Learn English Vocabulary Daily #19.2 — British English Podcast

4,556 views ・ 2024-03-19

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Hello.
0
1612
770
Привет.
00:02
Welcome to The English Like a Native Podcast.
1
2452
2650
Добро пожаловать в подкаст The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 19, Day 2 of Your English Five a
2
5582
7470
Меня зовут Анна, и вы слушаете 19-ю неделю, 2-й день Your English Five a
00:13
Day, the podcast series that is designed to expand your active vocabulary by
3
13052
7290
Day, серию подкастов, призванную расширить ваш активный словарный запас путем
00:20
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
4
20402
4720
глубокого погружения в пять частей каждый день недели с понедельника по пятницу.
00:25
Let's kick off today's list with a verb and it is to bare, to bare.
5
25907
6200
Давайте начнем сегодняшний список с глагола – обнажить, обнажить.
00:32
We spell this B A R E, to bare.
6
32587
4570
Мы пишем это BARE – обнажать.
00:37
Now, this version of bare is to show something that was
7
37907
6570
Теперь эта версия bare предназначена для того, чтобы показать что-то, что
00:44
previously hidden or covered up.
8
44497
2470
ранее было скрыто или скрыто.
00:47
Now, in this specific context that I'm going to share with you, we're talking
9
47887
5675
Теперь, в этом конкретном контексте, которым я собираюсь поделиться с вами, мы говорим
00:53
about baring our teeth, which is to show your teeth, which are normally
10
53562
4730
об обнажении зубов, то есть обнажаем зубы, которые,
00:58
covered with your lips, of course.
11
58292
2070
конечно, обычно закрыты губами.
01:00
So, if you bare your teeth, then you are showing your teeth.
12
60642
4730
Итак, если вы скалите зубы, значит, вы показываете зубы.
01:06
Now, we are dog lovers in this country.
13
66282
2600
Мы в этой стране любители собак.
01:09
Sometimes if we see a dog walking by with its owner, we might just
14
69582
4710
Иногда, если мы видим, как мимо проходит собака со своим хозяином, мы можем просто
01:14
put out our hand and say, "Oh, hello," And go for a little stroke.
15
74352
3980
протянуть руку и сказать: «О, привет!» И немного погладить ее.
01:18
But if the dog were to bare its teeth at us, then we know we
16
78842
6390
Но если собака скалит на нас зубы, мы знаем, что нам,
01:25
probably should put our hand well away and move past very quickly.
17
85272
5330
вероятно, следует отвести руку подальше и очень быстро пройти мимо.
01:31
If a dog bares its teeth, then it's not happy.
18
91392
2620
Если собака скалит зубы, значит, она недовольна.
01:34
It'll probably be growling at the same time.
19
94062
2510
Вероятно, в то же время он будет рычать.
01:36
Grrr!
20
96912
1680
Гррр!
01:39
So to bare your teeth.
21
99452
1980
Так что обнажить зубы.
01:42
Here's an example sentence,
22
102457
1530
Вот пример предложения:
01:44
"As I walked past the cute dog, he bared his teeth at me and growled!"
23
104887
4700
«Когда я проходил мимо милого пса, он оскалил на меня зубы и зарычал!»
01:51
All right, moving on from bare, we have the adjective inherent.
24
111877
5420
Хорошо, продолжая с самого начала, у нас есть неотъемлемое прилагательное.
01:58
Inherent.
25
118032
1140
Неотъемлемый.
01:59
We spell this I N H E R E N T.
26
119692
6590
Мы пишем это INHEREN T.
02:06
Inherent.
27
126832
1870
Inherent.
02:08
Inherent.
28
128932
1200
Неотъемлемый.
02:11
Inherent is existing in a permanent quality of something or to be like a
29
131192
7415
Неотъемлемое – это существование в постоянном качестве чего-либо или
02:18
natural part of something or someone.
30
138607
2440
естественное состояние чего-то или кого-то.
02:21
Here's an example sentence,
31
141817
1600
Вот пример предложения:
02:24
I've always had an inherent distrust of car salesmen!"
