Learn English Vocabulary Daily #19.2 — British English Podcast

3,994 views ・ 2024-03-19

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello.
0
1612
770
سلام.
00:02
Welcome to The English Like a Native Podcast.
1
2452
2650
به پادکست انگلیسی مانند یک بومی خوش آمدید.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 19, Day 2 of Your English Five a
2
5582
7470
نام من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 19، Day 2 of Your English Five a
00:13
Day, the podcast series that is designed to expand your active vocabulary by
3
13052
7290
Day هستید، مجموعه پادکستی که طراحی شده است تا دایره لغات فعال شما را با
00:20
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
4
20402
4720
غواصی عمیق در پنج قسمت هر روز هفته از دوشنبه تا جمعه گسترش دهد.
00:25
Let's kick off today's list with a verb and it is to bare, to bare.
5
25907
6200
بیایید لیست امروز را با یک فعل شروع کنیم و آن را برهنه کردن، برهنه کردن است.
00:32
We spell this B A R E, to bare.
6
32587
4570
ما این B ​​A R E را به لخت می نویسیم.
00:37
Now, this version of bare is to show something that was
7
37907
6570
اکنون، این نسخه برهنه برای نشان دادن چیزی است که
00:44
previously hidden or covered up.
8
44497
2470
قبلاً پنهان یا پوشیده شده بود.
00:47
Now, in this specific context that I'm going to share with you, we're talking
9
47887
5675
اکنون، در این زمینه خاص که می خواهم با شما به اشتراک بگذارم، ما
00:53
about baring our teeth, which is to show your teeth, which are normally
10
53562
4730
در مورد برهنه کردن دندان هایمان صحبت می کنیم، که برای نشان دادن دندان های شماست که
00:58
covered with your lips, of course.
11
58292
2070
البته معمولاً با لب های شما پوشانده می شود.
01:00
So, if you bare your teeth, then you are showing your teeth.
12
60642
4730
بنابراین، اگر دندان های خود را خالی می کنید، پس دندان های خود را نشان می دهید.
01:06
Now, we are dog lovers in this country.
13
66282
2600
حالا ما در این مملکت عاشق سگ هستیم.
01:09
Sometimes if we see a dog walking by with its owner, we might just
14
69582
4710
گاهی اوقات اگر سگی را ببینیم که با صاحبش در حال قدم زدن است، ممکن است
01:14
put out our hand and say, "Oh, hello," And go for a little stroke.
15
74352
3980
دست خود را دراز کنیم و بگوییم: "اوه، سلام" و کمی سکته کنیم.
01:18
But if the dog were to bare its teeth at us, then we know we
16
78842
6390
اما اگر قرار بود سگ دندان‌هایش را برای ما خالی کند، می‌دانیم که
01:25
probably should put our hand well away and move past very quickly.
17
85272
5330
احتمالاً باید دست‌هایمان را به خوبی کنار بگذاریم و خیلی سریع از کنارش رد شویم.
01:31
If a dog bares its teeth, then it's not happy.
18
91392
2620
اگر سگی دندان هایش را در آورد، پس خوشحال نیست.
01:34
It'll probably be growling at the same time.
19
94062
2510
احتمالاً در همان زمان غرغر خواهد شد.
01:36
Grrr!
20
96912
1680
گررر!
01:39
So to bare your teeth.
21
99452
1980
بنابراین دندان های خود را خالی کنید.
01:42
Here's an example sentence,
22
102457
1530
این یک جمله مثال است،
01:44
"As I walked past the cute dog, he bared his teeth at me and growled!"
23
104887
4700
"هنگامی که از کنار سگ ناز رد می شدم، او دندان هایش را به من نشان داد و غرغر کرد!"
01:51
All right, moving on from bare, we have the adjective inherent.
24
111877
5420
بسیار خوب، با حرکت از لخت، صفت ذاتی را داریم.
01:58
Inherent.
25
118032
1140
ذاتی.
01:59
We spell this I N H E R E N T.
