Learn English Vocabulary Daily #19.2 — British English Podcast

4,518 views ・ 2024-03-19

English Like A Native


ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।

00:01
Hello.
0
1612
770
ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ.
00:02
Welcome to The English Like a Native Podcast.
1
2452
2650
The English Like a Native Podcast ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ।
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 19, Day 2 of Your English Five a
2
5582
7470
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਅੰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ 19, ਦਿਨ 2 ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਫਾਈਵ ਏ
00:13
Day, the podcast series that is designed to expand your active vocabulary by
3
13052
7290
ਡੇਅ ਨੂੰ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹੋ, ਪੋਡਕਾਸਟ ਲੜੀ ਜੋ
00:20
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
4
20402
4720
ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਹਰ ਦਿਨ ਪੰਜ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ ਡੁਬਕੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਗਰਮ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।
00:25
Let's kick off today's list with a verb and it is to bare, to bare.
5
25907
6200
ਆਉ ਅੱਜ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੀਏ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਨੰਗੇ, ਨੰਗੇ ਕਰਨ ਲਈ।
00:32
We spell this B A R E, to bare.
6
32587
4570
ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ BARE, ਨੰਗੇ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
00:37
Now, this version of bare is to show something that was
7
37907
6570
ਹੁਣ, ਬੇਅਰ ਦਾ ਇਹ ਸੰਸਕਰਣ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਹੈ ਜੋ
00:44
previously hidden or covered up.
8
44497
2470
ਪਹਿਲਾਂ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਾਂ ਢੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ।
00:47
Now, in this specific context that I'm going to share with you, we're talking
9
47887
5675
ਹੁਣ, ਇਸ ਖਾਸ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
00:53
about baring our teeth, which is to show your teeth, which are normally
10
53562
4730
ਆਪਣੇ ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਬੈਰਿੰਗ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
00:58
covered with your lips, of course.
11
58292
2070
ਤੁਹਾਡੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਢੱਕੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
01:00
So, if you bare your teeth, then you are showing your teeth.
12
60642
4730
ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੰਦ ਨੰਗੇ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੰਦ ਦਿਖਾ ਰਹੇ ਹੋ.
01:06
Now, we are dog lovers in this country.
13
66282
2600
ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੁੱਤੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਹਾਂ।
01:09
Sometimes if we see a dog walking by with its owner, we might just
14
69582
4710
ਕਦੇ-ਕਦੇ ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਮਾਲਕ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਰਦੇ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ
01:14
put out our hand and say, "Oh, hello," And go for a little stroke.
15
74352
3980
ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਵਧਾ ਕੇ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, "ਓਹ, ਹੈਲੋ," ਅਤੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਦੌਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਓ।
01:18
But if the dog were to bare its teeth at us, then we know we
16
78842
6390
ਪਰ ਜੇ ਕੁੱਤਾ ਸਾਡੇ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਦੰਦ ਨੰਗਾ ਕਰਦਾ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ
01:25
probably should put our hand well away and move past very quickly.
17
85272
5330
ਕਿ ਸ਼ਾਇਦ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੂਰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਲੰਘਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
01:31
If a dog bares its teeth, then it's not happy.
18
91392
2620
ਜੇ ਕੋਈ ਕੁੱਤਾ ਆਪਣੇ ਦੰਦ ਕੱਢਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
01:34
It'll probably be growling at the same time.
19
94062
2510
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਉਸੇ ਵੇਲੇ 'ਤੇ gring ਹੋਵੋਗੇ.
01:36
Grrr!
20
96912
1680
ਗਰਰ!
01:39
So to bare your teeth.
21
99452
1980
ਇਸ ਲਈ ਆਪਣੇ ਦੰਦ ਨੰਗੇ ਕਰਨ ਲਈ.
01:42
Here's an example sentence,
22
102457
1530
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
01:44
"As I walked past the cute dog, he bared his teeth at me and growled!"
23
104887
4700
"ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪਿਆਰੇ ਕੁੱਤੇ ਤੋਂ ਲੰਘਿਆ, ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਦੰਦ ਕੱਢੇ ਅਤੇ ਗਰਜਿਆ!"
01:51
All right, moving on from bare, we have the adjective inherent.
24
111877
5420
ਠੀਕ ਹੈ, ਨੰਗੇ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ।
01:58
Inherent.