32
144237
4660
у меня всегда было врожденное недоверие к продавцам автомобилей!»
02:30
So, in this example, they're saying that I've always just had this
33
150357
3840
Итак, в этом примере они говорят, что у меня всегда было это
02:34
natural, permanent, basic distrust that's just always been there.
34
154207
6150
естественное, постоянное, базовое недоверие, которое всегда было там.
02:41
You might say that someone has an inherent ability to do something.
35
161797
4990
Вы могли бы сказать, что у кого-то есть врожденная способность что-то делать.
02:47
Anna has an inherent ability to hear different features of
36
167167
6995
У Анны есть врожденная способность слышать различные особенности
02:54
people's accents and pronunciation.
37
174162
3440
акцента и произношения людей.
02:58
What's your inherent ability?
38
178652
2500
Какова ваша врожденная способность?
03:02
What's a natural part of you?
39
182112
1600
Что является вашей естественной частью?
03:04
A basic skill or quality that you've always possessed.
40
184112
3820
Базовый навык или качество, которым вы всегда обладали.
03:08
Next on our list is the idiom barking up the wrong tree.
41
188662
4320
Следующим в нашем списке является идиома лай не на то дерево.
03:13
Barking up the wrong tree.
42
193162
2890
Лай не на то дерево.
03:16
We spell this barking, B A R K I N G.
43
196182
4950
Мы пишем это лай, ЛАЮ G.
03:21
Barking.
44
201382
960
Лай.
03:23
Up, U P.
45
203092
1220
Вверх, ВВЕРХ.
03:24
The, T H E.
46
204762
2260
The, THE.
03:27
Wrong, W R O N G.
47
207692
3140
Неправильное, НЕПРАВИЛЬНОЕ G.
03:31
Tree.
48
211922
710
Дерево.
03:32
T R E E.
49
212802
1680
TRE E.
03:35
Barking up the wrong tree.
50
215182
2320
Лай. Точно
03:38
Just like a dog running towards a tree and barking up the tree because it
51
218652
5660
так же, как собака бежит к дереву и лает вверх по дереву, потому что
03:44
thinks that the squirrel that it was chasing ran up that particular tree.
52
224312
3890
думает, что белка, которую она преследовала, взбежала на это конкретное дерево.
03:49
If the squirrel didn't run up that tree and the dog is mistaken, then
53
229082
3550
Если белка не взбежала на это дерево и собака ошибается, затем
03:52
the dog is barking up the wrong tree.
54
232642
1900
собака лает не на то дерево.
03:54
He's pursuing the wrong avenue.
55
234552
4100
Он преследует не ту дорогу.
03:58
He's going after the thing but in the wrong direction.
56
238752
2330
Он идет за вещью, но в неправильном направлении.
04:01
He's doing the wrong thing to get the thing that he wants.
57
241112
2390
Он поступает неправильно, чтобы получить то, что хочет.
04:04
So, this means that you're trying to do something in a way that just won't work.
58
244232
4940
Итак, это означает, что вы пытаетесь сделать что-то таким образом, что это просто не сработает.
04:09
You're barking up the wrong tree.
59
249322
1820
Ты лаешь не на то дерево.
04:11
Or maybe you're looking at something in the wrong way.
60
251992
2640
Или, может быть, вы смотрите на что-то не так.
04:15
So, for example, if I discover that my mobile phone is missing.
61
255782
6935
Так, например, если я обнаружу, что мой мобильный телефон пропал.
04:23
I've had a party at the house and I invited a whole bunch of people and
62
263177
5040
У меня дома была вечеринка, и я пригласила целую кучу людей, и
04:28
my phone is now missing if I turn to my friend and start accusing my
63
268217
8200
мой телефон теперь пропал, если я обращусь к своему другу и начну обвинять моего
04:36
friend of stealing my phone, then I am very much barking up the wrong tree.
64
276417
4760
друга в краже моего телефона, то я очень сильно лаю не на то дерево.