26
119692
6590
ما این را I N H E R E N T.
02:06
Inherent.
27
126832
1870
ذاتی می نویسیم.
02:08
Inherent.
28
128932
1200
ذاتی.
02:11
Inherent is existing in a permanent quality of something or to be like a
29
131192
7415
ذاتی بودن در کیفیت دائمی چیزی یا مانند
02:18
natural part of something or someone.
30
138607
2440
بخشی طبیعی از چیزی یا کسی بودن است.
02:21
Here's an example sentence,
31
141817
1600
این یک جمله مثال است،
02:24
I've always had an inherent distrust of car salesmen!"
32
144237
4660
من همیشه یک بی اعتمادی ذاتی به فروشندگان خودرو داشته ام!"
02:30
So, in this example, they're saying that I've always just had this
33
150357
3840
بنابراین، در این مثال، آنها می گویند که من همیشه این
02:34
natural, permanent, basic distrust that's just always been there.
34
154207
6150
بی اعتمادی طبیعی، دائمی و اساسی را داشته ام که همیشه وجود داشته است.
02:41
You might say that someone has an inherent ability to do something.
35
161797
4990
بگویید که کسی توانایی ذاتی برای انجام کاری دارد.
02:47
Anna has an inherent ability to hear different features of
36
167167
6995
آنا توانایی ذاتی برای شنیدن ویژگی های مختلف
02:54
people's accents and pronunciation.
37
174162
3440
لهجه و تلفظ افراد دارد.
02:58
What's your inherent ability?
38
178652
2500
توانایی ذاتی شما چیست؟
03:02
What's a natural part of you?
39
182112
1600
بخشی طبیعی از شما چیست؟
03:04
A basic skill or quality that you've always possessed.
40
184112
3820
یک مهارت یا کیفیت اساسی که همیشه از آن برخوردار بوده اید.
03:08
Next on our list is the idiom barking up the wrong tree.
41
188662
4320
بعدی در لیست ما اصطلاح پارس کردن درخت اشتباه است.
03:13
Barking up the wrong tree.
42
193162
2890
پارس کردن درخت اشتباه است.
03:16
We spell this barking, B A R K I N G.
43
196182
4950
ما این پارس را می گوییم، B A R K I N G.
03:21
Barking.
44
201382
960
Barking.
03:23
Up, U P.
45
203092
1220
Up، U P.
03:24
The, T H E.
46
204762
2260
The، T H E.
03:27
Wrong, W R O N G.
47
207692
3140
Wrong، W R O N G.
03:31
Tree.
48
211922
710
Tree.
03:32
T R E E.
49
212802
1680
T R E E.
03:35
Barking up the wrong tree.
50
215182
2320
پارس کردن درست
03:38
Just like a dog running towards a tree and barking up the tree because it
51
218652
5660
مانند سگی که به سمت درخت می دود و از درخت پارس می کند زیرا
03:44
thinks that the squirrel that it was chasing ran up that particular tree.
52
224312
3890
فکر می کند سنجابی که در تعقیبش بود به سمت آن درخت خاص دوید
03:49
If the squirrel didn't run up that tree and the dog is mistaken, then
53
229082
3550
. سپس
03:52
the dog is barking up the wrong tree.
54
232642
1900
سگ از درخت اشتباه پارس می کند.
03:54
He's pursuing the wrong avenue.
55
234552
4100
او مسیر اشتباهی را دنبال می کند.
03:58
He's going after the thing but in the wrong direction.
56
238752
2330
او دنبال چیزی می رود اما در مسیر اشتباه است.
04:01
He's doing the wrong thing to get the thing that he wants.
57
241112
2390
او برای به دست آوردن چیزی که می خواهد کار اشتباهی انجام می دهد.
04:04
So, this means that you're trying to do something in a way that just won't work.
58
244232
4940
بنابراین، این بدان معنی است که شما سعی می کنید کاری را به گونه ای انجام دهید که کار نمی کند.
04:09
You're barking up the wrong tree.