25
118032
1140
ਨਿਹਿਤ.
01:59
We spell this I N H E R E N T.
26
119692
6590
ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ INHEREN T.
02:06
Inherent.
27
126832
1870
ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
02:08
Inherent.
28
128932
1200
ਨਿਹਿਤ.
02:11
Inherent is existing in a permanent quality of something or to be like a
29
131192
7415
ਅੰਦਰੂਨੀ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਸਥਾਈ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਕੁਦਰਤੀ ਹਿੱਸੇ
02:18
natural part of something or someone.
30
138607
2440
ਵਾਂਗ ਹੋਣਾ ।
02:21
Here's an example sentence,
31
141817
1600
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
02:24
I've always had an inherent distrust of car salesmen!"
32
144237
4660
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਾਰ ਸੇਲਜ਼ਮੈਨਾਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਸੀ!"
02:30
So, in this example, they're saying that I've always just had this
33
150357
3840
ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਉਦਾਹਰਨ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ
02:34
natural, permanent, basic distrust that's just always been there.
34
154207
6150
ਕੁਦਰਤੀ, ਸਥਾਈ, ਬੁਨਿਆਦੀ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
02:41
You might say that someone has an inherent ability to do something.
35
161797
4990
। ਕਹੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ।
02:47
Anna has an inherent ability to hear different features of
36
167167
6995
ਅੰਨਾ ਕੋਲ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਅਤੇ ਉਚਾਰਣ
02:54
people's accents and pronunciation.
37
174162
3440
ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ।
02:58
What's your inherent ability?
38
178652
2500
ਤੁਹਾਡੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਯੋਗਤਾ ਕੀ ਹੈ?
03:02
What's a natural part of you?
39
182112
1600
ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਦਰਤੀ ਹਿੱਸਾ ਕੀ ਹੈ?
03:04
A basic skill or quality that you've always possessed.
40
184112
3820
ਇੱਕ ਬੁਨਿਆਦੀ ਹੁਨਰ ਜਾਂ ਗੁਣ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
03:08
Next on our list is the idiom barking up the wrong tree.
41
188662
4320
ਸਾਡੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਮੁਹਾਵਰਾ ਹੈ ਗਲਤ ਦਰਖਤ ਨੂੰ ਭੌਂਕਣਾ।
03:13
Barking up the wrong tree.
42
193162
2890
ਗਲਤ ਦਰੱਖਤ ਨੂੰ ਭੌਂਕਣਾ।
03:16
We spell this barking, B A R K I N G.
43
196182
4950
ਅਸੀਂ ਇਸ ਭੌਂਕਣ ਨੂੰ ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਬਾਰਕਿਨ ਜੀ.
03:21
Barking.
44
201382
960
ਬਾਰਕਿੰਗ।
03:23
Up, U P.
45
203092
1220
ਅੱਪ, ਯੂ ਪੀ.
03:24
The, T H E.
46
204762
2260
ਦ, ਟੀਐਚਈ.
03:27
Wrong, W R O N G.
47
207692
3140
ਗਲਤ, ਗਲਤ
03:31
Tree.
48
211922
710
ਦਰੱਖਤ।
03:32
T R E E.
49
212802
1680
ਟ੍ਰੀ ਈ.
03:35
Barking up the wrong tree.
50
215182
2320
ਭੌਂਕਣਾ । ਗਲਤ ਦਰਖਤ ਉੱਤੇ।
03:38
Just like a dog running towards a tree and barking up the tree because it
51
218652
5660
ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਇੱਕ ਦਰੱਖਤ ਵੱਲ ਭੱਜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦਰਖਤ ਉੱਤੇ ਭੌਂਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
03:44
thinks that the squirrel that it was chasing ran up that particular tree.
52
224312
3890
ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਿਸ ਗਿਲਹਰੀ ਦਾ ਇਹ ਪਿੱਛਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਉਹ ਉਸ ਖਾਸ ਦਰੱਖਤ ਉੱਤੇ ਭੱਜ ਗਈ ਹੈ।
03:49
If the squirrel didn't run up that tree and the dog is mistaken, then
53
229082
3550
ਜੇਕਰ ਉਹ ਗਿਲਹਰੀ ਉਸ ਦਰੱਖਤ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਭੱਜਦੀ ਅਤੇ ਕੁੱਤਾ ਗਲਤ ਹੈ, ਫਿਰ
03:52
the dog is barking up the wrong tree.
