Party with Anna English | British Culture | Nightclubs | 🙏 100k Subscriber Celebration 🙏

76,368 views ・ 2017-11-20

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:09
Hold on a second, what's your name?
0
9705
2070
Bir saniye, adın ne?
00:12
'coz if your name's not on the list you're not coming in
1
12025
2050
çünkü adınız listede yoksa gelmiyorsunuz
00:14
Oh! you're a VIP, really sorry, please go in
2
14935
3210
Oh! sen bir VIP'sin, gerçekten üzgünüm, lütfen içeri gir
00:18
have a good evening!
3
18325
1000
iyi akşamlar!
00:29
Oh! I'm really glad you made it
4
29645
3130
Ah! Gelmene gerçekten çok sevindim
00:32
In fact you know this party is not for me, no!
5
32775
3090
Aslında bu partinin bana göre olmadığını biliyorsun, hayır!
00:35
It's all for you, all one hundred
6
35865
2990
Hepsi senin için, yüz
00:38
thousand of you
7
38855
970
bin kişinin hepsi
00:39
because you are such amazing contributors to this community
8
39825
2950
bu topluluğa inanılmaz katkılarda bulunduğun için
00:42
so, surprise!
9
42775
960
, sürpriz! Her
00:43
10
43735
1560
00:47
So first things first, let's get you a drink
11
47395
4305
şeyden önce, size bir içki ısmarlayalım
00:51
Hey guys! what can I get you?
12
51800
1385
Hey millet! size ne verebilirim?
00:53
Oh! sorry what can I get you means
13
53185
2410
Ah! Üzgünüm size ne getirebilirim anlamı
00:55
what would you like to drink
14
55595
2360
00:57
in the UK we usually have a selection of beers, ciders, wines
15
57955
3060
Birleşik Krallık'ta ne içmek istersiniz anlamına gelir bizde genellikle çeşitli biralar, elma şarabı, şaraplar
01:01
cocktails and spirits
16
61015
2590
kokteyller ve alkollü içkiler bulunur
01:03
Or would you prefer something non alcoholic, you can have mocktails
17
63845
3010
Veya alkolsüz bir şey mi tercih edersiniz, alkolsüz kokteyller
01:06
18
66855
1080
01:07
can also have juices, soft drinks and bottled water
19
67935
2990
de olabilir meyve suları, alkolsüz içecekler ve şişelenmiş su
01:12
um... but if you don't want to pay for water you can just ask for
20
72985
3030
um... ama su için ödeme yapmak istemiyorsanız, sadece
01:16
tap water and that's free but if it's
21
76015
2760
musluk suyu isteyebilirsiniz ve bu ücretsizdir, ancak bu bir
01:18
a celebration we Brits like to mark the occasion with some
22
78775
3340
kutlamaysa, biz İngilizler,
01:22
bubbles or bubbly which refers to champagne or Prosecco
23
82115
3310
şampanya veya Prosecco'ya atıfta bulunan bazı baloncuklar veya kabarcıklarla kutlamayı severiz.
01:25
24
85425
1000
01:26
so pop the cork let's fill our glasses
25
86745
3120
o yüzden mantarı patlatın hadi bardaklarımızı dolduralım
01:29
and let's make a toast
26
89865
2780
ve kadeh kaldıralım kadeh
01:36
a toast is a ritual where a drink is taken as an expression
27
96405
2870
kaldırmak iyi niyetin bir ifadesi olarak bir içkinin alındığı bir ritüeldir
01:39
of goodwill, so here is a toast to you
28
99275
2960
, o yüzden işte size bir kadeh kaldıralım
01:42
TO YOU!
29
102235
2200
SİZE!
01:44
in a general drinking situation we don't toast
30
104805
3060
genel bir içki durumunda kadeh kaldırmayız
01:47
but cheers
31
107865
2480
ama
01:50
with a fresh drink we clink our glasses together
32
110605
3090
taze bir içecekle alkışlarız kadehlerimizi tokuştururuz
01:53
look each other in the eye and say cheers and then
33
113695
3100
birbirimizin gözlerine bakarız ve şerefe ederiz ve sonra
01:56
drink before you put the glass down
34
116795
2690
siz bardağı bırakmadan önce içeriz
02:01
CHEERS!
35
121305
1000
ŞEREFE!