59
249322
1820
شما در حال پارس کردن از درخت اشتباهی هستید.
04:11
Or maybe you're looking at something in the wrong way.
60
251992
2640
یا شاید شما به چیزی به روشی اشتباه نگاه می کنید.
04:15
So, for example, if I discover that my mobile phone is missing.
61
255782
6935
بنابراین، برای مثال، اگر متوجه شوم که تلفن همراهم گم شده است.
04:23
I've had a party at the house and I invited a whole bunch of people and
62
263177
5040
من یک مهمانی در خانه گرفته ام و کلی از مردم را دعوت کرده ام و
04:28
my phone is now missing if I turn to my friend and start accusing my
63
268217
8200
اگر به دوستم برگردم و شروع به متهم کردن
04:36
friend of stealing my phone, then I am very much barking up the wrong tree.
64
276417
4760
دوستم به دزدیدن تلفنم کنم، حالا تلفنم گم شده است، آنگاه به شدت از درخت اشتباهی پارس می کنم.
04:41
My friend would never steal my phone.
65
281587
1730
دوست من هرگز گوشی من را دزدید.
04:44
What's probably happened is my phone's probably actually just been misplaced.
66
284637
3730
چیزی که احتمالاً اتفاق افتاده این است که احتمالاً تلفن من واقعاً در جای خود قرار نداشته است.
04:49
It's quite unlikely that any of my friends or guests would have stolen my phone.
67
289347
4080
خیلی بعید است که هیچ یک از دوستان یا مهمانان من گوشی من را دزدیده باشند.
04:53
It's probably just been moved, hidden, covered, or something like that.
68
293457
4440
احتمالاً فقط جابجا شده، پنهان شده، پوشیده شده یا چیزی شبیه به آن.
04:59
So, I'm barking up the wrong tree by moving straight to accuse my
69
299277
4480
بنابراین، من با حرکت مستقیم از درخت اشتباهی پارس می کنم تا
05:03
very good friend of stealing.
70
303997
1530
دوست بسیار خوبم را به دزدی متهم کنم.
05:07
Okay, so here's an example sentence,
71
307327
2770
خوب، پس در اینجا یک جمله مثال آورده شده است،
05:11
" If you think paying me off will solve the problem, you're
72
311197
4250
"اگر فکر می کنید با پرداخت پول به من مشکل حل می شود، شما در حال
05:15
barking up the wrong tree."
73
315447
1660
پارس کردن درخت اشتباهی هستید."
05:18
Now in that example, to pay someone off, it means to pay, to keep them quiet or
74
318157
6770
حال در آن مثال، پرداخت پول به کسی، به معنای پرداخت، ساکت نگه داشتن یا وادار
05:24
to make them stop pursuing something.
75
324957
3860
کردن او از دنبال کردن چیزی است.
05:28
So, if you are, if you've done something wrong and you want me to keep quiet
76
328817
5920
پس اگر هستی، اگر کار اشتباهی انجام داده ای و می خواهی
05:34
about it, you would pay me off, so that I would not talk about it anymore.
77
334797
4725
در مورد آن سکوت کنم، تاوانم را می دهی تا دیگر در مورد آن صحبت نکنم.
05:40
But I'm saying,
78
340522
600
اما من می گویم:
05:41
"If you think that paying me off will solve the problem, you're
79
341122
3660
"اگر فکر می کنید که با پرداخت پول من مشکل حل می شود، در حال
05:44
barking up the wrong tree."
80
344792
1590
پارس کردن درخت اشتباهی هستید."
05:47
So I'm saying, you can't give me money to keep me quiet.
81
347622
2950
بنابراین من می گویم، شما نمی توانید به من پول بدهید تا مرا ساکت کنید.
05:50
I'm not that kind of person.
82
350612
1530
من آن جور آدمی نیستم.
05:52
You're going about it in the wrong way.
83
352222
1850
شما در راه اشتباه پیش می روید.
05:55
It's a fun idiom, that one, isn't it?
