
Вони дійсно ніжні.
06:42
Here's an example sentence,
96
402937
1560
Ось приклад речення:
06:45
"People often look at my dog and instantly tense up, if only
97
405967
4360
«Люди часто дивляться на мою собаку й миттєво напружуються, якби тільки
06:50
they knew how mellow he is.
98
410327
2220
вони знали, який він м’який.
06:53
Rottweilers are one of the softest breeds around."
99
413067
3630
Ротвейлери — одні з найм’якших порід».
06:57
Would you describe yourself as a mellow person?
100
417907
2760
Ви б охарактеризували себе як м'яку людину?
07:01
I can be mellow.
101
421887
1180
Я можу бути м'яким.
07:03
But often I'm not mellow.
102
423747
1640
Але часто я не м'який.
07:06
I'm warm and I'm friendly, but I think I've got quite a busy energy
103
426037
4630
Я теплий і доброзичливий, але мені здається, що я маю досить активну енергію,
07:10
about me rather than a mellow energy.
104
430667
2350
а не м’яку енергію.
07:13
I can't keep still.
105
433522
1030
Я не можу бути спокійним.
07:15
Alright, last on our list is a noun and it is a companion.
106
435832
4360
Гаразд, останнім у нашому списку є іменник, і це компаньйон.
07:20
Companion.
107
440702
1000
Компаньйон.
07:22
We spell this C O M P A N I O N.
108
442202
5330
Ми пишемо це COMPANIO N.
07:27
Companion.
109
447642
1530
Companion.
07:30
Companion.
110
450082
920
Компаньйон.
07:31
A companion is a person or an animal that you spend a lot of time with.
111
451332
4360
Компаньйон - це людина або тварина, з якими ви проводите багато часу.
07:36
This is like your friend, your very good friend, or your pet.
112
456282
5060
Це як ваш друг, ваш дуже хороший друг або ваш домашній улюбленець.
07:42
It's not just someone that you occasionally meet.
113
462207
2280
Це не просто хтось, кого ви іноді зустрічаєте.
07:44
It's someone who is with you all the time or a pet that's with you all the time.
114
464497
3740
Це хтось, хто весь час з вами, або домашня тварина, яка постійно з вами.
07:49
So, as we get older, for example, maybe you are married, but your husband
115
469147
5370
Отже, коли ми старіємо, наприклад, можливо, ви одружені, але ваш чоловік
07:54
or wife, your partner passed away.
116
474517
1910
або дружина, ваш партнер помер.
07:56
And so, you don't want to be lonely and you meet someone who
117
476787
4045
Отже, ти не хочеш бути самотнім і ти зустрічаєш когось, хто
08:01
is a very, very good friend.
118
481342
1490
є дуже, дуже хорошим другом.
08:03
Maybe there's nothing romantic going on between you, but you
119
483052
2970
Можливо, між вами немає нічого романтичного, але ви
08:06
spend all your time together.
120
486022
1540
весь час проводите разом.
08:07
You go on holiday together.
121
487592
1460
Ви разом їдете у відпустку.
08:09
You eat all your meals together.
122
489052
1890
Ви їсте всі страви разом.
08:10
You might even stay over at each other's houses.
123
490942
2350
Ви навіть можете зупинитися вдома один в одного.
08:14
You are companions, and your pet is often described as your companion as well.
124
494532
6240
Ви компаньйони, і вашого улюбленця також часто називають вашим компаньйоном.
08:21
Your furry companion, particularly a dog in this country, would be a companion.
125
501452
5520
Ваш пухнастий компаньйон, особливо собака в цій країні, буде компаньйоном.
08:28
Here's an example sentence,
126
508072
1430
Ось приклад речення:
08:30
" Caesar has been my closest companion for the past four years.
127
510432
4665
«Цезар був моїм найближчим супутником протягом останніх чотирьох років.
08:35
He really is the best dog in the world."
128
515337
3890
Він дійсно найкращий пес у світі».
08:40
Okay, that's our five, so let's recap.