54
232642
1900
ਕੁੱਤਾ ਗਲਤ ਦਰਖਤ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।
03:54
He's pursuing the wrong avenue.
55
234552
4100
ਉਹ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
03:58
He's going after the thing but in the wrong direction.
56
238752
2330
ਉਹ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਰ ਗਲਤ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ।
04:01
He's doing the wrong thing to get the thing that he wants.
57
241112
2390
ਉਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ.
04:04
So, this means that you're trying to do something in a way that just won't work.
58
244232
4940
ਇਸ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜੋ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।
04:09
You're barking up the wrong tree.
59
249322
1820
ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਹੇ ਹੋ।
04:11
Or maybe you're looking at something in the wrong way.
60
251992
2640
ਜਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ।
04:15
So, for example, if I discover that my mobile phone is missing.
61
255782
6935
ਇਸ ਲਈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰਾ ਮੋਬਾਈਲ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ ਹੈ।
04:23
I've had a party at the house and I invited a whole bunch of people and
62
263177
5040
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ ਅਤੇ
04:28
my phone is now missing if I turn to my friend and start accusing my
63
268217
8200
ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਗਾਇਬ ਹੈ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਵੱਲ ਮੁੜਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ
04:36
friend of stealing my phone, then I am very much barking up the wrong tree.
64
276417
4760
ਦੋਸਤ 'ਤੇ ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
04:41
My friend would never steal my phone.
65
281587
1730
ਮੇਰਾ ਦੋਸਤ ਕਦੇ ਵੀ ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਚੋਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।
04:44
What's probably happened is my phone's probably actually just been misplaced.
66
284637
3730
ਸ਼ਾਇਦ ਕੀ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਸ਼ਾਇਦ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਥਾਂ 'ਤੇ ਹੈ।
04:49
It's quite unlikely that any of my friends or guests would have stolen my phone.
67
289347
4080
ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਅਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਜਾਂ ਮਹਿਮਾਨ ਨੇ ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਚੋਰੀ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇਗਾ।
04:53
It's probably just been moved, hidden, covered, or something like that.
68
293457
4440
ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਹੁਣੇ ਹੀ ਹਿਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਢੱਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੁਝ ਹੈ।
04:59
So, I'm barking up the wrong tree by moving straight to accuse my
69
299277
4480
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ 'ਤੇ ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਸਿੱਧੇ ਜਾ ਕੇ ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
05:03
very good friend of stealing.
70
303997
1530
.
05:07
Okay, so here's an example sentence,
71
307327
2770
ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
05:11
" If you think paying me off will solve the problem, you're
72
311197
4250
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
05:15
barking up the wrong tree."
73
315447
1660
ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਹੇ ਹੋ।"
05:18
Now in that example, to pay someone off, it means to pay, to keep them quiet or
74
318157
6770
ਹੁਣ ਉਸ ਉਦਾਹਰਣ ਵਿੱਚ, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਰੱਖਣਾ ਜਾਂ
05:24
to make them stop pursuing something.
75
324957
3860
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ।
05:28
So, if you are, if you've done something wrong and you want me to keep quiet
76
328817
5920
ਇਸ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਗਲਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚੁੱਪ ਰਹਾਂ
05:34
about it, you would pay me off, so that I would not talk about it anymore.
77
334797
4725
, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋਗੇ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰਾਂ।
05:40
But I'm saying,
78
340522
600
ਪਰ ਮੈਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,
05:41
"If you think that paying me off will solve the problem, you're
79
341122
3660
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
05:44
barking up the wrong tree."
80
344792
1590
ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਹੇ ਹੋ."
05:47
So I'm saying, you can't give me money to keep me quiet.
81
347622
2950
ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਚੁੱਪ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ।
05:50
I'm not that kind of person.
82
350612
1530
ਮੈਂ ਉਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।
05:52
You're going about it in the wrong way.
83
352222
1850
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।
05:55
It's a fun idiom, that one, isn't it?
84
355232
1650
ਇਹ ਇੱਕ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਮੁਹਾਵਰਾ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਕ, ਹੈ ਨਾ?
05:57
Alright, let's move on to the next word.