84
355232
1650
این یک اصطلاح سرگرم کننده است، اینطور نیست؟
05:57
Alright, let's move on to the next word.
85
357182
2180
خوب، بیایید به کلمه بعدی برویم.
05:59
We have an adjective now, and it is mellow.
86
359372
3310
ما اکنون یک صفت داریم و آن ملایم است.
06:03
Mellow, spelt M E L L O W, mellow.
87
363517
6110
ملوس، املای M E L L O W، دلپذیر.
06:10
If something is described as mellow, then it's relaxed, it's easygoing,
88
370367
6090
اگر چیزی را ملایم توصیف کنند، آرام است، راحت است، به هیچ وجه
06:16
it's not severe or threatening in any way, it's nice and mellow.
89
376847
4920
شدید یا تهدید کننده نیست، خوب و ملایم است.
06:22
You might describe music as mellow, the kind of music that you would
90
382507
4580
شما ممکن است موسیقی را ملایم توصیف کنید، نوعی موسیقی که
06:27
hear in a spa or the kind of music that would put you to sleep.
91
387087
3980
در یک آبگرم می شنوید یا نوعی موسیقی که شما را به خواب می برد. اگر
06:31
You can describe people or animals as mellow if they're
92
391957
3700
افراد یا حیوانات
06:35
really chilled and relaxed.
93
395657
2150
واقعاً سرد و آرام هستند، می‌توانید آنها را ملایم توصیف کنید.
06:38
They don't get angry or upset very easily.
94
398037
2630
آنها خیلی راحت عصبانی و ناراحت نمی شوند.
06:40
They're really mellow.
95
400667
1120
آنها واقعا دلپذیر هستند.
06:42
Here's an example sentence,
96
402937
1560
در اینجا یک جمله مثال وجود دارد،
06:45
"People often look at my dog and instantly tense up, if only
97
405967
4360
"مردم اغلب به سگ من نگاه می کنند و فوراً تنش می کنند، اگر فقط
06:50
they knew how mellow he is.
98
410327
2220
بدانند او چقدر مهربان است.
06:53
Rottweilers are one of the softest breeds around."
99
413067
3630
روتوایلرها یکی از نرم ترین نژادهای اطراف هستند."
06:57
Would you describe yourself as a mellow person?
100
417907
2760
آیا خود را فردی آرام توصیف می کنید؟
07:01
I can be mellow.
101
421887
1180
من می توانم دلپذیر باشم
07:03
But often I'm not mellow.
102
423747
1640
اما اغلب من ملایم نیستم.
07:06
I'm warm and I'm friendly, but I think I've got quite a busy energy
103
426037
4630
من گرم و صمیمی هستم، اما فکر می‌کنم
07:10
about me rather than a mellow energy.
104
430667
2350
به جای انرژی ملایم، انرژی کاملاً شلوغی در مورد خودم دارم.
07:13
I can't keep still.
105
433522
1030
نمی توانم ساکن بمانم
07:15
Alright, last on our list is a noun and it is a companion.
106
435832
4360
بسیار خوب، آخرین لیست ما یک اسم است و یک همراه است.
07:20
Companion.
107
440702
1000
همراه و همدم.
07:22
We spell this C O M P A N I O N.
108
442202
5330
این C O M P A N I O N. Companion را می نویسیم
07:27
Companion.
109
447642
1530
.
07:30
Companion.
110
450082
920
همراه و همدم.
07:31
A companion is a person or an animal that you spend a lot of time with.
111
451332
4360
همنشین شخص یا حیوانی است که زمان زیادی را با او می گذرانید.
07:36
This is like your friend, your very good friend, or your pet.
112
456282
5060
این شبیه دوست شما، دوست بسیار خوب شما یا حیوان خانگی شماست.
07:42
It's not just someone that you occasionally meet.
113
462207
2280
این فقط کسی نیست که گهگاه با او ملاقات می کنید.
07:44
It's someone who is with you all the time or a pet that's with you all the time.