129
520467
4210
Гаразд, це наша п’ятірка, тож давайте підсумуємо.
08:44
We started with the verb to bare.
130
524777
2480
Ми почали з дієслова to bare.
08:47
To bare, like to bare your teeth, which is to uncover something that was hidden.
131
527697
4250
Оголити, як оголити зуби, тобто виявити те, що було приховане.
08:52
Then we had the adjective inherent.
132
532777
2810
Тоді у нас був прикметник властивий.
08:56
Inherent, which is something that's basic or a natural part of you or a thing, like
133
536017
7220
Внутрішнє, що є базовою або природною частиною вас або речі, як
09:03
a permanent quality in you or in a thing.
134
543237
4110
постійна якість у вас або в речі.
09:08
Then we had the idiom, barking up the wrong tree, which is to try and do
135
548377
5050
Тоді у нас була ідіома, гавкати не на те дерево, тобто намагатися зробити
09:13
something but in the wrong way, or to be looking at something from the wrong angle.
136
553427
5310
щось, але не в той спосіб, або дивитися на щось не з того кута.
09:20
Then we had the adjective, mellow, relaxed and easygoing.
137
560147
5100
Потім у нас був прикметник, м’який, розслаблений і легкий.
09:26
Then we finished with the noun, companion, a person or animal whom
138
566547
5490
Потім ми закінчили з іменником, компаньйоном, людиною чи твариною,
09:32
you spend the majority of your time with, a lot of your time with.
139
572487
4470
з якою ви проводите більшість свого часу, багато часу.
09:38
Alright, so, let's do this for pronunciation.
140
578797
2360
Гаразд, давайте зробимо це для вимови.
09:41
Please repeat after me.
141
581357
1220
Будь ласка, повторюйте за мною.
09:44
Bare.
142
584217
650
Голий.
09:47
Bare.
143
587117
720
Голий.
09:50
Inherent.
144
590037
1120
Властивий.
09:53
Inherent.
145
593667
1220
Властивий.
09:57
Barking up the wrong tree.
146
597677
1940
Гавкати не на те дерево.
10:03
Barking up the wrong tree.
147
603717
1880
Гавкати не на те дерево.
10:09
Mellow.
148
609337
760
М'який.
10:12
Mellow.
149
612687
810
М'який.
10:16
Companion, companion.
150
616307
5020
Попутник, попутник.
10:24
Very good.
151
624167
850
Дуже добре.
10:25
Now, I'm about to show you something that is normally hidden.
152
625657
4410
Зараз я збираюся показати вам те, що зазвичай приховують.
10:30
What verb would you use to describe me showing you this hidden thing?
153
630617
4090
Яке дієслово ви б використали, щоб описати, як я показую вам цю приховану річ?
10:39
Bare.
154
639447
670
Голий.
10:40
Yes, I'm going to bare myself in some way.
155
640387
2950
Так, я збираюся якось оголитися.
10:44
And then if I'm talking about a permanent quality that I have, what adjective would
156
644667
6880
І тоді, якщо я говорю про постійну якість, якою я володію, який прикметник
10:51
I use to describe this permanent quality?
157
651547
3240
я б використав, щоб описати цю постійну якість?
10:58
Inherent.
158
658977
1320
Властивий.
11:00
Inherent.
159
660537
1080
Властивий.
11:02
Yes.
160
662057
580
Так.
11:03
Now, I am actually a very easygoing and relaxed person.
161
663367
5140
Зараз я насправді дуже спокійна та спокійна людина.
11:09
What adjective could you use to describe my easygoing and relaxed nature?
162
669387
5390
Який прикметник ви могли б використати, щоб описати мій легкий і невимушений характер?
11:19
Mellow.
163
679637
940
М'який.
11:21
Mellow.
164
681207
710
М'який.
11:22
And I have a very, very loyal friend who I spend all my time with.
165
682727
5080
І в мене є дуже, дуже вірний друг, з яким я проводжу весь свій час.
11:27
We go on holiday together.
166
687837
1910
Їдемо разом у відпустку.
11:29
We stay at each other's houses all the time.