85
357182
2180
ਠੀਕ ਹੈ, ਆਓ ਅਗਲੇ ਸ਼ਬਦ 'ਤੇ ਚੱਲੀਏ।
05:59
We have an adjective now, and it is mellow.
86
359372
3310
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਨਰਮ ਹੈ।
06:03
Mellow, spelt M E L L O W, mellow.
87
363517
6110
ਮਿੱਠਾ, ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ, ਮਿੱਠਾ।
06:10
If something is described as mellow, then it's relaxed, it's easygoing,
88
370367
6090
ਜੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਮਿੱਠੇ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਹੈ, ਇਹ ਆਸਾਨ ਹੈ,
06:16
it's not severe or threatening in any way, it's nice and mellow.
89
376847
4920
ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਗੰਭੀਰ ਜਾਂ ਧਮਕਾਉਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਵਧੀਆ ਅਤੇ ਮਿੱਠਾ ਹੈ।
06:22
You might describe music as mellow, the kind of music that you would
90
382507
4580
ਤੁਸੀਂ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਵਰਣਨ ਮਧੁਰ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸੰਗੀਤ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
06:27
hear in a spa or the kind of music that would put you to sleep.
91
387087
3980
ਸਪਾ ਵਿੱਚ ਸੁਣੋਗੇ ਜਾਂ ਉਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸੰਗੀਤ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੀਂਦ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦੇਵੇਗਾ।
06:31
You can describe people or animals as mellow if they're
92
391957
3700
ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿੱਠੇ ਵਜੋਂ ਵਰਣਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇਕਰ ਉਹ
06:35
really chilled and relaxed.
93
395657
2150
ਸੱਚਮੁੱਚ ਠੰਢੇ ਅਤੇ ਅਰਾਮਦੇਹ ਹਨ।
06:38
They don't get angry or upset very easily.
94
398037
2630
ਉਹ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।
06:40
They're really mellow.
95
400667
1120
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਨਰਮ ਹਨ.
06:42
Here's an example sentence,
96
402937
1560
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
06:45
"People often look at my dog and instantly tense up, if only
97
405967
4360
"ਲੋਕ ਅਕਸਰ ਮੇਰੇ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਤਣਾਅ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਕੇਵਲ
06:50
they knew how mellow he is.
98
410327
2220
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਹੁੰਦਾ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨਾ ਮਿੱਠਾ ਹੈ।
06:53
Rottweilers are one of the softest breeds around."
99
413067
3630
ਰੋਟਵੀਲਰ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਨਰਮ ਨਸਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹਨ।"
06:57
Would you describe yourself as a mellow person?
100
417907
2760
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿੱਠੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਜੋਂ ਵਰਣਨ ਕਰੋਗੇ?
07:01
I can be mellow.
101
421887
1180
ਮੈਂ ਨਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
07:03
But often I'm not mellow.
102
423747
1640
ਪਰ ਅਕਸਰ ਮੈਂ ਨਰਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।
07:06
I'm warm and I'm friendly, but I think I've got quite a busy energy
103
426037
4630
ਮੈਂ ਨਿੱਘਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਦੋਸਤਾਨਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮਿੱਠੀ ਊਰਜਾ ਦੀ ਬਜਾਏ
07:10
about me rather than a mellow energy.
104
430667
2350
ਕਾਫ਼ੀ ਵਿਅਸਤ ਊਰਜਾ ਮਿਲੀ ਹੈ ।
07:13
I can't keep still.
105
433522
1030
ਮੈਂ ਸਥਿਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ।
07:15
Alright, last on our list is a noun and it is a companion.
106
435832
4360
ਠੀਕ ਹੈ, ਸਾਡੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਇੱਕ ਨਾਮ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਹੈ।
07:20
Companion.
107
440702
1000
ਸਾਥੀ.
07:22
We spell this C O M P A N I O N.
108
442202
5330
ਅਸੀਂ ਇਸ COMPANIO N.
07:27
Companion.
109
447642
1530
ਸਾਥੀ ਨੂੰ ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
07:30
Companion.
110
450082
920
ਸਾਥੀ.
07:31
A companion is a person or an animal that you spend a lot of time with.
111
451332
4360
ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹੋ।
07:36
This is like your friend, your very good friend, or your pet.
112
456282
5060
ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤ, ਤੁਹਾਡੇ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰ ਵਰਗਾ ਹੈ।
07:42
It's not just someone that you occasionally meet.