04:41
My friend would never steal my phone.
65
281587
1730
Мой друг никогда бы не украл мой телефон.
04:44
What's probably happened is my phone's probably actually just been misplaced.
66
284637
3730
Вероятно, мой телефон просто потерялся.
04:49
It's quite unlikely that any of my friends or guests would have stolen my phone.
67
289347
4080
Маловероятно, чтобы кто-нибудь из моих друзей или гостей украл мой телефон.
04:53
It's probably just been moved, hidden, covered, or something like that.
68
293457
4440
Вероятно, его просто перенесли, спрятали, накрыли или что-то в этом роде.
04:59
So, I'm barking up the wrong tree by moving straight to accuse my
69
299277
4480
Итак, я лаю не на то дерево, двигаясь прямо, чтобы обвинить моего
05:03
very good friend of stealing.
70
303997
1530
очень хорошего друга в воровстве.
05:07
Okay, so here's an example sentence,
71
307327
2770
Хорошо, вот пример предложения:
05:11
" If you think paying me off will solve the problem, you're
72
311197
4250
«Если вы думаете, что заплатите мне, чтобы решить проблему, вы
05:15
barking up the wrong tree."
73
315447
1660
лаете не на то дерево».
05:18
Now in that example, to pay someone off, it means to pay, to keep them quiet or
74
318157
6770
В этом примере подкупить кого-то означает заплатить, заставить его замолчать или
05:24
to make them stop pursuing something.
75
324957
3860
заставить его прекратить что-то преследовать.
05:28
So, if you are, if you've done something wrong and you want me to keep quiet
76
328817
5920
Итак, если да, если вы сделали что-то не так и хотите, чтобы я молчал
05:34
about it, you would pay me off, so that I would not talk about it anymore.
77
334797
4725
об этом, вы бы заплатили мне, чтобы я больше не говорил об этом.
05:40
But I'm saying,
78
340522
600
Но я говорю:
05:41
"If you think that paying me off will solve the problem, you're
79
341122
3660
«Если вы думаете, что заплатив мне, вы решите проблему, вы
05:44
barking up the wrong tree."
80
344792
1590
лаете не на то дерево».
05:47
So I'm saying, you can't give me money to keep me quiet.
81
347622
2950
Итак, я говорю: вы не можете дать мне денег, чтобы я молчал.
05:50
I'm not that kind of person.
82
350612
1530
Я не такой человек.
05:52
You're going about it in the wrong way.
83
352222
1850
Вы поступаете неправильно.
05:55
It's a fun idiom, that one, isn't it?
84
355232
1650
Это забавная идиома, не так ли?
05:57
Alright, let's move on to the next word.
85
357182
2180
Хорошо, давайте перейдем к следующему слову.
05:59
We have an adjective now, and it is mellow.
86
359372
3310
Теперь у нас есть прилагательное, и оно мягкое.
06:03
Mellow, spelt M E L L O W, mellow.
87
363517
6110
Мягкий, пишется МЕЛЛОУ, мягкий.
06:10
If something is described as mellow, then it's relaxed, it's easygoing,
88
370367
6090
Если что-то описывается как мягкое, то оно расслабленное, спокойное,
06:16
it's not severe or threatening in any way, it's nice and mellow.
89
376847
4920
ни в коем случае не суровое и не угрожающее, оно приятное и мягкое.
06:22
You might describe music as mellow, the kind of music that you would
90
382507
4580
Вы можете охарактеризовать музыку как спокойную, такую, которую вы слышите
06:27
hear in a spa or the kind of music that would put you to sleep.
91
387087
3980
в спа-салоне, или такую, которая усыпляет вас.
06:31
You can describe people or animals as mellow if they're
92
391957
3700
Вы можете охарактеризовать людей или животных как спокойных, если они
06:35
really chilled and relaxed.
93
395657
2150
действительно спокойны и расслаблены.
06:38
They don't get angry or upset very easily.
94
398037
2630
Они не так легко злятся или расстраиваются.
06:40
They're really mellow.