114
464497
3740
این کسی است که همیشه با شماست یا حیوان خانگی که همیشه با شماست.
07:49
So, as we get older, for example, maybe you are married, but your husband
115
469147
5370
بنابراین، با بزرگتر شدن ما، مثلاً ممکن است شما متاهل باشید، اما همسر
07:54
or wife, your partner passed away.
116
474517
1910
یا همسر شما، شریک زندگی شما فوت کرده است.
07:56
And so, you don't want to be lonely and you meet someone who
117
476787
4045
و بنابراین، شما نمی خواهید تنها باشید و با کسی ملاقات می کنید که
08:01
is a very, very good friend.
118
481342
1490
دوست بسیار بسیار خوبی است.
08:03
Maybe there's nothing romantic going on between you, but you
119
483052
2970
شاید هیچ چیز عاشقانه ای بین شما اتفاق نیفتد، اما
08:06
spend all your time together.
120
486022
1540
تمام وقت خود را با هم می گذرانید.
08:07
You go on holiday together.
121
487592
1460
شما با هم به تعطیلات می روید.
08:09
You eat all your meals together.
122
489052
1890
شما همه وعده های غذایی خود را با هم می خورید.
08:10
You might even stay over at each other's houses.
123
490942
2350
حتی ممکن است در خانه های یکدیگر بمانید.
08:14
You are companions, and your pet is often described as your companion as well.
124
494532
6240
شما همراه هستید و حیوان خانگی شما اغلب به عنوان همراه شما نیز توصیف می شود.
08:21
Your furry companion, particularly a dog in this country, would be a companion.
125
501452
5520
همدم پشمالوی شما، به ویژه یک سگ در این کشور، یک همراه خواهد بود.
08:28
Here's an example sentence,
126
508072
1430
این یک جمله مثال است،
08:30
" Caesar has been my closest companion for the past four years.
127
510432
4665
"سزار نزدیکترین همراه من در چهار سال گذشته بوده است.
08:35
He really is the best dog in the world."
128
515337
3890
او واقعاً بهترین سگ جهان است."
08:40
Okay, that's our five, so let's recap.
129
520467
4210
خوب، این پنج ماست، پس بیایید خلاصه کنیم.
08:44
We started with the verb to bare.
130
524777
2480
با فعل to bare شروع کردیم.
08:47
To bare, like to bare your teeth, which is to uncover something that was hidden.
131
527697
4250
برهنه کردن، مانند برهنه کردن دندان های خود، که به معنای کشف چیزی است که پنهان بوده است.
08:52
Then we had the adjective inherent.
132
532777
2810
سپس صفت ذاتی را داشتیم.
08:56
Inherent, which is something that's basic or a natural part of you or a thing, like
133
536017
7220
ذاتی، که چیزی است که اساسی یا بخشی طبیعی از شما یا یک چیز است، مانند
09:03
a permanent quality in you or in a thing.
134
543237
4110
یک کیفیت دائمی در شما یا در یک چیز.
09:08
Then we had the idiom, barking up the wrong tree, which is to try and do
135
548377
5050
سپس این اصطلاح را داشتیم، پارس کردن از درخت اشتباه، یعنی تلاش برای انجام
09:13
something but in the wrong way, or to be looking at something from the wrong angle.
136
553427
5310
کاری اما به روش اشتباه، یا نگاه کردن به چیزی از زاویه اشتباه.
09:20
Then we had the adjective, mellow, relaxed and easygoing.
137
560147
5100
سپس صفت، ملایم، آرام و راحت را داشتیم.
09:26
Then we finished with the noun, companion, a person or animal whom
138
566547
5490
سپس با اسم، همراه، شخص یا حیوانی که
09:32
you spend the majority of your time with, a lot of your time with.
139
572487
4470
بیشتر وقت خود را با او می گذرانید، زمان زیادی را با آنها می گذرانید.
09:38
Alright, so, let's do this for pronunciation.