167
689797
2540
Ми весь час сидимо один в одного вдома.
11:32
We're just in each other's pockets most of the time.
168
692627
2400
Ми просто в кишені один одного більшу частину часу.
11:35
What word would I use to describe this friend who's so special to me?
169
695567
3930
Яким словом я б описав цього друга, який для мене такий особливий?
11:43
Companion.
170
703777
730
Компаньйон.
11:45
Companion.
171
705262
810
Компаньйон.
11:46
And if someone started suggesting that we go on a date because they can see
172
706712
11614
І якщо хтось почав пропонувати нам піти на побачення, тому що вони бачать
11:58
that we spend a lot of time together, and they want to do something special for
173
718326
5460
, що ми проводимо багато часу разом, і вони хочуть зробити щось особливе для
12:03
the two of us to try and get us to hook up, to get together romantically, but
174
723786
5970
нас двох, щоб спробувати змусити нас підключитися, зібратися романтично, але
12:09
this person just doesn't understand that actually my friend and I have known each
175
729756
3110
ця людина просто не розуміє, що насправді ми з моїм другом знайомі
12:12
other for 20 years and there's never been anything romantic between us and it's
176
732866
4210
20 років і між нами ніколи не було нічого романтичного, і
12:17
just not the way we're going to do things.
177
737076
2110
ми просто не так будемо робити.
12:19
What idiom would I use to tell him that he's going about the
178
739936
5100
Яку ідіому я використав би, щоб сказати йому, що він робить все
12:25
whole thing in the wrong way.
179
745036
1190
неправильно.
12:26
If he's gonna do something nice for us it should be something completely different.
180
746226
3260
Якщо він збирається зробити щось приємне для нас, це має бути щось зовсім інше.
12:29
Not trying to make us hook up.
181
749586
1750
Не намагаючись змусити нас підключитися.
12:31
What is he doing?
182
751846
815
Що він робить?
12:36
He is barking up the wrong tree.
183
756461
2360
Він гавкає не на те дерево.
12:39
I don't fancy him.
184
759231
1290
Він мені не подобається.
12:40
He's my companion.
185
760601
1260
Він мій компаньйон.
12:42
Stop it.
186
762461
870
Зупини це.
12:43
You're barking up the wrong tree.
187
763511
1640
Ти гавкаєш не на те дерево.
12:46
OK, how did you get on?
188
766281
1350
Гаразд, як ви пожили?
12:47
Hopefully, you remembered all of those.
189
767631
1890
Сподіваюся, ви все це запам’ятали.
12:49
But don't worry if you didn't.
190
769801
1770
Але не хвилюйтеся, якщо ви цього не зробили.
12:51
What we're going to do now is bring everything together in a little story.
191
771881
4510
Те, що ми збираємося зробити зараз, це об’єднати все в маленьку історію.
12:59
When you think of Rottweilers, what comes to mind?
192
779745
3410
Коли ви думаєте про ротвейлерів, що спадає на думку?
13:04
A fierce, aggressive, and dangerous dog?
193
784125
3390
Лютий, агресивний і небезпечний пес?
13:08
Well, that's just media hype.
194
788435
3300
Ну, це просто медійний галас.
13:12
The truth is, Rottweilers are not inherently dangerous.
195
792515
4950
Правда в тому, що ротвейлери за своєю суттю не небезпечні.
13:17
It's all about how they are treated and brought up by their owners.
196
797975
4250
Вся справа в тому, як до них ставляться і виховують їх господарі.
13:23
Rottweilers are actually one of the most placid and laid-back breeds around.
197
803444
5521
Ротвейлери насправді є однією з найбільш спокійних і невимушених порід.
13:29
They are known for their calm and mellow nature, making them great family pets.
198
809545
5580
Вони відомі своїм спокійним і м’яким характером, що робить їх чудовими домашніми улюбленцями.
13:36
I've had my Rottweiler for over 10 years now and she has never once
199
816090
4840
У мене є ротвейлер більше 10 років, і вона жодного разу не
13:40
shown any signs of aggression.