95
400667
1120
Они действительно мягкие.
06:42
Here's an example sentence,
96
402937
1560
Вот пример предложения:
06:45
"People often look at my dog and instantly tense up, if only
97
405967
4360
«Люди часто смотрят на мою собаку и мгновенно напрягаются, если бы только
06:50
they knew how mellow he is.
98
410327
2220
знали, какой он мягкий.
06:53
Rottweilers are one of the softest breeds around."
99
413067
3630
Ротвейлеры — одна из самых мягких пород на свете».
06:57
Would you describe yourself as a mellow person?
100
417907
2760
Могли бы вы охарактеризовать себя как мягкого человека?
07:01
I can be mellow.
101
421887
1180
Я могу быть мягким.
07:03
But often I'm not mellow.
102
423747
1640
Но часто я не мягок.
07:06
I'm warm and I'm friendly, but I think I've got quite a busy energy
103
426037
4630
Я теплый и дружелюбный, но мне кажется, что
07:10
about me rather than a mellow energy.
104
430667
2350
во мне скорее напряженная энергия, чем мягкая энергия.
07:13
I can't keep still.
105
433522
1030
Я не могу оставаться на месте.
07:15
Alright, last on our list is a noun and it is a companion.
106
435832
4360
Хорошо, последнее в нашем списке — существительное и спутник.
07:20
Companion.
107
440702
1000
Компаньон.
07:22
We spell this C O M P A N I O N.
108
442202
5330
Мы пишем это COMPANIO N.
07:27
Companion.
109
447642
1530
Companion.
07:30
Companion.
110
450082
920
Компаньон.
07:31
A companion is a person or an animal that you spend a lot of time with.
111
451332
4360
Компаньон – это человек или животное, с которым вы проводите много времени.
07:36
This is like your friend, your very good friend, or your pet.
112
456282
5060
Это как ваш друг, ваш очень хороший друг или ваш питомец.
07:42
It's not just someone that you occasionally meet.
113
462207
2280
Это не просто тот, кого вы случайно встречаете.
07:44
It's someone who is with you all the time or a pet that's with you all the time.
114
464497
3740
Это кто-то, кто все время с вами, или домашнее животное, которое все время с вами.
07:49
So, as we get older, for example, maybe you are married, but your husband
115
469147
5370
Итак, когда мы становимся старше, например, может быть, вы женаты, но ваш муж
07:54
or wife, your partner passed away.
116
474517
1910
или жена, ваш партнер скончались.
07:56
And so, you don't want to be lonely and you meet someone who
117
476787
4045
Итак, вы не хотите быть одиноким и встречаете человека, который
08:01
is a very, very good friend.
118
481342
1490
является очень, очень хорошим другом.
08:03
Maybe there's nothing romantic going on between you, but you
119
483052
2970
Возможно, между вами нет ничего романтического, но вы
08:06
spend all your time together.
120
486022
1540
проводите все время вместе.
08:07
You go on holiday together.
121
487592
1460
Вы вместе отправляетесь в отпуск.
08:09
You eat all your meals together.
122
489052
1890
Вы едите всю еду вместе.
08:10
You might even stay over at each other's houses.
123
490942
2350
Вы можете даже остаться ночевать в домах друг друга.
08:14
You are companions, and your pet is often described as your companion as well.
124
494532
6240
Вы — компаньоны, и вашего питомца часто называют вашим компаньоном.
08:21
Your furry companion, particularly a dog in this country, would be a companion.
125
501452
5520
Ваш пушистый компаньон, особенно собака в этой стране, станет вашим компаньоном.
08:28
Here's an example sentence,
126
508072
1430
Вот пример предложения:
08:30
" Caesar has been my closest companion for the past four years.
127
510432
4665
«Цезарь был моим самым близким другом на протяжении последних четырех лет.
08:35
He really is the best dog in the world."
128
515337
3890
Он действительно лучшая собака в мире».
08:40
Okay, that's our five, so let's recap.
129
520467
4210
Хорошо, это наша пятёрка, так что давайте подведём итоги.