113
462207
2280
ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਮਿਲਦੇ ਹੋ।
07:44
It's someone who is with you all the time or a pet that's with you all the time.
114
464497
3740
ਇਹ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰ ਜੋ ਹਰ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
07:49
So, as we get older, for example, maybe you are married, but your husband
115
469147
5370
ਇਸ ਲਈ, ਜਿਵੇਂ-ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਵੱਡੇ ਹੁੰਦੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਹੇ ਹੋਏ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਤੀ
07:54
or wife, your partner passed away.
116
474517
1910
ਜਾਂ ਪਤਨੀ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਥੀ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।
07:56
And so, you don't want to be lonely and you meet someone who
117
476787
4045
ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਮਿਲਦੇ ਹੋ ਜੋ
08:01
is a very, very good friend.
118
481342
1490
ਬਹੁਤ, ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਦੋਸਤ ਹੈ।
08:03
Maybe there's nothing romantic going on between you, but you
119
483052
2970
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਝ ਵੀ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ
08:06
spend all your time together.
120
486022
1540
ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ ਇਕੱਠੇ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹੋ।
08:07
You go on holiday together.
121
487592
1460
ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ।
08:09
You eat all your meals together.
122
489052
1890
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਭੋਜਨ ਇਕੱਠੇ ਖਾਓ।
08:10
You might even stay over at each other's houses.
123
490942
2350
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਘਰ ਵੀ ਰੁਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।
08:14
You are companions, and your pet is often described as your companion as well.
124
494532
6240
ਤੁਸੀਂ ਸਾਥੀ ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਥੀ ਵਜੋਂ ਵੀ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
08:21
Your furry companion, particularly a dog in this country, would be a companion.
125
501452
5520
ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਆਰਾ ਸਾਥੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ, ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਹੋਵੇਗਾ।
08:28
Here's an example sentence,
126
508072
1430
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
08:30
" Caesar has been my closest companion for the past four years.
127
510432
4665
"ਸੀਜ਼ਰ ਪਿਛਲੇ ਚਾਰ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਮੇਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸਾਥੀ ਰਿਹਾ ਹੈ।
08:35
He really is the best dog in the world."
128
515337
3890
ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।"
08:40
Okay, that's our five, so let's recap.
129
520467
4210
ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਸਾਡੇ ਪੰਜ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਆਓ ਰੀਕੈਪ ਕਰੀਏ।
08:44
We started with the verb to bare.
130
524777
2480
ਅਸੀਂ ਨੰਗੇ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ.
08:47
To bare, like to bare your teeth, which is to uncover something that was hidden.
131
527697
4250
ਨੰਗੇ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਨੰਗੇ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਲੁਕੀ ਹੋਈ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬੇਪਰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ.
08:52
Then we had the adjective inherent.
132
532777
2810
ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਨਿਹਿਤ ਸੀ।
08:56
Inherent, which is something that's basic or a natural part of you or a thing, like
133
536017
7220
ਅੰਦਰੂਨੀ, ਜੋ ਕਿ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਮੂਲ ਜਾਂ ਕੁਦਰਤੀ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ
09:03
a permanent quality in you or in a thing.
134
543237
4110
ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਥਾਈ ਗੁਣ।
09:08
Then we had the idiom, barking up the wrong tree, which is to try and do
135
548377
5050
ਉਦੋਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮੁਹਾਵਰਾ ਸੀ, ਗਲਤ ਦਰੱਖਤ ਨੂੰ ਭੌਂਕਣਾ, ਜੋ ਕਿ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਅਤੇ
09:13
something but in the wrong way, or to be looking at something from the wrong angle.
136
553427
5310
ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਹੈ ਪਰ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਗਲਤ ਕੋਣ ਤੋਂ ਵੇਖਣਾ ਹੈ।
09:20
Then we had the adjective, mellow, relaxed and easygoing.
137
560147
5100
ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ, ਮਿੱਠਾ, ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਅਤੇ ਸਹਿਜ ਸੀ.
09:26
Then we finished with the noun, companion, a person or animal whom
138
566547
5490
ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਨਾਮ, ਸਾਥੀ, ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਜਿਸ
09:32
you spend the majority of your time with, a lot of your time with.
139
572487
4470
ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।
09:38
Alright, so, let's do this for pronunciation.