140
578797
2360
خوب، پس بیایید این کار را برای تلفظ انجام دهیم.
09:41
Please repeat after me.
141
581357
1220
لطفا بعد از من تکرار کنید.
09:44
Bare.
142
584217
650
برهنه
09:47
Bare.
143
587117
720
برهنه
09:50
Inherent.
144
590037
1120
ذاتی.
09:53
Inherent.
145
593667
1220
ذاتی.
09:57
Barking up the wrong tree.
146
597677
1940
پارس کردن درخت اشتباه
10:03
Barking up the wrong tree.
147
603717
1880
پارس کردن درخت اشتباه
10:09
Mellow.
148
609337
760
دلپذیر.
10:12
Mellow.
149
612687
810
دلپذیر.
10:16
Companion, companion.
150
616307
5020
همسفر، همراه.
10:24
Very good.
151
624167
850
خیلی خوب.
10:25
Now, I'm about to show you something that is normally hidden.
152
625657
4410
اکنون، می‌خواهم چیزی را به شما نشان دهم که معمولاً پنهان است. از
10:30
What verb would you use to describe me showing you this hidden thing?
153
630617
4090
چه فعل برای توصیف من استفاده می کنید که این چیز پنهان را به شما نشان می دهم؟
10:39
Bare.
154
639447
670
برهنه
10:40
Yes, I'm going to bare myself in some way.
155
640387
2950
بله، من به نوعی خود را برهنه خواهم کرد.
10:44
And then if I'm talking about a permanent quality that I have, what adjective would
156
644667
6880
و سپس اگر من در مورد کیفیت دائمی صحبت می کنم که دارم، از چه صفتی
10:51
I use to describe this permanent quality?
157
651547
3240
برای توصیف این کیفیت دائمی استفاده می کنم؟
10:58
Inherent.
158
658977
1320
ذاتی.
11:00
Inherent.
159
660537
1080
ذاتی.
11:02
Yes.
160
662057
580
آره.
11:03
Now, I am actually a very easygoing and relaxed person.
161
663367
5140
در حال حاضر، من در واقع یک فرد بسیار راحت و آرام هستم. از
11:09
What adjective could you use to describe my easygoing and relaxed nature?
162
669387
5390
چه صفتی می توانید برای توصیف طبیعت آرام و آرام من استفاده کنید؟
11:19
Mellow.
163
679637
940
دلپذیر.
11:21
Mellow.
164
681207
710
دلپذیر.
11:22
And I have a very, very loyal friend who I spend all my time with.
165
682727
5080
و من یک دوست بسیار بسیار وفادار دارم که تمام وقتم را با او می گذرانم.
11:27
We go on holiday together.
166
687837
1910
با هم به تعطیلات می رویم.
11:29
We stay at each other's houses all the time.
167
689797
2540
ما همیشه در خانه یکدیگر می مانیم .
11:32
We're just in each other's pockets most of the time.
168
692627
2400
ما بیشتر اوقات فقط در جیب همدیگر هستیم . از
11:35
What word would I use to describe this friend who's so special to me?
169
695567
3930
چه کلمه ای برای توصیف این دوست که برای من بسیار خاص است استفاده کنم؟
11:43
Companion.
170
703777
730
همراه و همدم.
11:45
Companion.
171
705262
810
همراه و همدم.
11:46
And if someone started suggesting that we go on a date because they can see
172
706712
11614
و اگر کسی به ما پیشنهاد داد که با هم قرار بگذاریم زیرا می‌بیند
11:58
that we spend a lot of time together, and they want to do something special for
173
718326
5460
که ما زمان زیادی را با هم می‌گذرانیم، و می‌خواهد کاری خاص برای
12:03
the two of us to try and get us to hook up, to get together romantically, but
174
723786
5970
ما دو نفر انجام دهد تا سعی کند ما را به هم پیوند بزند، تا عاشقانه با هم باشیم، اما
12:09
this person just doesn't understand that actually my friend and I have known each
175
729756
3110
این شخص نمی‌فهمد که من و دوستم
12:12
other for 20 years and there's never been anything romantic between us and it's
176
732866
4210
20 سال است که همدیگر را می‌شناسیم و هیچ‌وقت هیچ چیز عاشقانه‌ای بین ما نبوده است و قرار
12:17
just not the way we're going to do things.