08:44
We started with the verb to bare.
130
524777
2480
Мы начали с глагола обнажать.
08:47
To bare, like to bare your teeth, which is to uncover something that was hidden.
131
527697
4250
Обнажить, то есть обнажить зубы, то есть раскрыть то, что было скрыто.
08:52
Then we had the adjective inherent.
132
532777
2810
Тогда у нас было прилагательное «присуще».
08:56
Inherent, which is something that's basic or a natural part of you or a thing, like
133
536017
7220
Неотъемлемое — это что-то базовое или естественная часть вас или вещи, например,
09:03
a permanent quality in you or in a thing.
134
543237
4110
постоянное качество в вас или в вещи.
09:08
Then we had the idiom, barking up the wrong tree, which is to try and do
135
548377
5050
Затем у нас появилась идиома «лаять не на то дерево», то есть пытаться сделать
09:13
something but in the wrong way, or to be looking at something from the wrong angle.
136
553427
5310
что-то, но не так, или смотреть на что-то под неправильным углом.
09:20
Then we had the adjective, mellow, relaxed and easygoing.
137
560147
5100
Затем у нас было прилагательное «мягкий, расслабленный и спокойный».
09:26
Then we finished with the noun, companion, a person or animal whom
138
566547
5490
Затем мы закончили с существительным, компаньоном, человеком или животным,
09:32
you spend the majority of your time with, a lot of your time with.
139
572487
4470
с которым вы проводите большую часть своего времени, большую часть своего времени.
09:38
Alright, so, let's do this for pronunciation.
140
578797
2360
Хорошо, давайте займемся произношением.
09:41
Please repeat after me.
141
581357
1220
Пожалуйста, повторяйте за мной.
09:44
Bare.
142
584217
650
Голый.
09:47
Bare.
143
587117
720
Голый.
09:50
Inherent.
144
590037
1120
Неотъемлемый.
09:53
Inherent.
145
593667
1220
Неотъемлемый.
09:57
Barking up the wrong tree.
146
597677
1940
Лаять не на то дерево.
10:03
Barking up the wrong tree.
147
603717
1880
Лаять не на то дерево.
10:09
Mellow.
148
609337
760
Мягкий.
10:12
Mellow.
149
612687
810
Мягкий.
10:16
Companion, companion.
150
616307
5020
Товарищ, компаньон.
10:24
Very good.
151
624167
850
Очень хороший.
10:25
Now, I'm about to show you something that is normally hidden.
152
625657
4410
Сейчас я собираюсь показать вам то, что обычно скрыто.
10:30
What verb would you use to describe me showing you this hidden thing?
153
630617
4090
Какой глагол вы бы использовали, чтобы описать, как я показываю вам эту скрытую вещь?
10:39
Bare.
154
639447
670
Голый.
10:40
Yes, I'm going to bare myself in some way.
155
640387
2950
Да, я собираюсь как-то обнажиться.
10:44
And then if I'm talking about a permanent quality that I have, what adjective would
156
644667
6880
И затем, если я говорю о имеющемся у меня постоянном качестве, какое прилагательное
10:51
I use to describe this permanent quality?
157
651547
3240
я бы использовал, чтобы описать это постоянное качество?
10:58
Inherent.
158
658977
1320
Неотъемлемый.
11:00
Inherent.
159
660537
1080
Неотъемлемый.
11:02
Yes.
160
662057
580
Да.
11:03
Now, I am actually a very easygoing and relaxed person.
161
663367
5140
На самом деле я очень спокойный и расслабленный человек.
11:09
What adjective could you use to describe my easygoing and relaxed nature?
162
669387
5390
Каким прилагательным вы могли бы описать мой спокойный и непринужденный характер?
11:19
Mellow.
163
679637
940
Мягкий.
11:21
Mellow.
164
681207
710
Мягкий.
11:22
And I have a very, very loyal friend who I spend all my time with.
165
682727
5080
И у меня есть очень, очень преданный друг, с которым я провожу все свое время.