140
578797
2360
ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ, ਆਓ ਇਹ ਉਚਾਰਨ ਲਈ ਕਰੀਏ।
09:41
Please repeat after me.
141
581357
1220
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਬਾਅਦ ਦੁਹਰਾਓ।
09:44
Bare.
142
584217
650
ਬੇਅਰ.
09:47
Bare.
143
587117
720
ਬੇਅਰ.
09:50
Inherent.
144
590037
1120
ਨਿਹਿਤ.
09:53
Inherent.
145
593667
1220
ਨਿਹਿਤ.
09:57
Barking up the wrong tree.
146
597677
1940
ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕਣਾ.
10:03
Barking up the wrong tree.
147
603717
1880
ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕਣਾ.
10:09
Mellow.
148
609337
760
ਮਿੱਠਾ।
10:12
Mellow.
149
612687
810
ਮਿੱਠਾ.
10:16
Companion, companion.
150
616307
5020
ਸਾਥੀ, ਸਾਥੀ।
10:24
Very good.
151
624167
850
ਬਹੁਤ ਅੱਛਾ.
10:25
Now, I'm about to show you something that is normally hidden.
152
625657
4410
ਹੁਣ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਦਿਖਾਉਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੁਕਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
10:30
What verb would you use to describe me showing you this hidden thing?
153
630617
4090
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਲੁਕੀ ਹੋਈ ਚੀਜ਼ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋਗੇ?
10:39
Bare.
154
639447
670
ਬੇਅਰ.
10:40
Yes, I'm going to bare myself in some way.
155
640387
2950
ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨੰਗਾ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
10:44
And then if I'm talking about a permanent quality that I have, what adjective would
156
644667
6880
ਅਤੇ ਫਿਰ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਥਾਈ ਗੁਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ, ਤਾਂ
10:51
I use to describe this permanent quality?
157
651547
3240
ਮੈਂ ਇਸ ਸਥਾਈ ਗੁਣ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਰਤਾਂਗਾ?
10:58
Inherent.
158
658977
1320
ਨਿਹਿਤ.
11:00
Inherent.
159
660537
1080
ਨਿਹਿਤ.
11:02
Yes.
160
662057
580
ਹਾਂ।
11:03
Now, I am actually a very easygoing and relaxed person.
161
663367
5140
ਹੁਣ, ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਹਿਜ ਅਤੇ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਹਾਂ.
11:09
What adjective could you use to describe my easygoing and relaxed nature?
162
669387
5390
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਸਹਿਜ ਅਤੇ ਅਰਾਮਦੇਹ ਸੁਭਾਅ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ?
11:19
Mellow.
163
679637
940
ਮਿੱਠਾ.
11:21
Mellow.
164
681207
710
ਮਿੱਠਾ.
11:22
And I have a very, very loyal friend who I spend all my time with.
165
682727
5080
ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਦੋਸਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹਾਂ।
11:27
We go on holiday together.
166
687837
1910
ਅਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
11:29
We stay at each other's houses all the time.
167
689797
2540
ਅਸੀਂ ਹਰ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਘਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ।
11:32
We're just in each other's pockets most of the time.
168
692627
2400
ਅਸੀਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੀਆਂ ਜੇਬਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
11:35
What word would I use to describe this friend who's so special to me?
169
695567
3930
ਇਸ ਦੋਸਤ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਾਂਗਾ ਜੋ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਖਾਸ ਹੈ?
11:43
Companion.
170
703777
730
ਸਾਥੀ.
11:45
Companion.
171
705262
810
ਸਾਥੀ.
11:46
And if someone started suggesting that we go on a date because they can see
172
706712
11614
ਅਤੇ ਜੇ ਕੋਈ ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਡੇਟ 'ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ
11:58
that we spend a lot of time together, and they want to do something special for
173
718326
5460
ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਉਹ
12:03
the two of us to try and get us to hook up, to get together romantically, but
174
723786
5970
ਸਾਡੇ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਖਾਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ, ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ ਲਈ, ਪਰ
12:09
this person just doesn't understand that actually my friend and I have known each
175
729756
3110
ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਦੋਸਤ
12:12
other for 20 years and there's never been anything romantic between us and it's
176
732866
4210
20 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕਦੇ ਵੀ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਅਤੇ ਇਹ
12:17
just not the way we're going to do things.