177
737076
2110
نیست کارها را اینطور انجام دهیم. از
12:19
What idiom would I use to tell him that he's going about the
178
739936
5100
چه اصطلاحی استفاده کنم تا به او بگویم که
12:25
whole thing in the wrong way.
179
745036
1190
کل ماجرا را اشتباه پیش می‌برد.
12:26
If he's gonna do something nice for us it should be something completely different.
180
746226
3260
اگر او می خواهد کار خوبی برای ما انجام دهد، باید چیز دیگری باشد.
12:29
Not trying to make us hook up.
181
749586
1750
تلاشی برای وادار کردن ما به ارتباط نیست داره
12:31
What is he doing?
182
751846
815
چیکار میکنه؟
12:36
He is barking up the wrong tree.
183
756461
2360
او از درخت اشتباهی پارس می کند.
12:39
I don't fancy him.
184
759231
1290
من او را دوست ندارم
12:40
He's my companion.
185
760601
1260
او همراه من است
12:42
Stop it.
186
762461
870
بس کن
12:43
You're barking up the wrong tree.
187
763511
1640
شما در حال پارس کردن از درخت اشتباهی هستید.
12:46
OK, how did you get on?
188
766281
1350
باشه چطوری سوار شدی
12:47
Hopefully, you remembered all of those.
189
767631
1890
انشالله که همه ی اونها رو به خاطر داشته باشی
12:49
But don't worry if you didn't.
190
769801
1770
اما اگر این کار را نکردید نگران نباشید.
12:51
What we're going to do now is bring everything together in a little story.
191
771881
4510
کاری که اکنون می خواهیم انجام دهیم این است که همه چیز را در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
12:59
When you think of Rottweilers, what comes to mind?
192
779745
3410
وقتی به روتوایلر فکر می کنید، چه چیزی به ذهنتان می رسد؟
13:04
A fierce, aggressive, and dangerous dog?
193
784125
3390
سگی خشن، پرخاشگر و خطرناک؟
13:08
Well, that's just media hype.
194
788435
3300
خوب، این فقط تبلیغات رسانه ای است.
13:12
The truth is, Rottweilers are not inherently dangerous.
195
792515
4950
حقیقت این است که روتوایلرها ذاتا خطرناک نیستند.
13:17
It's all about how they are treated and brought up by their owners.
196
797975
4250
همه چیز در مورد نحوه رفتار و تربیت صاحبانشان است.
13:23
Rottweilers are actually one of the most placid and laid-back breeds around.
197
803444
5521
روتوایلرها در واقع یکی از آرام‌ترین و آرام‌ترین نژادهای اطراف هستند.
13:29
They are known for their calm and mellow nature, making them great family pets.
198
809545
5580
آنها به خاطر طبیعت آرام و ملایم خود شناخته می شوند و آنها را به حیوانات خانگی عالی تبدیل می کند.
13:36
I've had my Rottweiler for over 10 years now and she has never once
199
816090
4840
من بیش از 10 سال است که روتوایلر خود را مصرف می کنم و او هرگز
13:40
shown any signs of aggression.
200
820940
2030
هیچ نشانه ای از پرخاشگری نشان نداده است.
13:43
She's a big teddy bear and loves nothing more than cuddling with me and my family.
201
823780
4820
او یک خرس عروسکی بزرگ است و چیزی جز در آغوش گرفتن با من و خانواده ام دوست ندارد.
13:49
So, why do Rottweilers have such a bad reputation?
202
829200
3530
بنابراین، چرا روتوایلرها چنین شهرت بدی دارند؟
13:54
It all comes down to how they are portrayed in the media.
203
834035
4150
همه چیز به نحوه نمایش آنها در رسانه ها برمی گردد.