02:03
if you're going out out, which means
36
123405
2780
dışarı çıkıyorsanız, yani
02:06
if you are going on a big night out, then you
37
126185
2710
dışarıda büyük bir geceye gidiyorsanız, o zaman
02:08
probably at some point have a shot
38
128895
1960
muhtemelen bir noktada elinize bir atış alırsınız
02:10
thrust into your hand and you have to down it
39
130855
2640
ve
02:13
at the same time as everybody else
40
133495
2780
herkesle aynı anda vurmanız gerekir,
02:16
or you may hear this cry
41
136275
2660
aksi takdirde duyabilirsiniz. Bu ağlama,
02:20
42
140725
1000
02:26
this means that you're supposed to down your drink
43
146815
3020
içkinizi bir seferde bitirmeniz gerektiği anlamına gelir
02:29
in one go
44
149835
1900
02:32
and after that, you are gonna need to use the facilities
45
152785
3000
ve ondan sonra, tesisleri
02:35
or the loo or the toilet
46
155785
2160
veya tuvaleti veya tuvaleti kullanmanız
02:37
or spend a peny, however you want to say it
47
157945
2710
veya bir kuruş harcamanız gerekecek, ancak bunun şanssız olduğunu söylemek istersiniz
02:40
hard luck if you're a girl as there is always
48
160655
2530
' Bir kızsınız, çünkü her zaman
02:43
a queue
49
163185
2170
bir sıra vardır,
02:45
so don't be surprised gentlemen if you see a desperate lady
50
165355
2900
bu yüzden beyler, umutsuz bir bayanın gense koştuğunu görürseniz şaşırmayın beyler,
02:48
running into the gens
51
168255
1530
02:51
the ladies' toilet is a hive of activity with women
52
171275
2940
bayanlar tuvaleti, kadınların gelip gittiği bir hareketlilik kovanıdır
02:54
coming and going
53
174215
2240
02:56
54
176455
2910
02:59
55
179365
1300
03:01
and uhm... that
56
181505
2790
ve uhm... bu
03:04
is not uncommon don't ask me why, but we ladies
57
184295
2770
alışılmadık bir durum değil don Neden diye sor, ama biz bayanlar
03:07
like to go in twos, now
58
187065
3100
ikişer ikişer gitmeyi severiz, artık
03:10
the ladies' toilet generally is a place to touch up your makeup
59
190165
3070
bayanlar tuvaleti genellikle makyajınızı rötuşladığınız, harika
03:13
make sure you look fabulous and it's a place of some serious gossip
60
193235
3350
göründüğünüzden emin olduğunuz bir yer ve burası artık ciddi dedikoduların yapıldığı bir yer
03:16
61
196895
2800
03:19
62
199875
3030
03:22
63
202905
1050
03:25
64
205545
3500
03:29
now, I don't personally know
65
209085
2710
, şahsen bilmiyorum
03:31
but I hear that men's toilet is very different
66
211795
2670
ama erkekler tuvaletinin çok farklı olduğunu duydum,
03:34
although there is one thing we have in common
67
214465
2370
ancak ortak bir noktamız var
03:36
and that's this friendly face sitting in the corner
68
216835
2710
ve bu köşede oturan bu samimi yüz hayır,
03:39
69
219545
3070
03:42
70
222615
3360
03:46
no thank you, be warned that if you
71
226705
2580
teşekkürler, uyarayım,
03:49
do accept one of this generous gifts
72
229285
1860
bu cömert hediyelerden birini kabul ederseniz,
03:51
then you will be expected to give a tip
73
231145
2540
o zaman vermeniz beklenecektir. bir ipucu
03:54
74
234535
1000
03:55
75
235755
2940
03:59
no party is complete without throwing a few shapes
76
239095
3260
birkaç şekil atmadan hiçbir parti tamamlanmış sayılmaz
04:02
oh! and that means to do some dancing
77
242355
2770
oh! ve bu, eğer şanslıysanız, biraz dans etmek anlamına gelir
04:05
if you're lucky you might experience some incredible
78
245125
2730
04:07
dancing, just like these guys
79
247855
2150
, tıpkı bu adamlar gibi inanılmaz danslar yaşayabilirsiniz,
04:20
80
260045
1000
04:24
81
264045
1000
04:28
82
268045
1000
04:29
83
269615
1000
04:36
84
276045
1000
04:44
85
284045
1000
04:59
but what you'll probably experience is a little bit of
86
299165
3210
ancak muhtemelen deneyimleyeceğiniz şey,
05:02
ladies dancing around "handbags" and what
87
302375
2820
"çantaların" etrafında dans eden bayanlar ve
05:05
we lovingly called "dad dancing"
88
305195
2680
bizim sevgiyle "baba dansı" dediğimiz şey.
05:18
as the night moves on, people will inevitably become
89
318315
3160
gece ilerledikçe, insanlar kaçınılmaz olarak
05:21
more than just tipsy, tipsy means a little bit drunk
90
321645
3130
sadece sarhoş olmaktan daha fazlası olacak, sarhoş biraz sarhoş anlamına gelir
05:24
but towards the end of the night people are probably going to be
91
324775
2520
ama gecenin sonuna doğru insanlar muhtemelen
05:27
very drunk
92
327295
1060
çok sarhoş olacak
05:28
now, it depends on the person
93
328685
1900
, bu kişiye göre değişir
05:31
but there are lots of different types of drunk, for example
94
331205
3040
ama birçok farklı türü vardır. sarhoş, örneğin
05:34
we have: a "happy drunk"
95
334245
1990
elimizde: "mutlu sarhoş",
05:39
96
339735
1000
05:41
an "aggressive drunk"
97
341715
1390
"agresif sarhoş", "
05:43
98
343515
1000
05:44
99
344825
1000
05:46
100
346305
1000
05:52
the "sleepy drunk"
101
352635
1070
uykulu sarhoş", "
05:57
102
357715
1200
05:59
the "liability"
103
359355
1540
sorumluluk", "
06:03
104
363735
1000
06:07
the "crier"
105
367025
1000
06:08
106
368635
1000
06:11
the "vomiter"
107
371800
1800
ağlayan", "kusan",
06:21
the "flirtatious drunk"
108
381065
1320
"cilveli sarhoş"
06:29
but hopefully no matter how much or how little you've had to drink
109
389995
3040
ama umarım ne kadar çok veya ne kadar az içerseniz yiyin. İçmek zorunda kaldım,
06:33
you will have an incredible time
110
393035
1690
06:35
dancing the night away, let's go
111
395135
1640
gece boyunca dans ederek inanılmaz bir zaman geçireceksin, hadi gidelim
06:53
112
413715
1200
06:55
113
415655
1000
06:58
114
418375
1000
06:59
115
419805
1380
07:02
116
422635
1000
07:04
117
424635
1000
07:06
118
426635
1000
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7