177
737076
2110
ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
12:19
What idiom would I use to tell him that he's going about the
178
739936
5100
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਮੁਹਾਵਰਾ ਵਰਤਾਂਗਾ ਕਿ ਉਹ
12:25
whole thing in the wrong way.
179
745036
1190
ਸਾਰੀ ਗੱਲ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
12:26
If he's gonna do something nice for us it should be something completely different.
180
746226
3260
ਜੇਕਰ ਉਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕੁਝ ਚੰਗਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
12:29
Not trying to make us hook up.
181
749586
1750
ਸਾਨੂੰ ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
12:31
What is he doing?
182
751846
815
ਉਹ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
12:36
He is barking up the wrong tree.
183
756461
2360
ਉਹ ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।
12:39
I don't fancy him.
184
759231
1290
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
12:40
He's my companion.
185
760601
1260
ਉਹ ਮੇਰਾ ਸਾਥੀ ਹੈ।
12:42
Stop it.
186
762461
870
ਬੱਸ ਕਰ.
12:43
You're barking up the wrong tree.
187
763511
1640
ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਹੇ ਹੋ।
12:46
OK, how did you get on?
188
766281
1350
ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਆਏ?
12:47
Hopefully, you remembered all of those.
189
767631
1890
ਉਮੀਦ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇਗਾ।
12:49
But don't worry if you didn't.
190
769801
1770
ਪਰ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ.
12:51
What we're going to do now is bring everything together in a little story.
191
771881
4510
ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਕੀ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।
12:59
When you think of Rottweilers, what comes to mind?
192
779745
3410
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Rottweilers ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਆਉਂਦਾ ਹੈ?
13:04
A fierce, aggressive, and dangerous dog?
193
784125
3390
ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ, ਹਮਲਾਵਰ ਅਤੇ ਖਤਰਨਾਕ ਕੁੱਤਾ?
13:08
Well, that's just media hype.
194
788435
3300
ਖੈਰ, ਇਹ ਸਿਰਫ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਹੈ।
13:12
The truth is, Rottweilers are not inherently dangerous.
195
792515
4950
ਸੱਚਾਈ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਰੋਟਵੀਲਰ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਨਹੀਂ ਹਨ.
13:17
It's all about how they are treated and brought up by their owners.
196
797975
4250
ਇਹ ਸਭ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਹਾਰ ਅਤੇ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
13:23
Rottweilers are actually one of the most placid and laid-back breeds around.
197
803444
5521
ਰੋਟਵੀਲਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਨਸਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹਨ।
13:29
They are known for their calm and mellow nature, making them great family pets.
198
809545
5580
ਉਹ ਆਪਣੇ ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਮਿੱਠੇ ਸੁਭਾਅ ਲਈ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਧੀਆ ਪਰਿਵਾਰਕ ਪਾਲਤੂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
13:36
I've had my Rottweiler for over 10 years now and she has never once
199
816090
4840
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਮੇਰਾ ਰੋਟਵੀਲਰ 10 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਵੀ
13:40
shown any signs of aggression.
200
820940
2030
ਹਮਲਾਵਰਤਾ ਦੇ ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਹਨ.
13:43
She's a big teddy bear and loves nothing more than cuddling with me and my family.
201
823780
4820
ਉਹ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਟੈਡੀ ਬੀਅਰ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਗਲਵੱਕੜੀ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ।
13:49
So, why do Rottweilers have such a bad reputation?
202
829200
3530
ਤਾਂ, ਰੋਟਵੀਲਰਜ਼ ਦੀ ਅਜਿਹੀ ਮਾੜੀ ਸਾਖ ਕਿਉਂ ਹੈ?
13:54
It all comes down to how they are portrayed in the media.
203
834035
4150
ਇਹ ਸਭ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੀਡੀਆ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
13:59
We often see images of Rottweilers with their teeth bared and hear
204
839115
4500
ਅਸੀਂ ਅਕਸਰ ਰੋਟਵੀਲਰਜ਼ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਨੰਗੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
14:03
stories of them attacking people.
205
843615
1930
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ।
14:06
But the truth is, any dog can bare its teeth or growl if it
206
846275
4700
ਪਰ ਸੱਚਾਈ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਕੋਈ ਵੀ ਕੁੱਤਾ ਆਪਣੇ ਦੰਦ ਕੱਢ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਗਰਜ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਇਹ
14:10
feels threatened or provoked.