11:27
We go on holiday together.
166
687837
1910
Мы едем в отпуск вместе.
11:29
We stay at each other's houses all the time.
167
689797
2540
Мы все время остаемся дома друг у друга.
11:32
We're just in each other's pockets most of the time.
168
692627
2400
Большую часть времени мы просто находимся в карманах друг у друга.
11:35
What word would I use to describe this friend who's so special to me?
169
695567
3930
Каким словом я бы описал этого друга, который так дорог мне?
11:43
Companion.
170
703777
730
Компаньон.
11:45
Companion.
171
705262
810
Компаньон.
11:46
And if someone started suggesting that we go on a date because they can see
172
706712
11614
И если кто-то начнет предлагать нам пойти на свидание, потому что он видит
11:58
that we spend a lot of time together, and they want to do something special for
173
718326
5460
, что мы проводим много времени вместе, и хочет сделать что-то особенное для
12:03
the two of us to try and get us to hook up, to get together romantically, but
174
723786
5970
нас двоих, чтобы попытаться сблизить нас, встретиться романтически, но
12:09
this person just doesn't understand that actually my friend and I have known each
175
729756
3110
этот человек просто не понимает, что на самом деле мы с моим другом знаем друг друга
12:12
other for 20 years and there's never been anything romantic between us and it's
176
732866
4210
уже 20 лет, и между нами никогда не было ничего романтического, и
12:17
just not the way we're going to do things.
177
737076
2110
мы просто не собираемся так поступать.
12:19
What idiom would I use to tell him that he's going about the
178
739936
5100
Какую идиому я бы использовал, чтобы сказать ему, что он все делает
12:25
whole thing in the wrong way.
179
745036
1190
не так?
12:26
If he's gonna do something nice for us it should be something completely different.
180
746226
3260
Если он собирается сделать для нас что-то хорошее, то это должно быть что-то совершенно другое.
12:29
Not trying to make us hook up.
181
749586
1750
Не пытаюсь нас сблизить.
12:31
What is he doing?
182
751846
815
Что он делает?
12:36
He is barking up the wrong tree.
183
756461
2360
Он лает не на то дерево.
12:39
I don't fancy him.
184
759231
1290
Он мне не нравится.
12:40
He's my companion.
185
760601
1260
Он мой компаньон.
12:42
Stop it.
186
762461
870
Прекрати это.
12:43
You're barking up the wrong tree.
187
763511
1640
Ты лаешь не на то дерево.
12:46
OK, how did you get on?
188
766281
1350
ОК, как у тебя дела?
12:47
Hopefully, you remembered all of those.
189
767631
1890
Надеюсь, вы все это запомнили.
12:49
But don't worry if you didn't.
190
769801
1770
Но не волнуйтесь, если вы этого не сделали.
12:51
What we're going to do now is bring everything together in a little story.
191
771881
4510
Сейчас мы собираемся объединить все в небольшую историю.
12:59
When you think of Rottweilers, what comes to mind?
192
779745
3410
Что приходит на ум, когда вы думаете о ротвейлерах?
13:04
A fierce, aggressive, and dangerous dog?
193
784125
3390
Свирепая, агрессивная и опасная собака?
13:08
Well, that's just media hype.
194
788435
3300
Ну это просто шумиха в СМИ.
13:12
The truth is, Rottweilers are not inherently dangerous.
195
792515
4950
Правда в том, что ротвейлеры по своей сути не опасны.
13:17
It's all about how they are treated and brought up by their owners.
196
797975
4250
Все дело в том, как к ним относятся и воспитывают хозяева.
13:23
Rottweilers are actually one of the most placid and laid-back breeds around.
197
803444
5521
Ротвейлеры на самом деле являются одной из самых спокойных и непринужденных пород.
13:29
They are known for their calm and mellow nature, making them great family pets.
198
809545
5580
Они известны своим спокойным и покладистым характером, что делает их отличными домашними животными.