200
820940
2030
виявила жодних ознак агресії.
13:43
She's a big teddy bear and loves nothing more than cuddling with me and my family.
201
823780
4820
Вона великий плюшевий ведмідь, і їй подобається лише обійматися зі мною та моєю родиною.
13:49
So, why do Rottweilers have such a bad reputation?
202
829200
3530
Отже, чому ротвейлери мають таку погану репутацію?
13:54
It all comes down to how they are portrayed in the media.
203
834035
4150
Усе зводиться до того, як їх зображують у ЗМІ.
13:59
We often see images of Rottweilers with their teeth bared and hear
204
839115
4500
Ми часто бачимо зображення ротвейлерів з оголеними зубами та чуємо
14:03
stories of them attacking people.
205
843615
1930
історії про те, як вони нападають на людей.
14:06
But the truth is, any dog can bare its teeth or growl if it
206
846275
4700
Але правда в тому, що будь-яка собака може вискалити зуби або гарчати, якщо відчуває
14:10
feels threatened or provoked.
207
850975
2170
загрозу або провокацію.
14:14
It's all about how the owner trains and socialises their dog.
208
854240
4490
Вся справа в тому, як власник дресирує та соціалізує свою собаку.
14:19
Just like with any breed, proper training and socialisation are crucial.
209
859610
5880
Як і для будь-якої породи, правильне навчання та соціалізація мають вирішальне значення.
14:26
Rottweilers are highly intelligent and respond well to positive reinforcement.
210
866330
5240
Ротвейлери дуже розумні і добре реагують на позитивне підкріплення.
14:32
With the right training, they can be the most well-behaved and obedient dogs.
211
872840
4570
При правильному вихованні вони можуть бути найбільш вихованими і слухняними собаками.
14:38
My family have had many Rottweilers over the years and they are one of the most
212
878360
4770
Протягом багатьох років у моїй родині було багато ротвейлерів, і вони є однією з
14:43
trainable and eager-to-please breeds.
213
883150
2340
порід, які найкраще піддаються дресируванню та прагнуть догодити.
14:45
So, next time you see a Rottweiler, don't be quick to judge.
214
885930
4770
Отже, наступного разу, коли ви побачите ротвейлера, не поспішайте судити.
14:51
You could be barking up the wrong tree.
215
891250
2260
Ви можете гавкати не на те дерево.
14:54
These dogs make wonderful companions and can be incredibly loyal and
216
894480
5410
Ці собаки стають чудовими компаньйонами і можуть бути неймовірно відданими та
14:59
loving towards their owners.
217
899890
1460
люблячими до своїх господарів.
15:02
Remember, it's often not the breed that makes a dog dangerous, it's the owners.
218
902200
6690
Пам’ятайте, часто не порода робить собаку небезпечною, а господарі.
15:10
Rottweilers are not dangerous, they are not naturally aggressive,
219
910840
5490
Ротвейлери не небезпечні, від природи вони не агресивні,
15:17
they are misunderstood.
220
917230
2210
їх не розуміють.
15:20
Let's change the narrative and give these amazing dogs the
221
920440
2870
Давайте змінимо наратив і віддамо цим чудовим собакам
15:23
love and respect they deserve.
222
923310
2040
любов і повагу, на які вони заслуговують.
15:29
And that brings us to the end of Day 2.
223
929426
4140
І на цьому ми підійшли до кінця другого дня.
15:33
I do hope you found today useful.
224
933586
1700
Сподіваюся, сьогоднішній день був для вас корисним.
15:35
If you did, please show this episode a little bit of love by giving
225
935286
3850
Якщо ви це зробили, будь ласка, покажіть цьому епізоду трохи любові, поставивши
15:39
it a like, give this podcast a rating or review and be sure to
226
939136
3880
йому лайк, дайте цьому подкасту оцінку або відгук і обов’язково поверніться
15:43
come back again tomorrow for Day 3.
227
943026
2240
завтра на 3-й день.
15:45
Until then take very good care and goodbye.
228
945626
4720
А поки що будьте дуже обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7