207
850975
2170
ਧਮਕੀ ਜਾਂ ਉਕਸਾਇਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
14:14
It's all about how the owner trains and socialises their dog.
208
854240
4490
ਇਹ ਸਭ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੈ ਕਿ ਮਾਲਕ ਆਪਣੇ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸਿਖਲਾਈ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
14:19
Just like with any breed, proper training and socialisation are crucial.
209
859610
5880
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨਸਲ ਦੇ ਨਾਲ, ਸਹੀ ਸਿਖਲਾਈ ਅਤੇ ਸਮਾਜੀਕਰਨ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ।
14:26
Rottweilers are highly intelligent and respond well to positive reinforcement.
210
866330
5240
ਰੋਟਵੀਲਰ ਬਹੁਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਲਈ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ।
14:32
With the right training, they can be the most well-behaved and obedient dogs.
211
872840
4570
ਸਹੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਵਿਹਾਰਕ ਅਤੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਕੁੱਤੇ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ।
14:38
My family have had many Rottweilers over the years and they are one of the most
212
878360
4770
ਮੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਕੋਲ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰੋਟਵੀਲਰ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ
14:43
trainable and eager-to-please breeds.
213
883150
2340
ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣ ਯੋਗ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸੁਕ ਨਸਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹਨ।
14:45
So, next time you see a Rottweiler, don't be quick to judge.
214
885930
4770
ਇਸ ਲਈ, ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੋਟਵੀਲਰ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਜਲਦੀ ਨਾ ਬਣੋ.
14:51
You could be barking up the wrong tree.
215
891250
2260
ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਭੌਂਕ ਰਹੇ ਹੋ.
14:54
These dogs make wonderful companions and can be incredibly loyal and
216
894480
5410
ਇਹ ਕੁੱਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਾਥੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
14:59
loving towards their owners.
217
899890
1460
ਆਪਣੇ ਮਾਲਕਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
15:02
Remember, it's often not the breed that makes a dog dangerous, it's the owners.
218
902200
6690
ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹ ਨਸਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਜੋ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਖਤਰਨਾਕ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਮਾਲਕ ਹਨ।
15:10
Rottweilers are not dangerous, they are not naturally aggressive,
219
910840
5490
ਰੋਟਵੀਲਰ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਉਹ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਮਲਾਵਰ ਨਹੀਂ ਹਨ,
15:17
they are misunderstood.
220
917230
2210
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਲਤ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
15:20
Let's change the narrative and give these amazing dogs the
221
920440
2870
ਆਓ ਬਿਰਤਾਂਤ ਨੂੰ ਬਦਲੀਏ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕੁੱਤਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹ
15:23
love and respect they deserve.
222
923310
2040
ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਦੇਈਏ ਜਿਸ ਦੇ ਉਹ ਹੱਕਦਾਰ ਹਨ।
15:29
And that brings us to the end of Day 2.
223
929426
4140
ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਦਿਨ 2 ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।
15:33
I do hope you found today useful.
224
933586
1700
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪਾਇਆ ਹੈ।
15:35
If you did, please show this episode a little bit of love by giving
225
935286
3850
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਐਪੀਸੋਡ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਸੰਦ ਦੇ ਕੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਓ
15:39
it a like, give this podcast a rating or review and be sure to
226
939136
3880
, ਇਸ ਪੋਡਕਾਸਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੇਟਿੰਗ ਜਾਂ ਸਮੀਖਿਆ ਦਿਓ ਅਤੇ
15:43
come back again tomorrow for Day 3.
227
943026
2240
ਕੱਲ੍ਹ ਦਿਨ 3 ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਆਉਣਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।
15:45
Until then take very good care and goodbye.
228
945626
4720
ਤਦ ਤੱਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਦੇਖਭਾਲ ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ।
ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਬਾਰੇ

ਇਹ ਸਾਈਟ ਤੁਹਾਨੂੰ YouTube ਵੀਡੀਓਜ਼ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਏਗੀ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਾਏ ਗਏ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਬਕ ਦੇਖੋਗੇ। ਉਥੋਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹਰੇਕ ਵੀਡੀਓ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਬੈਕ ਦੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜਾਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7