13:36
I've had my Rottweiler for over 10 years now and she has never once
199
816090
4840
Мой ротвейлер живет у меня уже более 10 лет, и она ни разу не
13:40
shown any signs of aggression.
200
820940
2030
проявила никаких признаков агрессии.
13:43
She's a big teddy bear and loves nothing more than cuddling with me and my family.
201
823780
4820
Она большой плюшевый мишка и больше всего любит обниматься со мной и моей семьей.
13:49
So, why do Rottweilers have such a bad reputation?
202
829200
3530
Итак, почему у ротвейлеров такая плохая репутация?
13:54
It all comes down to how they are portrayed in the media.
203
834035
4150
Все сводится к тому, как их изображают в СМИ.
13:59
We often see images of Rottweilers with their teeth bared and hear
204
839115
4500
Мы часто видим изображения ротвейлеров с оскаленными зубами и слышим
14:03
stories of them attacking people.
205
843615
1930
истории о том, как они нападают на людей.
14:06
But the truth is, any dog can bare its teeth or growl if it
206
846275
4700
Но правда в том, что любая собака может скалить зубы или рычать, если чувствует
14:10
feels threatened or provoked.
207
850975
2170
угрозу или провокацию.
14:14
It's all about how the owner trains and socialises their dog.
208
854240
4490
Все дело в том, как владелец дрессирует и социализирует свою собаку.
14:19
Just like with any breed, proper training and socialisation are crucial.
209
859610
5880
Как и в случае с любой другой породой, правильное обучение и социализация имеют решающее значение.
14:26
Rottweilers are highly intelligent and respond well to positive reinforcement.
210
866330
5240
Ротвейлеры очень умны и хорошо реагируют на положительное подкрепление.
14:32
With the right training, they can be the most well-behaved and obedient dogs.
211
872840
4570
При правильном обучении они могут быть самыми воспитанными и послушными собаками.
14:38
My family have had many Rottweilers over the years and they are one of the most
212
878360
4770
В моей семье на протяжении многих лет было много ротвейлеров, и это одна из самых
14:43
trainable and eager-to-please breeds.
213
883150
2340
обучаемых и любящих угодить пород.
14:45
So, next time you see a Rottweiler, don't be quick to judge.
214
885930
4770
Так что в следующий раз, когда вы увидите ротвейлера, не спешите судить.
14:51
You could be barking up the wrong tree.
215
891250
2260
Возможно, ты лаешь не на то дерево.
14:54
These dogs make wonderful companions and can be incredibly loyal and
216
894480
5410
Эти собаки становятся прекрасными компаньонами и могут быть невероятно преданными и
14:59
loving towards their owners.
217
899890
1460
любящими своих владельцев.
15:02
Remember, it's often not the breed that makes a dog dangerous, it's the owners.
218
902200
6690
Помните, зачастую не порода делает собаку опасной, а ее владельцы.
15:10
Rottweilers are not dangerous, they are not naturally aggressive,
219
910840
5490
Ротвейлеры не опасны, они не агрессивны по своей природе,
15:17
they are misunderstood.
220
917230
2210
их неправильно понимают.
15:20
Let's change the narrative and give these amazing dogs the
221
920440
2870
Давайте изменим повествование и подарим этим удивительным собакам любовь
15:23
love and respect they deserve.
222
923310
2040
и уважение, которых они заслуживают.
15:29
And that brings us to the end of Day 2.
223
929426
4140
Вот и подошёл к концу второй день.
15:33
I do hope you found today useful.
224
933586
1700
Надеюсь, сегодняшний день был вам полезен.
15:35
If you did, please show this episode a little bit of love by giving
225
935286
3850
Если да, пожалуйста, проявите к этому выпуску немного любви, поставив
15:39
it a like, give this podcast a rating or review and be sure to
226
939136
3880
ему лайк, поставив этому подкасту оценку или обзор и обязательно вернитесь
15:43
come back again tomorrow for Day 3.
227
943026
2240
завтра на третий день
15:45
Until then take very good care and goodbye.
228
945626
4720
. А пока будьте очень осторожны и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7