13:59
We often see images of Rottweilers with their teeth bared and hear
204
839115
4500
ما اغلب تصاویری از روتوایلرها را با دندان های برهنه می بینیم و
14:03
stories of them attacking people.
205
843615
1930
داستان هایی از حمله آنها به مردم را می شنویم.
14:06
But the truth is, any dog can bare its teeth or growl if it
206
846275
4700
اما حقیقت این است که هر سگی در صورت احساس تهدید یا تحریک می تواند دندان هایش را خالی کند یا غر بزند
14:10
feels threatened or provoked.
207
850975
2170
.
14:14
It's all about how the owner trains and socialises their dog.
208
854240
4490
همه چیز در مورد نحوه تربیت و معاشرت مالک سگ خود است.
14:19
Just like with any breed, proper training and socialisation are crucial.
209
859610
5880
درست مانند هر نژاد دیگری، آموزش مناسب و اجتماعی شدن بسیار مهم است.
14:26
Rottweilers are highly intelligent and respond well to positive reinforcement.
210
866330
5240
روتوایلرها بسیار باهوش هستند و به تقویت مثبت به خوبی پاسخ می دهند.
14:32
With the right training, they can be the most well-behaved and obedient dogs.
211
872840
4570
با آموزش صحیح آنها می توانند خوش رفتارترین و مطیع ترین سگ ها باشند.
14:38
My family have had many Rottweilers over the years and they are one of the most
212
878360
4770
خانواده من در طول سال ها روتوایلرهای زیادی داشته اند و آنها یکی از
14:43
trainable and eager-to-please breeds.
213
883150
2340
آموزش پذیرترین و مشتاق ترین نژادها هستند.
14:45
So, next time you see a Rottweiler, don't be quick to judge.
214
885930
4770
بنابراین، دفعه بعد که یک روتوایلر دیدید، عجله نکنید.
14:51
You could be barking up the wrong tree.
215
891250
2260
ممکن است از درخت اشتباهی پارس کنید.
14:54
These dogs make wonderful companions and can be incredibly loyal and
216
894480
5410
این سگ ها همراهان فوق العاده ای هستند و می توانند به طور باورنکردنی
14:59
loving towards their owners.
217
899890
1460
نسبت به صاحبان خود وفادار و دوست داشتنی باشند.
15:02
Remember, it's often not the breed that makes a dog dangerous, it's the owners.
218
902200
6690
به یاد داشته باشید، اغلب این نژاد نیست که سگ را خطرناک می کند، بلکه صاحبان آن هستند.
15:10
Rottweilers are not dangerous, they are not naturally aggressive,
219
910840
5490
روتوایلرها خطرناک نیستند، آنها به طور طبیعی تهاجمی نیستند،
15:17
they are misunderstood.
220
917230
2210
آنها به اشتباه درک می شوند.
15:20
Let's change the narrative and give these amazing dogs the
221
920440
2870
بیایید روایت را تغییر دهیم و به این سگ‌های شگفت‌انگیز
15:23
love and respect they deserve.
222
923310
2040
عشق و احترامی که شایسته آن‌ها هستند بدهیم.
15:29
And that brings us to the end of Day 2.
223
929426
4140
و این ما را به پایان روز 2 می رساند.
15:33
I do hope you found today useful.
224
933586
1700
امیدوارم امروز برای شما مفید بوده باشد.
15:35
If you did, please show this episode a little bit of love by giving
225
935286
3850
اگر این کار را کردید، لطفاً با لایک دادن به این قسمت کمی عشق نشان دهید
15:39
it a like, give this podcast a rating or review and be sure to
226
939136
3880
، به این پادکست امتیاز دهید یا نقد کنید و حتماً
15:43
come back again tomorrow for Day 3.
227
943026
2240
فردا دوباره برای روز 3 بازگردید.
15:45
Until then take very good care and goodbye.
228
945626
4720
تا آن زمان بسیار مراقب باشید و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7